Einhell TC-SP 204 User guide

D Originalbetriebsanleitung
Stationäre Hobelmaschine
F Instructions d’origine
Raboteuse stationnaire
I Istruzioni per l’uso originali
NL Originele handleiding
Stationaire schaafmachine
E Manual de instrucciones original
Cepilladora estacionaria
P Manual de instruções original
Plaina de mesa
TC-SP 204
2
Art.-Nr.: 44.199.55 I.-Nr.: 21021
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 1Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 1 27.07.2022 10:11:1327.07.2022 10:11:13
1a
20
6 4
8
11
12
13
914
1
35
36
37
11
- 2 -
17
16 26 28
15
1b
31 33 41 41
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 2Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 2 27.07.2022 10:11:1427.07.2022 10:11:14
12
32
4
1c
25
7
1d
3
40 43 42
1e
345
3427
3 4
2
2
2
11 28
41
313341
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 3Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 3 27.07.2022 10:11:1627.07.2022 10:11:16
32 18 19
40
- 3 -
14
5
383940
7
6
4
27 29
30
7 8
5
d
f
f
9
6
14
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 4Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 4 27.07.2022 10:11:2127.07.2022 10:11:21
2
13 32 12
10
14 13
12
- 4 -
11
10
325 12 34 1427 4
12
e
34
13
15
27
14
5b
29
30
10
20
16
c
23
{
9
21 e22
10
- 5 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 5Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 5 27.07.2022 10:11:2727.07.2022 10:11:27
17
18
24
15
- 6 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 6Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 6 27.07.2022 10:11:3327.07.2022 10:11:33
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
OFF
ON
Überlastschalter
Vorsicht! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen.
- 7 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 7Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 7 27.07.2022 10:11:3427.07.2022 10:11:34
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder soll­ten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1,3,5,6,11)
1 Ein-/Ausschalter 2 Schiebeblock 3 Schiebestock 4 Handkurbel 5 Spanabsaugung 6 Parallelanschlag 7 Klemmhebel 8 Halterung Hobelmesserabdeckung 9 Einstellknopf für Spantiefe 10 Werkstückaufl age 11 Gummifuß 12 Hobelmesserabdeckung 13 Vorschubtisch 14 Abnehmtisch 15 Klingeneinstellblock 16 Innensechskantschlüssel - klein 17 Gabelschlüssel 18 Skala 19 Zeiger 20 Dickenhobeltisch 21 Messer 22 Keilnutleiste 23 Messerblock 24 Anti-Rückschlagklauen 25 Halterung 26 Innensechskantschlüssel - mittel 27 Staubabsaug-Adapter Ø 100 mm 28 Innensechskantschlüssel - groß 29 Skala 30 Zeiger 31 Feststellknopf 32 Feststellknopf 33 Mutter, selbstsichernd 34 Fixierschraube Spanabsaugung 35 Überlastschalter 36 Unterlegscheibe 37 Innensechskantschraube, kurz
38. Skala
39. Zeiger
40. Abdeckblech für Messer
41. Unterlegscheibe
42. Innensechskantschraube, lang
43. Unterlegscheibe
- 8 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 8Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 8 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Hobelmaschine
Schiebestock
Schiebeblock (2x)
Gabelschlüssel
Innensechskantschlüssel klein
Innensechskantschlüssel mittel
Innensechskantschlüssel groß
Gummifuß (4x)
Montagematerial
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Dicken-Abrichthobelmaschine dient zum Abrichten- und Dickenhobeln von gesämtem Schnittholz aller Art, mit quadratischer, rechtecki­ger oder abgeschrägter Form.
Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch den erforder­lichen Arbeitsverlauf können folgende Verletzun­gen auftreten:
Berührung der Messerwelle mit Fingern oder
Händen im nicht sicherbaren Bereich. Bei unsachgemäßer Handhabung Rück-
schlag von Werkstücken. Gehörschäden und Augenverletzungen sowie
Verletzungen von Fingern und Händen bei Nichtverwendung der geforderten Schutzaus­rüstung. Gesundheitsschädliche Emmisionen bei
Verwendung in geschlossenen Räumen ohne geeignete Absauganlage.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss
Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11, d.h. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnberei­chen, in denen die Stromversorgung über ein öf­fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, vorgesehen, weil es dort bei ungünstigen Netzverhältnissen Störungen verursachen kann. (Spannungsschwankungen). In Industriegebieten oder anderen Bereichen, in denen die Stromversorgung nicht über ein öf­fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, kann das Gerät verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß den Angaben des Herstellers fachgerecht zu installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti­sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt es in der Verantwortung des Benutzers.
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestim­mung verwendet werden.
- 9 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 9Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 9 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
4. Technische Daten
Wechselstrommotor: ................220-240V ~ 50 Hz
Leistung P: ............................................... 1500 W
Schutzart: ......................................................IPX0
Max. Werkstückbreite: ............................. 204 mm
Max. Werkstückhöhe Dickendurchlass: ... 120 mm
Abrichthobeltisch: ..........................357 x 210 mm
Dickenhobeltisch: ...........................270 x 210 mm
Dickenhobel-Vorschubgeschwindigkeit: ...6 m/min Leerlaufdrehzahl Motor n
Leerlaufdrehzahl Hobelmesser: ...........9000 min
Max. Abricht-Hobeleinschnitttiefe: .............. 3 mm
Max. Dicken-Hobeleinschnitttiefe: ............... 2 mm
Max. Neigung Parallelanschlag: ......................45°
Spanabsaugung: ..................................Ø 100 mm
Gewicht: .............................................. ca. 26,5 kg
: ...................9000 min
0
D
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
-1
können im Zusammenhang mit der Bauweise
-1
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub­schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör­schutz getragen wird.
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
........................... 92,9 dB(A)
pA
....................................... 3 dB(A)
pA
WA
................... 105,9 dB(A)
WA
...................................... 3 dB(A)
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-,
Reiningungs-, und Einstellarbeiten den Netz­stecker. Überprüfen Sie regelmäßig, ob Messer (21)
und Keilnutleiste (22) fest im Messerblock (23) befestigt sind. (Bild 16) Die Messer (21) dürfen am Messerblock (23)
maximal 1,1 mm überstehen. Entfernen Sie niemals die Sicherheitsabde-
ckungen der Maschine, es sei denn für den Kundendienst oder für Reparaturarbeiten. Die Sicherheitsabdeckungen müssen immer
intakt sein. Befestigen und sichern Sie die Sicherheitsabdeckungen an vorgesehener Stelle vor jedem Gebrauch der Maschine. Wenn Sie die Maschine in geschlossenen
Räumen einsetzen, schließen Sie einen Staubabzug an der Spanabsaugung (5) an. Prüfen Sie die Anti-Rückschlagklauen (24)
auf einwandfreie Funktion (Bild 17). Die Klau­en müssen leicht beweglich sein so dass sie frei hängend nach unten zeigen. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Schneiden Sie niemals Einbuchtungen, Zap-
fen oder Formen. Dicken-Abrichthobelmaschine auspacken
und auf eventuelle Transportbeschädigungen
- 10 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 10Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 10 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
überprüfen. Die Maschine muss standsicher aufgestellt
und ausgerichtet werden. Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun-
gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs­gemäß montiert sein. Das Hobelmesser muß frei laufen können.
Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremd-
körper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten. Bevor Sie den Ein- / Ausschalter (1) betäti-
gen, vergewissern Sie sich, ob das Hobel­messer richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen
der Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstim­men. Prüfen Sie durch Sichtprüfung dass Zufüh-
rungs- und Ausgabewalzen (f) zum Dickenho­beln gleichmäßig laufen (s. Bild 8)
6. Montage
6.1 Gummifüße (Bild 1-2)
Fixieren Sie die vier Gummifüsse (11) mit den mitgelieferten Innensechskantschrauben (37) und Unterlegescheiben (36) an der Unterseite des Gerätes.
6.2 Hobelmesserabdeckung (Bild 1-3) Setzen Sie die Halterung (8) der Hobelmes-
serabdeckung auf der linken Seite des Ab­nehmtisches (14) auf. Fixieren Sie die Hobelmesserabdeckung
(12) mit den mitgelieferten Unterlegschreiben (41), dem Feststellknopf (31) und der Mutter (33).
6.3 Parallelanschlag (Bild 4/5)
Setzen Sie die Halterung (25) und das Ab-
deckblech (40) an den Vorschubtisch auf. Achten Sie darauf, dass die Bohrungen der
Halterung und des Abdeckblechs mit den Gewindebohrungen im Vorschubtisch über­einstimmen. Verschrauben Sie die Halterung und das
Abdeckblech mit Hilfe der mitgelieferten Innensechskantschrauben (42) und Unterleg­scheiben (43) am Vorschubtisch (13).
7. Betrieb
Warnung! Die Dicken-Abrichthobelmaschine
wurde speziell zum Hobeln von festem Holz kon­zipiert. Dazu werden hochlegierte Messer (21) eingesetzt. Beim Dickenhobeln muss die Kon­taktfl äche des Werkstückes fl ach sein. Werden größere oder schwerere Werkstücke bearbeitet, ist es notwendig, die Maschine auf der Standfl a- che zu befestigen (z. B. mittels der Gewinde im Maschinenboden).
Der Ein-/Ausschalter (1) befindet sich an der
linken Seite der Maschine. Drücken Sie zum Einschalten der Maschine die grüne Taste „I“. Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine die rote Taste „0“. Der Motor dieses Geräts ist mit einem
Überlastschalter (35) gegen Überlastung ge­schützt. Bei Überschreiten des Nennstroms schaltet der Überlastschalter das Gerät aus. Nach einer kurzen Abkühlpause kann das Gerät durch Betätigen des Überlastschalters wieder eingeschaltet werden. Verwenden Sie bei der Bearbeitung von
langen Werkstücken Rolltische oder eine ähnliche Abstützvorrichtung. Diese Zusatz­ausrüstungen sind in Fachmärkten erhältlich. Sie müssen auf Zufuhr- und Abnahmeseite der Hobelmaschine platziert werden. Die Hö­heneinstellung muss so erfolgen, dass das Werkstück waagrecht in die Maschine geführt werden kann und waagrecht herausgenom­men werden kann.
7.1 Abrichthobeln Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reini-
gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker.
7.1.1 Einstellung (Bild 1/3/5)
Drehen Sie den Einstellknopf für Spantiefe
(9), um die Höhe des Vorschubtisches (13) einzustellen. Die eingestellte Schnitttiefe kann auf der Skala (18) abgelesen werden. Lockern Sie den Parallelanschlag (6) mit dem
Klemmhebel (7). Stellen Sie den gewünsch­ten Winkel ein. Der eingestellte Winkel kann an der Skala (38) abgelesen werden. Fixieren Sie den Parallelanschlag (6) nach erfolgter Einstellung wieder mit dem Klemmhebel (7).
- 11 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 11Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 11 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
7.1.2 Anbringen der Spanabsaugung (Bild 6-8/13)
Setzen Sie die Handkurbel (4) auf den Pfos-
ten am Abnahmetisch (14). Drehen Sie die Handkurbel (4) gegen den Uhrzeigersinn, um den Dickenhobeltisch (20) in seine niedrigste Position zu bringen. Bringen Sie den Staubabsaug-Adapter Ø
100mm (27) an der Spanabsaugung (5) an. Setzen Sie die Spanabsaugung (5) auf den
Dickenhobeltisch (20) auf. Drehen Sie die Handkurbel (4) im Uhrzeiger-
sinn, bis die Spanabsaugung (5) fest einge­spannt ist und die Ausbuchtung (b) auf dem Sicherheitsschalter (d) aufliegt. Schließen Sie die Hobelmaschine an eine
Spanabsauganlage (nicht im Lieferumfang) an.
7.1.3 Abrichthobel- Betrieb (Bild 9/10)
Öffnen Sie den Feststellknopf (32) und ver-
schieben Sie die Hobelmesserabdeckung (12) so weit, wie es die Breite des Werkstü­ckes erfordert. Ziehen Sie dann den Feststell­knopf (32) wieder an. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netz-
leitung. Drücken Sie die grüne Taste „I“, um die Hobelmaschine zu starten. Legen Sie das zu bearbeitende Werkstück
auf den Vorschubtisch (13). Fassen Sie die Schiebeblöcke (2) mit beiden Händen und schieben Sie das Werkstück vorwärts in Rich­tung Abnehmtisch (14) über die Messer (21). Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit die
Maschine ab. Drücken Sie dazu die rote Taste „0“. Trennen Sie die Maschine anschließend vom Netz. Bringen Sie die Hobelmesserabdeckung (12)
wieder in Position und decken Sie das Hobel­messer auf der gesamten Länge ab.
7.2 Dickenhobeln
Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reini-
gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker.
7.2.1 Einstellung (Bild 14)
Setzen Sie die Handkurbel (4) auf den Pfosten am Abnahmetisch (14) und drehen Sie den Di­ckenhobeltisch (20) auf die gewünschte Höhe. Der eingestellte Winkel kann an der Skala (29) abgelesen werden.
7.2.2 Anbringen der Spanabsaugung (Bild 11-16)
Lösen Sie den Feststellknopf (32) und ziehen
Sie die Hobelmesserabdeckung (12) so weit wie möglich nach vorne. Setzen Sie die Spanabsaugung (5) auf den
Abnahmetisch (14) auf. Achten Sie darauf, dass die Anschlagstifte und die Fixierschrau­be (34) jeweils in die Bohrungen und das Innengewinde am Abnehmtisch (14) greifen und die Ausbuchtung (b) auf dem Sicher­heitsschalter (e) aufliegt. Drehen Sie die Fixierschraube (34), bis die
Spanabsaugung (5) fest fixiert ist. Bringen Sie den Staubabsaug-Adapter Ø
100mm (27) an der Spanabsaugung (5) an. Schließen Sie die Hobelmaschine an eine
Spanabsauganlage (nicht im Lieferumfang) an.
7.2.3 Dickenhobel-Betrieb (Bild 11/14)
Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netz-
leitung. Drücken Sie die grüne Taste „I“, um die Hobelmaschine zu starten. Legen Sie ein Werkstück auf den Dickenho-
beltisch (20). Führen Sie das Werkstück Rich­tung Vorschubtisch (13) zu. Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit die
Maschine ab. Drücken Sie dazu die rote Taste „0“. Trennen Sie die Maschine anschließend vom Netz. Verwenden Sie bei längeren Werkstücken die
ausziehbare Werkstückauflage (10).
7.3 Messerwechsel (Bild 16)
Warnung! Ziehen Sie grundsätzlich den
Netzstecker, bevor Sie die Messer wechseln. Stellen Sie den Vorschubtisch auf maximale
Hobeltiefe (s. 7.1.1) Entfernen Sie den Parallelanschlag in umge-
kehrter Weise, wie unter 6.3 beschrieben. Ziehen Sie die Hobelmesserabdeckung (12)
so weit wie möglich nach vorne, so dass der gesamte Messerblock (23) frei liegt. Lösen Sie die Spannschrauben (c), indem
Sie sie mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel (17) im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Messerblock (23) so, dass die Keilnut­leiste (22) mit dem Messer (21) herausgezo­gen werden kann. Reinigen Sie alle relevanten Teile sowie die
Messerschlitze im Messerblock (23). Setzen Sie ddie Keilnutleiste (22) mit dem
neuen Messer (21) wieder ein und richten Sie sie seitlich am Messerblock aus.
- 12 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 12Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 12 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
Setzen Sie den Klingeneinstellblock (15),
wie in Bild 18 gezeigt, auf den Messerblock. Achten Sie darauf, dass das Messer (21) den Klingeneinstellblock (15) auf beiden Seiten berührt. Achten Sie darauf dass das Messer dieselbe Arbeitshöhe erreicht wie der Abnah­metisch. Ziehen Sie die Spannschrauben (c) mit dem
mitgelieferten Gabelschlüssel (17) an. Schieben Sie die Hobelmesserabdeckung
(12) wieder in Position, so dass das Messer (21) bedeckt ist.
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät vom Hersteller empfohlenen Messer. Bei der Verwendung anderer Messer besteht Verlet­zungsgefahr auf Grund von Kontrollverlust. Vermeiden Sie ein Überdrehen und mögliches Ablösen der Gewinde. Keilnutleiste (22) oder Schrauben mit abgenutztem Gewinde müssen sofort ersetzt werden.
8. Fehlersuche und -behebung
1. Die Maschine lässt sich nicht einschalten:
Kein Netzstrom. Überprüfen Sie die Stromver-
sorgung. Kohlebürsten verschlissen. Lassen Sie die
Kohlebürsten von einem Elektrofachmann auswechseln. Sicherheitsschalter (d/e) nicht aktiviert.
2. Die Maschine schaltet sich im Leerlauf aus:
Stromausfall (Sicherungen überprüfen).
Sicherung von einem Elektrofachmann aus­wechseln lassen.
5. Schlechter Oberfl ächenzustand des ge- hobelten Werkstückes:
Stumpfe Messer. Messer wechseln.
Zuführung ungleichmäßig. Werkstück mit
konstantem Druck und reduzierter Zuführge­schwindigkeit zuführen. Staubabsauganlage (nicht im Lieferumfang)
nicht angeschlossen. Staubabsauganlage anschließen.
6. Spanauswurf beim Abricht- oder Dickenhobeln blockiert:
Keine Staubabsauganlage (nicht im Liefer-
umfang) angeschlossen. Staubabsauganlage anschließen. Holz zu feucht.
7. Ungleichmäßige Zuführgeschwindigkeit beim Dickenhobeln:
Gummiriemen zu locker. Gummiriemen über-
prüfen und gegebenenfalls austauschen. Dickenhobeltisch (20) verschmutzt. Dicken-
hobeltisch (20) reinigen und gegebenenfalls mit Gleitmittel behandeln.
9. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
3. Die Maschine stoppt im Hobelbetrieb:
Stumpfe Messer oder zu schnelle Zuführung.
Messer wechseln bzw. Zuführgeschwindigkeit reduzieren.
4. Geschwindigkeitsverlust im Hobelbetrieb:
Zu große Schnitttiefe. Schnitttiefe reduzieren.
Zu hohe Zuführgeschwindigkeit. Zuführge-
schwindigkeit reduzieren. Stumpfe Messer. Messer wechseln.
- 13 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 13Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 13 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reinigungs- und Einstellarbeiten den Netzstecker.
10.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
10.2 Wartung (Bild 1/15)
Warnung! Ziehen Sie vor jeglichen Wartungs-
arbeiten den Netzstecker!
10.2.1 Maschine
Schmieren Sie nach etwa 10 Betriebstunden fol­gende Teile periodisch:
Lager der Zuführungs- /Ausgabewalzen (f),
Anti-Rückschlagklauen (24) Lager der Riemenrolle und –scheibe
Gewindestangen zur Höheneinstellung des
Dickenhobeltisches (20)
Verwenden Sie ausschließlich Trockenschmier­mittel.
Vorschubtisch (13), Abnehmtisch (14), Dickenho­beltisch, Zuführungs- /Ausgabewalzen und Anti­Rückschlagklauen (24) müssen grundsätzlich harzfrei gehalten werden. Verschmutzte Zufüh­rungs- /Ausgabewalzen (f) oder Anti-Rückschlag­klauen (24) müssen gereinigt werden. Um ein Überhitzen des Motors zu verhindern, ist der Staub, der sich in den Belüftungsöff nungen ansetzt, regelmäßig zu entfernen. Verbessern Sie die Gleitfähigkeit der Tische, in­dem Sie sie periodisch mit Gleitmittel behandeln.
10.2.2 Schneidwerkzeug
Messer (21), Keilnutleiste (22) und Messerblock (23) müssen regelmäßig von Harz befreit werden. Reinigen Sie diese mit entsprechendem Harzent­ferner.
10.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
11. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurück- geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi­nalverpackung auf
- 14 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 14Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 14 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent­nommen werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedin-
gungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die
a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Zmax nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben. Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungs-
unternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der bei­den genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
- 15 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 15Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 15 27.07.2022 10:11:3527.07.2022 10:11:35
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen/Antriebsrollen Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Hobelmesser Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu­melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 16 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 16Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 16 27.07.2022 10:11:3627.07.2022 10:11:36
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 17Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 17 27.07.2022 10:11:3627.07.2022 10:11:36
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg­barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leis tungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Isar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 2000 Telefax: 09951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 18 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 18Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 18 27.07.2022 10:11:3627.07.2022 10:11:36
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
OFF
ON
Interrupteur de surcharge
Prudence ! Risque de blessure ! Ne pas toucher la lame du rabot.
- 19 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 19Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 19 27.07.2022 10:11:5127.07.2022 10:11:51
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Prudence ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa­cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan­ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc­tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1,3,5,6,11)
1 Interrupteur marche/arrêt 2 Bloc coulissant 3 Poussoir 4 Manivelle 5 Aspiration des copeaux 6 Butée parallèle 7 Levier de serrage 8 Fixation recouvrement de la lame du rabot
9 Bouton de réglage pour profondeur de
copeaux 10 Support de pièce à usiner 11 Pied en caoutchouc 12 Recouvrement de la lame du rabot 13 Table d‘avance 14 Table de prélèvement 15 Bloc de réglage de la lame 16 Clé à six pans - petite 17 Clé à fourche 18 Graduation 19 Pointeur 20 Table de rabotage 21 Lame 22 Verrou 23 Bloc lame 24 Mâchoires anti-retour 25 Fixation 26 Clé à six pans - moyenne 27 Adaptateur d‘aspiration de la poussière Ø
100 mm 28 Clé à six pans - grande 29 Graduation 30 Pointeur 31 Bouton de fi xation 32 Bouton de fi xation 33 Écrou, autobloquant 34 Vis de fi xation aspiration de la poussière 35 Interrupteur de surcharge 36 Rondelle 37 Vis à six pans, courte
38. Graduation
39. Pointeur 40 Tôle de recouvrement pour lame 41 Rondelle 42 Vis à six pans, longue 43 Rondelle
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
- 20 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 20Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 20 27.07.2022 10:11:5227.07.2022 10:11:52
F
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Raboteuse
Poussoir
Bloc coulissant (2x)
Clé à fourche
Clé à six pans petite
Clé à six pans moyenne
Clé à six pans grande
Pied en caoutchouc (4x)
Matériel de montage
Mode d‘emploi d‘origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
La machine à dresser et à tirer d’épaisseur sert à dresser et à tirer d’épaisseur du bois de coupe entier de tous types, de forme carrée, rectangu­laire ou chanfreinée.
La machine doit exclusivement être emplo­yée conformément à son aff ectation.
Malgré l’emploi conforme à l’aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être com­plètement supprimés. Les blessures suivantes peuvent se produire en fonction du déroulement du travail nécessaire :
Contacts des doigts ou des mains avec
l’arbre à lame dans la zone non protégée. Recul de pièces en cas de manutention in-
correcte. Perte d’audition et blessures des yeux, des
doigts ou des mains si la protection néces­saire n’est pas utilisée. Emissions nuisibles à la santé en cas
d’utilisation dans un endroit clos sans instal­lation d’aspiration adéquate.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Moteur à courant alternatif : ....220-240 V ~ 50 Hz
Puissance P : .......................................... 1500 W
Type de protection : .....................................IPX0
Largeur maxi. de la pièce à usiner: ......... 204 mm
Hauteur maxi. de la pièce à usiner,
épaisseur admissible : ............................ 120 mm
Table à dresser et à tirer
d’épaisseur : ..................................357 x 210 mm
Table à tirer d’épaisseur : ..............270 x 210 mm
Vitesse d’avance de la table
à tirer d’épaisseur : ..................................6 m/min
Vitesse de rotation à vide du moteur n
Vitesse de rotation à vide
du fer du rabot : ..................................9000 tr/min
Profondeur de coupe de rabotage maxi. : ... 3 mm
Profondeur de coupe de tirage maxi : ......... 2 mm
Pente maxi. de la butée parallèle : .................. 45°
Dispositif d’aspiration des copeaux: ....Ø 100 mm
Poids : ................................................env. 26,5 kg
Danger ! Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter­minées conformément à la norme EN 61029.
Niveau de pression acoustique L Imprécision K Niveau de puissance acoustique L Imprécision K
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.
: ...............................9000 tr/min
0
.... 92,9 dB(A)
....................................... 3 dB(A)
pA
....................................... 3 dB(A)
WA
pA
105,9 dB(A)
WA
- 21 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 21Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 21 27.07.2022 10:11:5227.07.2022 10:11:52
F
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception­nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement ! Débranchez la fiche de con-
tact avant tous travaux de maintenance, de nettoyage et de réglage. Contrôlez régulièrement si le fer (21) et la
barre (22) sont bien fixés dans le bloc de la­mes (23). (Figure 16) Les fers (21) peuvent dépasser le bloc de
lames (23) au maximum de 1,1 mm. Ne retirez jamais les recouvrements de sécu-
rité de la machine, sauf pour le service après vente ou pour les travaux de réparation. Les recouvrements de sécurité doivent tou-
jours être intacts. Fixez et bloquez les recou­vrements de sécurité à l’endroit prévu avant chaque emploi de la machine. Si vous employez la machine dans un endroit
clos, raccordez un collecteur de poussière au niveau du dispositif d’aspiration des copeaux (5). Vérifiez le bon fonctionnement (figure 17) des
mâchoires anti-retour (24). Les mâchoires doivent être légèrement mobiles de manière à pendre librement en étant orientées vers le bas. Portez toujours une protection des yeux.
Ne découpez jamais d’échancrures, de touril-
lon ou de formes. Déballez la machine à dresser et à tirer
d’épaisseur et vérifiez si elle a été éventuelle­ment endommagée. La machine doit être mise en place et alignée
de façon à bien tenir correctement. Avant la mise en service, les recouvrements
et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art. Le fer du rabot doit pouvoir tourner sans
obstacle. Dans le cas de bois ayant déjà été traité, veil-
lez aux corps étrangers, comme par ex. les clous ou vis, etc. Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Arrêt
(1), assurez-vous que le fer du rabot est cor­rectement monté et que les parties mobiles fonctionnent sans obstacle. Assurez-vous avant de connecter la machine
que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux don-
- 22 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 22Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 22 27.07.2022 10:11:5227.07.2022 10:11:52
F
nées du réseau. Contrôlez visuellement si les cylindres
d‘alimentation et de décharge (f) de la rabo­teuse fonctionnent de façon homogène. (cf. figure 8)
6. Montage
6.1 Pieds en caoutchouc (fi g. 1-2)
Fixez les quatre pieds en caoutchouc (11) à la partie inférieure de l‘appareil à l‘aide des vis à six pans creux(37) et des rondelles jointes à la livraison (36).
6.2 Recouvrement de la lame du rabot (fi gure
1-3)
Placez la fixation (8) du recouvrement de la
lame du rabot sur le côté gauche de la table de réception (14). Fixez le recouvrement de la lame du rabot
(12) au moyen des rondelles (41), du bouton de fixation (31) et de l‘écrou (33) ci-joints.
6.3 Butée parallèle (fi gure 4/5)
Placez la fixation (25) et la tôle de recouvre-
ment (40) sur la table d‘avance. Veillez à ce que les perçages de la fixation et
de la tôle de recouvrement coïncident avec les perçages filetés se trouvant dans la table d‘avance. Vissez la fixation et la tôle de recouvrement
sur la table d‘avance (13) à l‘aide des vis al­len (42) et des rondelles (43) ci-jointes.
7. Commande
Attention : Les machines à tirer et à dresser
d’épaisseur ont été spécialement conçues pour raboter le bois solide Pour ce faire, on utilise des fers fortement alliés (21). Lors du tirage d’épaisseur, la surface de contact de la pièce doit être plane. Si l‘on traite des pièces à usiner plus grosses ou plus lourdes, il est nécessaire de fi xer la machine sur la surface d‘appui (par ex. à l‘aide des fi letages dans le fond de la machine).
L‘interrupteur marche/arrêt (1) se trouve sur
le côté gauche de la machine. Appuyez sur le voyant vert « I » pour allumer la machine. Ap­puyez sur la touche rouge « 0 » pour éteindre la machine. Le moteur de cet appareil est protégé par
un interrupteur de surcharge (35) contre la
surcharge. Lorsque le courant nominal est dépassé, l‘interrupteur de surcharge met l‘appareil hors circuit. Après une courte pause de refroidissement, vous pouvez re­mettre l‘appareil en marche en appuyant sur l‘interrupteur de surcharge. Utilisez lors de l‘usinage de pièces à usiner
longues, une table roulante ou un dispositif de support semblable. Les équipements supplémentaires sont disponibles dans les magasins spécialisés. Vous devez vous placer du côté de l‘alimentation et de la ré­ception de la raboteuse. Le réglage vertical doit être effectué de façon à ce que la pièce à usiner puisse être introduite à l‘horizontale dans la machine et en être retirée également à l‘horizontale.
7.1 Dégrossissage Avertissement ! Débranchez la che de contact
avant tous travaux de maintenance, de nettoyage et de réglage.
7.1.1 Réglage (fi g. 1/3/5)
Pour régler la hauteur de la table d’avance
(13), tournez le bouton de réglage pour la section de coupure (11). La profondeur de passe réglée peut être lue sur l’échelle (18). Desserrez la butée parallèle (6) à l’aide du
levier de blocage (7). Réglez la valeur de l’angle souhaitée. La valeur de l’angle réglée peut être lue sur l’échelle (38). Fixez à nou­veau la butée parallèle (6) après réglage avec le levier de serrage (7).
7.1.2 Installation de l‘aspiration des copeaux (fi g. 6-8/13)
Placez la manivelle (4) sur les piquets de la
table de prélèvement (14). Tournez la mani­velle (4) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre afin d‘amener la table de rabo­tage (20) dans sa position la plus basse. Placez l‘aspiration des copeaux (5) sur la tab-
le de rabotage (20). Tournez la manivelle (4) dans le sens des
aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que l‘aspiration des copeaux (5) soit bien ser­rée et que le gonflement (b) soit placé sur l‘interrupteur de sécurité (d). Branchez l‘adaptateur d‘aspiration de pous-
sière Ø 100mm (27) sur l‘aspiration des copeaux (5). Branchez la raboteuse sur une installation
d‘aspiration des copeaux (non comprise dans la livraison).
- 23 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 23Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 23 27.07.2022 10:11:5227.07.2022 10:11:52
F
7.1.3 Mode de rabotage de dégrossissage (fi g. 9/10)
Ouvrez le bouton de fixation (32) et déplacez
le recouvrement de la lame du rabot (12) aussi largement que la largeur de la pièce à usiner l‘exige. Serrez ensuite à nouveau le bouton de fixation (32). Raccordez la fiche de contact au câble ré-
seau. Appuyez sur la touche verte « I » pour démarrer la raboteuse. Posez la pièce à usiner sur la table d’avance
(13). Saisissez les blocs coulissants (2) avec les deux mains et poussez la pièce vers l’avant en direction de la table d’enlèvement (14) de manière à faire passer la pièce sur les fers (21). Éteignez la machine lorsque le travail est
terminé. Appuyez pour ce faire sur la touche rouge « 0 ». Pour finir, débranchez la machine du réseau. Remettez en place le recouvrement du rabot
(12).
7.2 Tirer d’épaisseur
Avertissement ! Débranchez la che de contact
avant tous travaux de maintenance, de nettoyage et de réglage.
7.2.1 Réglage (Figure 13)
Placez la manivelle (4) sur les montants de la table d’enlèvement (14) et tournez la table à tirer d’épaisseur (20) à la hauteur souhaitée. La valeur de l’angle souhaitée peut être lue sur l’échelle (29).
7.2.2 Installation du dispositif d’aspiration des copeaux (fi g. 11-15)
Desserrez le bouton de fixation (32) et tirez le
recouvrement du rabot (12) autant que possi­ble vers l’avant. Posez l’aspiration des copeaux (5) sur la
table d’enlèvement (14). Veillez à ce que les goupilles d’arrêt et les vis de fixation (34) s’accrochent respectivement dans les alésa­ges et le taraudage sur la table d’enlèvement (14) et que la courbure (b) repose sur l’interrupteur de sécurité (e). Tournez la vis de fixation (34) jusqu’à ce que
le dispositif d’aspiration des copeaux (5) soit solidement fixé. Branchez l‘adaptateur d‘aspiration de pous-
sière Ø 100mm (27) sur l‘aspiration des copeaux (5). Raccordez la raboteuse à l’installation
d’aspiration des copeaux (non comprise dans
le volume de livraison).
7.2.3 Fonctionnement de la table à tirer d’épaisseur (fi gure 11/14)
Raccordez la fiche de contact avec le câble
réseau. Appuyez sur la touche verte « I » pour démarrer la raboteuse. Posez la pièce sur la table à tirer d’épaisseur
(20). Guidez la pièce en direction de la table d’avance (13) Éteignez la machine lorsque le travail est
terminé. Appuyez pour ce faire sur la touche rouge « 0 ». Pour finir, débranchez la machine du réseau. Utilisez en cas de pièces à usiner plus
longues le support de pièces à usiner extrac­tible (10).
7.3 Remplacement des fers (fi g. 16)
Attention : Enlevez systématiquement la fiche
de contact avant de remplacer les fers. Placez la table d‘avance sur la profondeur de
rabot maximale. (cf. 7.1.1) Retirez la butée parallèle en suivant les
étapes décrites au point 6.3 dans l’ordre in­verse. Tirez autant que possible le recouvrement
du rabot (12) vers l’avant de telle sorte que l’ensemble du bloc de lames (23) soit déga­gé. Desserrez les vis de serrage (c) en tournant
les clés à fourche (17) livrées dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez le bloc de lames (23) de telle sorte que la barre (22) puisse être retirée avec le fer (21). Nettoyez toutes les pièces importantes ainsi
que les rainures de lame dans le bloc de la­mes (23). Remettez en place la barre (22) avec son
nouveau fer (21) et orientez-le sur le côté du bloc de lames. Placez le bloc de réglage de la lame (15),
sur le bloc de la lame comme indiqué sur la figure 18. Veillez à ce que la lame (21) tou­che le bloc de réglage de la lame (15), des deux côtés. Veillez à ce que la lame atteigne la même hauteur de travail que la table de réception. Serrez les vis de serrage (c) à l‘aide de la clé
à fourche jointe à la livraison (17). Glissez le support de recouvrement du rabot
(12) pour le remettre en position, de telle sor­te que le fer (21) soit recouvert.
- 24 -
Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 24Anl_TC_SP_204_SPK2.indb 24 27.07.2022 10:11:5227.07.2022 10:11:52
Loading...
+ 54 hidden pages