Einhell TC-MS 2112 T User guide

Bedienungsanleitung Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch
P
Instrukcją oryginalną Piła ukośna z górnym stołem
e
Оригинално упътване за употреба Циркуляр за напречно отрязване и скосяване под ъгъл с горна маса
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Φαλτσοπρίονο με πάγκο εργασίας
Z
Orijinal Kullanma Talimatı Tablalı gönye kesme
Q
Instrucţiuni de utilizare originale Ferăstrău de retezat şi îmbinat la colţ cu masă superioară
Art.-Nr.: 43.003.17 I.-Nr.: 11012
TH-MS 2112 T
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:03 Seite 1
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich.
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте
инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за
безопасност.
¶ЪИУ ЩЛ ı¤ЫЛ ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ‰И·‚¿ЫЩВ О·И ·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ЩЛУ √‰ЛБ›·
¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂
okuyun ve riayet edin.
Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de
folosire μi indicaøiile de siguranøå.
2
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:03 Seite 2
3
2 3
36
7
35
5
6
24
23
c
22
b
4
1
101211
1
25
28
4
20
14
38
18
17
16
21
3
2
10
1
1920
9
37
13
8
15
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:03 Seite 3
4
7
4
6
5
c
d
28
29
18
8 9
30
26
27
17
16
25
26
16
34
17
27
25
4 a
b
26
28 18
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:03 Seite 4
5
10 11
10
10
8
11
a
2
12 13
7
7
14
33
22
b
16
34
10
15
5
21
19
35
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 5
6
16 17
b
a
18 19
31
a
20
f
8
d
11
5
b
e
c
21
37
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 6
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung
1. Entriegelungsknopf
2. Handgriff
3. Ein,- Ausschalter für Kappbetrieb
4. Ein,- Ausschalter für Tischbetrieb
5. Sägeblatt
6. Sägeblattschutz beweglich
7. Anschlagschiene
8. Drehtisch
9. unterer Sägetisch
10. Feststellschraube für Drehtisch
11. Skala
12. Tischeinlage unten
13. Aufnahme für Werkstückauflagen
14. untere Sägeblattabdeckung
15. Feststellmutter
16. Sägetisch
17. oberer Sägeblattschutz
18. Quer- bzw. Parallelanschlag
19. Inbusschlüssel
20. Werkstückauflagen
21. Stirnlochschlüssel
22. Spannschraube
23. Sicherungsbolzen
24. Verriegelungshebel
25. Rändelschraube für Gehrungseinstellung
26. Rändelschraube
27. Anschlagschiene
28. Feststellschraube für Schnittbreite
29. Schiebestock
30. Spaltkeil
31. Absaugstutzen
32. Inbusschraube
33. Kreuzschlitzschraube
34. Tischeinlage oben
35. Außenflansch
36. Feststellschraube für Werkstückauflage
37. Klemme
38. Griffmulde
3. Lieferumfang
n Hartmetallbestücktes Sägeblatt n Quer- bzw. Parallelanschlag n Schiebestock n Werkstückauflage n Stirnlochschlüssel n Inbusschlüssel
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kapp- und Gehrungssäge mit Obertisch dient zum Kappen sowie zum Längs- und Querschneiden (nur mit Queranschlag) von Holz und Kunststoff, entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz geeignet. Rundhölzer dürfen nur mit einer geeigneten Vor­richtung geschnitten werden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervor­gehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge­blätter verwendet werden. Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
7
D
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 7
8
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs­vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
n Berührung des Sägeblattes im nicht abge-
decktem Sägebereich.
n Eingreifen in das laufende Sägeblatt
(Schnittverletzung)
n Rückschlag von Werkstücken und
Werkstückteilen.
n Sägeblattbrüche. n Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetall-
teilen des Sägeblattes.
n Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.
n Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz-
stäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk­lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein­gesetzt wird.
5. Technische Daten
Wechselstrommotor 230V ~ 50 Hz Leistung 1200 Watt Betriebsart S1 Leerlaufdrehzahl n
0
4500 min
-1
Hartmetallsägeblatt ø 210 x ø 30 x 2,5 mm Anzahl der Zähne 24 Absauganschluß ø 35 mm Standfläche 400 x 325 mm Gewicht 10 kg
Als Tischsäge:
Sägetisch 360 x 250 mm Schnitthöhe 0 - 33 mm Parallelanschlag schwenkbar -30° bis + 30°
Als Kappsäge:
Schwenkbereich -45° / 0° / +45° Gehrungsschnitt 0° bis 45° nach links Sägebreite bei 90° 120 x 55 mm Sägebreite bei 45° 65 x 55 mm Sägebreite bei 2 x 45° (Doppelgehrungsschnitt) 40 x 23 mm
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre­chend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
99 dB(A)
Unsicherheit K
pA
3 dB
Schallleistungspegel L
WA
112 dB(A)
Unsicherheit K
WA
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir­ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
Schwingungsemissionswert a
h
= 2,162 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
n Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. n Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. n Überlasten Sie das Gerät nicht. n Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.
D
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 8
9
D
n Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm­Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
6. Vor Inbetriebnahme
n Die Maschine muß standsicher aufgestellt
werden, d.h. auf einer Werkbank, einem Universal-Untergestell o. ä. festschrauben.
n Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen
und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
n Das Sägeblatt muß frei laufen können. n Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper
wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
n Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen,
vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
n Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der
Maschine, daß die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
n Befestigen Sie die Klemme (37) an der Oberseite
der Anschlagschiene mit der Schraube.
6.1 Säge aufbauen: (Abb. 1/3/16)
n Die beiden Werkstück-Auflagebügel (20) in die
dafür vorgesehenen Aufnahmen (13) an der Ge­räteseite stecken und mit den Schrauben (36) fixieren.
n Um ein Kippen der Säge nach hinten zu ver-
meiden müssen die beiden Stützfüße (a) links und rechts an der Hinterseite der Säge, wie in Bild 16 gezeigt, mit je 2 Schrauben befestigt werden.
6.2 Umstellung der Kombisäge (Abb. 1/2/3)
Die Säge hat zwei Arbeitsstellungen: A: Tischkreissäge (Abb. 1) B: Kapp- und Gehrungssäge (Abb.2)
Die Umstellung der Kombisäge ist genau nach folgenden Verfahren und Schritt für Schritt durchzuführen, ansonsten können die Bauteile beschädigt werden.
Achtung: Netzstecker ziehen, bevor Sie die Säge umstellen!
Im Lieferzustand befindet sich die Säge im Betriebszustand A (Tischkreissäge)
6.2.1 Umstellen der Säge auf Kappbetrieb
n Lockern Sie zuerst die Feststellmutter (15) n Sägetisch (16) mit einer Hand nach oben
bewegen und gleichzeitig mit der anderen Hand den Maschinenkopf mit dem Handgriff (2) nach unten drücken. Sägeblatt (5) muß komplett im Schlitz des Sägetisches (16) verschwinden.
n Feststellmutter (15) wieder festziehen. n Die Verriegelungsgabel (24) hat sich dadurch
nach oben bewegt und den Sicherungsbolzen (23) freigegeben.
n Maschinenkopf mit dem Handgriff (2) nach unten
drücken und Sicherungsbolzen (23) herausziehen. Dadurch wird der Schalter (4) für den Tischbetrieb stromlos geschaltet und der Schalter (3) für Kappbetrieb an Spannung gelegt.
n Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt die
Maschine automatisch nach oben, d.h. Griff (2) nicht loslassen, sondern Maschinenkopf langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen.
n Untere Sägeblattabdeckung (14) abnehmen. n Jetzt ist die Säge auf Kappbetrieb umgestellt.
6.2.2 Umstellen der Säge auf Tischbetrieb
n Maschinenkopf senkrecht und Drehteller (8) auf
0° stellen.
n Feststellschrauben (10) und Spannschraube (22)
fixieren.
n Untere Sägeblattabdeckung (14) auf den
Drehteller (8) aufsetzen, dabei müssen die beiden hinteren Füße der Abdeckung (14) fest hinter die Anschlagschiene (7) einrasten.
n Lockern Sie zuerst die Feststellmutter (15) n Sägetisch (16) mit einer Hand nach oben
bewegen und gleichzeitig mit der anderen Hand den Maschinenkopf mit dem Handgriff (2) nach unten drücken. Sägeblatt (5) muß komplett im Schlitz des Sägetisches (16) verschwinden.
n Feststellmutter (15) wieder festziehen. n Entriegelungsknopf (1) drücken und Maschinen-
kopf mit dem Handgriff (2) absenken, bis der
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 9
untere Sägeblattschutz (14) das Sägeblatt vollständig abdeckt.
n Sicherungsbolzen (23) hineinschieben, um die
Säge in der unteren Position zu fixieren, dadurch wird die Netzspannung wieder von Schalter (3) auf Schalter (4) umgeleitet.
n Feststellmutter (15) lösen und Sägetisch (16)
auf die gewünschte Schnittiefe absenken.
n Feststellmutter (15) wieder fixieren. n Durch das Absenken des Sägetisches (16) wird
der Sicherungsbolzen (23) mittels der Ver­riegelungsgabel (24) blockiert, so daß er nicht herausgezogen werden kann.
n Jetzt ist die Säge wieder auf Tischbetrieb
umgestellt.
6.3 Säge einstellen. (Abb. 1/2)
n Zum Verstellen des Drehtellers (8) die
Feststellschraube (10) ca. 2 Umdrehungen lockern.
n Der Drehteller (8) besitzt Raststellungen bei 0°,
5°, 10°, 15°, 20°, 25°, 30°, 35°, 40° und 45°. Sobald der Drehteller (8) eingerastet ist, muß die Stellung durch festdrehen der Feststellschraube (10) zusätzlich fixiert werden.
n Sollten andere Winkelstellungen benötigt
werden, so wird der Drehteller (8) nur über die Feststellschraube (10) fixiert.
n Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes
nach unten und gleichzeitiges herausziehen des Sicherungsbolzens (23) aus der Motorhalterung, wird die Säge in der unteren Arbeitsstellung entriegelt. Sicherungsbolzen (23) um 90° drehen, damit der Maschinenkopf entriegelt bleibt.
n Maschinenkopf nach oben schwenken. n Der Maschinenkopf kann durch lösen der
Spannschraube (22) nach links auf max. 45° geneigt werden.
n Netzspannung mit Spannungsangabe auf dem
Datenschild auf Übereinstimmung prüfen und Gerät anstecken.
6.4 Feinjustierung des Anschlags für Kappschnitt 90° (Abb. 19/20)
n Den Maschinenkopf nach unten senken und
mit dem Sicherungsbolzen (23) fixieren.
n Spannschraube (22) lockern. n Anschlagwinkel (a) zwischen Sägeblatt (5) und
Drehtisch (8) anlegen.
n Gegenmutter (b) lockern und die Justier-
schraube (c) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen Sägeblatt (5) und Drehtisch (8) 90° beträgt.
n Um diese Einstellung zu fixieren Gegenmutter
(b) wieder festziehen.
6.5 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungsschnitt 45° (Abb. 19/20)
n Den Maschinenkopf nach unten senken und
mit dem Sicherungsbolzen (23) fixieren.
n Den Drehtisch (8) auf 0° Stellung fixieren. n Die Spannschraube (22) lösen und mit dem
Handgriff (2) den Maschinenkopf nach links, auf 45° neigen.
n 45°-Anschlagwinkel (f) zwischen Sägeblatt (5)
und Drehtisch (8) anlegen.
n Gegenmutter (d) lockern und Justierschraube
(e) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen Sägeblatt (5) und Drehtisch (8) genau 45° beträgt.
n Gegenmutter (d) wieder festziehen um diese
Einstellung zu fixieren.
6.6 Spanabsaugung (Abb. 18)
n Die Säge ist mit einem Absaugstutzen (31) für
Späne ausgestattet.
n Sie kann so auf einfache Weise an alle Spanab-
saugungen angeschlossen werden.
n Betreiben Sie das Gerät nur mit Absaugung. n Überprüfen und reinigen sie regelmäßig die
Absaugkanäle.
6.7 Austausch des Sägeblatts (Abb. 7/14/15)
n Netzstecker ziehen, Sägeblatt muß vollständig
stillstehen.
n Säge auf Kappbetrieb einstellen. (siehe 6.2.1) n Die beide Inbusschrauben (32) lockern und
Spaltkeil (30) incl. Sägeblattschutz (17) abnehmen.
n Kreuzschlitzschrauben (33) und die Tischeinlage
(34) herausnehmen.
n Den Außenflansch (35) mit dem beiliegenden
Stirnlochschlüssel (21) sperren und die Schraube mit dem Inbusschlüssel (19) im Uhrzeigersinn (Achtung! Linksgewinde!) herausschrauben.
n Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abnehmen
und nach oben durch den Schlitz im Sägetisch (16) herausziehen.
n Außen- und Innenflansch sowie Motorwelle
gründlich reinigen, bevor Sie das neue Säge­blatt einsetzen und festziehen. Achtung! Die Schnittschräge der Zähne d.h. die Drehrichtung des Sägeblattes, muß mit der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse übereinstimmen.
n Tischeinlage (34), Spaltkeil (30) und Säge-
blattschutz (17) wieder einsetzen und festziehen.
n Beim Befestigen des Spaltkeils (30) ist darauf zu
achten, daß der Abstand zwischen den Zähnen des Sägebalttes und dem Spaltkeil min. 3 mm und max. 5 mm beträgt. (Abb. 7)
n Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die
D
10
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 10
Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prüfen.
7. Bedienung
Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße zu überprüfen.
Achtung: Die Maschine ist mit einem Überlast­schalter ausgerüstet (Abb. 17/Pos. b). wird die Maschine überlastet, schaltet sie automatisch ab. Um die Maschine wieder einzuschalten, muss einige Minuten gewartet werden, um die Maschine abkühlen zu lassen. Danach den Überlastschalter (b) wieder eindrücken und die Maschine ist wieder verwendbar.
7.1 Verwendung als Tischsäge (Abb. 1-9) Säge auf Tischbetrieb einstellen (siehe 6.2.2.) Achtung beim Einschneiden.
7.1.1 Ein-, Ausschalter (Abb. 4)
n Durch Drücken des grünen Tasters (a) kann die
Säge eingeschaltet werden. Vor Beginn des Sägens abwarten, bis das Sägeblatt (5) seine maximale Drahzahl erreicht hat.
n Um die Säge wieder auszuschalten, muß der
rote Taster (b) gedrückt werden.
7.1.2 Schnittiefe einstellen (Abb. 1)
n Feststellmutter (15) lockern und Sägetisch (16)
auf die benötigte Schnittiefe einstellen. Das Sägeblatt (5) sollte noch einige mm über das Sägegut hinausragen.
n Feststellmutter (15) wieder fixieren.
7.1.3 Ausführung von Längsschnitten (Abb. 4)
n Rändelschraube (25) lösen und Quer-, Parallel-
anschlag (18) auf 90° einstellen Rändelschraube (25) wieder fixieren.
n Parallelanschlag (18) von rechts in die vordere
Nut des Sägetisches (16) einsetzen.
n Die beiden Rändelschrauben (26) lösen.
Anschlagschiene (27) bis über die Mitte des Sägeblattes ( 5) vorschieben und fixieren.
n Parallelanschlag ( 18) mittels der Maßskala (c)
auf dem Sägetisch (16) auf das gewünschte Maß einstellen und mit der Feststellschraube (28) festklemmen.
n Säge durch drücken der grünen Taste (a) ein-
schalten.
n Werkstück langsam und präzise entlang des
Parallelanschlages (18) zum Sägeblatt (5) vorschieben.
n Der obere Sägeblattschutz (17) öffnet sich beim
Vorschieben des Schnittgutes von selbst.
n Achtung:
Bei Werkstückbreiten unter 120 mm ist im Bereich des Sägeblattes (5) unbedingt der Schiebestock (29) zu verwenden. (siehe Abb.5) (Im Lieferumfang enthalten!) Bei Werkstückbreiten unter 30 mm ist ein Schiebeholz (d) zum Vorschieben zu verwenden. (Abb. 6)
Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten! (Erhältlich im einschlägigen Fachhandel)
n Schnittgut immer bis zum Ende des Spaltkeils
(30) durchschieben. (Abb. 7)
n Nach dem Schnitt schließt sich die Schutzhaube
(17) wieder von selbst und verdeckt das Säge­blatt (5).
n Säge wieder ausschalten. n Achtung: Lange Werkstücke gegen Abkippen
am Ende des Schneidevorgangs sichern. (z. B. Abrollständer etc.)
7.1.4. Ausführung von Querschnitten (Abb. 8/9)
n Quer,- Parallelanschlag (18) von Vorne in die
seitliche Nut des Sägetisches (16) einsetzen.
n Feststellschraube (28) festziehn, bis sich der
Quer-, Parallelanschlag (18) mit geringem Spiel in der Nut des Sägetisches (16) bewegen läßt.
n Rändelschraube (25) lockern und Queranschlag
(18) auf das gewünschte Winkelmaß einstellen und fixieren.
n Die beiden Rändelschrauben (26) lockern und
Anschlagschiene (27) nach links schieben, bis diese beim Vorschieben den Sägeblattschutz (17) nicht mehr berührt. Rändelschrauben (26) wieder festziehen.
n Säge einschalten. n Schnittgut fest an die Anschlagschiene (27)
drücken und zusammen mit dem Quer, ­Parallelanschlag (18) langsam in das Sägeblatt (5) schieben um den Schnitt auszuführen.
n Nach Beendigung des Schneidevorgangs, Säge
wieder ausschalten.
7.2. Verwendung als Kappsäge
Säge auf Kappbetrieb einstellen (siehe 6.2.1.)
7.2.1 Einstellungen (Abb. 2/3)
n Der Maschinenkopf kann durch Lösen der
Spannschraube (22) nach links auf max. 45° geneigt werden.
n Der Drehtisch (8) ist durch Lösen der Feststell-
schrauben (10) von -45° bis +45° verstellbar.
n Die Säge wird durch Drücken des Ein,-
Ausschalters (3) in Betrieb genommen. Der Schalter muß während des Sägens gedrückt
D
11
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 11
D
gehalten werden.
7.2.2 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° (Abb.1)
n Die Säge wird durch gleichzeitiges Drücken des
Ein- Ausschalters (3) eingeschaltet.
n Achtung! Das zu sägende Material sicher auf die
Maschinenfläche auflegen, damit das Material sich während des Schneidens nicht verschiebt.
n Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis
das Sägeblatt (5) seine maximale Drehzahl erreicht hat.
n Entriegelungshebel (1) drücken und
Maschinenkopf mit dem Griff (2) gleichmäßig und mit leichtem Druck nach unten durch das Werkstück bewegen.
n Nach Beendigung des Sägevorgangs
Maschinenkopf wieder in die obere Ruhestellung bringen und Ein,- Ausschalter (3) loslassen. Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt die Maschine automatisch nach oben, d.h. Handgriff (2) nach Schnittende nicht loslassen, sondern Maschinenkopf langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen.
7.2.3 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° (Abb. 10)
Mit der Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch können Schrägschnitte nach links und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene ausgeführt werden.
n Maschinenkopf in die obere Stellung bringen. n Den Drehtisch (8) durch Lockern der
Feststellschraube (10) lösen.
n Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den
gewünschten Winkel einstellen, d.h. die Markierung (a) auf dem Drehtisch muß mit dem gewünschtem Winkelmaß (11) auf der feststehenden Bodenplatte (9) übereinstimmen.
n Die Feststellschraube (10) wieder festziehen um
Drehtisch (8) zu fixieren.
n Schnitt wie unter Punkt 7.2.2 beschrieben
ausführen.
7.2.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° (Abb. 11/12)
Mit der Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche ausgeführt werden.
n Maschinenkopf in die obere Stellung bringen. n Den Drehtisch (8) auf 0° Stellung fixieren. n Die Spannschraube (22) lösen und mit dem
Handgriff (2) den Maschinenkopf nach links neigen, bis der Zeiger (b) auf das gewünschte Winkelmaß zeigt.
n Spannschraube (22) wieder festziehen und
Schnitt wie unter Punkt 7.2.2 beschrieben durch­führen.
7.2.5 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0°- 45° (Abb. 11/12/13)
Mit der Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig 0°- 45° zur Anschlagschiene ausgeführt werden (Doppelgehrungsschnitt).
n Maschinenkopf in die obere Stellung bringen. n Den Drehtisch (8) durch Lockern der
Feststellschraube (10) lösen.
n Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den
gewünschten Winkel einstellen (siehe hierzu auch Punkt 7.2.3.
n Die Feststellschraube (10) wieder festziehen um
Drehtisch zu fixieren.
n Die Spannschraube (22) lösen und mit dem
Handgriff (2) den Maschinenkopf nach links, auf das gewünschte Winkelmaß neigen (siehe hierzu auch Punkt 7.2.4.
n Spannschraube (22) wieder festziehen. n Schnitt wie unter Punkt 7.2.2 beschrieben aus-
führen.
8. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
9.1 Reinigung
n Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
n Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
n Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
12
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 12
9.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
9.3 Wartung
n Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren
zu wartenden Teile.
n Alle beweglichen Teile sind in periodischen
Zeitabständen nachzuschmieren.
9.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
n Typ des Gerätes n Artikelnummer des Gerätes n Ident-Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
13
D
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 13
Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i
wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia
1. Przycisk odryglowujący
2. Rękojeść
3. Włącznik/ wyłącznik dla trybu piły ukośnej
4. Włącznik/ wyłącznik dla trybu piły stołowej
5. Tarcza tnąca
6. Ruchoma osłona tarczy tnącej
7. Szyna przykładnicy
8. Stół obrotowy
9. Dolny stół pilarski
10. Śruba mocująca stół obrotowy
11. Skala
12. Wkładka stołu, dół
13. Miejsce do zamocowania podpórki obrabianego przedmiotu
14. Dolna osłona tarczy tnącej
15. Nakrętka mocująca
16. Stół pilarski
17. Górna osłona tarczy tnącej
18. Regulowana przykładnica poprzeczna/równoległa
19. Klucz imbusowy
20. Podpórki obrabianego przedmiotu
21. Klucz otworowy czołowy
22. Śruba napinająca
23. Bolce zabezpieczające
24. Dźwignia ryglująca
25. Śruba radełkowa do ustawiania cięcia skośnego
26. Śruba radełkowa
27. Szyna przykładnicy
28. Śruba do ustawiania szerokości cięcia
29. Pręt do przesuwania
30. Klin rozdzielnika
31. Króciec do odsysania
32. Sruba imbusowa
33. Śruba krzyżowa
34. Wkładka stołu, góra
35. Kołnierz zewnętrzny
36. Śruba do mocowania podpórki obrabianego przedmiotu
37. Zacisk
38. Uchwyt w formie zagłębienia
3. Zakres dostawy
n Tarcza z węglików spiekanych n Regulowana przykładnica poprzeczna wzgl.
równoległa
n Pręt do przesuwania n Podpórka obrabianego przedmiotu n Klucz widełkowy n Klucz imbusowy
4. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Piła ukośna z górnym stołem służy do cięcia ukośnego, jak również do cięcia wzdłużnego i poprzecznego (tylko z przykładnicą poprzeczną) drewna oraz tworzyw sztucznych, o odpowiednich gabarytach. Piła nie jest przeznaczona do cięcia drzewa opałowego. Urządzenia używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Należy używać tylko odpowiednich dla urządzenia brzeszczotów piły. Użycie tarcz tnących innych rodzajów jest niedozwolone. W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również przestrzeganie instrukcji obsługi, instrukcji montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsługujące oraz przeprowadzające prace
14
PL
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 14
konserwacyjne na urządzeniu muszą zostać zapoznane z instrukcją jej użytkowania oraz możliwymi niebezpieczeństwami. Oprócz tego należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. Dodatkowo należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i higieny pracy oraz wymogów medycyny pracy. Wszelkie modyfikacje urządzenia powodują wykluczenie odpowiedzialności producenta za powstałe w ich następstwie szkody. Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki ryzyka. Mogą one występować w następujących sytuacjach, a wynikają z konstrukcji urządzenia:
n Dotykanie brzeszczotu piły w nieosłoniętych
miejscach.
n Chwytanie obracającego się brzeszczotu piły
(niebezpieczeństwo zranienia)
n Wyrzucanie materiału obrabianego i jego części. n Złamania brzeszczotu piły. n Wyrzucanie uszkodzonych części brzeszczotu
piły.
n Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stosowania
się do zalecenia noszenia nauszników ochronnych.
n Szkodząca zdrowiu emisja kurzu z drewna przy
użytkowaniu urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
5. Dane techniczne
Silnik na prąd zmienny 230V ~ 50 Hz Moc 1200 W Tryb pracy S1 Liczba obrotów biegu jałowego n
0
4500 min
-1
Tarcza widiowa ø 210 x ø 30 x 2,5 mm Liczba zębów 24 Podłączenie odsysania ø 35 mm Zajmowana powierzchnia 400 x 325 mm Waga 10 kg
Jako piła stołowa
Stół pilarski 360 x 250 mm Wysokość cięcia: 0-33 mm Przykładnica równoległa ruchoma -30° do + 30°
Jako piła ukośna:
Zakres przechyłu -45° / 0° / +45° Cięcie ukośne 0 do 45° w lewą stronę Szerokość cięcia przy 90° 120 x 55 mm Szerokość cięcia przy 45° 65 x 55 mm Szerokość cięcia przy 2 x 45° (podwójne cięcie ukośne) 40 x 23 mm
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 61029.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
99 dB(A)
Odchylenie K
pA
3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
112 dB(A)
Odchylenie K
WA
3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 61029.
Wartość emisji drgań a
h
= 2,162 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Ostrzeżenie!
Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.
Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
PL
15
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 15
n Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. n Regularnie czyścić urządzenie. n Dopasować własny sposób pracy do urządzenia. n Nie przeciążać urządzenia. n W razie potrzeby kontrolować urządzenie. n Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Pozostałe zagrożenia Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
6. Przed uruchomieniem
n Urządzenie ustawić na stabilnej powierzchni, tzn.
musi zostać przykręcone do stołu roboczego lub podstawy.
n Przed uruchomieniem należy odpowiednio
zamontować wszystkie pokrywy oraz urządzenia zabezpieczające.
n Tarcza tnąca musi się swobodnie obracać. n Zwrócić uwagę na to, czy w obrabianym drewnie
nie ma gwoździ, śrub lub innych ciał obcych.
n Zanim włączy się przycisk włączania/wyłączania
należy upewnić się, czy tarcza tnąca jest właściwie zamontowana, a ruchome części swobodnie się obracają.
n Przed podłączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
n Przy pomocy śruby przymocować zacisk (37) na
górnej stronie szyny ogranicznika.
6.1 Montaż piły: (rys. 1/3/16)
n Oba uchwyty podtrzymujące obrabiany przedmiot
(20) włożyć w przewidziane do tego zamocowania (13) po bokach urządzenia i przykręcić za pomocą śrub (36).
n Aby uniknąć przewrócenia się piły do tyłu obie
stopy (a), po lewej i po prawej stronie tylnej strony piły, muszą być przykręcone, każda 2 śrubami, tak jak pokazano na rysunku 16.
6.2 Przestawianie piły dwufunkcyjnej (rys. 1/2/3)
Piła ma dwa ustawienia robocze: A: Piła stołowa (rys. 1) B: Piła ukośna (rys. 2)
Przestawienie piły dwufunkcyjnej należy wykonywać dokładnie według następującego postępowania, krok po kroku, w przeciwnym razie części składowe mogą zostać uszkodzone. Uwaga: Zanim będą Państwo przestawiać piłę, należy odłączyć wtyczkę sieciową!
Piła jest dostarczana w pozycji pracy A (piła stołowa)
6.2.1 Przestawianie piły na tryb piły ukośnej
n Najpierw poluzować nakrętkę mocującą (15). n Jedną ręką podnieść do góry stół pilarski (16),
jednocześnie drugą ręką, trzymając za rękojeść (2), nacisnąć w dół głowicę maszyny. Tarcza tnąca (5) musi całkowicie znikać w szczelinie stoły pilarskiego (16).
n Ponownie przykręcić śrubę mocującą (15). n Dzięki temu widelec ryglujący (24) poruszył się w
górę, a bolce zabezpieczające zostały zwolnione (23).
n Nacisnąć głowicę maszyny na dół, trzymając za
rękojeść (2) i wyciągnąć bolce ryglujące (23). Poprzez to przełącznik (4) dla trybu piły stołowej zostaje odłączony od napięcia, a przełącznik (3) dla trybu piły ukośnej zostaje podłączony do napięcia.
n Uwaga! Poprzez sprężynę zwrotną urządzenie
odbija automatycznie do góry, tzn. po skończonym cięciu nie należy puszczać rękojeści (2), lecz przesunąć powoli głowicę urządzenia, z lekkim naciskiem do góry.
n Zdjąć dolną pokrywę tarczy tnącej (14). n Teraz przestawić piłę na trybu piły ukośnej.
6.2.2 Przestawianie piły na tryb piły stołowej
n Ustawić głowicę maszyny w pionie, a stół
obrotowy na 0°.
n Dokręcić śrubę mocującą (10) i śrubę napinającą
(22).
n Nałożyć dolną osłonę tarczy tnącej (14) na stół
obrotowy (8), przy czym obydwie tylne stopki osłony muszą zostać mocno zatrząśnięte za przykładnicę (7).
n Najpierw poluzować nakrętkę mocującą (15). n Jedną ręką podnieść do góry stół pilarski (16),
jednocześnie drugą ręką, trzymając za rękojeść, nacisnąć w dół głowicę maszyny (2). Tarcza tnąca (5) musi całkowicie znikać w szczelinie stołu pilarskiego (16).
n Ponownie przykręcić śrubę mocującą (15). n Wcisnąć przycisk odryglowujący (1), a głowicę
maszyny obniżyć, trzymając za rękojeść (2), aż
PL
16
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 16
do momentu, kiedy dolna osłona tarczy tnącej (14) całkowicie przykryje tarczę tnącą.
n Wsunąć bolce zabezpieczające (23), aby
zablokować piłę w dolnej pozycji, przez co napięcie zostanie z powrotem przekierowane z przełącznika (3) na przełącznik (4).
n Poluzować nakrętkę mocującą (15) i obniżyć stół
do wybranej głębokości cięcia.
n Ponownie przykręcić śrubę mocującą (15). n Poprzez obniżenie stołu pilarskiego (16) bolec
ryglujący (23) zostanie zablokowany za pomocą dźwigni ryglującej (24), tak że nie może on zostać wyciągnięty.
n Teraz przestawić piłę na trybu piły stołowej.
6.3 Ustawianie piły (rys. 1/2)
n Aby przestawić stół obrotowy (8) poluzować
śrubę mocującą (10) o ok. 2 obroty.
n Stół obrotowy (8) ma możliwość ustawień
pośrednich pod kątem 0°, 5°, 10°, 15°, 20°, 25°, 30°, 35°, 40° i 45°. Jak tylko stół obrotowy (8) został zablokowany, ustawienie musi być dodatkowo zablokowane za pomocą śruby mocującej(10).
n W przypadku gdy wymagane są inne ustawienia
kąta, stół obrotowy (8) należy ustawiać tylko za pomocą śruby mocującej (10).
n Poprzez delikatne wciśnięcie głowicy urządzenia
do dołu i jednoczesne wyciagnięcie bolców zabezpieczających (23) z uchwytu silnika, piła zostaje odblokowana z dolnego ustawienia roboczego. Aby głowica urządzenia pozostała odryglowana, obrócić bolce zabezpieczające (23) o 90°.
n Odchylić do góry głowicę urządzenia. n Głowica urządzenia poprzez poluzowanie śruby
napinającej (22) może zostać pochylona na lewo pod kątem maks. 45°.
n Skontrolować zgodność napięcia sieciowego z
danymi napięcia na tabliczce znamionowej i podłączyć urządzenie.
6.4 Ustawienie ogranicznika do cięcia ukośnego 90° (rys. 19/20).
n Zniżyć głowicę urządzenia do dołu i zamocować
ją za pomocą bolców zabezpieczających (23).
n Poluzować śrubę napinającą (22) n Kątownik (a) ustawić pomiędzy tarczą tnącą (5) a
stołem obrotowym (8).
n Poluzować nakrętkę kontrującą (b) i tak daleko
ustawić śrubę regulującą (c), aż kąt pomiędzy tarczą tnącą (5) a stołem obrotowym (8) wyniesie 90°.
n Aby to ustawienie zachować należy ponownie
dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (b).
6.5 Ustawienie ogranicznika do cięcia ukośnego 45° (rys. 19/20).
n Zniżyć głowicę urządzenia do dołu i zamocować
ją za pomocą bolców zabezpieczających (23).
n Stół roboczy (8) ustawić w pozycji 0°. n Poluzować śrubę mocującą (22) i za pomocą
uchwytu (2) przechylić na lewo głowicę urządzenia pod kątem 45°.
n Kątownik 45
o
(f) ustawić pomiędzy tarczą tnącą
(5) a stołem obrotowym (8).
n Poluzować nakrętkę zabezpieczającą (25) i tak
daleko ustawić śrubę regulującą (26), aż kąt pomiędzy tarczą tnącą (5) a stołem obrotowym (8) wyniesie dokładnie 45°.
n Aby to ustawienie zachować należy ponownie
dokręcić nakrętkę kontrującą (d).
6.6 Odsysanie wiórów (rys. 18)
n Piła wyposażona jest króciec do odsysania (31)
wiórów.
n Może on być w prosty sposób podłączony do
wszystkich urządzeń odsysających.
n Urządzenie używać tylko z odsysaniem.
Regularnie sprawdzać i czyścić kanały odsysające.
6.7 Wymiana tarczy tnącej (rys. 7/14/15)
n Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, tarcza tnąca
musi być całkowicie zatrzymana.
n Przestawić piłę na tryb piły ukośnej. (patrz 6.2.1) n Poluzować obydwie śruby imbusowe (32) oraz
klin rozdzielnika (30) oraz ściągnąć osłonę tarczy tnącej (17).
n Wyciągnąć śruby krzyżowe (33) oraz wkładkę
stołu (34).
n Przy użyciu dostarczonego wraz z urządzeniem
klucza widełkowego (21) zablokować zewnętrzny kołnierz i kluczem imbusowym (19) wykręcić śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (Uwaga! Gwint lewoskrętny!).
n Ściągnąć tarczę tnącą (5) i wyciągnąć w górę
przez szczelinę w stole pilarskim (16).
n Zanim założą i dokręcą Państwo nową tarczę
tnącą, dokładnie wyczyścić kołnierz zewnętrzny i wewnętrzny oraz wałek silnika. Uwaga! Kierunek obrotów tarczy tnącej musi zgadzać się z kierunkiem strzałki na obudowie urządzenia.
n Założyć wkładkę stołu (34), klin rozdzielczy (30)
oraz osłonę tarczy tnącej (17) i dokręcić.
n Przy mocowaniu klina rozdzielczego (30) należy
zwracać na to uwagę, aby odstęp między zębami tarczy a klinem rozdzielczym wynosił min. 3 mm a maks. 5 mm. (rys. 7)
n Przed rozpoczęciem dalszych prac z piłą należy
skontrolować funkcjonowanie urządzeń
PL
17
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 17
18
PL
zabezpieczających.
7. Obsługa
Po każdym nowym ustawieniu zalecamy wykonanie cięcia próbnego, tak aby sprawdzić ustawione wymiary. Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w wyłącznik przeciążeniowy (rys. 17/poz. b), jeśli maszyna zostanie przeciążona, silnik wyłączy się automatycznie. Aby ponownie włączyć urządzenie, trzeba odczekać klika minut, aby urządzenie schłodziło się. Potem ponownie wcisnąć wyłącznik przeciążeniowy (b), maszyna jest ponownie gotowa do używania.
7.1 Użycie jako piły stołowej (rys. 1-9) Przełączyć piłę na tryb piły stołowej (patrz 6.2.2.) Uważać przy nacinaniu.
7.1.1 Włącznik/ wyłącznik (rys.4)
n Przez wciśniecie zielonego przycisku (a) piła
może być ponownie włączona. Przed rozpoczęciem cięcia należy poczekać, aż tarcza tnąca (5) osiągnie maksymalne obroty.
n Aby ponownie wyłączyć piłę, trzeba nacisnąć
czerwony przycisk (b).
7.1.2 Ustawienie głębokości cięcia (rys. 1)
n Poluzować nakrętkę mocującą (15) i obniżyć stół
pilarski do wybranej głębokości cięcia. Tarcza tnąca powinna wystawać jeszcze kilka mm ponad cięty materiał.
n Ponownie przykręcić śrubę mocującą (15).
7.1.3 Wykonywanie cięć wzdłużnych (rys. 4)
n Poluzować śrubę radełkową (25) a przykładnicę
poprzeczną/równoległą (18) ustawić z powrotem na 90°.
n Przykładnicę równoległą (18) nałożyć od prawej
strony na przedni wpust stołu pilarskiego (16). Poluzować obie śruby radełkowe (26). Przesunąć szynę przykładnicy (27) do przodu, przez środek tarczy tnącej (5) i zamocować. Ustawić przykładnicę równoległą (18), za pomocą skali (c) na stole na wybranym wymiarze i zamocować śrubami mocującymi (28).
n Piłę włącza się poprzez naciśnięcie zielonego
przycisku (a).
n Obrabiany materiał przesuwać precyzyjnie
wzdłuż prowadnicy równoległej (18), do tarczy tnącej (5).
n Górna osłona tarczy tnącej (17) sama się otwiera
przy przesuwaniu materiału.
n Uwaga: W przypadku, gdy materiał obrabiany
jest węższy niż 120 mm, w zasięgu tarczy tnącej (5) koniecznie używać pręta do przesuwania (29). (patrz rys. 5) (Zawarty w dostawie!) W przypadku, gdy materiał obrabiany jest węższy niż 30 mm do popychania należy używać kawałka drewna (d). (rys. 6)
Kawałek drewna do popychania nie jest zawarty w dostawie! (Dostępny w sklepach branżowych)
n Materiał cięty przepchać zawsze aż do końca
klina rozdzielnika (30). (rys. 7)
n Po przecięciu osłona (17) zamyka się
samoczynnie i zakrywa tarczę tnącą (5).
n Ponownie wyłączyć piłę. n Uwaga: Długie kawałki zabezpieczać na końcu
cięcia, aby nie spadały. (np. Stojak z owijarką etc.)
7.1.4. Wykonywanie cięć poprzecznych (rys. 8/9)
n Nałożyć przykładnicę poprzeczną, równoległą
(18) od prawej strony na przedni wpust stołu pilarskiego (16).
n Dokręcić śrubę mocującą (28), aż przykładnica
poprzeczna/równoległa (18) będzie mogła się poruszać we wpuście stołu pilarskiego (16) tylko z małym luzem.
n Poluzować śrubę radełkową (25) i ustawić
przykładnicę porzeczną (18) na wybranym kącie i przymocować.
n Poluzować obydwie śruby radełkowe (26) i
przesunąć szynę przykładnicy (27) w lewo, aż nie będzie ona dotykała osłony tarczy tnącej (17) przy przesuwaniu. Ponownie przykręcić śrubę radełkową (26).
n Włączyć piłę. n Element cięty docisnąć mocno do szyny
przykładnicy (27) i razem z przykładnicą poprzeczną/równoległą (18) powoli przesuwać w kierunku tarczy tnącej (5), tak aby wykonać cięcie.
n Po zakończeniu cięcia ponownie wyłączyć piłę.
7.2. Użycie piły jako piły ukośnej
Przestawić piłę na tryb piły ukośnej (patrz 6.2.1)
7.2.1 Ustawienia (rys. 2/3)
n Głowica urządzenia poprzez poluzowanie śruby
mocującej (22) może zostać pochylona na lewo pod kątem maks. 45°.
n Stół obrotowy przestawiany jest przez
poluzowanie śruby mocującej (10) od -45° do +45°.
n Piła jest włączana przez wciśnięcie
włącznika/wyłącznika (3). Przełącznik w czasie cięcia musi być wciśnięty.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 18
19
PL
7.2.2 Cięcie 90° i stół obrotowy 0° - 45° (rys. 1)
n Piłę włącza się poprzez jednoczesne wciśnięcie
włącznika/wyłącznika (3).
n Uwaga! Materiał do cięcia przyłożyć pewnie do
powierzchni maszyny, żeby nie przesuwał się w trakcie ciecia.
n Po włączeniu piły należy poczekać, aż tarcza
tnąca (5) osiągnie maksymalne obroty.
n Nacisnąć z boku dźwignię odryglowującą (1) i
jednocześnie za pomocą rękojeści (2) przesunąć głowicę urządzenia przez obrabiany materiał do dołu.
n Po skończeniu pracy należy ponownie ustawić
głowicę urządzenia w górnej pozycji spoczynku i zwolnić włącznik/wyłącznik (3). Uwaga! Poprzez sprężynę zwrotną urządzenie odbija automatycznie do góry, tzn. po skończonym cięciu nie należy puszczać rękojeści (2) , lecz przesunąć powoli i z lekkim naciskiem głowicę urządzenia do góry.
7.2.3 Cięcie 90° a stół obrotowy 0° - 45° (rys. 10)
Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w lewo i prawo pod kątem od 0°-45° do szyny przykładnicy.
n Głowicę urządzenia ustawić w pozycji górnej. n Zwolnić stół obrotowy (8) przez poluzowanie śrub
mocujących (10).
n Za pomocą uchwytu (2) ustawić stół obrotowy (8)
pod wymaganym kątem, tzn. oznaczenie na stole (a) musi zgadzać się z wymaganą miarą kąta (11) na podstawie (9).
n Aby przymocować stół obrotowy (8) należy
ponownie przykręcić śrubę mocującą (10).
n Wykonywać cięcie tak, jak opisano w punkcie
7.2.2.
7.2.4 Cięcie ukośne 0°- 45° a stół obrotowy w pozycji 0° (rys. 11/12)
Za pomocą piły ukośnej można przeprowadzać cięcia ukośne w lewo pod kątem od 0°- 45° do powierzchni roboczej.
n Głowicę urządzenia ustawić w pozycji górnej. n Stół roboczy (8) ustawić w pozycji 0°. n Poluzować śrubę napinającą (22) i za pomocą
rękojeści (2) przechylić na lewo głowicę urządzenia, aż wskazówka (b) wskaże wymaganą miarę kąta.
n Ponownie zamocować śrubę napinającą (22) i
przeprowadzić cięcie tak, jak opisano w punkcie
7.2.2.
7.2.5 Cięcie ukośne 0°- 45° a stół obrotowy w pozycji 0° (rys. 11/12/13)
Za pomocą piły ukośnej można przeprowadzać cięcia ukośne w lewo pod kątem od 0°- 45° do powierzchni roboczej i jednocześnie 0°- 45° do szyny przykładnicy (podwójne cięcie ukośne).
n Głowicę urządzenia ustawić w pozycji górnej. n Zwolnić stół obrotowy (8) przez poluzowanie
śruby mocującej (10).
n Za pomocą rękojeści (2) ustawić stół obrotowy (8)
pod wymaganym kątem (patrz tutaj także punkt
7.2.3).
n Aby przymocować stół obrotowy (8) należy
ponownie przykręcić śrubę mocującą (10).
n Poluzować śrubę napinającą (22) i za pomocą
rękojeści (2) przechylić głowicę urządzenia w lewo na wymaganą miarę kąta (patrz tutaj punkt
7.2.4).
n Ponownie przykręcić śrubę napinającą (22). n Wykonywać cięcie, tak jak opisano w punkcie
7.2.2.
8. Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, musi być on wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
9. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
9.1 Czyszczenie
n Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza
i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
n Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio
po każdorazowym użyciu.
n Urządzenie czyścić regularnie wilgotną
ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 19
9.2 Szczotki węglowe
W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez fachowca. Szczotki węglowe należy sprawdzać u elektryka. Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.
9.3 Konserwacja
n We wnętrzu urządzenia nie ma części
wymagających konserwacji.
n Wszystkie części ruchome należy smarować w
regularnych odstępach czasu .
9.4 Zamawianie części zamiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
n Typ urządzenia n Numer artykułu urządzenia n Numer identyfikacyjny urządzenia n Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info
10. Usuwanie odpadów i recycling
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!
PL
20
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK5__ 03.05.13 08:04 Seite 20
Loading...
+ 44 hidden pages