Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
Guida di installazione di Quick
Snelinstallatiegids
Skrócony podręcznik instalacji
Stručná instalační příručka
Gyors telepítési útmutató
Hurtiginstalleringsguide
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas
Snabbinstallationsguide
Guia de Instalação Rápida
Οδηγό γρήγορη εγκατάσταση
Vodič za brzu instalaciju
Navodila za hitro namestitev
Ghid de instalare rapidă
Кратко ръководство за инсталация
Stručná inštalačná príručka
Page 2
CONTENTS
ENGLISH 1
DEUTSCH 7
FRANÇAIS 13
ESPAÑOL 19
ITALIANO 25
NEDERLANDS 31
POLSKI 37
ČESKY 43
MAGYAR 49
NORSK 55
DANSK 61
SUOMI 67
SVENSKA 73
PORTUGUÊS 79
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 85
HRVATSKI 91
SLOVENSKI 97
ROMÂNĂ 103
БЪЛГАРСКИ 109
SLOVENSKY 115
Page 3
SYSTEM REQUIREMENTS
• 802.11n/g wireless network
• An Internet connection
• A router connected to your broadband modem
• An iOS or Android device (please refer to the mobile app’s
store page to check whether your device is compatible)
• Email account (for mydlink service registration)
BEFORE YOU BEGIN
Before installing your new mydlink device, please verify the
following:
• Verify that your device is electrically rated to operate with the
power available in your location.
• Connect the device into an electrical outlet that is not
ENGLISH
controlled by a wall switch. This will help avoid accidentally
turning off power to the device.
• Be sure to plug the device into a properly grounded electrical
outlet in order to help prevent against electrical shock.
1
Page 4
SETUP SMART BLUETOOTH
Note: Do not power on your mydlink device until instructed. Make sure that
your mobile device’s Bluetooth is on.
ENGLISH
Get the mydlink app on the App Store or on Google Play.
1 /
Sign In or Create a New Account.
2 /
mydlink
2
Page 5
Power on the device and wait for the Status LED to flash orange.
3 /
Note: Refer to the User Manual for the device’s Status LED position and
behavior.
Place your device next to your mobile device. A prompt will appear -
4 /
tap Add Device, then follow the app instructions.
ENGLISH
3
Page 6
SETUP QR CODE
Note: Do not power on your mydlink device until instructed.
ENGLISH
Get the mydlink app on the App Store or on Google Play.
1 /
Sign In or Create a New Account.
2 /
mydlink
4
Page 7
Tap the menu button then tap Add a Device.
3 /
Add a Device
Locate and scan the Setup Code on the device or on the Setup Code
4 /
page of your package’s Quick Installation Guide, then follow the app
instructions.
ENGLISH
Setup Code
5
Page 8
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What do I do if my device is not working properly?
Reset and reinstall your device. Use a paper clip to hold the recessed Reset
ENGLISH
button down until the LED turns solid red. During installation, ensure that:
• Your router is connected to the Internet and Wi-Fi is enabled
• Your mobile device is connected to your router’s Wi-Fi and Bluetooth is
enabled
• Your mydlink device is in range of your Wi-Fi network
How can I use voice commands to control my device?
The device will work with both Amazon Alexa and the Google Assistant. For
setup instructions on these services, visit the following websites:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(If your device has a microSD card option) Why is my microSD card not
working/not supported?
The microSD card must be formatted into the correct file system (FAT32) before
it can be used with this product. This can be done in the mydlink app by
selecting the Format function in the storage menu under the device settings.
For technical support, product documentation and other information,
please visit our website.
The Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
6
Page 9
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
• 802.11n/g Wireless-Router
• Eine Internetverbindung
• Ein an Ihr Breitbandmodem angeschlossener Router
• Ein iOS- oder Android-Gerät (Auf der jeweiligen App-Sto-
re-Seite können Sie überprüfen, ob Ihr Gerät kompatibel ist.)
• E-Mail-Konto (für die mydlink Service-Registrierung)
VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor Installation Ihres neuen mydlink-Gerätes ist Folgendes zu
beachten:
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät für die Stromversorgung an
Ihrem Standort ausgelegt ist.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht durch
einen Wandschalter gesteuert wird. So verhindern Sie das
DEUTSCH
versehentliche Abschalten des Gerätes.
• Schließen Sie das Gerät an einer geerdeten Steckdose an, um
einen Stromschlag zu vermeiden.
7
Page 10
EINRICHTUNG SMART BLUETOOTH
Hinweis: Schalten Sie Ihr mydlink-Gerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät einschaltet
ist.
Laden Sie die mydlink App im App Store oder bei Google Play.
1 /
DEUTSCH
mydlink
Melden Sie sich an oder Erstellen Sie ein neues Konto.
2 /
8
Page 11
Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis die Status-LED orange
3 /
blinkt.
Hinweis: Weitere Informationen zur Status-LED finden Sie im
Benutzerhandbuch des Gerätes.
Stellen Sie Ihr Gerät neben Ihrem Mobilgerät auf. Tippen Sie in der
4 /
angezeigten Nachricht auf Gerät hinzufügen und folgen Sie den
Anweisungen in der App.
DEUTSCH
9
Page 12
EINRICHTUNG QRCODE
Hinweis: Schalten Sie Ihr mydlink-Gerät erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Laden Sie die mydlink App im App Store oder bei Google Play.
1 /
DEUTSCH
mydlink
Melden Sie sich an oder Erstellen Sie ein neues Konto.
2 /
10
Page 13
Tippen Sie auf das Menüsymbol und auf Gerät hinzufügen.
3 /
Gerät hinzufügen
Suchen und scannen Sie den Einrichtungscode auf dem Gerät oder auf
4 /
der entsprechenden Seite der Schnellinstallationsanleitung und folgen
Sie den Anweisungen in der App.
DEUTSCH
Einrichtungscode
11
Page 14
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Was kann ich tun, wenn mein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert?
Setzen Sie Ihr Gerät zurück und installieren Sie es neu. Halten Sie dazu
mit einer Büroklammer den vertieften Reset-Knopf gedrückt, bis die LED
konstant rot leuchtet. Stellen Sie während der Installation sicher, dass:
• Ihr Router mit dem Internet verbunden ist und WLAN aktiviert ist
DEUTSCH
• Ihr Mobilgerät mit dem WLAN des Routers verbunden ist und Bluetooth
aktiviert ist
• Ihr mydlink-Gerät sich in Reichweite Ihres WLAN-Netzwerks befindet
Wie kann ich mein Gerät mit Sprachbefehlen steuern?
Das Gerät funktioniert mit Amazon Alexa und dem Google Assistant.
Anleitungen zur Einrichtung dieser Dienste finden Sie hier:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Wenn Ihr Gerät die Option für eine microSD-Karte hat) Warum
funktioniert meine microSD-Karte nicht bzw. wird nicht unterstützt?
Die microSD-Karte muss im richtigen Dateisystem (FAT32) formatiert werden,
bevor Sie mit diesem Produkt verwendet werden kann. Dies ist über die
mydlink App möglich, indem Sie die Funktion Format im Speichermenü in
den Geräteeinstellungen wählen.
Technischen Support, Produktdokumentation und weitere
Informationen nden Sie auf unserer Website.
Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
12
Page 15
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
• Réseau sans fil 802.11n/g
• Une connexion Internet
• Un routeur connecté au modem haut débit, ou une Box
• Appareil iOS ou Android (Veuillez vous reporter à la page
de la boutique de l'application mobile pour vérifier si votre
appareil est compatible.)
• Compte de messagerie (pour l'enregistrement du service
mydlink)
PRÉREQUIS
Avant d'installer votre nouvel appareil mydlink, vérifiez les
éléments suivants :
• Vérifiez que votre périphérique est électriquement conçu
pour fonctionner avec l’alimentation électrique disponible
dans votre région.
• Connectez le périphérique dans une prise électrique qui n'est
FRANÇAIS
pas contrôlée par un commutateur mural. Cela vous évitera
de couper accidentellement l'alimentation du périphérique.
• Assurez-vous de brancher l'appareil sur une prise électrique
correctement mise à la terre afin d'éviter les chocs
électriques.
13
Page 16
CONFIGURATION BLUETOOTH INTELLIGENT
Remarque: N'allumez pas votre appareil mydlink avant d'y être invité. Assurez-
vous que le Bluetooth de votre appareil mobile est activé.
Téléchargez l'application mydlink sur l'App Store ou sur Google Play.
1 /
FRANÇAIS
mydlink
Connectez-vous ou créez un nouveau compte.
2 /
14
Page 17
Mettez l'appareil sous tension et attendez que le voyant d'état clignote
3 /
en orange.
Remarque: Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour connaître la
position et le comportement du voyant d'état de l'appareil.
Placez votre appareil à côté de votre appareil mobile. Une invite
4 /
apparaîtra - appuyez sur Add Device (Ajouter un périphérique), puis
suivez les instructions de l'application.
FRANÇAIS
15
Page 18
CONFIGURATION CODE QR
Remarque: N'allumez pas votre appareil mydlink avant d'y être invité.
Téléchargez l'application mydlink sur l'App Store ou sur Google Play.
1 /
FRANÇAIS
mydlink
Connectez-vous ou créez un nouveau compte.
2 /
16
Page 19
Appuyez sur le bouton , puis sur Add a Device (Ajouter un
3 /
périphérique).
Ajouter un
périphérique
Recherchez et scannez le code de configuration sur l'appareil ou sur
4 /
la page Code de configuration du guide d'installation rapide de votre
package, puis suivez les instructions de l'application.
FRANÇAIS
Code de conguration
17
Page 20
FOIRE AUX QUESTIONS
Que dois-je faire si mon périphérique ne fonctionne pas correctement ?
Réinitialisez et réinstallez votre appareil. Utilisez un trombone pour maintenir
le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que le voyant devienne
rouge fixe. Pendant l'installation, assurez-vous que :
• Votre routeur est connecté à Internet et le Wi-Fi activé
• Votre appareil mobile est connecté au Wi-Fi de votre routeur et le
FRANÇAIS
Bluetooth activé
• Votre périphérique mydlink est à portée de votre réseau Wi-Fi
Comment puis-je utiliser des commandes vocales pour contrôler mon
périphérique?
Le périphérique fonctionne à la fois avec Amazon Alexa et Google Assistant.
Pour obtenir des instructions sur la configuration de ces services, visitez les
sites Web suivants :
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Si votre appareil dispose d'une option de carte microSD) Pourquoi ma
carte microSD ne fonctionne-t-elle pas/n'est-elle pas prise en charge?
La carte microSD doit être formatée dans le système de fichiers approprié
(FAT32) avant de pouvoir être utilisée avec ce produit. Cela peut être fait dans
l'application mydlink en sélectionnant la fonction Format dans le menu de
stockage sous les paramètres du périphérique.
Pour obtenir une assistance technique, une documentation sur le produit
et d’autres informations, veuillez visiter notre site Web.
L’Assistant Google:
https://eu.dlink.com/support
18
Page 21
REQUISITOS DEL SISTEMA
• Red inalámbrica 802.11n/g
• Una conexión a Internet
• Un router conectado al módem de banda ancha
• Un dispositivo iOS o Android (consulte la página de la App
Store o Google Play para comprobar si su dispositivo es
compatible.)
• Cuenta de correo electrónico (para el registro en el servicio
mydlink)
ANTES DE EMPEZAR
Antes de instalar el nuevo dispositivo mydlink, verifique lo
siguiente:
• Compruebe que el dispositivo tiene la clasificación eléctrica
ESPAÑOL
para funcionar con la energía disponible en su ubicación.
• Conecte el dispositivo a una toma eléctrica que no esté
controlada por un interruptor de pared. Esto ayudará a evitar
que se apague la alimentación del dispositivo de forma
accidental.
• Asegúrese de enchufar el dispositivo a una toma eléctrica
con la conexión a tierra adecuada para ayudar a evitar las
descargas eléctricas.
19
Page 22
INSTALACIÓN BLUETOOTH INTELIGENTE
Nota: No encienda el dispositivo mydlink hasta que se le indique. Asegúrese de
que la conexión Bluetooth del dispositivo móvil esté encendida.
Descargue la aplicación mydlink desde App Store o Google Play.
1 /
ESPAÑOL
mydlink
Inicie sesión o Cree una nueva cuenta.
2 /
20
Page 23
Encienda el dispositivo y espere a que el LED de estado se ponga en
3 /
naranja intermitente.
Nota: Consulte el Manual del usuario para conocer la posición y el
comportamiento del LED de estado.
Sitúe el dispositivo junto a su dispositivo móvil. Aparecerá un indicador
4 /
- pulse Añadir dispositivo y siga las instrucciones de la aplicación.
ESPAÑOL
21
Page 24
INSTALACIÓN CÓDIGO QR
Nota: No encienda el dispositivos mydlink hasta que se le indique.
Descargue la aplicación mydlink desde App Store o Google Play.
1 /
ESPAÑOL
mydlink
Inicie sesión o Cree una nueva cuenta.
2 /
22
Page 25
Pulse el botón de menú y, a continuación, pulse Añadir un
3 /
dispositivo.
Añadir un
dispositivo
Localice y escanee el Código de instalación en el dispositivo o en la
4 /
página Código de instalación de la Guía de instalación rápida de su
paquete; a continuación, siga las instrucciones de la aplicación.
ESPAÑOL
Código de instalación
23
Page 26
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Qué puedo hacer si el dispositivo no funciona correctamente?
Reinicie y repita la instalación del dispositivo. Use un clip sujetapapeles para
mantener pulsado el botón Reset retraído hasta que el LED se ponga de color
rojo continuo. Durante la instalación, asegúrese de que:
• El router está conectado a Internet y tiene Wi-Fi activado
• El dispositivo móvil está conectado al Wi-Fi del router y tiene Bluetooth
ESPAÑOL
activado
• El dispositivo mydlink está al alcance de su red Wi-Fi
¿Cómo puedo usar comandos de voz para controlar mi dispositivo?
El dispositivo funciona tanto con Amazon Alexa como con Google Assistant.
Para obtener instrucciones de configuración en estos servicios, visite los
siguientes sitios web:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Si su dispositivo tiene una opción de tarjeta microSD) ¿Por qué no
funciona o no es compatible mi tarjeta microSD?
La tarjeta microSD debe estar formateada con el sistema de archivos
correcto (FAT32) para poder usarse con este producto. Esto se puede hacer
en la aplicación mydlink seleccionando la función Formato en el menú de
almacenamiento debajo de Ajustes del dispositivo.
Para recibir asistencia técnica, la documentación del producto y otra
información, visite nuestro sitio web.
Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
24
Page 27
REQUISITI DI SISTEMA
• Rete wireless 802.11n/g
• Connessione a Internet
• Un router connesso al modem a banda larga
• Un dispositivo iOS o Android (fare riferimento alla pagina
dello store dell'app mobile per verificare se il dispositivo è
compatibile)
• Account e-mail (per la registrazione del servizio mydlink)
PRIMA DI INIZIARE
Prima di installare il nuovo dispositivo mydlink, verificare quanto
segue:
• Verificare che il dispositivo sia elettricamente compatibile
per funzionare con l'alimentazione disponibile nella propria
posizione.
• Collegare il dispositivo a una presa elettrica non controllata
da un interruttore a parete. In questo modo si eviteranno
ITALIANO
spegnimenti accidentali del dispositivo.
• Per evitare di esporsi al rischio di scosse elettriche, il
dispositivo deve essere collegato a una presa di corrente
dotata di corretta messa a terra.
25
Page 28
CONFIGURAZIONE SMART BLUETOOTH
Nota: non accendere il dispositivo mydlink fino a quando viene richiesto.
Verificare che la funzione Bluetooth del dispositivo mobile sia attiva.
Scaricare l'app mydlink tramite App Store o Google Play.
1 /
ITALIANO
mydlink
Accedi o Crea nuovo account.
2 /
26
Page 29
Accendere il dispositivo e attendere che il LED di stato lampeggi in
3 /
arancione.
Nota: fare riferimento al manuale dell'utente per informazioni sulla
posizione e il funzionamento del LED di stato del dispositivo.
Posizionare il dispositivo accanto al dispositivo mobile. Viene
4 /
visualizzata una richiesta - toccare Aggiungi dispositivo, quindi
seguire le istruzioni dell'applicazione.
ITALIANO
27
Page 30
CONFIGURAZIONE CODICE QR
Nota: non accendere il dispositivo mydlink fino a quando viene richiesto.
Scaricare l'app mydlink tramite App Store o Google Play.
1 /
ITALIANO
mydlink
Accedi o Crea nuovo account.
2 /
28
Page 31
Toccare il pulsante del menu , quindi toccare Aggiungi dispositivo.
3 /
Aggiungi
dispositivo
Individuare e scansionare il codice di installazione sul dispositivo o sulla
4 /
pagina Codice di installazione della Guida di installazione rapida della
confezione, quindi seguire le istruzioni dell'applicazione.
Codice di impostazione
ITALIANO
29
Page 32
DOMANDE FREQUENTI
Che cosa devo fare se il dispositivo non funziona correttamente?
Reimpostare e reinstallare il dispositivo. Utilizzare una graffetta per tenere
premuto il pulsante di Ripristino finché il LED diventa rosso fisso. Durante
l'installazione verificare che:
• Il router è connesso a Internet e il Wi-Fi è attivato
• Il dispositivo mobile è connesso alla rete Wi-Fi del router e Bluetooth è
attivato
ITALIANO
• Il dispositivo mydlink si trova nel raggio d'azione della rete Wi-Fi
Come si utilizzano i comandi vocali per controllare il dispositivo?
Il dispositivo può essere usato sia con Amazon Alexa che con Assistente
Google. Per istruzioni sulla configurazione di questi servizi, consultare i
seguenti siti web:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Se il dispositivo dispone di una scheda microSD opzionale) Perché la
scheda microSD non funziona/non è supportata?
La scheda microSD deve essere formattata nel file system corretto (FAT32)
prima che sia possibile utilizzarla con questo prodotto. Questa operazione può
essere eseguita nell'applicazione mydlink selezionando la funzione Formato
nel menu di archiviazione sotto le impostazioni del dispositivo.
Per l'assistenza tecnica, i documenti del prodotto e altre informazioni,
consultare il sito Web.
Assistente Google:
https://eu.dlink.com/support
30
Page 33
SYSTEEMVEREISTEN
• 802.11n/g draadloos netwerk
• Een internetverbinding
• Een aan uw breedbandmodem aangesloten router
• Een iOS- of Android-apparaat (raadpleeg de pagina in de
mobiele app-store om te controleren of uw apparaat compa-
tibel is)
• E-mailaccount (voor de registratie van de mydlink-service)
VOOR U BEGINT
Controleer het volgende alvorens uw nieuw mydlink-apparaat te
installeren:
• Controleer of uw apparaat het norminaal vermogen heeft dat
overeenkomt met de beschikbare stroomvoorziening op uw
locatie.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat niet is
uitgerust met een wandschakelaar. Dit voorkomt de
NEDERLANDS
onbedoelde uitschakeling van het apparaat.
• Zorg dat de stekker in een geschikt geaard stopcontact zit
om elektrische schokken te voorkomen.
31
Page 34
INSTALLATIE SMART BLUETOOTH
Opmerking: schakel uw mydlink-apparaat niet in voor u daarom wordt
gevraagd. Zorg dat Bluetooth op uw mobiel apparaat is ingeschakeld.
Download de mydlink app in App Store of Google Play.
1 /
NEDERLANDS
mydlink
Meld u aan of Maak een nieuwe account.
2 /
32
Page 35
Schakel het apparaat in en wacht tot de statusled oranje knippert.
3 /
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie
over de stand en werking van de statusled van het apparaat.
Plaats uw apparaat naast uw mobiel apparaat. Er verschijnt een
4 /
scherm - tik op Apparaat toevoegen en volg de appinstructies.
NEDERLANDS
33
Page 36
INSTALLATIE QRCODE
Opmerking: schakel uw mydlink-apparaat niet in voor u daarom wordt
gevraagd.
Download de mydlink app in App Store of Google Play.
1 /
NEDERLANDS
mydlink
Meld u aan of Maak een nieuwe account.
2 /
34
Page 37
Tik op de menuknop en tik vervolgens op Een apparaat
3 /
toevoegen.
Een apparaat
toevoegen
Zoek en scan de installatiecode op het apparaat of op de
4 /
Installatiecodepagina van de snelinstallatiegids van uw pakket en volg
de appinstructies.
NEDERLANDS
Installatiecode
35
Page 38
VEELGESTELDE VRAGEN
Wat moet ik doen als mijn apparaat niet correct werkt?
Reset en installeer opnieuw uw apparaat. Gebruik een paperclip om de
Reset knop in te drukken tot het ledlampje rood brandt. Zorg er tijdens de
installatie voor dat:
• Uw router met het internet is verbonden en wifi is ingeschakeld
• Uw mobiel apparaat met uw routerwifi is verbonden en Bluetooth is
ingeschakeld
• Uw mydlink-apparaat binnen het bereik van het wifinetwerk is
Hoe gebruik ik stemcommando’s om mijn apparaat te bedienen?
NEDERLANDS
Het apparaat werkt zowel met Amazon Alexa als Google Assistant. Ga naar
de volgende websites voor installatie-instructies van deze diensten:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Wanneer uw apparaat geschikt is voor microSD-kaarten) Waarom
werkt mijn microSD-kaart niet/wordt ze niet ondersteund?
De micro SD-kaart moet geformatteerd worden in het juiste
bestandssysteem (FAT32) alvorens ze met dit product kan worden
gebruikt. Dit kan in de mydlink app door de functie Formatteren in het
opslagmenu onder Apparaatinstellingen te selecteren.
Productdocumentatie en overige informatie vindt u op onze website.
Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
36
Page 39
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• Sieć bezprzewodowa 802.11n/g
• Połączenie internetowe
• Router połączony z modemem szerokopasmowym
• Urządzenie z systemem iOS lub Android (sprawdź zgodność
urządzenia na stronie aplikacji mobilnej w sklepie z aplikacjami)
• Konto e-mail (do rejestracji w usłudze mydlink)
ZANIM ROZPOCZNIESZ
Przed zainstalowaniem nowego urządzenia mydlink sprawdź
następujące elementy:
• Sprawdź, czy według parametrów podanych na urządzeniu
może ono być zasilane z sieci elektrycznej dostępnej w
Twojej lokalizacji.
• Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego, które nie
jest załączane wyłącznikiem ściennym. To zapobiegnie
niezamierzonemu wyłączaniu urządzenia.
• Sprawdź, czy gniazdko, do którego podłączono urządzenie,
POLSKI
jest prawidłowo uziemione, aby zapobiec ewentualnemu
porażeniu prądem.
37
Page 40
KONFIGURACJA INTELIGENTNA KOMU
NIKACJA BLUETOOTH
Uwaga: Nie włączaj zasilania urządzenia mydlink, dopóki nie pojawi się
odpowiednia instrukcja. Sprawdź, czy w swoim mobilnym urządzeniu jest
włączony interfejs Bluetooth.
Pobierz aplikację mydlink ze sklepu App Store lub Google Play.
1 /
POLSKI
mydlink
Zaloguj się lub Utwórz nowe konto.
2 /
38
Page 41
Włącz urządzenie poczekaj, aż kontrolka LED statusu będzie migać na
3 /
pomarańczowo.
Uwaga: Działanie kontrolki LED statusu opisano w podręczniku
użytkownika.
Ustaw swoje urządzenie obok swojego urządzenia mobilnego.
4 /
Zostanie wyświetlony komunikat — dotknij Dodaj urządzenie,
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
POLSKI
39
Page 42
KONFIGURACJA PRZY UŻYCIU KODU QR
Uwaga: Nie włączaj zasilania urządzenia mydlink, dopóki nie pojawi się
odpowiednia instrukcja.
Pobierz aplikację mydlink ze sklepu App Store lub Google Play.
1 /
POLSKI
mydlink
Zaloguj się lub Utwórz nowe konto.
2 /
40
Page 43
Dotknij przycisk menu , następnie dotknij Dodaj urządzenie.
3 /
Dodaj
urządzenie
Na urządzeniu lub w instrukcji szybkiej instalacji znajdź kod konfiguracji i
4 /
zeskanuj go, następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
POLSKI
Kod konguracji
41
Page 44
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Co mam zrobić, jeśli moje urządzenie nie działa poprawnie?
Zresetuj urządzenie i ponownie przeprowadź instalację. Używając odgiętej
końcówki spinacza do papieru, wciśnij i przytrzymaj zagłębiony przycisk
Reset, aż dioda LED zacznie świecić światłem ciągłym na czerwono. W trakcie
instalacji sprawdź, czy:
• Router ma połączenie z Internetem i łączność Wi-Fi jest włączona
• Urządzenie mobilne jest połączone z siecią Wi-Fi routera i ma włączoną
łączność Bluetooth
• Urządzenie mydlink znajduje się w zasięgu sieci Wi-Fi
POLSKI
Jak mogę sterować urządzeniem przy użyciu poleceń głosowych?
Urządzenie współpracuje z usługami Amazon Alexa i Asystent Google.
Instrukcje konfiguracji tych usług można znaleźć w poniższych witrynach:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Dotyczy urządzeń wyposażonych w kartę pamięci microSD) Dlaczego
karta microSD nie działa/nie jest obsługiwana?
Karta microSD musi zostać sformatowana z odpowiednim systemem plików
(FAT32), aby mogła być używana z tym produktem. Można to zrobić w
aplikacji mydlink, wybierając funkcję Format w menu Pamięć w ustawieniach
urządzenia.
W celu uzyskania pomocy technicznej, dokumentacji produktu i innych
informacji zapraszamy do odwiedzenia naszej witryny.
Asystent Google:
https://eu.dlink.com/support
42
Page 45
POŽADAVKY NA SYSTÉM
• Bezdrátová síť 802.11n/g
• Připojení k internetu
• Router připojený k širokopásmovému modemu
• Zařízení iOS nebo Android (kompatibilitu zařízení ověříte na
stránce e-shopu mobilní aplikace)
• E-mailový účet (k registraci služby mydlink)
NEŽ ZAČNETE
Před instalací nového zařízení mydlink ověřte následující
nastavení:
• Zkontrolujte, zda jmenovité parametry zařízení odpovídají
elektrorozvodné síti.
• Zapojte zařízení do elektrické zásuvky, která není regulována
spínačem na zdi. Díky tomu zabráníte nezáměrnému vypnutí
zařízení.
• Nezapomeňte zařízení zapojit do řádně uzemněné elektrické
zásuvky, čímž zamezíte zásahu proudem
ČESKY
43
Page 46
NASTAVENÍ SMART BLUETOOTH
Poznámka: Nezapínejte zařízení mydlink, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Ujistěte se, zda je mobilní zařízení Bluetooth zapnuté.
Přejděte do aplikace mydlink na webu App Store nebo Google Play.
1 /
ČESKY
mydlink
Přihlaste se nebo si vytvořte nový účet.
2 /
44
Page 47
Zapněte zařízení a vyčkejte, dokud stavová kontrolka LED nebude
3 /
blikat oranžově.
Poznámka: Polohu a nastavení stavová LED kontrolky najdete
v uživatelské příručce.
Umístěte zařízení vedle mobilního zařízení. Zobrazí se výzva –
4 /
klepněte na možnost Přidat zařízení, poté postupujte dle pokynů
pro aplikaci.
ČESKY
45
Page 48
NASTAVENÍ QR KÓD
Poznámka: Nezapínejte zařízení mydlink, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Přejděte do aplikace mydlink na webu App Store nebo Google Play.
1 /
ČESKY
mydlink
Přihlaste se nebo si vytvořte nový účet.
2 /
46
Page 49
Klepněte na tlačítko nabídky a poté klepněte na možnost Přidat
3 /
zařízení.
Přidání
zařízení
Vyhledejte a naskenujte kód pro nastavení na zařízení nebo na
4 /
stránce kódu pro nastavení v rychlé instalační příručce, poté
postupujte podle pokynů aplikace.
ČESKY
Kód pro nastavení
47
Page 50
NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY
Co mám dělat, pokud zařízení nefunguje správně?
Resetujte a přeinstalujte zařízení. Pomocí kancelářské sponky podržte
zapuštěné tlačítko Reset, dokud LED kontrolka nebude svítit trvale červeně.
Během instalace zajistěte, aby:
• Router byl připojený k internetu a připojení k síti Wi-Fi bylo aktivní
• Mobilní zařízení bylo připojené k Wi-Fi síti routeru a připojení Bluetooth
bylo aktivní
• Zařízení mydlink bylo v dosahu sítě Wi-Fi
ČESKY
Jak mohu zařízení ovládat pomocí hlasových příkazů?
Zařízení funguje se službou Amazon Alexa i Asistent Google. Pokyny
k nastavení těchto služeb najdete na následujících webových stránkách:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Pokud má zařízení kartu microSD) Proč karta microSD nefunguje/není
podporovaná?
Abyste mohli tento výrobek používat, je nutné kartu microSD naformátovat do
správného systému souborů (FAT32). Toto lze nastavit přímo v aplikaci mydlink
pomocí funkce Formátovat v nabídce úložiště v sekci Nastavení zařízení.
• iOS vagy Android készülék (annak ellenőrzéséhez, hogy
készüléke kompatibilis-e, tekintse meg a mobilalkalmazás
oldalát az áruházban)
• E-mail-fiók (a mydlink szolgáltatásra való regisztrációhoz)
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS
Az új mydlink-eszköz telepítése előtt ellenőrizze a következőket:
• Győződjön meg róla, hogy az eszköz elektromos besorolása
megfelel-e az Ön tartózkodási helyén található elektromos
hálózatnak.
• Csatlakoztassa az eszközt egy olyan konnektorba, amelyet
nem lehet fali kapcsolóval vezérelni. Ez segít elkerülni az
eszköz véletlen kikapcsolását.
• Az áramütés elkerülése érdekében az eszközt egy
megfelelően földelt elektromos konnektorba csatlakoztassa.
MAGYAR
49
Page 52
TELEPÍTÉS INTELLIGENS BLUETOOTH
Megjegyzés: Ne kapcsolja be a mydlink-eszközt, amíg erre utasítást nem kap.
Ügyeljen, hogy a mobilkészülékén a Bluetooth be legyen kapcsolva.
Töltse le a mydlink alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-
1 /
ről.
MAGYAR
mydlink
Jelentkezzen be, vagy Hozzon létre új ókot.
2 /
50
Page 53
Kapcsolja be az eszközt, és várja meg, amíg az állapotjelző LED
3 /
narancssárgán villogni nem kezd.
Megjegyzés: Az eszközön található állapotjelző LED helyét és
viselkedését illetően tanulmányozza a felhasználói kézikönyvet.
Helyezze az eszközt a mobilkészüléke mellé. Megjelenik egy értesítés
4 /
– érintse meg az Eszköz hozzáadása elemet, majd kövesse az
alkalmazás utasításait.
MAGYAR
51
Page 54
TELEPÍTÉS QRKÓD
Megjegyzés: Ne kapcsolja be a mydlink-eszközt, amíg erre utasítást nem kap.
Töltse le a mydlink alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-
1 /
ről.
MAGYAR
mydlink
Jelentkezzen be, vagy Hozzon létre új ókot.
2 /
52
Page 55
Érintse meg a menü gombot, majd az Eszköz hozzáadása elemet.
3 /
Eszköz
hozzáadása
Keresse meg és olvassa be az eszközön vagy a csomag Gyors telepítési
4 /
útmutatójának Telepítőkód oldalán található telepítőkódot, majd
kövesse az alkalmazás utasításait.
MAGYAR
Telepítőkód
53
Page 56
GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK
Mit tehetek, ha az eszköz nem működik megfelelően?
Állítsa alaphelyzetbe és telepítse újra az eszközt. Egy gemkapoccsal tartsa
lenyomva a süllyesztett Reset gombot, amíg a LED pirosra nem vált. A
beüzemelés során ügyeljen arra, hogy:
• A router csatlakozzon az internethez, és legyen engedélyezve a Wi-Fi
• A mobilkészülék csatlakozzon a router Wi-Fi-jéhez, és legyen
engedélyezve a Bluetooth
• A mydlink-eszköz legyen a Wi-Fi hálózat hatótávolságán belül
Hogyan használhatok hangutasításokat az eszköz vezérléséhez?
MAGYAR
Az eszköz mind az Amazon Alexával, mind a Google Asszisztenssel
együttműködik. A szolgáltatásokkal kapcsolatos telepítési utasításokat a
következő webhelyeken találja:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Ha az eszközön van microSD-kártya-aljzat) Miért nem működik / miért
nem támogatott a microSD-kártyám?
A microSD-kártyát a megfelelő fájlrendszerrel (FAT32) kell megformázni,
mielőtt a termékkel használható lenne. Ezt megteheti a mydlink
alkalmazásban – válassza a Formázás funkciót az eszközbeállítások között
található Tárhely menüben.
Műszaki támogatás, termékdokumentáció és egyéb információk a
weboldalunkon találhatók.
Google Asszisztens:
https://eu.dlink.com/support
54
Page 57
SYSTEMKRAV
• 802.11n/g trådløst nettverk
• En Internett-tilkobling
• En ruter som er tilkoblet bredbåndmodemet ditt
• En iOS- eller Android-enhet (se nettsiden til mobilappen for å
sjekke om enheten din er kompatibel)
• E-postkonto (for registrering for mydlink-tjenester)
FØR DU STARTER
Før du installerer den nye mydlink-enheten, må du kontrollere
følgende:
• Sørg for at enheten er elektrisk tilpasset drift med den
effekten som finnes der du bor.
• Koble til enheten i en stikkontakt som ikke kontrolleres
med en veggbryter. Dette bidrar til å hindre at enhetens
strømforsyning blir brutt ved et uhell.
• Sørg for å koble til enheten i en jordet stikkontakt for å bidra
til å unngå elektrisk støt.
NORSK
55
Page 58
KONFIGURERING SMART BLUETOOTH
Merk: Ikke slå på mydlink-enheten før du får beskjed om det. Kontroller at
mobilenhetens Bluetooth er på.
Hent mydlink-appen i App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
NORSK
Logg inn eller opprett en ny konto.
2 /
56
Page 59
Slå på enheten og vent til LED-indikatoren for status blinker oransje.
3 /
Merk: Rådfør deg med brukerveiledningen for LED-indikatorenes
posisjoner og atferd.
Plasser enheten ved siden av mobilenheten din. En melding vises –
4 /
trykk på Legg til enhet og følg instruksjonene i appen.
NORSK
57
Page 60
KONFIGURERING QRKODE
Merk: Ikke slå på mydlink-enheten før du får beskjed om det.
Hent mydlink-appen i App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
NORSK
Logg inn eller opprett en ny konto.
2 /
58
Page 61
Trykk på menyknappen og deretter på Legg til en enhet.
3 /
Legg til en
enhet
Finn og skann konfigureringskoden på enheten eller på siden
4 /
Konfigureringskode i pakkens veiledning for hurtiginstallasjon og følg
instruksjonene i appen.
NORSK
Kongureringskode
59
Page 62
VANLIGE SPØRSMÅL
Hva gjør jeg hvis enheten min ikke fungerer som den skal?
Tilbakestill enheten og installer den på nytt. Bruker du en binders til å holde
inne Reset-knappen til LED-indikatoren lyser rødt. Under installeringen må du
sørge for at
• Ruteren er tilkoblet Internett, og Wi-Fi er aktivert
• Mobilenheten er tilkoblet ruterens Wi-Fi, og Bluetooth er aktivert
• mydlink-enheten er innenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde
Hvordan bruker jeg talekommandoer til å kontrollere enheten?
Enheten fungerer både med Amazon Alexa og Google Assistent. Gå til
følgende nettsteder for å få konfigureringsveiledning for disse tjenestene:
NORSK
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Hvis enheten har muligheten til å bruke et microSD-kort) Hvorfor
fungerer ikke microSD-kortet mitt, eller hvorfor er det ikke støttet?
microSD-kortet må formateres for riktig filsystem (FAT32) før det kan brukes
i dette produktet. Dette gjør du i mydlink-appen ved å velge Formaterfunksjonen på lagringsmenyen i enhetsinnstillingene.
For teknisk støtte, produktinformasjon og annen informasjon kan du gå
til nettstedet vårt.
Google Assistent:
https://eu.dlink.com/support
60
Page 63
SYSTEMKRAV
• 802.11n/g trådløst netværk
• En internetforbindelse
• En router er tilsluttet dit bredbåndsmodem
• En iOS- eller Android-enhed (Der henvises til den mobile
app's hjemmeside for at kontrollere, om din enhed er kompa-
tibel)
• E-mail-konto (for registrering af mydlink-service)
FØR DU BEGYNDER
Før du installerer din nye mylink-enhed skal du bekræfte
følgende:
• Kontrollér, at din enhed kan drives af de lokale
DANSK
elnetspændinger.
• Sæt enheden til en stikkontakt, som ikke kontrolleres af en
afbryder. Det vil hjælpe med, at man ikke kommer til at slukke
enheden ved et uheld.
• Sørg for at sætte enheden til et elstik med jordforbindelse for
at hjælpe til at undgå elektrisk stød.
61
Page 64
OPSÆTNING SMART BLUETOOTH
Bemærk: Tænd ikke for din mydlink-enhed, før der gives besked om at gøre
det. Sørg for, at der er tændt for Bluetooth på din mobile enhed.
Få mydlink-appen på App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
DANSK
2 /
62
Log ind eller Opret en ny konto.
Page 65
Tænd for enheden og vent, indtil Status-LED-lampen blinker orange.
3 /
Bemærk: Se brugervejledningen for oplysninger om enhdens
Status-LED-lampens position og opførsel.
Placer din enhed ved siden af din mobile enhed. Der vil blive vist en
4 /
besked - tryk på Tilføj enhed, følg derefter instruktionerne i appen.
DANSK
63
Page 66
OPSÆTNING QRKODE
Bemærk: Tænd ikke for din mydlink-enhed, før der gives besked om at gøre
det.
Få mydlink-appen på App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
DANSK
2 /
64
Log ind eller Opret en ny konto.
Page 67
Tryk på menuknappen og tryk derefter på Tilføj en enhed.
3 /
Tilføj en
enhed
Find og scan opsætningskoden på enheden eller på siden med
4 /
opsætningskode på pakken med Hurtiginstallationsguiden, og følg
derefter instruktionerne i appen.
DANSK
Opsætningskode
65
Page 68
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke virker korrekt?
Nulstil og gen-installer din enhed. Brug en papirklips for at holde den
nedsænkede Nulstillings-knap inden, indtil LED-lampen lyser rødt. Under
installation, sørg da for at:
• Din router er tilsluttet internettet og har Wi-Fi aktiveret
• Din mobile enhed er tilsluttet din routers Wi-Fi, og Bluetooth er aktiveret
• Din mydlink-enhed er inden for rækkevidde af dit Wi-Fi-netværk
Hvordan kan jeg bruge stemmekommandoer til at kontrollere min
enhed?
Enheden vil fungerer med både Amazon Alexa og Google Assistant. Find
instruktioner til opsætning af disse tjenester på følgende hjemmesider:
DANSK
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Hvis din enhed har mulighed for et microSD-kort) Hvorfor fungerer mit
microSD-kort ikke, eller hvorfor understøttes det ikke?
MicroSD-kortet skal formateres til det korrekte filsystem (FAT32), fr det kan
bruges med dette produkt. Dette kan gøres i mydlink-appen ved at vælge
funktionen Format i lagringsmenuen under enhedens indstillinger.
Besøg vores websted for at få teknisk support, produktdokumentation
og andre oplysninger.
Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
66
Page 69
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
• Langaton 802.11n/g-verkko
• Internetyhteys
• Laajakaistamodeemiisi yhdistetty reititin
• iOS- tai Android-laite (katso mobiilisovelluksen verkkokaupan
Vahvista seuraavat ennen uuden mydlink-laitteen asentamista:
• Varmista, että laitteesi on sähköisesti yhteensopiva
käyttöpaikkasi sähköverkon kanssa.
• Yhdistä laite pistorasiaan, jota ei ohjata seinäkytkimellä. Näin
voit estää virran tahattoman katkaisun.
• Kytke laite sopivasti maadoitettuun pistorasiaan, joka estää
sähköiskun mahdollisuuden.
SUOMI
67
Page 70
ASENNUS ÄLYKÄS BLUETOOTHYHTEYS
Huomautus: Älä kytke virtaa mydlink-laitteeseen, ennen kuin saat ohjeen
tehdä niin. Varmista, että mobiililaitteesi Bluetooth-toiminto on käytössä.
Hanki mydlink-sovellus App Storesta tai on Google Playstä.
1 /
mydlink
SUOMI
2 /
68
Kirjaudu sisään tai luo uusi tili.
Page 71
Kytke laitteeseen virta ja odota, että tilamerkkivalo muuttuu oranssiksi.
3 /
Huomautus: katso käyttöoppaasta laitteen tilamerkkivalon sijainti ja
toiminta.
Aseta laitteesi mobiililaitteesi viereen. Näyttöön tulee kehote. Valitse
4 /
Lisää laite ja noudata sitten sovelluksen ohjeita.
SUOMI
69
Page 72
ASENNUS QRKOODI
Huomautus: Älä kytke virtaa mydlink-laitteeseen, ennen kuin saat ohjeen
tehdä niin.
Hanki mydlink-sovellus App Storesta tai on Google Playstä.
1 /
mydlink
SUOMI
2 /
70
Kirjaudu sisään tai luo uusi tili.
Page 73
Napauta valikkopainiketta ja napauta sitten Lisää laite -painiketta.
3 /
Lisää laite
Etsi ja lue asennuskoodi laitteesta tai tuotepakkauksen pika-
4 /
asennusoppaan asennuskoodisivulta ja noudata sitten sovelluksen
ohjeita.
SUOMI
Asennuskoodi
71
Page 74
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Mitä voin tehdä, jos laitteeni ei toimi kunnolla?
Nollaa laitteesi asetukset ja asenna se uudelleen Paina paperinliittimellä
laitteen sisään upotettua Reset-nollauspainiketta, kunnes merkkivalo palaa
punaisena. Varmista asennuksen aikana, että
• reititin on yhdistetty internetiin, ja Wi-Fi-yhteys on käytössä
• mobiililaitteesi on yhdistetty reitittimesi Wi-Fi-verkkoon ja siinä on
Bluetooth käytössä
• mydlink-laitteesi on Wi-Fi-verkkosi kantaman sisällä.
Kuinka voin käyttää puhekomentoja laitteeni ohjaamiseen?
Laite toimii sekä Amazon Alexan että Google Assistantin kanssa. Näiden
palveluiden asennusohjeet esitetään seuraavissa sivustoissa:
SUOMI
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Jos laitteessasi on microSD-korttipaikka) Miksi microSD-korttini ei toimi
tai sitä ei tueta?
Google Assistant:
microSD-kortti pitää alustaa oikeaan tiedostojärjestelmämuotoon (FAT32),
ennen kuin sitä voi käyttää tämän tuotteen kanssa. Tämän voi tehdä mydlinksovelluksessa valitsemalla Alusta-toiminnon tallennuslaitteen valikosta
laitteen asetuksista.
Jos tarvitset teknistä tukea, tuotetietoja tai muita tietoja, käy
verkkosivustossamme.
https://eu.dlink.com/support
72
Page 75
SYSTEMKRAV
• 802.11n/g trådlöst nätverk
• En internetanslutning
• En router som är ansluten till ditt bredbandsmodem
• En iOS- eller Android-enhet (se mobilappens sida i butiken
för att se huruvida din enheten är kompatibel)
• E-postkonto (för registrering hos mydlink-tjänst)
INNAN DU BÖRJAR
Innan du installerar din nya mydlink-enhet, var vänlig och
verifiera följande:
• Verifiera att din enhet har märkspänning som fungerar med
den elektricitet som finns på din plats.
• Anslut enheten till ett elektriskt uttag som inte styrs av
ett vägguttag. Det här bidrar till att oavsiktligt stänga av
strömmen till enheten.
• Var noga med att koppla in enheten i ett ordentligt jordat
eluttag för att undvika elchocker.
SVENSKA
73
Page 76
KONFIGURERA SMART BLUETOOTH
Obs: Stäng inte av din mydlink-enhet innan du får instruktioner om det.
Kontrollera att din mobila enhets Bluetooth är på.
Gå till appen mydlink i App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
Logga in eller Skapa ett nytt konto.
2 /
SVENSKA
74
Page 77
Starta enheten och vänta tills statuslysdioden blinkar orange.
3 /
Obs: Information om enhetens lysdiodernas placering och beteende
finns i enhetens bruksanvisning.
Placera din enhet bredvid din mobila enhet. En prompt visas - tryck
4 /
på Lägg till enhet och följ sedan appens instruktioner.
SVENSKA
75
Page 78
KONFIGURERA QRKOD
Obs: Stäng inte av din mydlink-enhet innan du får instruktioner om det.
Gå till appen mydlink i App Store eller Google Play.
1 /
mydlink
Logga in eller Skapa ett nytt konto.
2 /
SVENSKA
76
Page 79
Tryck på menyknappen och tryck sedan på Lägg till en enhet.
3 /
Lägg till en
enhet
Lokalisera och skanna Konfigureringskoden på enheten eller på
4 /
Konfigurationskodsidan på din förpacknings Snabbinstallationsguide
och följ sedan appens instruktioner.
SVENSKA
Kongureringskod
77
Page 80
VANLIGA FRÅGOR
Vad gör jag om min enhet inte fungerar?
Återställa och ominstallera din enhet. Återställ din enhet genom att använda
ett gem för att hålla in den insänkta Reset-knappen tills lysdioden lyser fast
röd. Under installationen måste du säkerställa att:
• Din router är ansluten till Internet och Wi-Fi är aktiverat
• Din mobila enhet är ansluten till din routers Wi-Fi och Bluetooth är
aktiverat
• Din mydlink-enhet är inom ditt Wi-Fi-nätverks räckvidd
Hur kan jag använda röstkommandon för att styra min enhet?
Enheten fungerar med både Amazon Alexa och Google Assistant.
Konfigurationsinstruktioner för dessa tjänster finns på följande webbplatser:
Alexa
SVENSKA
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Om din enhet har ett microSD-kortalternativ) Varför fungerar/stöds inte
mitt microSD-kort?
microSD-kortet måste vara formaterat med korrekt filsystem (FAT32) innan det
kan användas med den här produkten. Det kan göras i mydlink-appen genom
att välja funktionen Formatera i lagringsmenyn under enhetsinställningar.
För teknisk support, dokumentation och annan information ber vi dig
besöka vår hemsida.
Google Assistant:
https://eu.dlink.com/support
78
Page 81
REQUISITOS DO SISTEMA
• Rede sem fios 802.11n/g
• Uma ligação à Internet
• Um router ligado ao seu modem de banda larga
• Um dispositivo iOS ou Android (consulte a página da App
Store para dispositivos móveis para verificar se o seu disposi-
tivo é compatível)
• Conta de e-mail (para registo do serviço mydlink)
ANTES DE COMEÇAR
Antes de instalar o seu novo dispositivo mydlink, confirme o
seguinte:
• Certifique-se de que o seu dispositivo está eletricamente
classificado para funcionar com a alimentação disponível no
PORTUGUÊS
local.
• Ligue o dispositivo a uma tomada elétrica que não seja
controlada por um interruptor. Isso ajudará a evitar ligar ou
desligar acidentalmente a corrente para o dispositivo.
• Certifique-se de que o dispositivo é ligado a uma tomada
elétrica com uma adequada ligação à terra, para ajudar a
evitar choques elétricos.
79
Page 82
CONFIGURAÇÃO SMART BLUETOOTH
Nota: Não ligue o seu dispositivo mydlink sem ler as respetivas instruções.
Certifique-se de que o Bluetooth do seu dispositivo móvel está ativado.
Obtenha a aplicação mydlink na App Store ou no Google Play.
1 /
mydlink
Inicie sessão ou Crie uma Conta nova.
2 /
PORTUGUÊS
80
Page 83
Ligue o dispositivo e aguarde que o LED de estado comece a piscar em
3 /
cor de laranja.
Nota: Consulte no Manual do Utilizador qual o significado e a posição
do LED de estado do dispositivo.
Posicione o seu dispositivo junto ao dispositivo móvel. É exibida uma
4 /
caixa de diálogo - toque em Adicionar Dispositivo e siga depois as
instruções da aplicação.
PORTUGUÊS
81
Page 84
CONFIGURAÇÃO CÓDIGO QR
Nota: Não ligue o seu dispositivo mydlink sem ler as respetivas instruções.
Obtenha a aplicação mydlink na App Store ou no Google Play.
1 /
mydlink
Inicie sessão ou Crie uma Conta nova.
2 /
PORTUGUÊS
82
Page 85
Toque no botão do menu e depois em Adicionar um Dispositivo.
3 /
Adicionar
um
Dispositivo
Localize e digitalize o Código de Configuração no dispositivo ou na
4 /
página Código de Configuração do Guia de Instalação Rápida na sua
embalagem e siga as instruções da aplicação.
PORTUGUÊS
Código de Conguração
83
Page 86
PERGUNTAS FREQUENTES
O que devo fazer se o meu dispositivo não funcionar devidamente?
Reinicie e reinstale o seu dispositivo. Use um clipe de papel para manter
pressionado o botão Reset (reposição) embutido até o LED acender em
vermelho. Durante a instalação, certifique-se de que:
• O seu router está ligado à Internet e de que tem o Wi-Fi ativado
• O seu dispositivo móvel está ligado ao Wi-Fi do router e de que o
Bluetooth está ativado
• O seu dispositivo mydlink está no alcance da sua rede Wi-Fi
Como posso usar comandos de voz para controlar o meu dispositivo?
O dispositivo funciona com Amazon Alexa e Google Assistant. Para obter
instruções sobre a configuração destes serviços, visite os seguintes websites:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
Google Assistant:
PORTUGUÊS
(Se o seu dispositivo possuir uma opção de cartão microSD) Porque
motivo o meu cartão microSD não está a funcionar ou não é suportado?
O cartão microSD deve estar formatado para o sistema de ficheiros correto
(FAT32) antes de poder ser usado com este produto. Isto pode ser feito na
aplicação mydlink, selecionando a função Format (formatar) no menu de
armazenamento nas definições do dispositivo.
Para obter suporte técnico, documentação do produto e outras
informações, visite o nosso website.
https://eu.dlink.com/support
84
Page 87
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
• Ασύρατο δίκτυο 802.11n/g
• Μια σύνδεση Internet
• Ένα δροολογητή συνδεδεένο στο ευρυζωνικό όντε σα
• Μια συσκευή iOS ή Android (ανατρέξτε στη σελίδα του καταστήατο εφαρογών για φορητέ συσκευέ για να ελέγξετε
εάν είναι συβατή η συσκευή σα)
• Λογαριασό email (για εγγραφή στην υπηρεσία mydlink)
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ
Πριν εγκαταστήσετε τη νέα σα συσκευή mydlink, ελέγξτε τα
ακόλουθα:
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σα έχει τα κατάλληλα ηλεκτρικά
χαρακτηριστικά ώστε να λειτουργεί ε τη διαθέσιη παροχή
ρεύατο στην τοποθεσία σα.
• Συνδέστε τη συσκευή σε ια παροχή ρεύατο η οποία δεν
ελέγχεται από διακόπτη τοίχου. Αυτό θα συβάλλει ώστε
να ην διακόπτεται κατά λάθο η παροχή ρεύατο στη
συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τη συσκευή σε ια σωστά
γειωένη παροχή ρεύατο ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
85
Page 88
ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΕΞΥΠΝΗ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΜΕΣΩ
BLUETOOTH
Σημείωση: Μην θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σα mydlink έχρι να σα
ζητηθεί. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηένη η επικοινωνία Bluetooth στη
φορητή συσκευή σα.
Κάντε λήψη τη εφαρογή mydlink από το App Store ή το Google
1 /
Play.
mydlink
Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε νέο λογαριασμό.
2 /
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
86
Page 89
Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή και περιένετε έχρι η ένδειξη LED
3 /
κατάσταση να αναβοσβήνει πορτοκαλί.
Σημείωση: Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη για πληροφορίε σχετικά
ε τη θέση και τη συπεριφορά τη ένδειξη LED κατάσταση.
Τοποθετήστε τη συσκευή σα δίπλα στη φορητή συσκευή σα. Θα
Σημείωση: Μην θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σα mydlink έχρι να σα
ζητηθεί.
Κάντε λήψη τη εφαρογή mydlink από το App Store ή το Google
1 /
Play.
mydlink
Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε νέο λογαριασμό.
2 /
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
88
Page 91
Πατήστε το κουπί του ενού και κατόπιν πατήστε Προσθήκη
3 /
συσκευής.
Προσθήκη
συσκευή
Εντοπίστε και σαρώστε τον Κωδικό διαόρφωση στη συσκευή ή στη
4 /
σελίδα Κωδικού διαόρφωση του Οδηγού γρήγορη εγκατάσταση
που περιλαβάνεται στη συσκευασία και κατόπιν ακολουθήστε τι
οδηγίε τη εφαρογή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κωδικός διαμόρφωσης
89
Page 92
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
Τι να κάνω εάν η συσκευή μου δεν λειτουργεί σωστά;
Πραγατοποιήστε επαναφορά και επανεγκατάσταση τη συσκευή σα.
Χρησιοποιήστε έναν συνδετήρα για να κρατήσετε πατηένο το χωνευτό
κουπί Επαναφορά έχρι η ένδειξη LED να γίνει σταθερά κόκκινη. Κατά την
εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι:
• Ο δροολογητή σα είναι συνδεδεένο στο Internet και έχει
ενεργοποιηένο το Wi-Fi
• Η φορητή συσκευή σα είναι συνδεδεένη στο Wi-Fi του δροολογητή
σα και έχει ενεργοποιηένη την επικοινωνία Bluetooth
• Η συσκευή σα mydlink βρίσκεται εντό τη εβέλεια του δικτύου σα
Wi-Fi
Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω φωνητικές εντολές για τον έλεγχο της
συσκευής μου;
Η συσκευή λειτουργεί τόσο ε την υπηρεσία Amazon Alexa όσο και ε τον
Βοηθό Google. Για οδηγίε διαόρφωση σχετικά ε αυτέ τι υπηρεσίε,
επισκεφτείτε τι ακόλουθε τοποθεσίε Web:
Alexa
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
(Εάν η συσκευή σας έχει επιλογή κάρτας microSD) Γιατί δεν λειτουργεί/
υποστηρίζεται η κάρτα μου microSD;
Η κάρτα microSD πρέπει να διαορφωθεί στο σωστό σύστηα αρχείων
(FAT32) πριν πορέσει να χρησιοποιηθεί ε αυτό το προϊόν. Αυτό πορεί να
γίνει στην εφαρογή mydlink επιλέγοντα τη λειτουργία Διαμόρφωση στο
ενού αποθήκευση, στι ρυθίσει συσκευή.
Για τεχνική υποστήριξη, τεκμηρίωση σχετικά με το προϊόν και άλλες
πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο Web.
Ό Βοηθός Google:
https://eu.dlink.com/support
90
Page 93
ZAHTJEVI SUSTAVA
• 802.11n/g bežična mreža
• Internetska veza
• Usmjernik povezan s vašim širokopojasnim modemom
• Uređaj s operacijskim sustavom iOS ili Android (pogledajte
stranicu prodavaonice mobilnih aplikacija kako biste provjerili
je li vaš uređaj kompatibilan)
• Račun e-pošte (za registraciju mydlink usluge)
PRIJE NEGO ŠTO POČNETE
Prije instaliranja novog mydlink uređaja, potvrdite sljedeće:
• Potvrdite da su električke nazivne vrijednosti vašeg uređaja
takve da može koristiti napajanje dostupno na vašoj lokaciji.
• Priključite uređaj u električnu utičnicu koja nije kontrolirana
zidnim prekidačem. To će vam pomoći u izbjegavanju
slučajnog isključivanja uređaja.
• Uvjerite se da ste uređaj priključili u pravilno uzemljenu
električnu utičnicu kako biste izbjegli mogućnost strujnog
udara.
HRVATSKI
91
Page 94
POSTAVLJANJE PAMETNI BLUETOOTH
Napomena: Nemojte uključivati vaš mydlink uređaj dok ne dobijete uputu da
to uradite. Uvjerite se da je Bluetooth na vašem mobilnom uređaju uključen.
Preuzmite mydlink aplikaciju iz prodavaonice App Store ili Google
1 /
Play.
mydlink
Prijavite se ili napravite novi račun.
2 /
HRVATSKI
92
Page 95
Uključite uređaj i čekajte dok LED lampica statusa ne zabljeska
3 /
narančasto.
Napomena: Pogledajte korisnički priručnik za informacije o položaju i
ponašanju LED lampice statusa na uređaju.
Postavite vaš uređaj blizu vašeg mobilnog uređaja. Pojavit će se
4 /
odzivnik - dodirnite Dodaj uređaj, zatim pratite upute u aplikaciji.
HRVATSKI
93
Page 96
POSTAVLJANJE QR KOD
Napomena: Nemojte uključivati vaš mydlink uređaj dok ne dobijete uputu da
to uradite.
Preuzmite mydlink aplikaciju iz prodavaonice App Store ili Google
1 /
Play.
mydlink
Prijavite se ili napravite novi račun.
2 /
HRVATSKI
94
Page 97
Dodirnite gumb izbornika i zatim dodirnite Dodaj uređaj.
3 /
Dodaj uređaj
Pronađite i skenirajte kod za postavljanje na uređaju ili na stranici s
4 /
kodom za postavljanje Vodiču za brzu instalaciju u vašem pakiranju,
zatim pratite upute u aplikaciji.
Kod za postavljanje
HRVATSKI
95
Page 98
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA
Što učiniti ako moj uređaj ne radi ispravno?
Resetirajte i ponovno instalirajte vaš uređaj. Upotrijebite spajalicu za papir
kako biste pritisnuli i držali pritisnutim uvučeni gumb Reset dok LED lampica
ne zasvijetli postojano crveno. Tijekom instalacije, osigurajte:
• da je vaš usmjernik povezan na internet i da je Wi-Fi omogućen
• da je vaš mobilni uređaj povezan na Wi-Fi mrežu vašeg usmjernika i da je
na njemu omogućen Bluetooth
• da je vaš mydlink uređaj u dometu vaše Wi-Fi mreže
Kako mogu koristiti glasovne naredbe za kontrolu mog uređaja?
Ovaj uređaj će raditi i s uslugom Amazon Alexa i s uslugom Google Assisstant.
Za upute za postavljanje ovih usluga, posjetite sljedeće internetske stranice:
Alexa
dlink.com/en/alexadlink.com/en/google-assistant
HRVATSKI
(ako vaš uređaj ima opciju korištenja microSD kartice) Zašto moja
microSD kartica ne radi / zašto nije podržana?
microSD kartica mora biti formatirana uporabom pravilnog sustava datoteka
(FAT32) prije uporabe s ovim proizvodom. To možete uraditi u mydlink
aplikaciji tako što ćete odabrati funkciju Format u izborniku pohrane koji se
nalazi unutar postavki uređaja.
Za tehničku podršku, dokumentaciju o proizvodu i druge informacije,
posjetite naše web mjesto.
Google Assistant
https://eu.dlink.com/support
96
Page 99
SISTEMSKE ZAHTEVE
• brezžično omrežje 802.11n/g,
• internetna povezava,
• usmerjevalnik, povezan s širokopasovnim modemom,
• naprava s sistemom iOS ali Android (združljivost svoje napra-
ve lahko preverite na strani trgovine z mobilno aplikacijo),
• s-poštni račun (za registracijo storitve mydlink).
PREDEN ZAČNETE
Preden namestite novo napravo mydlink, preverite naslednje:
• preverite, ali električna oznaka naprave ustreza napajanju, ki
je na voljo na vaši lokaciji,
• napravo priključite v električno vtičnico, ki je ne nadzoruje
stensko stikalo; s tem preprečite nenamerni izklop naprave,
• napravo priključite v pravilno ozemljeno električno vtičnico,
da pomagate preprečiti električni šok.
SLOVENSKI
97
Page 100
NAMESTITEV PAMETNI BLUETOOTH
Opomba: naprave mydlink ne vklapljajte, dokler k temu niste pozvani.
Prepričajte se, da je funkcija Bluetooth v mobilni napravi vklopljena.
V trgovini App Store ali Google Play prevzemite aplikacijo mydlink.
1 /
mydlink
Prijavite se ali ustvarite nov račun.
2 /
SLOVENSKI
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.