ELECTROLUX 40830 User Manual [fr]

0 (0)

FAVORIT 40830

Lave-vaisselle

Informations pour les utilisateurs

 

Chère cliente, cher client,

 

conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait

 

être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice

 

d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être

 

informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rap-

 

portant.

1

Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,

 

Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan-

tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument.

0Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape.

3

Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la

 

manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

2

Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi renta-

 

ble et écologique de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

3

Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE

 

PAR IMPULSIONS».

Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.

Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement.

Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...

2

 

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 7

Laver la vaisselle de manière économique

 

et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 8

Vue de l'appareil et bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 9

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 11

Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 11

Réglage de l'adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 12

Le sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 13

Réglage de l'utilisation du sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 13

Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 14

Le produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 15

Réglage de l’utilisation du produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 15

Remplissage du distributeur de produit de rinçage . . . . . . . . . . . .

. . . . 16

Régler la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 17

Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 18

Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 18

Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 19

Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes) . . . . . . . . . .

. . . . 21

Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23

Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 24

Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 25

Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1” . . . . . .

. . . . 26

Produits de lavage compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Pastilles de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Programmes de lavage Automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 27

Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) . . .

. . . . 28

Démarrer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 29

Modifier/interrompre/arrêter un programme de lavage . . . . . . . .

. . . . 29

Sélection et modification du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 30

Reconnaissance de charge – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 31

Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 32

Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 32

3

Sommaire

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

...signalisation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . .

36

...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Indications à l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . .

39

Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Système de protection contre les fuites d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Branchement électrique (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Adresses du service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

Mode d'emploi

MODE D'EMPLOI

1 Consignes de sécurité

La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:

Installation, raccordement, mise en service

Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.

Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.

Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.

Vous lirez au chapitre „Installation“ comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.

Sécurité des enfants

Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu'ils s'y enferment (danger d'asphyxie!).

Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.

L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures!

5

Mode d'emploi

Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.

Sécurité générale

Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente.

Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par AEG.

Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.

Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter des modifications ou transformations au lave-vaisselle.

Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.

Les couteaux pointus et les éléments de vaisselle acérés doivent être placés dans le panier supérieure ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.

Utilisation conforme à la destination

Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant dégage sa responsabilité en cas d'éventuels dommages.

Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.

N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explosion!

6

Mode d'emploi

Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:

L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en service.

Le lave-vaisselle doit être installé correctement.

Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. durant un voyage de vacances.

Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.

En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s) ou coupez le disjoncteur.

2 Protection de l’environnement

Elimination du matériel d’emballage

Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:

– >PE<

pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage

– >PS<

pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)

– >POM<

pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique

Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.

Mise au rebut

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

7

Mode d'emploi

2Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement

Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.

Réglez correctement l’adoucisseur.

Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.

Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.

Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissure.

Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits.

8

ELECTROLUX 40830 User Manual

Mode d'emploi

Vue de l'appareil et bandeau de commande

Arrosage

Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage

Bras de lavage

Commutateur de plage de dureté

Réservoir pour sel régénérant

Réservoir de produit de lavage

Réservoir pour produit de rinçage

Plaque Filtres signalétique

9

Mode d'emploi

Bandeau de commande

Touches de

Départ

Fenêtre

Poignée

fonction

 

 

 

différé

d’affichage

de la porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches de fonction

 

Touche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches de programme de lavage Voyants

MARCHE / ARRET

La zone de commande se compose de la touche MARCHE/ARRET M et des touches de programme de lavage avec leurs voyants.

Touches de fonction: en plus du programme de lavage indiqué, il est possible de régler les fonctions suivantes à l'aide de ces touches:

Touche de fonction 1

Régler l'adoucisseur d'eau

Touche de fonction 2

Activer/désactiver l'alimentation en produit de rinçage

Touche de fonction 3

- non affectée -

 

 

La fenêtre d’affichage peut indiquer,

le niveau de dureté auquel l’adoucisseur d’eau est réglé.

si l’alimentation en produit de rinçage est activée/désactivée.

quelle est l'heure de démarrage introduite.

quelle est la durée restante probable d’un programme de lavage en cours.

quel est le défaut du lave-vaisselle.

Les voyants ont la signification suivante:

 

J

Remplir le réservoir de sel régénérant

 

H

Remplir le réservoir de produit de rinçage

 

 

 

3

Les voyants ne sont jamais allumés pendant le déroulement d'un

 

programme de lavage.

 

10

Mode d'emploi

Avant la première utilisation

Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes:

1.Réglez l’adoucisseur

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant

3.Remplissez le réservoir de liquide de rinçage

Adoucisseur d'eau

Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est « dure ». Le lave vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour opérations de lavage.

3

Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie

 

Locale des Eaux.

 

 

 

 

 

L‘adoucisseur d´eau se règle manuellement grâce au sélecteur de dureté

 

et automatiquement à l’aide des touches sur le bandeau de commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dureté de l'eau

 

Réglage du degré

Affichage des

 

 

 

de dureté

 

 

 

 

 

 

indications sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En °d1

 

En mmol/l2

 

Champ de

 

 

la fenêtre

 

 

 

manuellement

automatiquement

d'affichage

 

 

 

plage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51 - 70

 

9,0 - 12,5

 

 

 

103

10L

 

43 - 50

 

7,6 - 8,9

 

 

1

9

9L

 

37 - 42

 

6,5 - 7,5

 

IV

8

8L

 

 

 

 

 

29 - 36

 

5,1 - 6,4

 

 

 

7

7L

 

23 - 28

 

4,0 - 5,0

 

 

 

6

6L

 

19 - 22

 

3,3 - 3,9

 

III

 

5

5L

 

15 - 18

 

2,6 - 3,2

 

 

4*

4L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0*

 

 

 

11 - 14

 

1,9 - 2,5

 

II

3

3L

 

4 - 10

 

0,7 - 1,8

 

I/II

 

2

2L

 

au-dessous

 

au-dessous

 

I

 

1

1L

 

de 4

 

de 0,7

 

 

le sel est inutile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)L´unité de mesure allemande de la dureté de l´eau s‘exprime en (°d).

2)L´unité internationale de mesure de la dureté de l'eau s´exprime en (mmol/l) millimol par litre.

3)Cette modalité de réglage peut susciter une brève prolongation du programme.

*) Préréglage en usine

11

Mode d'emploi

Réglage de l'adoucisseur d'eau

Régler l´adoucisseur d´eau conformément au tableau en fonction de la dureté de l´eau de votre région.

0Le lave-vaisselle doit être désactivé.

Réglage manuel :

1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

2. Retirez le panier inférieur du lavevaisselle.

3. Positionnez le sélecteur de dureté de l'eau sur 0 ou sur 1.

4. Replacez le panier inférieur.

Réglage automatique :

1. Appuyer sur la touche MARCHE/ ARRET.

Le voyant correspondant s´allume.

3

Si d´autres voyants s´allument, un programme de lavage est activé.

 

Désactivez le programme de lavage (RESET) :

Appuyez simultanément sur les touches de fonction 1 et 2 pendant environ 2 secondes.

Tous les autres voyants s'éteignent.

2.Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées. Les voyants correspondants aux touches de fonction 1 à 3 clignotent

3.Appuyez de nouveau sur la touche de fonction 1. Le voyant correspondant clignote.

Le nombre de clignotements correspond au réglage du degré du dureté de l'eau.

4.A chaque pression sur la touche de fonction 1 le niveau de régénération est modifié à un degré supérieur.

(exception au-delà de 10, retour au degré de dureté 1).

5.Après avoir correctement réglé le degré de dureté, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.

Le réglage de la dureté de l'eau est alors mémorisé.

12

Mode d'emploi

Le sel régénérant

3

Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas

 

nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce.

Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant :

Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit être déposé dans le réservoir du produit de lavage.

Dans ce cas, l’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement sur 0 et automatiquement sur 1.

Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle et du sel séparément, le sel régénérant pour lave vaisselle doit être ajouté dans le réservoir de sel.

Dans ce cas, l´adoucisseur doit être réglé manuellement sur 0 ou 1 et automatiquement entre 2 et 10 (selon la dureté de l’eau de votre région).

1Utilisez exclusivement un sel spécifique pour lave-vaisselle. Ne versez jamais d'autres sels (par ex. du sel de cuisine) ou du produit de lavage dans le réservoir de sel. Cela endommagerait l'adoucisseur d'eau.

Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir : un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.

 

Réglage de l'utilisation du sel régénérant

3

Certains appareils sont équipés d‘une touche « 3 en 1 ».

 

Si vous utilisez du produit de lavage en pastille 3 en 1 et que vous

sélectionnez la touche « 3 en 1 », le distributeur de produit de rinçage ne doit pas être désactivé (voir fonction « 3 en 1 »).

0 1. Réglage manuel et automatique de l'adoucisseur d´eau :

 

Réglage

Réglage

Fenêtre

Alimentation en sel régénérant

 

manuel

automatique

d'affichage

 

 

 

0

1

IL

Le sel régénérant est inutile.

 

 

 

2L à 10L

Ajout de sel régénérant dans

 

0 - 1

2-10

le réservoir prévu à cet effet.

 

 

 

 

(préréglage en usine)

3

Si vous utilisez un produit de lavage contenant du sel régénérant, le

 

réglage automatique de l´adoucisseur sur « 1 » permet de désactiver le

voyant de contrôle sel.

13

Mode d'emploi

Remplissage du réservoir de sel régénérant

Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique :

Avant la première utilisation du lave-vaisselle.

Quand le voyant de contrôle J s'allume sur le bandeau de commande.

0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.

2.Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.

SALE SALT SALZ SEL

 

3. Uniquement lors de la première

 

utilisation:

 

Remplissez entièrement d’eau le

 

réservoir de sel.

 

4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil

 

sur le réservoir de sel.

 

Versez le sel régénérant dans le réser-

 

voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem-

 

plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.

3

L’eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spé-

 

cial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidan-

gée au départ du prochain programme de lavage.

5.Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.

6.Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

3 En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler avant que le sel ne se soit dissous dans l’eau et que le voyant du Sel Spécial Js’éteigne à nouveau. Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.

14

Mode d'emploi

Le produit de rinçage

Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.

Il existe deux façons différentes d’utiliser le produit de rinçage :

Si vous utilisez un produit de lavage contenant déjà un produit de rinçage, versez-le dans le distributeur de produit de lavage.

Dans ce cas, le distributeur de produit de rinçage doit être désactivé.

Si vous utilisez du produit de lavage et du produit rinçage séparément, versez le produit de rinçage dans le distributeur prévu à cet effet.

Dans ce cas, le distributeur de produit de rinçage doit être activé.

Réglez le dosage du produit de rinçage.

1Utilisez exclusivement un produit de rinçage pour lave-vaisselle. Ne versez jamais d'autres produits (par ex. de l'essence de vinaigre) ou du produit de lavage dans le distributeur de produit de rinçage. Cela endommagerait l'appareil.

Réglage de l’utilisation du produit de rinçage

3 Certains appareils sont équipés d‘une touche « 3 en 1 ».

Si vous utilisez du produit de lavage en pastille 3 en 1 et que vous sélectionnez la touche « 3 en 1 », le distributeur de produit de rinçage ne doit pas etre désactivé (voir fonction « 3 en 1 »).

0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.

Le voyant correspondant à la touche MARCHE/ARRET s´allume.

3

Si d´autres voyants s´allument, un programme de lavage est activé.

 

Désactivez le programme de lavage (RESET) :

Appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 3 pendant environ 2 secondes.

Tous les autres voyants s'éteignent.

2.Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées. Les voyants correspondants aux touches de fonction 1 à 3 clignotent

3.Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction 2. Le voyant correspondant à la touche de fonction clignote.

15

Mode d'emploi

La fenêtre d’affichage indique le réglage en cours :

0d

Le distributeur de produit de rinçage est désactivé

 

 

1d

Le distributeur de produit de rinçage est activé (préréglage en usine)

4.Une pression sur la touche de fonction 2 active ou désactive le distributeur de produit de rinçage.

5.Dès que la fenêtre d’affichage indique le réglage désiré, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.

Le réglage du produit de rinçage est alors mémorisé

Remplissage du distributeur de produit de rinçage

Si vous utilisez séparément du produit de lavage et du produit de rinçage, versez le produit de rinçage :

Avant la première utilisation du lave-vaisselle.

Quand le voyant de contrôle H s'allume sur le bandeau de commande.

Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle.

0 1. Ouvrez la porte.

2. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de

rinçage.

3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage.

16

Loading...
+ 36 hidden pages