D-Link DCS-5222L Service Manual [de]

Page 1
Version 2.0 | 11/19/2013
Benutzerhandbuch
HD Wireless N Pan/Tilt Network Camera
DCS-5222L
Page 2

Übersicht über das Benutzerhandbuch

Übersicht über das Benutzerhandbuch
D-Link behält sich das Recht vor, diese Veröentlichung jederzeit nach Bedarf zu überarbeiten und inhaltliche Änderungen daran vorzunehmen, ohne jegliche Verpichtung, Personen oder Organisationen von solchen Überarbeitungen oder Änderungen in Kenntnis zu setzen. Informationen in diesem Dokument sind möglicherweise im Zuge der Entwicklung und Anpassung unserer Dienste und Websites überholt und damit nicht mehr relevant. Die neuesten Informationen nden Sie auf der Website www.mydlink.com.
Überarbeitungen des Handbuchs
Überarbeitung Datum Beschreibung
2,0
2013/12/04 DCS-5222L Überarbeitung B1 mit Firmware-Version 2.00
Marken
D-Link und das D-Link Logo sind Marken oder eingetragene Marken der D-Link Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Unternehmens- oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Copyright © 2013 von D-Link Corporation.
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von D-Link Corporation darf die vorliegende Publikation weder als Ganzes noch auszugsweise vervielfältigt werden.
iD-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Übersicht über das Benutzerhandbuch ............................ i
Produktübersicht .............................................................. 1
Systemanforderungen ................................................................2
Einführung ......................................................................................3
Funktionen und Leistungsmerkmale .................................... 4
Hardware-Überblick ....................................................................5
Vorderseite ..............................................................................5
LEDs ...........................................................................................6
Zurück ....................................................................................... 7
Linke und rechte Seite ........................................................8
Anpassen der Bildschärfe ..........................................................9
Installation .......................................................................10
Kongurationsfreie drahtlose Verbindungen ..................11
Assistent für die Einrichtung der Kamera ..........................14
Windows-Benutzer .............................................................14
Mac-Benutzer .......................................................................15
Anmerkungen zur drahtlosen Installation ........................17
mydlink .............................................................................19
Setup-Assistent für die Internetverbindung ........25
Der Setup-Assistent für die
Bewegungserkennung ................................................29
Netzwerkeinrichtung ........................................................33
Einrichtung des drahtlosen Netzes ..............................36
Dynamischer DNS (DDNS) ...............................................37
Bildeinrichtung ....................................................................38
Audio und Video .................................................................40
PTZ ...........................................................................................42
Bewegungserkennung .....................................................44
Tonerkennung .....................................................................45
Uhrzeit und Datum ............................................................46
Ereigniseinrichtung ............................................................47
SD-Management .................................................................56
Erweitert ........................................................................................57
Digitale Eingabe/Ausgabe...............................................57
ICR und IR: .............................................................................58
HTTPS ......................................................................................59
Zugrisliste ...........................................................................60
Verwaltung und Wartung ........................................................61
Konguration ...................................................................21
Das Kongurationsprogramm ...............................................21
Live Video ......................................................................................22
Einrichtung und Installation ...................................................24
Setup-Assistent ...................................................................24
Admin .....................................................................................61
System ....................................................................................63
Firmware-Upgrade .............................................................64
Status ..............................................................................................65
Geräteinfo ..............................................................................65
Protokoll .................................................................................66
iiD-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Hilfe .................................................................................................67
Konguration der DCS-5222L mit einem Router ..........68
Fehlerbehebung ..............................................................74
Grundlagen des Netzwerkbetriebs ................................77
Überprüfung Ihrer IP-Adresse ................................................77
Statische Zuweisung einer IP-Adresse ................................78
Technische Daten .............................................................80
iiiD-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 5
Abschnitt 1 - Produktübersicht

Produktübersicht

Packungsinhalt
DCS-5222L Netzwerkkamera
Kamerastellfuß und Montageset
Kat.5 Ethernet-Kabel
Stromversorgung
CD-ROM
1
1
Die Verwendung eines Netzteils mit einer anderen Betriebsspannung als in dem zum Lieferumfang des DCS-5222L gehörenden Netzteil führt zu Schäden. In diesem Falle erlischt der Garantieanspruch für dieses Produkt. Wenn eines der oben aufgelisteten Artikel in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
1D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 6
Abschnitt 1 - Produktübersicht
Netzwerkanforderungen • 10/100 Ethernet-Netzwerk oder 802.11n/g/b Drahtlosnetzwerk

Systemanforderungen

• Eine Internetverbindung
• Ein an Ihr Breitbandmodem angeschlossener Router
Erfordernisse für den CD
Installationsassistenten
Anforderungen des webbasierten
Kongurationshilfsprogramms
Erfordernisse für die Website
'mydlink'
Computer mit:
• Ein PC mit Kabelverbindung zu Ihrem Router
• Windows® 8 (32/64bit), Windows® 7 (32/64bit), XP (32/64bit),Vista® (32/64bit), Mac OS®X 10.5 oder höher
Browser-Anforderungen:
• Internet Explorer 8 oder höher
• Firefox 12 oder höher
• Safari 4 oder höher
• Chrome 20 oder höher
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Java-Version installiert ist. Die neueste Version zum Herunterladen nden Sie hier: www.java.com.
• Breitbandzugang zum Internet
• Computer mit:
• Internet Explorer 7 oder höher (ActiveX)
• Firefox 12 oder höher
• Safari 4 oder höher
• Chrome 20 oder höher
2D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 7
Abschnitt 1 - Produktübersicht

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer DCS-5222L HD Wireless N Pan/Tilt Network Camera. Mit dem Erwerb der DCS-5222L steht Ihnen eine vielseitige Lösung für kleine Büros oder für Ihr Zuhause zur Verfügung. Die DCS-5222L bildet ein komplettes System mit einem eingebauten Hauptprozessor und einem Webserver, das Videoaufnahmen mit hoher Qualität zu Sicherheits­und Überwachungszwecken überträgt. Die DCS-5222L kann mittels Fernzugri über Ihr lokales Netz von jedem PC/Notebook aus oder über das Internet mithilfe eines Webbrowsers gesteuert werden. Die DCS-5222L bietet drahtlose, dem Standard
802.11n entsprechende Verbindungen. Das ermöglicht ein Aufstellen der Kamera überall innerhalb des Bereichs Ihres drahtlosen Netzwerks. Teil des Lieferumfangs der DCS-5222L sind Bewegungserkennungs- und Fernüberwachungsfunktionen für eine umfassende und kosteneektive Sicherheitslösung für Ihr Zuhause.
3D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 8
Abschnitt 1 - Produktübersicht

Funktionen und Leistungsmerkmale

Einfach zu verwenden
Die DCS-5222L stellt ein unabhängiges System mit einem integrierten Hauptprozessor dar, das keine spezielle Hardware oder Software, wie z.B. PC-Framegrabber­Karten, benötigt. Die DCS-5222L unterstützt ActiveX für den Internet Explorer und den Java-Modus für andere Browser wie Firefox, Chrome und Safari.
Unterstützt eine Vielzahl von Plattformen
Die DCS-5222L unterstützt das TCP/IP-Netzwerkprotokoll, HTTP und andere verwandte Internetprotokolle. Sie kann aufgrund ihrer Standardfunktionen auch einfach in andere Internet/Intranet-Anwendungen integriert werden.
Web-Konguration
Mit einem Standard-Webbrowser können Administratoren die Netzwerkkamera direkt von der eigenen Webseite über ein Intranet oder das Internet kongurieren und verwalten.
Breite Anwendungspalette
Dank der heutigen Hochgeschwindigkeits-Internetdienste bietet die DCS-5222L Netzwerkkamera eine ideale Lösung für Live-Videoaufnahmen über das Internet und für die Fernüberwachung. Ihre DCS-5222L ermöglicht den Fernzugri über einen Webbrowser zur Betrachtung von Live-Aufnahmen und der Administrator kann sie jederzeit von überall in der Welt aus verwalten und steuern. Die Netzwerkkamera bietet eine breite Palette von Anwendungsmöglichkeiten, wie die gewerbliche und private Überwachung von Häusern, Büros, Banken, Krankenhäusern, Kinderbetreuungszentren und Vergnügungsparks.
Unterstützung für 802.11n Wireless oder Ethernet/Fast Ethernet
Die DCS-5222L bietet sowohl IEEE 802.11n als auch Ethernet/Fast-Ethernet-Konnektivität. Das macht Ihre DCS-5222L einfach integrierbar in Ihre bereits vorhandene Netzwerkumgebung. Die DCS-5222L ist mit einem 10 Mbit/s Ethernet oder 100 Mbit/s Fast Ethernet basierten Netzwerk für herkömmlich verkabelte Umgebungen verwendbar und kann für zusätzliche Flexibilität mit 802.11n Routern oder Access Points genutzt werden. Die Site Survey-Funktion ermöglicht Ihnen auch, alle verfügbaren Drahtlosnetze anzuzeigen und Verbindungen zu ihnen herzustellen.
Fernüberwachungsprogramm
Das Programm D-ViewCam fügt der Netzwerkkamera erweiterte Funktionen hinzu und ermöglicht Administratoren die Konguration und den Zugri auf die Netzwerkkamera von einem entfernten Standort aus über ein Intranet oder das Internet. Zu den weiteren Funktionen zählen Bildüberwachung, Speichern von Bildern auf einer Festplatte, Anzeige von bis zu 32 Kameras auf einem Bildschirm sowie Momentaufnahmen. Beachten Sie, dass D-ViewCam nur mit Windows® Computern verwendet werden kann.
IR LED für Tag- und Nachtfunktionalität
Die integrierten Infrarot-LEDs ermöglichen eine Videoanzeige in der Nacht in einem Abstand von bis zu 8 Metern.
4D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 9
Abschnitt 1 - Produktübersicht

Hardware-Überblick

Vorderseite

4
1
2
5
6
3
8
1 IR LEDs für Nachtsicht Zur Ausleuchtung des Sichtfeldes der Kamera bei Nacht 2 Bildschärfen-Einstellring Bietet eine manuelle Einstellmöglichkeit der Kamerabrennweite 3 Passiv-Infrarot-Sensor Passiv-Infrarot (PIR)-Sensor zur Bewegungserkennung
4 Lichtsensor
5 Kameraobjektiv Nimmt Videobilder der Umgebung auf
Erkennt unterschiedliche Lichtverhältnisse und Beleuchtungsgrade und stellt die IR­LEDS entsprechend ein
6 Mikrofon Nimmt Audio-Signale der Umgebung auf
5D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 10
Abschnitt 1 - Produktübersicht
Hardware-Überblick

LEDs

21
LED für Stromversorgung
1
und Netzwerkanschluss
2 WPS-Status-LED Zeigt den WPS (Wi-Fi Protected Setup) Verbindungsstatus der Kamera an
Die LED leuchtet durchgehend rot, während die Kamera hochgefahren wird, einen Selbsttest ausführt und nach einer Netzwerkverbindung sucht. Die LED wechselt zu durchgehend grün, sobald eine ordnungsgemäße Verbindung hergestellt ist. Sie blinkt während Datenübertragungen grün
6D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 11
Abschnitt 1 - Produktübersicht
Hardware-Überblick

Zurück

1
4
2
5
3
1 Ethernet-Port Zum Anschluss von 10/100 Ethernet-Geräten wie Computer, Switches und Hubs. 2 Audio 3,5 mm Buchse für Audio-Ein-/Ausgabegeräte wie Mikrofone und Lautsprecher
3 Rücksetztaste/-knopf (Reset)
4 DE/DA Schließen Sie digitale Ein-/Ausgabegeräte wie Alarmsysteme oder Bewegungssensoren an 5 Adapterbuchse Zum Anschluss des Netzteils/Stromadapters
Drücken Sie auf den Rücksetzknopf, um das Geräte auf seine werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen.
7D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 12
Abschnitt 1 - Produktübersicht
Hardware-Überblick

Linke und rechte Seite

2
1
1
2 Antenne Die externe Antenne vergrößert den Abdeckungsbereich der Kamera.
3 Die WPS-Taste
4
Integrierter
Lautsprecher
microSD-
Steckplatz
Der Lautsprecher kann in Verbindung mit dem eingebauten Mikrofon genutzt werden, um aus der Kamera eine Gegensprechanlage zu machen.
Mithilfe von WPS (Wi-Fi Protected Setup) können Sie problemlos eine sichere Verbindung zu Ihrem Netzwerk aufbauen.
Setzen Sie zum Speichern von aufgenommenen Bildern und Videoaufnahmen eine microSD­Karte ein
3
4
8D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 13
Abschnitt 1 - Produktübersicht

Anpassen der Bildschärfe

Drehen Sie zur manuellen Einstellung der Bildschärfe den Bildschärfen-Einstellring am Objektiv im Uhrzeiger- bzw. Gegenuhrzeigersinn.
9D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 14
Abschnitt 2 - Installation

Installation

Es gibt drei Möglichkeiten, die Kamera einzurichten:
Kongurationsfreie drahtlose Verbindungen: Wenn Sie einen mydlink-fähigen Router haben, ist dies die
einfachste Möglichkeit zum Einrichten der Kamera. Weitere Informationen hierzu nden Sie auf Seite 11.
Assistent für die Einrichtung der Kamera: Wenn Sie keinen mydlink-fähigen Router haben, verwenden Sie den
Assistenten zur Installation der Kamera, der Sie durch die Einrichtung und erste Konguration der Kamera führt. Weitere Informationen hierzu nden Sie auf Seite 14.
Manuelle Hardware-Installation: Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie Ihre Kamera manuell einrichten. Um jedoch
die mydlink-Funktionen Ihrer Kamera zu verwenden, müssen Sie trotzdem den Assistenten zur Installation der Kamera ausführen. Weitere Informationen hierzu nden Sie auf Seite 16.
10D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 15
Abschnitt 2 - Installation

Konfigurationsfreie drahtlose Verbindungen

Wenn Sie einen mydlink-fähigen Cloud-Router haben, können Sie die kongurationsfreie Einrichtung verwenden. Die kongurationsfreie Verbindung konguriert die Einstellungen der Kamera automatisch für Sie und fügt sie automatisch zu Ihrem mydlink-Konto hinzu. Diese Art der Einrichtung ermöglicht es Ihnen, Ihre Kamera einfach an die Stromzufuhr anzuschließen und mit Ihrem Router zu verbinden. Der Rest des Einrichtungsvorgangs erfolgt automatisch.
Verbinden Sie Ihre Kamera mit Ihrem mydlink-aktivierten Cloud-Router und die kongurationsfreie Verbindungsfunktion konguriert Ihre DCS-5222L automatisch und fügt die Kamera auch automatisch Ihrem mydlink-Konto hinzu. Nach der kurzen Zeit, die für diesen Vorgang nötig ist, können Sie aus der Ferne (remote) über die Website www.mydlink.com auf Ihre DCS-5222L zugreifen, um sie zu verwalten und zu überwachen.
Ethernet-Kabel anschließen
Schließen Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel an die Kamera an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels in einen freien Port an Ihrem Router an. Wenn Sie die Kamera drahtlos verwenden möchten, können Sie das Kabel nach Herstellung der kongurationsfreien drahtlosen Verbindungen entfernen.
Externes Netzteil anschließen
Stecken Sie das eine Ende des Netzteils in die Stromeingangsbuchse an der Kamera und schließen Sie das andere Ende an die Netzsteckdose an.
11D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 16
Abschnitt 2 - Installation
Prüfen Sie Ihr mydlink-Konto
Önen Sie einen Webbrowser und melden Sie sich in Ihrem mydlink-Konto an. Auf der mydlink-Seite wird nach neuen Geräten gesucht. Ist dieser Vorgang erfolgreich, erscheint eine Popup-Benachrichtigung New device Found! (Neues Gerät gefunden) im linken unteren Fensterbereich. Klicken Sie auf die Benachrichtigung, um fortzufahren.
Es wird eine Zusammenfassung und Bestätigung der automatisch kongurierten Details angezeigt. Notieren Sie sich die Informationen und klicken Sie auf Yes (Ja), um die Kamera Ihrem Konto hinzuzufügen.
12D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 17
Abschnitt 2 - Installation
Die kongurationsfreie Vernetzungsfunktion (Zero Conguration) führt Sie zur Registerkarte 'mydlink Live View', wo eine Anzeige ähnlich der folgenden zu sehen ist.
Falls Sie Ihre Kamera kabellos mit Ihrem Router verbinden möchten, ziehen Sie einfach das Ethernet-Kabel von Ihrer Kamera ab und stellen Sie die Kamera an ihrer vorgesehenen Position auf. Die Funkeinstellungen Ihres Routers wurden automatisch auf die Kamera übertragen, es ist also keine weitere Konguration erforderlich.
Ihre Kamera ist nun eingerichtet und Sie können mit “mydlink” auf Seite 19 fortfahren, um mehr über die mydlink-Funktionen dieser Kamera zu erfahren, oder Sie fahren mit “Konguration” auf Seite 21 fort, wenn Sie Informationen zur erweiterten Konguration Ihrer Kamera wünschen.
13D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 18
Abschnitt 2 - Installation

Assistent für die Einrichtung der Kamera

Falls Sie keinen mydlink-fähigen Cloud-Router haben, können Sie den Assistenten für die Einrichtung der Kamera verwenden, der Sie anleitet, wie Sie Ihre Kamera dem mydlink-Dienst hinzufügen können.

Windows-Benutzer

Legen Sie die im Lieferumfang des Produkts enthaltene Installations-CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers, um die automatische Programmausführung zu starten. Falls das Autorun-Programm nicht startet, wenn Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs einlegen, önen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk unter 'Arbeitsplatz' und doppelklicken Sie auf die Datei autorun.exe. Sobald der Assistent gestartet ist, klicken Sie einfach auf Set up your Cloud Camera (Ihre Cloud-Kamera einrichten). Der Setup-Assistent führt Sie dann schrittweise durch den Installationsprozess, vom Anschließen Ihrer Hardware und Konguration Ihrer Kamera bis zur Registrierung in Ihrem mydlink-Konto.
14D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 19
Abschnitt 2 - Installation

Mac-Benutzer

Legen Sie die Installations-CD-ROM in das optische Laufwerk Ihres Computers. Önen Sie auf dem Desktop Ihr CD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die Datei SetupWizard.
Nach etwa 20-30 Sekunden, wird der Setup-Assistent geönet. Er führt Sie schrittweise durch den Installationsprozess, vom Anschließen Ihrer Hardware und Konguration Ihrer Kamera bis zur Registrierung in Ihrem mydlink-Konto.
15D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 20
Abschnitt 2 - Installation
Manuelle Hardware-Installation
Falls Sie Ihre Kamera ohne die Hilfe des Kameraeinrichtungsassistenten einrichten möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus. Hinweis: Um die mydlink-Funktionen dieses Produkts zu verwenden, müssen Sie den Kameraeinrichtungsassistenten oder die kongurationsfreie drahtlose Verbindungen verwenden.
Ethernet- und Stromkabel anschließen
Schließen Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel an die Kamera an. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen freien LAN-Port Ihres Routers. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil auf der Rückseite der Kamera an.
Externes Netzteil (Stromadapter) anschließen
Stecken Sie das Netzteil (Stromadapter) in eine Wandsteckdose.
Kamera kongurieren
Unter “Konguration” auf Seite 21 nden Sie Informationen zur Konguration Ihrer Kamera.
Optional: WPS für drahtlose Verbindungen verwenden
Sie können WPS verwenden, um die Kamera drahtlos mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. Weitere Informationen nden Sie unter “WPS - Einrichtung per Knopfdruck” auf Seite 18. Wenn Ihr Router WPS nicht unterstützt, können Sie die Drahtloseinstellungen der Kamera trotzdem in der Web-Benutzeroberäche der Kamera einstellen.
16D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 21
Abschnitt 2 - Installation

Anmerkungen zur drahtlosen Installation

Die drahtlose Netzwerkkamera von D-Link bietet Ihnen Zugri auf Ihr Netzwerk mithilfe einer drahtlosen Verbindung von überall innerhalb des Betriebsbereichs Ihres drahtlosen Netzwerks. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass Anzahl, Stärke und Anordnung von Wänden, Decken oder anderen Objekten, die das Funksignal durchdringen muss, die Reichweite einschränken können. Die typischen Reichweiten hängen jeweils von der Art der Materialien und der Funkfrequenzstörungen Ihres Netzwerks ab. Die folgenden allgemeinen Richtlinien helfen Ihnen, die Reichweite Ihres Funknetzes zu maximieren:
1. Beschränken Sie die Anzahl der Wände und Decken zwischen Ihrem Adapter und anderen Netzwerkgeräten (wie Ihre Netzwerkkamera) auf ein Minimum – jede Wand oder Decke kann die Reichweite Ihres Adapters um 1 - 30 m reduzieren.
2. Achten Sie auf die kürzeste Linie zwischen den Netzwerkgeräten. Eine Wand, die 0,5 m stark ist, aber einen Neigungswinkel von 45º aufweist, ist nahezu 1 m dick. Ein Neigungswinkel von 2° entspricht einer Wanddicke von 14m. Stellen Sie deshalb Ihre Geräte so auf, dass die Anzahl der Wände oder Decken auf ein Minimum reduziert ist.
3. Baumaterialien können von Bedeutung sein. Bestimmte Baumaterialien, wie z.B. eine starke Tür aus Metall oder Streben aus Aluminium, können die Stärke des Funksignals schwächen. Versuchen Sie, Ihre Access Points, drahtlosen Router und andere Netzwerkgeräte so aufzustellen, dass das Signal durch Trockenbauwände oder Eingänge gesendet werden kann. Materialien und Objekte wie Glas, Stahl, Metall, Wände mit Wärmedämmung, Wasser (Aquarien), Spiegel, Aktenschränke, Mauerwerk und Zement beeinträchtigen die Stärke Ihres Funksignals.
4. Stellen Sie Ihr Produkt mindestens 1 - 2 Meter von elektrischen Geräten oder Einheiten entfernt auf, die Funkfrequenzstörgeräusche (RF-Rauschen) generieren.
5. Wenn Sie 2.4GHz kabellose Telefone oder andere Funkfrequenzquellen (wie Mikrowellengeräte) verwenden, könnte Ihre drahtlose Verbindung in ihrer Qualität dramatisch beeinträchtigt oder sogar ganz unbrauchbar werden. Stellen Sie sicher, dass sich Ihre 2,4GHz-Telefonstation so weit wie möglich von Ihren drahtlosen Geräten entfernt bendet. Die Basisanlage sendet auch dann ein Signal, wenn das Telefon nicht in Gebrauch ist.
17D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 22
Abschnitt 2 - Installation
WPS - Einrichtung per Knopfdruck
Sie können eine Verbindung über die Funktion Wi-Fi Protected Setup (WPS) zur Kamera herstellen.
So erstellen Sie eine WPS-Verbindung:
Schritt 1
Drücken und halten Sie die WPS-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die blaue WPS-Status-LED über der Taste blinkt.
Schritt 2
Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden die WPS-Taste auf Ihrem Access Point oder Router. In der Regel bendet sie sich auf der Vorderseite oder an der Seite Ihres Routers. Bei einigen Routern und Access Points müssen Sie sich zur WPS­Aktivierung möglicherweise auf der Web-Benutzeroberäche anmelden und dann auf eine entsprechende Schaltäche klicken. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo sich die WPS-Taste an Ihrem Router genau bendet, nden Sie die entsprechenden Informationen im Benutzerhandbuch Ihres Routers oder Access Point.
Die WPS-Taste
Die DCS-5222L stellt automatisch eine Funkverbindung zu Ihrem Router oder Access Point her. Bei Herstellung der Verbindung blinkt die grüne LED und Ihre Kamera führt einen Neustart durch.
18D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 23
Abschnitt 3 - mydlink Portal

mydlink

Nach Registrierung Ihrer DCS-5222L Kamera in einem mydlink-Konto mithilfe des Assistenten zur Einrichtung der Kamera können Sie aus der Ferne (remote) über die Website www.mydlink.com auf Ihre Kamera zugreifen. Sobald Sie sich in Ihrem mydlink-Konto angemeldet haben, wird ein Fenster, das dem folgenden ähnlich ist, angezeigt:
Nähere Informationen zur Verwendung der Kamera mit mydlink nden Sie im Bereich Support der mydlink-Website. Sie können außerdem im Bereich Benutzerhandbuch nach Ihrem Produkt suchen. Dort nden Sie die neuesten Bedienungsanleitung für die mydlink-Funktionen der Kamera.
19D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 24
Abschnitt 3 - mydlink
Kamerastatus
Hier können Sie den Online-Status jede Ihrer Kameras sehen. Er kann wie folgt angezeigt werden:
Ein grünes Häkchen zeigt an, dass Ihre Kamera online und betriebsbereit ist.
Ein gelbes Ausrufezeichen zeigt an, dass Ihre Kamera online ist, sich das Kennwort der Kamera jedoch geändert hat. Sie müssen das neue Kennwort Ihrer Kamera eingeben, um erneut darauf zuzugreifen.
Ein rotes X zeigt an, dass Ihre Kamera offline ist und der Fernzugriff darauf zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht möglich ist.
Wenn Ihre Kamera oine ist, versuchen Sie Folgendes:
• Stellen Sie sicher, dass eine korrekte Internetverbindung mit Ihrer Kamera besteht.
• Versuchen Sie, Ihren Internetrouter neu zu starten.
• Prüfen Sie die Kabelanschlüsse Ihrer Kamera und vergewissern Sie sich, dass sie fest angeschlossen sind.
• Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige Ihrer Kamera durchgehend grün leuchtet.
Wenn Sie dann immer noch nicht auf Ihre Kamera zugreifen können, setzen Sie die Einstellungen Ihrer Kamera zurück und führen Sie den Assistenten zur Installation Ihrer Kamera, den Sie auf der mitgelieferten CD-ROM nden, erneut aus.
20D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 25
Abschnitt 4 - Konguration

Konfiguration

Das Konfigurationsprogramm

Nach erfolgreicher Durchführung der Anleitungen des Assistenten (Camera Installation Wizard) ist Ihre Kamera einsatzbereit. Mithilfe der integrierten Web-Kongurationsoberäche haben Sie einfachen Zugri auf Ihre DCS-5222L und können sie leicht kongurieren. Geben Sie nach Abschluss des Assistenten die IP-Adresse Ihrer Kamera in einen Webbrowser ein, zum Beispiel im Internet Explorer®. Um sich anzumelden, geben Sie den Benutzernamen admin und das von Ihnen im Assistenten zur Installation der Kamera erstellte Kennwort ein. Haben Sie kein Kennwort erstellt, lassen Sie das Feld zur Angabe des Kennworts leer. Das ist der vorgegebene Standard. Klicken Sie nach Eingabe Ihres Kennworts auf OK.
Hinweis: Wenn Sie Ihren PC direkt mit der Kamera verbinden oder Sie die Kamera in einem geschlossenen Netzwerk verwenden, ist die Standard-IP-Adresse 192.168.0.20.
21D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 26
Abschnitt 4 - Konguration

Live Video

Es wird beim Anmelden auf der webbasierten Benutzeroberäche der Kamera eine eingespeiste Live-Aufnahme von der Kamera angezeigt.
P/T/Z Action Pad (S/N/Z-
Action Pad):
Pan (Schwenk):
Preset Sequence
(Voreinstellungssequenz):
Stop (Stopp):
Go to (Zur Position):
Pan/Tilt/Auto Speed
(Schwenk-/Neige-/
Autom.-Geschw.):
Dwell Time
(Verweildauer):
Language Selection
(Sprachauswahl):
Verwenden Sie das Schwenk / Neige / Zoom Action Pad zur Steuerung der Bewegungs- und Zoom-Optionen der Kamera. Mithilfe der großen Pfeilsymbole kann die Kamera nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden, mithilfe der kleinen Pfeilsymbole bewegen Sie die Position der Kamera diagonal in die Richtung, in die die Pfeile zeigen. Mithilfe des Haussymbols können Sie die Kamera auf die voreingestellte Ausgangsposition bewegen.
Klicken Sie auf diese Schaltäche und die Kamera schwenkt von der am weitesten links bendlichen Position auf die am weitesten auf der rechten Seite und kehrt dann auf ihre Ausgangsposition zurück.
Klicken Sie auf diese Schaltäche, um die Kamera schnell an die gewünschte voreingestellte Patrollierposition zu bewegen. Sie nden nähere Informationen zur Erstellung von Voreinstellungspositionen unter „PTZ“ auf Seite 42.
Stoppt den Schwenk- und den Patrolliervorgang.
Wählen Sie eine Position von der voreingestellten Dropdown-Liste zur schnellen Einstellung der Kamera auf die gewünschte vorher eingestellte Position. Sie nden nähere Informationen zur Erstellung von Voreinstellungspositionen unter „PTZ“ auf Seite 42.
Mithilfe dieser Einstellungen kann die Schwenk-/Neige- und automatische Schwenkgeschwindigkeit der Kamera geändert werden.
Geben Sie die Dauer in Sekunden an, die die Kamera an jeder voreingestellten Position auf einem Pfad verweilen soll.
Wählen Sie die Standardsprache für die Benutzeroberäche.
Auf der nächsten Seite nden Sie mehrere Symbole, mit deren Hilfe die Hauptfunktionen der Kamera ausgeführt und gesteuert werden können.
22D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 27
Abschnitt 4 - Konguration
Symbol Bezeichnung Funktion
Videoprol-Schaltächen
Vollbild Zeigt die Video-Vollbildanzeige an
Momentaufnahme
Videoaufnahme
Mit diesen Schaltächen können Sie zwischen Videoprolen wechseln. Weitere Informationen zur Einrichtung von Prolen nden Sie unter “Audio und Video” auf Seite 40.
Macht eine Momentaufnahme des zum gegebenen Zeitpunkt auf dem Bildschirm angezeigten Bildes und speichert es in einer Datei auf der Festplatte, die in einem mithilfe der Speicherordner-Schaltäche angegebenen Ordner abgelegt wird.
Startet die Aufnahmefunktion der Kamera. Nimmt die auf dem Bildschirm angezeigten Videobilder auf und speichert sie in einer Datei auf der Festplatte, die in einem mithilfe der Speicherordner­Schaltäche angegebenen Ordner abgelegt wird.
Speicherordner
Anhören
Sprechen
Start Digital Input (Digitale Eingabe
starten)
Digitale Eingabeanzeige
Bewegungsauslöser-Anzeige
Aufnahmeanzeige Während einer Aufnahme ändert sich die Farbe dieser Anzeige.
Autom. Schwenken
Stopp Stoppt den automatischen Schwenkvorgang.
Richtet den Speicherort zum Speichern von Momentaufnahmen und Videoaufnahmen ein.
Sendet die vom Mikrofon der Kamera empfangenen Audiosignale über die Lautsprecher des Computers. Klicken Sie erneut auf die Schaltäche, um die Funktion auszuschalten.
Sendet Audiosignale von einem an Ihren PC angeschlossenen Mikrofon über die an die Kamera angeschlossenen Lautsprecher.
Drücken Sie darauf, um die digitale Eingabe zu starten.
Die Farbe dieser Anzeige ändert sich, wenn ein digitales Eingabesignal erkannt wird.
Die Farbe dieser Anzeige ändert sich, wenn, sofern aktiviert, ein Bewegungsauslöse-Ereignis eingetreten ist.
Startet die automatische Schwenkfunktion. Der Ansichtsbereich wechselt innerhalb des Sichtfeldes hin und her.
Voreinstellungspfad Startet die Kamerabewegung entlang dem vorher festgelegten Pfad.
23D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 28
Abschnitt 4 - Konguration

Einrichtung und Installation

Setup-Assistent

In diesem Teil können Sie Einichtungsassistenten starten, die Sie durch den Prozess der Konguration der verschiedenen Funktionen Ihrer Kamera führen. Wenn es Ihnen keine Probleme bereitet, können Sie die Assistenten überspringen und die erforderlichen Einstellungen manuell selbst vornehmen.
Internet
Connection Setup Wizard
(Setup-Assistent für die
Internetverbindung):
Sie können Ihr Netzwerk mithilfe des Internet Connection Setup Wizard (Setup-Assistent für die Internetverbindung) kongurieren, der schrittweise Anleitungen enthält. Details nden Sie unter “Setup-Assistent für die Internetverbindung” auf Seite 25.
Manual Internet Connection
Setup (Manuelle Einrichtung der
Internetverbindung):
Bewegung Detection Setup
Wizard (Setup-Assistent für die
Bewegungserkennung):
Manual Bewegung Detection
Setup (Manuelle Einrichtung der
Bewegungserkennung):
Wenn Sie jedoch vorziehen, die Internetverbindung Ihrer Kamera manuell einzurichten, nden Sie die entsprechenden erforderlichen Informationen dazu unter “Netzwerkeinrichtung” auf Seite 33.
Sie können die Bewegungserkennung mithilfe des Setup-Assistenten für die Bewegungserkennung (Motion Detection Setup Wizard) kongurieren, der schrittweise Anleitungen enthält. Details nden Sie auf Seite “Der Setup-Assistent für die Bewegungserkennung” auf Seite 29.
Wenn Sie jedoch vorziehen, die Bewegungserkennungsfunktionen der Kamera manuell einzurichten, nden Sie die entsprechenden erforderlichen Informationen dazu auf Seite “Bewegungserkennung” auf Seite 44.
24D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 29
Abschnitt 4 - Konguration
Setup-Assistent für die Internetverbindung
Dieser Assistent führt Sie Schritt für Schritt durch den Kongurationsprozess Ihrer neuen D-Link-Kamera und hilft Ihnen, eine Verbindung zum Internet herzustellen. Beachten Sie, dass dieser Assistent Ihre Kamera nicht bei mydlink.com registriert.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
Wählen Sie DHCP, wenn Sie wünschen, dass Ihr DHCP-Server (in der Regel auf Ihrem Router aktiviert) der Kamera ihre IP-Einstellungen zuweist. Wenn Sie die IP­Einstellungen manuell zuweisen möchten, wählen Sie Static IP Address (Statische IP-Adresse) und machen Sie die folgenden Angaben:
IP Address (IP-Adresse):
Subnet Mask
(Subnetzmaske):
Default Gateway
(Standard-Gateway):
Primary DNS (Primärer
DNS):
Secondary DNS
(Sekundärer DNS):
Geben Sie eine IP-Adresse für Ihre Kamera ein.
Geben Sie die Subnetzmaske Ihres Netzwerks ein.
Geben Sie die Standard-Gateway-Adresse an. Das ist in der Regel die IP-Adresse Ihres Routers.
Geben Sie die primäre IP-Adresse des DNS-Servers ein. Das ist in der Regel die IP-Adresse Ihres Routers.
Geben Sie die sekundäre IP-Adresse des DNS-Servers ein. Das ist optional.
Falls Sie eine Verbindung unter Verwendung von PPPoE herstellen müssen, wählen Sie Enable PPPoE (PPPoE aktivieren) und geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für Ihre PPPoE-Verbindung ein. Wählen Sie diese Option nur, wenn Ihre Kamera direkt mit Ihrem Breitbandmodem verbunden ist. Sie sollten sie nicht wählen, wenn sie sich in einem Netzwerk mit einem Router oder Gateway bendet. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
25D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 30
Abschnitt 4 - Konguration
Ein dynamisches DNS-Konto ermöglicht Ihnen den Zugri auf Ihre Kamera über das Internet, wenn Sie über eine IP-Adresse verfügen, die sich bei jeder Internetverbindung ändert. Wenn Sie über ein dynamisches DNS-Konto verfügen, klicken Sie auf Enable (Aktivieren) und geben Sie die folgenden Daten ein:
Enable (Aktivieren):
DDNS:
Server Address
(Serveradresse):
Host Name (Hostname):
User Name (Benutzername):
Password (Kennwort):
Timeout:
Klicken Sie darauf, um die DDNS-Funktion zu aktivieren.
(Dynamischer Domänennamenserver) hat einen DNS­Hostnamen und synchronisiert die öentliche IP-Adresse des Modems, wenn diese geändert wurde. Für die Nutzung des DDNS-Dienstes werden Benutzername und Kennwort benötigt.
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü Ihren Dynamischen DNS-Server.
Geben Sie den Hostnamen des DDNS-Servers ein.
Geben Sie Ihren Benutzernamen oder die E-Mail-Adresse ein, die zum Verbinden mit dem DDNS verwendet wird.
Geben Sie Ihr Kennwort ein, das zum Verbinden mit dem DDNS-Server genutzt wird.
Sie können festlegen, wie oft die Kamera den DDNS-Server über ihre aktuelle globale IP-Adresse benachrichtigen soll, indem Sie eine ganze Zahl in Stunden eingeben.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
26D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 31
Abschnitt 4 - Konguration
Geben Sie einen eindeutigen Namen für Ihre Kamera ein. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
Wählen Sie die Zeitzone, in der sich die Kamera geographisch bendet, damit geplante Ereignisse zur richtigen Zeit ausgelöst werden. Wird in Ihrer Zeitzone die Sommerzeit verwendet, markieren Sie das Kästchen Enable Daylight Saving (Sommerzeit aktivieren) und wählen Sie Auto Daylight Saving (Autom. Zeitumstellung), damit sie automatisch eingestellt wird, oder wählen Sie Set DST manually (Sommerzeit manuell einstellen), um das Dropdown­Menü zu aktivieren, mit dessen Hilfe Sie die Start- und Endzeit der Zeitumstellung selbst angeben können.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
27D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 32
Abschnitt 4 - Konguration
Zur Bestätigung wird eine Zusammenfassung der von Ihnen ausgewählten Optionen angezeigt. Wenn alle ausgewählten Einstellungen richtig sind, klicken Sie auf Apply (Übernehmen), andernfalls auf Back (Zurück), um die nötigen Änderungen vorzunehmen.
28D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 33
Abschnitt 4 - Konguration
Der Setup-Assistent für die Bewegungserkennung
Dieser Assistent führt Sie Schritt für Schritt durch den Kongurationsprozess der Bewegungserkennungsfunktion Ihrer neuen Kamera von D-Link.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
29D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 34
Abschnitt 4 - Konguration
Ein Aktivieren der Video Motion-Funktion ermöglicht Ihrer Kamera die Verwendung der Bewegungserkennungsfunktion. Dazu können Sie einen begrenzten Bewegungsbereich festlegen, um diesen zur Überwachung zu nutzen.
Enable Video
Motion (Video-
Bewegungserkennung
aktivieren):
Sensitivity
(Empndlichkeit):
Markieren Sie dieses Kästchen, um die Bewegungserkennungsfunktion Ihrer Kamera zu aktivieren, und geben Sie an, ob die Kamera bei der Erkennung einer Bewegung eine Momentaufnahme (Schnappschuss) machen oder einen Videoclip aufnehmen soll.
Gibt die messbare Dierenz zwischen zwei aufeinander folgenden Bildern an, die eine Bewegung bedeuten würde. Geben Sie einen Wert zwischen 0 und 100 ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
30D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 35
Abschnitt 4 - Konguration
In diesem Schritt können Sie die Bewegungserkennung auf Grundlage eines benutzerdenierten Zeitplans aktivieren. Geben Sie dazu die Tage und die Stunden an. Sie können auch angeben, dass Bewegungen immer aufgezeichnet werden.
Schritt 3
In diesem Schritt legen Sie fest, wie Sie Ereignisbenachrichtigungen von Ihrer Kamera erhalten. Sie können Benachrichtigungen deaktivieren oder festlegen, dass Sie Benachrichtigungen per E-Mail oder FTP erhalten.
Geben Sie die erforderlichen Informationen für Ihr E-Mail- oder FTP-Konto ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
31D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 36
Abschnitt 4 - Konguration
Zur Bestätigung wird eine Zusammenfassung der von Ihnen ausgewählten Optionen angezeigt. Wenn alle ausgewählten Einstellungen richtig sind, klicken Sie auf Apply (Übernehmen), andernfalls auf Back (Zurück), um die nötigen Änderungen vorzunehmen.
32D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 37
Abschnitt 4 - Konguration

Netzwerkeinrichtung

In diesem Abschnitt kongurieren Sie die Netzwerkverbindungen für Ihre Kamera. Achten Sie darauf, alle erforderlichen Informationen korrekt einzugeben. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
DHCP:
Static IP Client
(Statischer IP-
Client):
IP Address (IP-
Adresse):
Subnet Mask
(Subnetzmaske):
Default Gateway
(Standard-
Gateway):
Wählen Sie diese Verbindung aus, wenn ein DHCP­Server in Ihrem Netzwerk ausgeführt wird und die Kamera automatisch eine IP-Adresse erhalten soll.
Bei Wahl von DHCP müssen Sie die IP­Adresseinstellungen nicht angeben.
Sie können vom Netzwerkadministrator eine statische oder feste IP-Adresse und andere Netzwerkinformationen für Ihre Kamera beziehen. Eine statische IP-Adresse kann den zukünftigen Zugriff auf die Kamera vereinfachen.
Geben Sie die feste IP-Adresse in dieses Feld ein.
Diese Nummer wird verwendet, um festzustellen, ob sich das Ziel im gleichen Subnetz befindet. Der Standardwert ist 255.255.255.0.
Geben Sie den Router an, der zum Weiterleiten von Einzelbildern an Ziele in einem anderen Subnetz verwendet wird. Ungültige Gateway-Einstellungen können zu Fehlern bei Übertragungen zu einem anderen Subnetz führen.
Primary DNS
(Primärer DNS):
Secondary DNS
(Sekundärer
DNS):
Der primäre Domänennamenserver (DNS) übersetzt Namen in IP-Adressen.
Der sekundäre DNS dient als Reserve für den primären DNS.
33D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 38
Abschnitt 4 - Konguration
Enable UPnP Presentation
(UPnP-Präsentation
aktivieren):
Enable UPnP Port
Forwarding (UPnP-
Portweiterleitung
aktivieren):
Enable PPPoE (PPPoE
aktivieren):
User Name / Password
(Benutzername/
Kennwort):
HTTP Port:
Access Name
for Stream 1~3
(Zugrisname für
Stream 1~3):
Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, kann Ihre Kamera als UPnP-Gerät im Netzwerk konfiguriert werden.
Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, kann die Kamera in einem UPnP-fähigen Netzwerk dem Router automatisch Portweiterleitungseinträge hinzufügen.
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Ihr Netzwerk PPPoE verwendet.
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort Ihres PPPoE-Kontos ein. Geben Sie das Kennwort im Feld 'Confirm Password' (Kennwort bestätigen) noch einmal ein. Sie erhalten diese Informationen von Ihrem Internetdienstanbieter.
Die Standard-Portnummer ist 80.
Der Standardname lautet video#.mjpg. Dabei ist # die Nummer des Streams.
HTTPS Port:
Sie können einen PC mit einem sicheren Browser verwenden, um eine Verbindung mit dem HTTPS­Port der Kamera herzustellen. Die Standard­Portnummer ist 443.
34D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 39
Abschnitt 4 - Konguration
RTSP Port:
Enable CoS (CoS
aktivieren):
Enable QoS (QoS
aktivieren):
Die Portnummer für das RTSP-Streaming auf Mobilgeräte, wie beispielsweise Mobiltelefone oder PDA-Geräte. Die Standard-Portnummer ist 554. Sie können die Adresse eines bestimmten Streams angeben. Der Zugriff auf „live1.sdp“ ist beispielsweise über „rtsp://x.x.x.x/video1.sdp“ möglich. Dabei ist x.x.x.x die IP-Adresse Ihrer Kamera.
Durch Aktivierung der CoS-Einstellung (Class of Service/Serviceklasse) wird eine 'Best-effort'­Richtlinie ohne jegliche Bandbreitenreservierung implementiert.
Durch Aktivierung von QoS (Quality of Service) können Sie eine Richtlinie für die Datenverkehrspriorität angeben, um einen verlässlichen 'Quality of Service' (Dienstgüte) bei Zeiten hohen Datenaufkommens zu gewährleisten. Ist die Netzwerkkamera selbst mit einem Router verbunden, der QoS implementiert, haben die Einstellungen des Routers Vorrang vor den QoS­Einstellungen der Kamera.
Enable IPV6 (IPv6
aktivieren):
Enable Multicast for
stream (Multicast für
Stream aktivieren):
Aktivieren Sie die IPV6-Einstellung zur Verwendung des IPV6-Protokolls. Bei Aktivierung dieser Option können Sie die Adresse manuell einrichten, eine optionale IP-Adresse sowie einen optionalen Router und einen optionalen primären DNS angeben.
Die DCS-5222L ermöglicht es Ihnen, jede der verfügbaren Streams in Form eines Multicast über eine Gruppenadresse zu senden und den TTL-Wert für jeden Stream festzulegen. Geben Sie den Port und die TTL-Einstellungen ein, die Sie anstelle der Standardeinstellungen verwenden möchten.
35D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 40
Abschnitt 4 - Konguration

Einrichtung des drahtlosen Netzes

Um die Einstellungen für die Schnittstelle Ihrer Netzwerkkamera im drahtlosen Netzwerk einzurichten, aktivieren Sie zuerst Wireless Settings (Drahtlose Einstellungen) in diesem Fenster.
Enable Wireless
(Drahtlos aktivieren):
Site Survey
(Standortübersicht):
SSID:
Wireless Mode (Drahtlos-
Modus):
Channel (Kanal):
Authentication
(Authentizierung):
Markieren Sie das Kästchen, um die Drahtlosfunktionen zu aktivieren, oder haben Sie die Markierung auf, um sie zu deaktivieren.
Klicken Sie auf die Schaltäche Rescan (Erneut suchen), um nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken zu suchen. Wählen Sie nach Abschluss des Suchvorgangs von der Dropdown­Liste ein drahtloses Netzwerk (Funknetz), zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Der Name des drahtlosen Netzwerks.
Verwenden Sie das Dropdown-Feld zur Wahl des drahtlosen Netzwerkmodus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. 'Infrastructure' wird in der Regel zur Verbindung mit einem Access Point oder Router verwendet. „Ad-Hoc“ wird gewöhnlich zur direkten Verbindung mit einem anderen Computer verwendet.
Wenn Sie den Ad-Hoc-Modus verwenden, wählen Sie den Kanal des drahtlosen Netzwerks aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, oder wählen Sie Auto aus.
Wählen Sie die Art der Authentizierung, die Sie auf Ihrem Drahtlosnetz verwenden (Open, Shared (WEP), WPA-PSK oder WPA-PSK2).
Encryption
(Verschlüsselung):
Key (Schlüssel):
Wenn Sie die Authentizierung WPA-PSK oder WPA-PSK2 verwenden, müssen Sie angeben, ob Ihr drahtloses Netzwerk die TKIP- oder AES-Verschlüsselung verwendet. Wenn Sie aber die Authentifzierung Open oder Shared verwenden, wird diese Einstellung automatisch vorgenommen.
Geben Sie den Schlüssel oder den Kennwortsatz zum Zugri auf ein sicheres Netzwerk ein.
Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um Ihre Änderungen zu speichern, oder auf Don’t Save Settings (Einstellungen nicht speichern), wenn Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten.
36D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 41
Abschnitt 4 - Konguration

Dynamischer DNS (DDNS)

In diesem Abschnitt können Sie die DDNS-Einstellung für Ihre Kamera vornehmen. DDNS ermöglicht es allen Benutzern, mit einem Domänennamen anstelle einer IP-Adresse auf Ihre Kamera zuzugreifen.
Enable DDNS (DDNS
aktivieren):
Server Address
(Serveradresse):
Host Name (Hostname):
User Name
(Benutzername):
Password (Kennwort):
Verify
Password (Kennwort):
Timeout:
Status:
Klicken Sie darauf, um die DDNS-Funktion zu aktivieren.
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü Ihren Dynamischen DNS-Server.
Geben Sie den Hostnamen des DDNS-Servers ein.
Geben Sie Ihren Benutzernamen oder die E-Mail-Adresse ein, die zum Verbinden mit dem DDNS verwendet wird.
Geben Sie Ihr Kennwort ein, das zum Verbinden mit dem DDNS-Server genutzt wird.
Geben Sie Ihr Kennwort zur Bestätigung erneut ein.
Sie können festlegen, wie oft die Kamera den DDNS-Server über ihre aktuelle globale IP-Adresse benachrichtigen soll, indem Sie eine ganze Zahl in Stunden eingeben.
Zeigt den Verbindungsstatus Ihres DDNS-Kontos an.
37D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 42
Abschnitt 4 - Konguration

Bildeinrichtung

In diesem Abschnitt können Sie die Bild- und Sensoreinstellungen für Ihre Kamera vornehmen.
Enable
Privacy Mask
(Bereichsmaske
aktivieren):
Anti Flicker (Anti-
Flacker):
Mirror (Spiegeln):
Flip (Bild
umdrehen):
Über die Einstellung der Bereichsmaske können Sie 3 rechteckige Bereiche auf dem Bild der Kamera angeben, die gesperrt bzw. von denen Aufnahmen und Momentaufnahmen ausgeschlossen werden sollen.
Sie können auf die Maus klicken und sie über das Kamerabild ziehen, um mithilfe des Cursors einen entsprechenden Maskenbereich zu kennzeichnen. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Kamerabild klicken, werden die folgenden Menüoptionen eingeblendet:
Disable All (Alle deaktivieren): Deaktiviert alle Maskenbereiche
Enable All (Alle aktivieren): Aktiviert alle Maskenbereiche Reset All (Alle zurücksetzen): Löscht alle Maskenbereiche
Wenn das Video ackert, aktivieren Sie diese Einstellung, um zu versuchen, das Problem zu beheben.
Dreht das Bild horizontal um.
Dreht das Bild vertikal um.
Power Line
(Netzfrequenz):
White balance
(Weißabgleich):
Wählen Sie die verwendete Netzfrequenz aus, um Interferenzen oder Verzerrungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Dropdown-Menü zur Änderung der Weißabgleichseinstellungen, um die Farben für verschiedene Lichtverhältnisse auszugleichen. Zur Auswahl stehen: Auto (Automatisch), Outdoor (Außenbereich), Indoor (Innenbereich), Fluorescent (Fluoreszierend) und Push Hold (Drücken/Halten).
38D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 43
Abschnitt 4 - Konguration
Exposure Mode
(Belichtungsmodus):
Denoise
(Rauschunterdrückung):
Brightness (Helligkeit):
Contrast (Kontrast):
Saturation (Sättigung):
Sharpness (Bildschärfe):
Hiermit ändern Sie den Belichtungsmodus. Im Dropdown­Feld können Sie für die Kamera die Einstellung Indoor (Innenbereich), Outdoor (Außenbereich) oder Night (Nacht) auswählen. Mit der Option 'Moving' (Beweglich) können Sie Objekte in Bewegung erfassen. Die Option 'Low Noise' (Rauscharm) erstellt ein qualitativ hochwertiges Bild ohne Rauschen. Außerdem können Sie drei benutzerdenierte Belichtungsmodi erstellen. Mit der Option 'Max Gain' (Maximale Verstärkung) steuern Sie die maximale Verstärkung, die angewendet wird, um das Bild aufzuhellen.
Mit dieser Einstellung steuern Sie das Ausmaß der auf das Bild anzuwendenden Rauschunterdrückung.
Ermöglicht die Anpassung der Helligkeit des Kamerabildes.
Passt den Kontrast des Kamerabildes an, indem es ein 'verwaschenes' Bild kontrastreicher und klarer macht, oder die Helligkeit in einem überbelichtetem Bild reduziert.
Ermöglicht die Anpassung der Farbsättigung. Sie steuert die Stärke der Farbe im Bild.
Geben Sie einen Wert von 0 bis 8 an, um die Bildschärfe festzulegen.
Mount type
(Montagetyp):
Wählen Sie die Art der Kamerainstallation: Ceiling (Decke) oder Desktop, um zu gewährleisten, dass die PTZ­Steuerelemente genau und einstellungsgerecht reagieren.
Hinweis: Die Funktionen Spiegeln und Drehen können genutzt werden, wenn Sie die DCS-5222L an einer Zimmerdecke angebracht haben.
39D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 44
Abschnitt 4 - Konguration

Audio und Video

Sie können maximal drei Videoprole mit verschiedenen Einstellungen für Ihre Kamera kongurieren. So können Sie unterschiedliche Prole für die Anzeige auf Ihrem Computer und auf Ihrem Mobilgerät einrichten. Außerdem können Sie die 2-Wege-Audioeinstellungen für die Kamera kongurieren. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save (Speichern), um die Änderungen zu speichern. Es stehen drei Ausgabeoptionen der Video-Sensoren/Anzeigesysteme (VGA, XGA und SXGA) zur Verfügung. Wählen Sie SXGA nicht, wenn Sie die Bewegungserkennungsfunktion einschalten möchten.
Aspect ratio
(Bildschirmseitenverhältnis/
Bildformat):
Mode (Modus):
Frame size / View
window area (Bildgröße/
Ansichtsfensterbereich):
Stellen Sie das Seitenverhältnis für das Video auf 4:3 (Standard) oder 16:9 (Breitbild) ein.
Wählen Sie den zu verwendenden Video-Codec, JPEG oder H.264, aus.
Die Bildgröße bestimmt die Aufnahmeauösung insgesamt, während der Ansichtsfensterbereich sich auf die Größe des Live Video-Anzeigefensters bezieht. Wenn die Bildgröße die Live Video-Größe übersteigt, können Sie die Umgebung mithilfe der ePTZ-Steuerungen als Ganzes betrachten.
16:9 1280 x 800, 1280 x 720, 800 x 450,
640 x 360, 480 x 270, 320 x 176
4:3 1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480,
480 x 360, 320 x 240
Hinweis: Wenn Ansichtsfensterbereich und Bildgröße identisch sind, steht die ePTZ-Funktion nicht zur Verfügung.
Maximum frame rate (Max.
Bildwiederholfrequenz):
Eine höhere Bildwiederholfrequenz führt zu einer gleichmäßigeren Videobewegung, erfordert aber auch mehr Bandbreite. Bei einer niedrigen Bildwiederholfrequenz ist zwar weniger Bandbreite erforderlich, die Bewegungen sind dann jedoch weniger ießend.
40D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 45
Abschnitt 4 - Konguration
Video Quality
(Videoqualität):
Constant bit rate
(Konstante Bitrate):
Fixed quality (Feste
Qualität):
Audio in o (Audio-
Eingang Aus):
Audio in gain level
(Audio-Eingang
Verstärkungsgrad):
Audio out o (Audio-
Ausgang Aus):
Diese Einstellung schränkt die maximale Bildwiederholfrequenz ein. Sie kann mit der Option 'Fixed quality' (Feste Qualität) kombiniert werden, um Bandbreitennutzung und Videoqualität zu optimieren. Wenn eine feste Bandbreitennutzung ungeachtet der Videoqualität erwünscht ist, wählen Sie die Option 'Constant bit rate' (Konstante Bitrate) und dann die gewünschte Bandbreite aus.
Der bps-Wert (Bit pro Sekunde) wirkt sich auf die Bitrate des mit der Kamera aufgenommenen Videos aus. Je höher die Bitrate, desto höher die Videoqualität.
Wählen Sie die Bildqualität, die die Kamera nach Möglichkeit beibehalten soll. Eine höhere Qualitätseinstellung führt zu höheren Bitraten.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, wird Eingangsaudio stummgeschaltet.
Mit dieser Einstellung steuern Sie den Verstärkungsgrad, der auf Eingangsaudio angewendet wird, um die Lautstärke zu erhöhen.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, wird Ausgangsaudio stummgeschaltet.
Audio out volume
level (Audio-Ausgang
Lautstärke):
Mit dieser Einstellung steuern Sie den Verstärkungsgrad, der auf Ausgangsaudio angewendet wird, um die Lautstärke zu erhöhen.
Hinweis: Eine bessere Bildqualität, höhere Bildfrequenzen und Bitraten geben Ihnen zwar eine bessere Videoqualität, erfordern aber auch mehr Bandbreite im Netz. Die besten Aufnahmeergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Bildfrequenz auf 5 fps (Frames pro Sekunde) und die Bitrate auf 20 Kbit/s setzen. Wählen Sie ebenso die passende Audio-Verschlüsselung für Ihren Bandbreitenbedarf.
Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um Ihre Änderungen zu speichern, oder auf Don’t Save Settings (Einstellungen nicht speichern), wenn Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten.
41D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 46
Abschnitt 4 - Konguration
PTZ
In diesem Abschnitt können Sie das Schwenken und Neigen Ihrer Kamera einstellen. Darüber hinaus können Sie die Position des Objektivs für die Ausgangsposition (Home) angeben sowie bis zu 24 Voreinstellungen für das Objektiv festlegen. Das ermöglicht es Ihnen, diese voreingestellten Bereiche der Kamera schnell über die Live Video-Anzeige zu sehen.
Pan Speed
(Schwenkgeschwindigkeit):
Tilt Speed
(Neigegeschwindigkeit):
Name Voreinstellung:
Preset List (Liste der
Voreinstellungen):
Wählen Sie die Geschwindigkeit von der Dropdown-Liste, mit der ein Schwenk der Kamera in einem vollständigen Durchlauf durchgeführt werden soll. Wählen Sie einen Wert zwischen 0 und 10, wobei 0 die langsamste Einstellung ist.
Wählen Sie die Geschwindigkeit vom Dropdown-Menü, mit der ein Neigen der Kamera in einem vollständigen Durchlauf durchgeführt werden soll. Wählen Sie einen Wert zwischen 0 und 10, wobei 0 die langsamste ist.
Geben Sie einen Namen für Ihren Kamerastandort ein und klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
Um der Sequenz eine Voreinstellungsposition hinzuzufügen, wählen Sie diese von dem Dropdown­Menü im unteren Bereich dieses Fensters und klicken Sie ann auf "Add" (Hinzufügen). Der Name der Voreinstellungsposition erscheint in der Liste.
Sie können die Voreinstellungen in der Sequenz neu anordnen, indem Sie eine Voreinstellung auswählen und dann auf die Pfeilschaltächen klicken, um sie in der aktuellen Sequenz nach oben oder nach unten zu verschieben.
Choose as Home (Als
Ausgangpos. wählen):
Auto Pan Speed (Autom.
Schwenkgeschwindigkeit):
Durch Klicken auf das Papierkorbsymbol wird die derzeit ausgewählte Voreinstellung aus der Sequenz entfernt.
Klicken Sie darauf, um die Ausgangsposition der Standardeinstellung entsprechend einzurichten.
Wählen Sie die Geschwindigkeit vom Dropdown-Menü, mit der die Kamera einen Schwenk ausführen soll. Wählen Sie einen Wert zwischen 0 und 10, wobei 0 die
42D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 47
Abschnitt 4 - Konguration
Preset Sequence
(Voreinstellungssequenz):
langsamste ist.
In diesem Abschnitt können Sie eine Voreinstellungssequenz erstellen, mit der die Kameraansicht automatisch zwischen mehreren voreingestellten Ansichten gewechselt wird.
Um der Sequenz eine Voreinstellung hinzuzufügen, wählen Sie die gewünschte Voreinstellung im Dropdown-Feld unten in diesem Fenster aus. Legen Sie dann unter Dwell time (Verweildauer) fest, wie lange die Kameraansicht an dieser Voreinstellung bleiben soll, und klicken Sie auf die Schaltäche Add (Hinzufügen). Der Name der Voreinstellung gefolgt von der zugehörigen Verweildauer wird in der Liste angezeigt.
Sie können die Voreinstellungen in der Sequenz neu anordnen, indem Sie eine Voreinstellung auswählen und dann auf die Pfeilschaltächen klicken, um sie in der aktuellen Sequenz nach oben oder nach unten zu verschieben.
Durch Klicken auf das Papierkorbsymbol wird die derzeit ausgewählte Voreinstellung aus der Sequenz entfernt.
Wenn Sie die Verweildauer einer Voreinstellung ändern möchten, wählen Sie sie in der Liste aus, geben Sie die neue Verweildauer ein und klicken Sie dann auf die Schaltäche Update (Aktualisieren).
43D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 48
Abschnitt 4 - Konguration

Bewegungserkennung

Mithilfe dieser Option können Sie die Bewegungserkennungsfunktion auf Ihrer Netzwerkkamera einrichten.
Enable Video
Motion (Video-
Bewegungserkennung
aktivieren):
Sensitivity (Empndlichkeit):
Drawing Mode
(Bereichbestimmungsmodus):
Clear (Inhalt löschen):
Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um Ihre Änderungen zu speichern, oder auf Don’t Save Settings (Einstellungen nicht speichern), wenn Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten.
Markieren Sie dieses Kästchen, um die Bewegungserkennungsfunktion Ihrer Kamera zu aktivieren.
Diese Einstellung legt fest, wie empndlich die Kamera auf Bewegungen reagieren soll. 100% ist die empndlichste und 0% die am wenigsten empndliche Einstellung.
Wählen Sie Draw Motion Area zur Auswahl des Bildbereiches zur Bewegungsüberwachung für die Auslösung der Aufnahme oder eine Momentaufnahme (Schnappschuss). Klicken Sie mit der Maus auf die Quadrate, die zur Bewegungserkennung überwacht werden sollen. Wählen Sie Erase Motion Area (Bewegungsbereich entfernen), um die Bereiche zu entfernen und die Überwachung des betreenden Bildbereiches zu stoppen.
Um alle Bewegungserkennungsbereiche zu entfernen, klicken Sie auf diese Schaltäche.
Das rote Raster rechts kennzeichnet den Bereich, der für die Bewegungserkennung ausgewählt wurde. Bei Erkennung einer Bewegung erscheint auf der Seite LIVE VIDEO ein blinkendes orangefarbenes Videosymbol einer laufenden Person, wie es unten zu sehen ist.
BewegungKeine Bewegung
Die Bewegungsmeldung blinkt so lange, bis keine Bewegung mehr erkannt wird. Ist keine weitere Bewegung erkennbar, kehrt sie nach 8 Sekunden in den Ausgangszustand zurück.
44D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 49
Abschnitt 4 - Konguration

Tonerkennung

Mit der Tonerkennungsfunktion kann Ihre Kamera das eingebaute Mikrofon nutzen, Ereignisse anhand von akustischen Signalen auszulösen. Wird diese Option gewählt, sollte auch der Auslöser nach Option unter der SD-Aufnahme, Videoclip oder Momentaufnahme, ausgewählt werden.
Enable Sound
Detection
(Tonerkennung
aktivieren):
Detection Level
(Erkennungsstufe):
Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um Ihre Änderungen zu speichern, oder auf Don’t Save Settings (Einstellungen nicht speichern), wenn Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten.
Markieren Sie dieses Kästchen, um die Bewegungserkennungsfunktion Ihrer Kamera zu aktivieren.
Gibt die Stufe an, die messbar einen Ton bzw. ein akustisches Signal bedeuten würde. Geben Sie bitte einen Wert zwischen 50 und 90 ein. Je höher die Zahl, umso empndlicher reagiert die Kamera auf akustische Signale.
45D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 50
Abschnitt 4 - Konguration

Uhrzeit und Datum

In diesem Abschnitt können Sie die Einstellungen der internen Systemuhr für Ihre Kamera kongurieren.
Time Zone (Zeitzone):
Enable Daylight Saving
(Sommerzeit aktivieren):
Auto Daylight
Saving (Autom.
Zeitumstellung):
Synchronize NTP
Server (NTP-Server
synchronisieren):
Set the Date and Time
Manually (Datum und
Zeit manuell einstellen):
Copy your Computer’s
Time Settings
(Zeiteinstellungen Ihres
Computers kopieren):
Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die Zeitzone für Ihre Region.
Markieren Sie diese Option, wenn sich Ihre Kamera in einer Zone mit Zeitumstellung bendet.
Diese Option passt die Sommer-/Winterzeit automatisch an.
Das Network Time Protocol (NTP) synchronisiert Ihre Kamera mit einem Zeitserver im Internet. Sie können eine IP-Adresse eines Servers eingeben oder einen vom Dropdown-Menü wählen.
Wählen Sie diese Option, um die Zeit manuell einzustellen.
Klicken Sie darauf, um die Zeitinformationen Ihres Computers zu synchronisieren.
Sollten Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern), um Ihre Änderungen zu speichern, oder auf Don’t Save Settings (Einstellungen nicht speichern), wenn Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten.
46D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 51
Abschnitt 4: Konguration

Ereigniseinrichtung

Eine typische Anwendung besteht darin, dass die DCS-5222L bei der Erkennung einer Bewegung Bilder an einen FTP-Server oder über E-Mail in Form von Benachrichtigungen sendet. Wie in der Abbildung unten gezeigt, kann ein Ereignis durch viele Quellen ausgelöst werden, wie z.B. durch die Bewegungserkennung oder durch externe digitale Eingabegeräte. Nachdem ein Ereignis ausgelöst wurde, wird eine bestimmte Aktion durchgeführt. Sie können die Netzwerkkamera so einrichten, dass Momentaufnahmen oder Videoaufnahmen an Ihre E-Mail-Adresse oder FTP­Site gesendet werden.
Bei der Vorbereitung zur Ereigniseinstellung (Event) ist es ratsam, zunächst die Server- und Mediaspalten zu kongurieren, damit die Netzwerkkamera weiß, welche Aktion durchzuführen ist, sobald ein Auslöseimpuls aktiviert ist.
47D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 52
Abschnitt 4 - Konguration
Die Seite für die Ereigniseinrichtung besteht aus vier Bereichen.
• Server
• Media (Medien)
• Event (Ereignis)
• Recording (Aufnahme)
1. Klicken Sie zum Hinzufügen eines neuen Elements (Ereignis,
Server oder Medien) auf Add (Hinzufügen). Daraufhin wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Felder nach Bedarf aktualisieren können.
2. Um das ausgewählte Element (Ereignis, Server oder Medien)
aus dem Pulldown-Menü zu löschen, klicken Sie auf Delete (Löschen).
3. Um ein Element zu bearbeiten, klicken Sie auf den Namen des Elements. Ein Bearbeitungsfenster wird angezeigt.
48D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 53
Abschnitt 4 - Konguration
Server hinzufügen
Sie können maximal 5 Server kongurieren, auf denen Momentaufnahmen und Videos gespeichert werden. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Server Name
(Servername):
E-Mail:
FTP:
Network Storage
(Netzwerkspeicher):
SD Card (SD-Karte):
Geben Sie den eindeutigen Namen des Servers ein.
Geben Sie die Konguration für das vorgesehene E-Mail­Serverkonto ein.
Geben Sie die Konguration für das vorgesehene FTP­Serverkonto ein.
Geben Sie ein Netzwerkspeichergerät an. Es wird lediglich ein Netzwerkspeichergerät unterstützt.
Hiermit legen Sie fest, dass die integrierte SD­Speicherkarte der Kamera verwendet wird.
49D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 54
Abschnitt 4 - Konguration
Medien hinzufügen
Drei Medientypen stehen zur Verfügung: Snapshot (Momentaufnahme), Video Clip (Videoclip) und System Log (Systemprotokoll). Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Media Name
(Medienname):
Snapshot
(Momentaufnahme):
Source (Quelle):
Send pre-event image(s)
[0~3] (Vor-Ereignis-
Bilder senden [0~4]):
Nach-Ereignis-Bilder
senden [0~7]:
File name prex
(Dateinamenpräx):
Geben Sie einen eindeutigen Namen für den Medientyp ein, den Sie erstellen möchten.
Wählen Sie diese Option aus, um den Medientyp auf Momentaufnahmen einzustellen.
Legen Sie das Videoprol fest, das als Medienquelle verwendet werden soll. Weitere Informationen zu Videoprolen nden Sie unter Audio und Video („Audio und Video“ auf Seite 40).
Geben Sie an, wie viele Bilder vor dem Ereignis aufgenommen werden sollen. Vor-Ereignis-Bilder sind Bilder, die vor dem Schnappschuss des Hauptereignisses aufgenommen werden.
Geben Sie an, wie viele Bilder nach dem Ereignis aufgenommen werden sollen. Nach-Ereignis­Bilder sind Bilder, die nach der Momentaufnahme des Hauptereignisses aufgenommen werden. Sie können festlegen, dass bis zu 7 Nach-Ereignis-Bilder aufgenommen werden.
Das Präx wird dem Dateinamen hinzugefügt.
Add date and time
sux to le name
(Datum- und Zeitsux
dem Dateinamen
hinzufügen):
Markieren Sie dieses Kästchen, um Zeitinformationen als Dateinamensux hinzuzufügen.
50D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 55
Abschnitt 4 - Konguration
Videoclip:
Source (Quelle):
Pre-event recording (Aufnahme vor dem
Ereignis):
Maximum duration
(Maximale Dauer):
Maximum le size
(Maximale Dateigröße):
File name prex
(Dateinamenpräx):
System log
(Systemprotokoll):
Wählen Sie diese Option aus, um den Medientyp auf Videoclips einzustellen. Legen Sie das Videoprol fest, das als Medienquelle verwendet werden soll. Weitere Informationen zu Videoprolen nden Sie unter „Audio und Video“ auf Seite 40.
Hiermit legen Sie fest, wie viele Sekunden vor dem Anfang des Videoclips für das Hauptereignis die Aufnahme beginnen soll. Für die Aufnahme vor dem Ereignis können Sie maximal 3 Sekunden angeben.
Legen Sie hier die maximale Länge der aufzunehmenden Videoclips fest.
Legen Sie hier die Dateigröße der aufzunehmenden Videoclips fest.
Dies ist das Präx, das dem Dateinamen der gespeicherten Videoclips hinzugefügt wird.
Wählen Sie diese Option aus, um den Medientyp auf Systemprotokolle einzustellen. Damit wird das Ereignis im Systemprotokoll der Kamera gespeichert, es werden aber keine Schnappschüsse oder Videos aufgenommen.
51D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 56
Abschnitt 4 - Konguration
Ereignis hinzufügen
Hier können Sie bis zu 2 Ereignisse mit den entsprechenden Einstellungen erstellen und zeitlich einplanen. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Event name
(Ereignisname):
Enable this event
(Dieses Ereignis
aktivieren):
Priority (Priorität):
Delay (Verzögerung):
Trigger (Auslösendes
Element):
Video Motion
Detection (Video-
Bewegungserkennung):
Periodic (Regelmäßig):
Geben Sie einen Namen für das Ereignis ein.
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um dieses Ereignis zu aktivieren.
Geben Sie die Priorität für dieses Ereignis an. Das Ereignis mit der höchsten Priorität wird zuerst ausgeführt.
Geben Sie die Verzögerung ein, nach der auf das nächste Ereignis hin geprüft werden soll. Sie wird sowohl für die Ereignisse der Bewegungserkennung als auch für die digitale Eingabe als Aufnahmeauslöser verwendet.
Geben Sie die Art der Eingabe an, die das Ereignis auslöst.
Bewegungen werden während der Live­Videoüberwachung erkannt. Wählen Sie die Fenster, die überwacht werden sollen.
Das Ereignis wird in bestimmten Zeitintervallen ausgelöst. Das Auslöserintervall wird in Minuten angegeben.
Digital input (Digitale
Eingabe):
System Boot
(Systemstart):
Network Lost (Kein
Netzwerk):
Die externe Eingabe, die das Ereignis für die Kamera auslöst.
Löst ein Ereignis aus, wenn das System gestartet wird.
Löst ein Ereignis aus, wenn die Netzwerkverbindung unterbrochen wird.
52D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 57
Abschnitt 4 - Konguration
Passiv-Infrarot-Sensor:
Sound Detection
(Tonerkennung):
Time (Zeit):
D/A auslösen:
Löst ein Ereignis aus, wenn der PIR-Sensor sogar in dunklen Umgebungen durch die sich von bewegenden Objekten ausgesandten Strahlen aktiviert wird.
Löst ein Ereignis aus, sobald ein Audio-Auslöseelement empfangen wird.
(Zeit) - Wählen Sie 'Always' (Immer) oder geben Sie ein Zeitintervall ein.
Wählen Sie diese Option, um die digitale Ausgabe für eine bestimmte Zeit (in Sekunden) auszulösen, wenn ein Ereignis auftritt.
53D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 58
Abschnitt 4 - Konguration
Aufnahme hinzufügen
Hier können Sie die die Aufnahmeeinstellungen vornehmen und die Aufnahmen zeitlich planen. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Recording entry
name (Name des
Aufnahmeeintrags):
Enable this recording
(Diese Aufnahme
aktivieren):
Priority (Priorität):
Source (Quelle):
Recording schedule
(Aufnahmezeitplan):
Recording settings
(Aufnahmeeinstellungen):
Destination (Ziel):
Der eindeutige Name für die Aufnahme.
Markieren Sie dieses Kästchen, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren.
Geben Sie die Priorität für diesen Eintrag an. Der Eintrag mit der höchsten Priorität wird zuerst ausgeführt.
Die Stream-Quelle.
Dient der zeitlichen Aufnahmeplanung.
Hier nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor.
Wählen Sie den Ordner aus, in dem die Aufnahmedatei gespeichert werden soll.
54D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 59
Abschnitt 4 - Konguration
Total cycling recording size
(Gesamte Aufnahmedauer):
Size of each le for
recording (Dateigröße für
jede Aufnahme):
Time of each le for
recording (Zeit jeder
Aufnahme):
Geben Sie einen Festplattenwert zwischen 1MB und 2TB für den Speicherplatz der Aufnahme ein. Die Aufnahmedaten ersetzen die ältesten Aufnahmen, sobald die gesamte Aufnahmegröße diesen Wert überschreitet. Wenn beispielsweise jede Aufnahmedatei 6MB umfasst und die gesamte Aufnahmedurchlaufzeit ist 600MB, dann nimmt die Kamera 100 Dateien auf dem angegebenen Speicherort (Ordner) auf und löscht dann die älteste Datei und erstellt eine neue für die zyklische Aufnahme.
Beachten Sie, dass die Aufnahme gestoppt wird, wenn der freie Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht. Sie sollten vor dem Festlegen dieser Option sicherstellen, dass Ihre Festplatte über ausreichende Speicherkapazität verfügt. Vermeiden Sie es auch, andere Dateien im selben Ordner wie die Aufnahmedateien zu speichern.
Bei Wahl dieser Option werden Dateien auf der Grundlage der von Ihnen angegebenen Dateigröße getrennt.
Bei Wahl dieser Option werden Dateien auf der Grundlage der von Ihnen angegebenen maximalen Länge getrennt.
File Name Prex
(Dateinamenpräx):
Das Präx wird dem Dateinamen der Aufnahmedatei(en) hinzugefügt.
55D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 60
Abschnitt 4 - Konguration

SD-Management

Auf dieser Seite können Sie nach Aufnahmedateien auf einer SD-Karte suchen, die in die Kamera eingelegt ist, sowie Verwaltungsaufgaben ausführen.
Hinweis: Es wird empfohlen, die Funktion Format SD Card (SD-Karte formatieren) zu verwenden, wenn Sie eine SD-Karte zum ersten Mal einlegen.
SD-Karte formatieren:
Delete (Löschen):
Name:
Größe:
Refresh (Aktualisieren):
Files per page (Dateien
pro Seite):
Pages (Seiten):
Klicken Sie auf diese Schaltäche, um die SD­Karte automatisch zu formatieren und einen Ordner für Videoaufnahmen zu erstellen. Bei dem Formatierungsvorgang Ihrer SD-Karte werden alle aktuell gespeicherten Daten gelöscht.
Klicken Sie auf das Kästchen vor der Schaltäche „Delete" (Löschen), um Dateien auszuwählen, die Sie löschen möchten. Die Schaltäche „Delete" dient zum Löschen aller ausgewählten Dateien.
Der Name der Aufnahmedatei.
Die Dateigröße.
Klicken Sie darauf, um die Seite zu aktualisieren.
Wählen Sie die Dateienzahl, die auf einer einzelnen Seite angezeigt werden sollen. Höchstwert ist 100 Dateien.
Zeigt die aktuelle Seite und die Seitenanzahl insgesamt an.
56D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 61
Abschnitt 4 - Konguration

Erweitert

Digitale Eingabe/Ausgabe

Auf diesem Bildschirm steuern Sie das Verhalten der digitalen Eingabe- und Ausgabegeräte. Der E/A-Steckverbinder bietet die physische Schnittstelle für den digitalen Ausgang (DA) und den digitalen Eingang (DE). Über diese Schnittstelle können verschiedene externe Alarmgeräte wie IR-Sensoren und Alarm-Relais angeschlossen werden. Der digitale Eingang wird für den Anschluss externer Alarmanlagen oder Geräte genutzt und bei entsprechender Auslösung werden Bilder aufgenommen und per E-Mail gesendet. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Select D/I or D/O Mode (DE-
oder DA-Modus auswählen):
Wenn ein Ereignis ausgelöst wird, sendet die Kamera ein Signal, je nach dem Typ des Geräts, das an den DE­Schaltkreis angeschlossen ist.
N.C. bedeutet Normally Closed (Normal geschlossen), das heißt, dass der Schaltkreis im normalen Status geschlossen ist. Deshalb werden Ereignisse ausgelöst, wenn der Gerätestatus sich auf „Open“ (Oen) ändert.
N.O. bedeutet Normally Open (Normal geönet), das heißt, dass der Schaltkreis im normalen Status geönet ist. Deshalb werden Ereignisse ausgelöst, wenn der Gerätestatus sich auf 'Closed' (Geschlossen) ändert.
57D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 62
Abschnitt 4 - Konguration

ICR und IR:

Hier können Sie die ICR- und IR-Einstellungen vornehmen. Ein ICR-Filter (Infrarot (IR)/Cut-Removable (ICR)) kann zur Steigerung der Empndlichkeit in gering ausgeleuchteten Umgebungen abgekoppelt werden.
Automatic (Automatisch):
Day Mode (Tagmodus):
Night Mode (Nachtmodus):
Schedule Mode
(Zeitplanmodus):
IR Light Control (IR-
Beleuchtungssteuerung):
O (Aus):
On (Ein):
Sync:
Der Tag-/Nachtmodus stellt sich automatisch ein. In der Regel verwendet die Kamera den Tagmodus und wechselt in den Nachtmodus, wenn es erforderlich ist.
Der Tag-Modus aktiviert den IR Cut-Filter.
Der Nacht-Modus deaktiviert den IR Cut-Filter.
Richten Sie den Tag-/Nachtmodus mithilfe eines Zeitplans ein. Die Kamera geht in den Tagmodus bei Startzeit und kehrt in den Nachtmodus bei Erreichen der Endzeit zurück.
Wählen Sie mithilfe der Optionen, ob die Kamera das Infrarotlicht (IR) Ihren Präferenzen entsprechend aktivieren oder deaktivieren soll. Diese Einstellung bietet je nach Ihrer spezischen Anwendung zusätzliche Steuerelemente.
Das IR-Licht ist immer aus.
Das IR-Licht ist immer an.
Das IR-Licht schaltet sich ein, wenn der ICR-Sensor eingeschaltet ist.
Schedule (Zeitplan):
Das IR-Licht schaltet sich ein oder aus je nach dem von Ihnen unten angegebenen Zeitplan.
58D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 63
Abschnitt 4 - Konguration

HTTPS

Auf dieser Seite können Sie ein HTTPS-Zertikat für den sicheren Zugri auf die Kamera installieren und aktivieren. Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save Settings (Einstellungen speichern), um die Änderungen zu speichern.
Enable HTTPS Secure
Connection (Sichere
HTTPS-Verbindung
aktivieren):
Create Certicate
Method
(Erstellungsmethode des
Zertikats):
Status:
Hinweis:
Hiermit aktivieren Sie den HTTPS-Dienst.
Wählen Sie hier aus, wie das Zertikat erstellt werden soll. Drei Optionen stehen zur Verfügung:
Create a self-signed certicate automatically (Selbstsigniertes Zertikat automatisch erstellen) Create a self-signed certicate manually (Selbstsigniertes Zertikat manuell erstellen) Create a certicate request and install (Zertikat von einer Zertizierungsstelle anfordern und installieren)
Hier wird der Status des Zertikats angezeigt.
Solange HTTPS aktiviert ist, kann das Zertikat nicht entfernt werden. Um das Zertikat zu entfernen, müssen Sie zunächst das Kontrollkästchen Enable HTTPS secure connection (Sichere HTTPS-Verbindung aktivieren) deaktivieren.
59D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 64
Abschnitt 4 - Konguration

Zugriffsliste

Hier können Sie Zugrisberechtigungen für Benutzer zur Anzeige Ihrer DCS-5222L einrichten.
Allow list (Liste
zugelassener
Adressen):
Start-IP-Adresse:
End-IP-Adresse
Delete allow list
(Liste zugelassener
Adressen löschen):
Deny list (Liste
nicht zugelassener
Adressen):
Die Liste der IP-Adressen, die zum Zugri auf die Kamera berechtigt sind.
Die Start-IP-Adresse der Geräte (wie z.B. ein Computer), die die Berechtigung haben, auf das Video der Kamera zuzugreifen. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), um die vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Hinweis: Für beide Spalten können insgesamt sieben Listen konguriert werden.
Die End-IP-Adresse der Geräte (wie z.B. ein Computer), die die Berechtigung haben, auf das Video der Kamera zuzugreifen.
Zum Entfernen der Benutzereinstellung von der Berechtigungsliste.
Die Liste der IP-Adressen, die nicht zum Zugri auf die Kamera berechtigt sind.
Delete deny
list (Liste nicht
zugelassener
Adressen löschen):
Hiermit entfernen Sie die Benutzereinstellung von der Liste der nicht zugelassenen Adressen.
Beispiel:
Der Adressbereich in der Liste der zugelassenen Adressen lautet 1.1.1.0 bis 192.255.255.255, während für die Liste der nicht zugelassenen Adressen der Adressbereich
1.1.1.0 bis 170.255.255.255 festgelegt ist. In diesem Fall können nur Benutzer mit IP-Adressen im Bereich von
171.0.0.0 bis 192.255.255.255 auf die Netzwerkkamera zugreifen.
Alowed
List
Denied
List
60D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 65
Abschnitt 4 - Konguration

Verwaltung und Wartung

Admin

In diesem Abschnitt können Sie das Administrator-Kennwort ändern und die Servereinstellungen für Ihre Kamera kongurieren. Außerdem können Sie die Benutzerkonten verwalten, die den Zugri auf Ihre Kamera ermöglichen.
Admin Password
Setting (Admin-
Kennworteinstellung):
Add User Account
(Benutzerkonto
hinzufügen):
User List (Benutzerliste):
In diesem Teil können Sie das Kennwort admin ändern, das Sie zur Anmeldung bei der Kamera und zum Ändern von Einstellungen verwenden. Nachdem Sie die Kamera das erste Mal installiert haben, wird dringend empfohlen, aus Sicherheitsgründen das Kennwort zu ändern.
Geben Sie das bestehende Kennwort ein und dann Ihr neues Kennwort. Klicken Sie auf Save (Speichern), um Ihre neuen Einstellungen zu übernehmen.
Sie können Benutzerkonten erstellen, um anderen die Möglichkeit zu geben, sich bei Ihrer Kamera anzumelden und die Liveaufnahmen der Kamera zu sehen. Benutzer selbst können keine Einstellungen ändern.
Geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie für das neue Benutzerkonto verwenden möchten, und erstellen Sie dann ein Kennwort für dieses Konto. Klicken Sie auf 'Add' (Hinzufügen), um Ihr Konto zu speichern.
Wählen Sie einen Benutzer von dem Dropdown-Menü und klicken Sie auf Delete (Löschen), um das Benutzerkonto und damit die Zugrismöglichkeit auf die Kamerabilder zu entfernen.
Kameraname:
Enable OSD (OSD
aktivieren):
Label (Beschriftung):
Geben Sie den Namen Ihrer Kamera ein. Das ist bei Nutzung mehrerer Kameras hilfreich.
Zeigt bei Wahl die Informationsleiste OSD (On Screen Display) beim Anschauen des Videos an.
Das ist der Text, der auf dem OSD erscheint.
61D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 66
Abschnitt 4 - Konguration
Time Stamp
(Zeitstempel):
Calibrate the Device
(Gerät kalibrieren):
LED light (LED-
Anzeige):
Privacy Mode (Privacy-
Modus):
Wenn markiert, wird die aktuelle Zeit auf dem OSD angezeigt.
Durch Klicken auf diese Schaltäche wird die Kamera kalibriert, um so die korrekte Schwenk-/Neige- und Zoom­Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten. Sie wird ohnehin bei jedem Start und jeder Initialisierung oder Rücksetzung automatisch kalibriert. Sollten sich Zeichen einer inkorrekten Funktionsweise bei diesen Optionen zeigen oder das Gerät hat irgendwelche Erschütterungen erfahren oder wurde missbräuchlich oder unsachgemäß gehandhabt, müssen Sie die Kamera möglicherweise manuell neu kalibrieren, indem Sie diese Schaltäche betätigen.
Schaltet die LED-Anzeige auf der Vorderseite der Kamera ein oder aus.
Wählen Sie 'On/o' (Ein/Aus) für den Privacy-Modus Ihrer Kamera fest, um die Privatsphäre zu schützen. Wenn der Privacy-Modus eingeschaltet wird, wird das Objektiv zum Schutz des Eigentümers zurückgedreht und im Gerät verborgen.
Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save (Speichern), um die Änderungen zu speichern.
62D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 67
Abschnitt 4 - Konguration

System

In diesem Fenster können Sie die aktuelle Konguration der Kamera speichern und wiederherstellen. Darüber hinaus können Sie hier auch alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen und einen Neustart des Gerätes durchführen.
Save to Local
Hard Drive
(Festplatte):
Load from Local
Hard Drive (Von der
lokalen Festplatte
laden):
Restore to Factory
Defaults (Auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen):
Reboot Device
(Gerät neu starten):
Schedule Reboot
(Neustart zeitlich
einplanen):
Klicken Sie auf Save Conguration (Konguration speichern), um die aktuelle Konguration auf Ihrer Festplatte zu speichern.
Um eine gespeicherte Konguration zu laden, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um eine Kongurationsdatei von Ihrem Festplattenlaufwerk zu wählen. Klicken Sie dann auf Load Conguration (Konguration laden), um eine neue Konguration zu laden.
Klicken Sie auf diese Schaltäche, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Rücksetzen Ihrer Einstellungen, Ihre Kamera erneut einrichten müssen.
Wenn Sie auf die Reboot-Schaltäche klicken, wird ein Neustart Ihres Geräts durchgeführt.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Zeitpunkt für einen Neustart des Geräts festlegen möchten.
Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Schaltäche Save (Speichern), um die Änderungen zu speichern.
63D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 68
Abschnitt 4 - Konguration

Firmware-Upgrade

Ihre aktuelle Firmware-Version und das Datum werden auf dieser Seite angezeigt. Sie können auch ein Upgrade Ihrer Firmware durch eine neue Version durchführen.
Um ein Upgrade Ihrer Firmware durchzuführen, rufen Sie die Seite support.dlink.com im Internet auf und laden Sie die neueste Version auf die Festplatte Ihres Computers.
Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), wählen Sie die Firmware-Datei aus und klicken Sie auf die Schaltäche Upload (Hochladen).
Schalten Sie Ihren Computer oder Ihre Kamera nicht aus, während die Firmware aktualisiert wird, und trennen Sie auch nicht die Netzwerkverbindung von Ihrem Computer oder Ihrer Kamera. Eine Aktualisierung der Firmware ändert Ihre Systemeinstellungen nicht. Es ist aber trotzdem ratsam, Ihre Systemeinstellungen zu sichern, bevor Sie ein Firmware-Upgrade durchführen.
Hinweis: Es wird empfohlen, eine Kabelverbindung für Ihren Computer und Ihre Kamera zu verwenden, wenn Sie ein Upgrade der Firmware durchführen.
64D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 69
Abschnitt 4 - Konguration

Status

Geräteinfo

Dieses Fenster zeigt Ihnen Informationen über Ihre Kamera und die aktuellen Einstellungen Ihrer Kamera an.
65D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 70
Abschnitt 4 - Konguration

Protokoll

Im Protokoll (Log) nden Sie eine Liste kürzlicher Ereignisse und Vorkommnisse. Sie können das Protokoll mit Download herunterladen oder seinen Inhalt durch Klicken auf Clear löschen.
66D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 71
Abschnitt 4 - Konguration

Hilfe

Die Online-Hilfe ist durch Klicken auf die Registerkarte 'Help' (Hilfe) jederzeit verfügbar.
67D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 72
Abschnitt 5 - Sicherheit

Konfiguration der DCS-5222L mit einem Router

Die DCS-5222L von D-Link ist eine vielseitige und kostengünstige Netzwerkkamera, die sowohl Video- als auch Audioüberwachung bietet. Sie kann auch aIs leistungsstarkes Überwachungssystem für Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden. Die DCS-5222L kann mit jedem kabelgebundenen oder 802.11n/g drahtlosen Router verwendet werden. Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie die Kamera entweder vom Internet oder Ihrem internen Netzwerk aus betrachten. Dieser Schritt ist nur dann nötig, wenn Sie die integrierten mydlink-Funktionen nicht nutzen wollen.
Erforderliche Komponenten:
• 1 DCS-5222L Netzwerkkamera
• 1 Ethernet-Kabel
• Ein kabelgebundener oder drahtloser/kabelloser Router wie der DIR-655 Wireless Router von D-Link
• Ethernet-basierter PC zur Systemkonguration
Einrichten der DCS-5222L für den Einsatz hinter einem Router
Die Installation einer DCS-5222L Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk ist ein einfacher Vorgang in 4 Schritten:
1. Ihrer Netzwerkkamera eine lokale IP-Adresse zuweisen.
2. Die Netzwerkkamera mit Ihrem Internet Explorer-Webbrowser anzeigen.
3. Mit Ihrem Webbrowser auf den Router zugreifen.
4. Virtuelle Server-Ports önen, um die Fernbildbetrachtung zu ermöglichen.
Hinweis: Es handelt sich hierbei um manuell durchzuführende Schritte. Falls Sie jedoch den Assistenten nutzen, führt dieser jeden Schritt automatisch durch.
Dieser Abschnitt dient dazu, Sie durch den Einrichtungsprozess zur Installation Ihrer Kamera hinter einem Router zu führen und das Betrachten von Videos aus der Ferne zu ermöglichen. Für die Grundeinrichtung der DCS-5222L befolgen Sie die Schritte der Installationsanleitung.
Nach Einrichtung der DCS-5222L gemäß Installationsanleitung haben Sie eine betriebsbereite Kamera mit einer zugewiesenen IP-Adresse. Da Sie einen Router benutzen, um das Internet mit einem oder mehreren PCs zusammen zu verwenden, ist die der Netzwerkkamera zugewiesene IP­Adresse eine lokale IP-Adresse. Sie ermöglicht Ihnen eine Ansicht innerhalb Ihres Local Area Network (LAN), bis der Router so konguriert ist, dass eine Fernbetrachtung der Kamera über das Internet möglich ist.
68D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 73
Abschnitt 5 - Sicherheit
1. Ihrer Kamera eine lokale IP-Adresse zuweisen
Starten Sie den Setup-Assistenten von der im Lieferumfang der DCS-5222L enthaltenen CD. Folgen Sie den Schritten der Installationsanleitung, um die DCS-5222L zu kongurieren. Der Kamera wird eine lokale IP-Adresse zugewiesen, über die sie vom Router erkannt wird Notieren Sie sich diese IP-Adresse, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Die Netzwerkkamera mit Ihrem Internet Explorer-Webbrowser anzeigen
Önen Sie einen Webbrowser. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse ein, die der Netzwerkkamera zugewiesen wurde. Die Seite 'Live Video' der DCS-5222L erscheint mit einem Fenster, das Live-Videobilder von Ihrer Kamera zeigt.
Klicken Sie auf die Schaltäche Setup auf der obersten Menüleiste. Wählen Sie "Network Setup" (Netzwerkeinrichtung) im linken Menü und verwenden Sie die Bildlaueiste der Netzwerkeinrichtungsseite, um die von HTTP und Streaming Audio und Video verwendeten Ports zu suchen.
69D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 74
Abschnitt 5 - Sicherheit
Die Seite Setup > Network (Setup > Netzwerk) zeigt die Port-Einstellungen für Ihre Kamera an. Sie können nach Bedarf geändert werden, falls sie bereits von anderen Geräten genutzt werden (wie z.B. in einer Umgebung mit mehreren Kameras).
Hinweis: Für die DCS-5222L müssen der HTTP- und der RTSP-Port geönet sein.
70D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 75
Abschnitt 5 - Sicherheit
Einrichtung und Installation des Routers
Die folgenden Schritte gelten im Allgemeinen für alle Router, die Sie in Ihrem Netzwerk haben. Als Beispiel wird der Router DIR-655 von D-Link verwendet, um den Kongurationsvorgang zu veranschaulichen. Weitere Informationen zum Betrieb des Routers und zu seiner Konguration nden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch des Routers.
3. Mit Ihrem Webbrowser auf den Router zugreifen
Wenn Sie einen Kabel- oder DSL-Internetdienst haben, besitzen Sie höchstwahrscheinlich eine dynamisch zugewiesene WAN IP-Adresse. 'Dynamisch' bedeutet, dass sich die WAN IP-Adresse Ihres Routers, abhängig von Ihrem Internetdienstanbieter, von Zeit zu Zeit ändern kann. Eine dynamische WAN IP-Adresse identiziert Ihren Router im öentlichen Netzwerk und erlaubt ihm den Zugang zum Internet. Um die WAN IP-Adresse Ihres Routers herauszunden, gehen Sie zur Statusseite Ihres Routers und suchen Sie die WAN-Informationen für Ihren Router (wie auf der nächsten Seite gezeigt). Die WAN IP-Adresse ist aufgeführt. Dies ist die Adresse, die Sie in Ihren Webbrowser eingeben müssen, um Ihre Kamera über das Internet zu sehen.
Ihre WAN IP-Adresse ist auf der Infoseite Status > Gerät des Routers aufgeführt.
71D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 76
Abschnitt 5 - Sicherheit
Hinweis: Da sich eine dynamische WAN IP je nach Ihrem Internetdienstanbieter von Zeit zu Zeit ändern kann, möchten Sie vielleicht lieber eine statische IP­Adresse von Ihrem Internetdienstanbieter beziehen. Eine statische IP-Adresse ist eine feste IP-Adresse, die sich nicht ändert und die für Sie für den Fernzugri auf Ihre Kamera praktischer ist. Mit der statischen IP-Adresse können Sie auch auf Ihre an Ihren Router angeschlossene Kamera über das Internet zugreifen.
4. Ports zur Aktivierung der Fernbildbetrachtung önen (Portweiterleitung)
Die Sicherheitsfunktionen der im Router DI-655 eingebauten Firewall hindern Benutzer am Zugri auf die Videos der DCS-5222L über das Internet. Der Router verbindet sich mit dem Internet über eine Reihe von nummerierten Ports. Die von der DCS-5222L normalerweise verwendeten Ports sind für den Zugri über das Internet gesperrt. Daher müssen diese Ports über das Internet zugänglich gemacht werden. Dies wird mit der Funktion 'Virtual Server' (Virtueller Server) des Routers DIR-655 erreicht. Die von der Kamera verwendeten virtuellen Server Ports müssen für den Zugri auf Ihre Kamera durch den Router geönet werden. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced (Erweitert) des Router-Bildschirms, um auf 'Virtual Server' (Virtueller Server) zuzugreifen.
Folgen Sie den Schritten unten, um die Einstellungen des virtuellen Servers Ihres Routers zu kongurieren:
1. Klicken Sie auf Enabled (Aktiviert).
2. Geben Sie für jeden Eintrag einen anderen Namen ein.
3. Geben Sie die lokale IP-Adresse Ihrer Kamera (z.B. 192.168.0.120) in das Feld 'Private IP' ein.
4. Wählen Sie TCP für HTTP-Port, beide (TCP und UDP) für RTSP und beide (TCP and UDP) für 5556 - 5559 Ports.
5. Wenn Sie die standardmäßigen Kameraport-Einstellungen verwenden, geben Sie in den Abschnitten Public (Öentlicher) und Private (Privater) Port 80 ein und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
6. Scheduling (Zeitplan) sollte auf Always (Immer) gestellt werden, so dass zu jeder Zeit auf die Kamerabilder zugegrien werden kann.
72D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 77
Abschnitt 5 - Sicherheit
Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um Port 554 dem 'Public' (Öentlich) und 'Private' (Privat) Port hinzuzufügen. Ein Häkchen vor dem Namen kennzeichnet, dass die Ports aktiviert sind.
Wichtiger Hinweis: Einige Internetdienstanbieter blockieren den Zugri auf Port 80 und andere allgemein genutzte Internet-Ports, um Bandbreite zu sparen. Wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter, damit Sie die entsprechenden Ports önen können. Wenn Ihr Internetdienstanbieter keinen Datenverkehr über Port 80 zulässt, müssen Sie den von der Kamera verwendeten Port von 80 auf einen anderen Wert ändern, z.B. 8080. Da Router unterschiedlich sind, sollten Sie die entsprechenden spezischen Anleitungen zum Önen von Ports in Ihrem Benutzerhandbuch befolgen.
Geben Sie gültige Ports unter 'Virtual Server' (Virtueller Server') Ihres Routers ein. Vergessen Sie nicht, das Feld neben dem Kameranamen in der Liste der virtuellen Server zu markieren, um Ihre Einstellungen zu aktivieren.
73D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 78
Abschnitt 6 - Fehlerbehebung

Fehlerbehebung

Dieses Kapitel enthält Lösungen zu Problemen, die während der Installation und des Betriebs des DCS-5222L auftreten können. Lesen Sie sich bei dem Auftreten von Problemen zunächst die folgenden Beschreibungen und Erläuterungen durch. (Die unten angeführten Beispiele werden anhand von Bildschirmabbildungen in Windows Vista® und XP illustriert. Wenn Sie ein anderes Betriebssystem nutzen, werden die Bildschirmabbildungen den folgenden Beispielen ähnlich sein.)
1. Was tun, wenn ich mein Kennwort vergessen habe?
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie die alle Einstellungen Ihrer Kamera zurücksetzen (auch Hard Reset genannt). Dieser Vorgang setzt alle Ihre Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Um die Einstellungen Ihrer Kamera zurückzusetzen, verwenden Sie eine entsprechend auseinandergezogene Büroklammer (oder einen ähnlich spitzen Gegenstand) und drücken und halten Sie die RESET-Taste mindestens 10 Sekunden lang, während Ihre Kamera angeschlossen ist.
2. Warum leuchtet die LED nicht auf?
Möglicherweise liegt ein Fehler mit der Stromversorgung vor. Vergewissern Sie sich, dass Sie für die Netzwerkkamera das mitgelieferte Netzteil (DC 5V) verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn die Kamera ordnungsgemäß funktioniert, ist die LED möglicherweise deaktiviert. Informationen zum Aktivieren der LED nden Sie unter “Admin” auf Seite 61.
3. Warum ist die Netzwerkverbindung der Kamera nicht verlässlich?
Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Netzwerkkabel vor. Um die Funktionsfähigkeit der Kabel zu prüfen, senden Sie einen PING an die Adresse eines erkannten Geräts im Netzwerk. Liegt kein Problem mit den Kabeln vor und das Netzwerk ist ansprechbar, sollten Sie eine Antwort erhalten.
Ein anderes mögliches Problem könnte sein, dass das Netzwerkgerät, wie ein Hub oder Switch, die von der Netzwerkkamera genutzt werden, nicht einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung für die Geräte gewährleistet ist und sie ordnungsgemäß funktionieren.
4. Warum funktioniert die Netzwerkkamera lokal, aber nicht aus der Ferne?
Der Grund könnte der Firewall-Schutz eines Routers sein. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Die Einstellungen der Firewall müssen möglicherweise geändert werden, damit auf die Netzwerkkamera von außerhalb Ihres LAN zugegrien werden kann. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt zur Installation Ihrer Kamera hinter einem Router.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkkamera nicht mit einem Webserver in Konikt ist, den Sie möglicherweise auf Ihrem Netzwerk ausführen.
Die standardmäßige Router-Einstellung könnte ein Grund sein. Prüfen Sie, ob die Konguration der Router-Einstellungen den Zugri auf die Netzwerkkamera von außerhalb Ihres LAN erlaubt.
74D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 79
Abschnitt 6 - Fehlerbehebung
5. Warum erscheinen helle vertikale weiße Linien über dem ganzen Bild?
Es könnte sein, dass der CMOS-Sensor (ein lichtempndliches quadratisches Bauteil hinter der Linse, das die Lichtsignale misst und in ein digitales Format umwandelt, damit Ihr Computer es als erkennbares Bild darstellen kann) überlastet wurde. Dies kann geschehen, wenn er hellen Lichtquellen, wie direktem Sonnenlicht oder Halogenlampen, ausgesetzt wurde. Bringen Sie die Netzwerkkamera sofort an einem schattigeren Ort an, da der CMOS-Sensor beschädigt wird, wenn er längere Zeit hellem Licht ausgesetzt wird.
6. Die Kamera produziert verrauschte Bilder. Wie kann ich das Problem lösen?
Die Videobilder sind möglicherweise verrauscht, wenn die Netzwerkkamera in einer sehr schwach ausgeleuchteten Umgebung verwendet wird.
7. Die Bilder sind von schlechter Qualität. Wie kann ich die Bildqualität verbessern?
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeigeeigenschaften Ihres Computers auf eine Farbqualität von mindestens 6 Bit eingestellt sind. Bei 16 oder 256 Farben erzeugt Ihr Computer Farbverlaufeekte, so genanntes Dithering, in dem Bild, was dazu führt, dass das Bild in schlechter Qualität erscheint.
Die Konguration auf der Bildanzeige der Netzwerkkamera ist nicht korrekt. Im Abschnitt 'Web Conguration Video' (Web-Konguration der Kamera) können Sie die der Verbesserung der Bildqualität zugeordneten Parameter wie Helligkeit, Kontrast, Farbton und Lichtfrequenz anpassen. Weitere Informationen dazu nden Sie im Abschnitt zur Webkonguration.
8. Warum stehen über den Webbrowser keine Bilder zur Verfügung?
Möglicherweise ist ActiveX deaktiviert. Wenn Sie die Bilder über den Internet Explorer anzeigen, vergewissern Sie sich, dass ActiveX im Menü 'Internetoptionen' aktiviert ist. Sie müssen eventuell auch die Sicherheitseinstellungen Ihres Webbrowsers ändern, damit das ActiveX Plugin installiert werden kann.
Wenn Sie den Internet Explorer niedriger als 6 benutzen, müssen Sie ein Upgrade Ihres Webbrowsers vornehmen, um das von der Netzwerkkamera übertragene Streaming Video zu sehen.
Falls Sie einen anderen Browser als Chrome von Google oder Safari von Apple verwenden, müssen Sie möglicherweise das passende Plugin installieren, das das Streamen von Videoaufnahmen möglich ist.
Verwenden Sie Java, müssen Sie möglicherweise die neueste Version der Java-Applikation installieren. Die neueste Java-Version kann kostenlos von der Website von Sun heruntergeladen werden (http://www.java.com).
Es ist auch möglich, dass Ihr Browser Applikationen Dritter gesperrt hat. Stellen Sie sicher, dass bei dem von Ihnen genutzten Browser nicht der Plugin-Support von Drittanbietern deaktiviert ist. Eventuell müssen Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung in der Hilfe Ihres Browsers nachsehen.
75D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 80
Abschnitt 6 - Fehlerbehebung
9. Der PIR-Sensor funktioniert nicht richtig, wie kann ich die PIR-Qualität verbessern?
- Für die ordnungsgemäße Funktion des Passiv-Infrarot-Sensors (PIR) ist eine unterbrechungsfreie Linie vom Standort zum Objekt erforderlich. Benden sich zu viele Hindernisse im Raum oder wird die Sichtlinie durch Glas behindert, funktioniert der PIR-Sensor nicht ordnungsgemäß.
- Bei einer zu hohen Raumtemperatur nimmt die Sensorleistung ab. Dies bedeutet jedoch nicht, dass der PIR-Sensor defekt ist.
- Diese Netzwerkkamera eignet sich nur für die Installation in geschlossenen Räumen. Installieren Sie die Kamera nicht an Orten mit möglichen IR-Interferenzen. IR-Interferenzen sind in der Nähe von Glastüren oder Fenstern möglich, wo direkte Sonneneinstrahlung Interferenzen verursachen kann, sowie im Strahlengang von Fahrzeugscheinwerfern.
- Installieren Sie die Kamera nicht in der Nähe einer Klimananlage bzw. Lüftung.
- Installieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von drahtlosen Geräten mit hoher Frequenz, da die Leistung des PIR-Sensors leicht durch HF-Strahlung beeinträchtigt werden kann.
- Der PIR-Sensor funktioniert am besten bei der Erfassung von seitlichen Bewegungen. Radiale Bewegungen werden nicht so gut wie seitliche Bewegungen erfasst.
- Installieren Sie die Kamera nicht direkt unter sehr hellen Lichtquellen. Der PIR-Sensor kann helles Weißlicht nicht vollständig unterdrücken.
- Jede Bewegung eines Objekts mit einer normalen Körpertemperatur, wie Menschen oder Tiere, kann erfasst werden. Installieren Sie die Kamera in einer angemessenen Höhe, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Installieren Sie die Kamera in einer Umgebung mit einer durchschnittlichen Temperatur von 25°C, um eine einwandfreie Funktionsweise sicherzustellen. Kleinere Bewegungen eines Objekts mit einer durchschnittlichen Körpergröße eines Erwachsenen können nur bis zu einer Entfernung von 2,5 Metern erfasst werden. Zwischen 2,5 und 5 Metern Entfernung können nur größere Bewegungen erfasst werden.
- Installieren Sie die Kamera auf einer festen, stabilen und stoßsicheren Oberäche.
76D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 81
Anhang A - Grundlagen des Netzwerkbetriebs

Grundlagen des Netzwerkbetriebs

Überprüfung Ihrer IP-Adresse

Die TCP/IP-Einstellungen sollten standardmäßig eingerichtet werden, um automatisch eine IP-Adresse von einem DHCP-Server (d.h. drahtlosen Router) zu beziehen. Zur Verizierung Ihrer IP-Adresse führen Sie bitte folgende Schritte durch.
Klicken Sie auf Start > Ausführen. Geben Sie dann im Feld 'Önen' des Dialogfensters 'Ausführen' cmd ein und klicken Sie auf OK. (Benutzer von Windows® 7/Vista® geben cmd im Feld 'Start' > 'Suchen' ein.)
Geben Sie bei der Eingabeaufforderung ipconfig ein und drücken Sie auf die Eingabetaste.
Die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-Gateway für Ihren Adapter werden angezeigt.
Wenn die Adresse 0.0.0.0 ist, überprüfen Sie Ihre Adapter­Installation, die Sicherheitseinstellungen und die Einstellungen auf Ihrem Router. Einige Firewall-Programme blockieren möglicherweise eine DHCP-Anfrage.
Wenn Sie sich mit einem drahtlosen Netzwerk an einem Hotspot (z.B. Hotel, Café, Flughafen) verbinden, fragen Sie bitte einen Angestellten oder Administrator vor Ort nach den Einstellungen des drahtlosen Netzwerks.
77D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 82
Anhang A - Grundlagen des Netzwerkbetriebs

Statische Zuweisung einer IP-Adresse

Wenn Sie kein(en) DHCP-fähiges(n) Gateway/Router verwenden oder wenn Sie eine statische IP-Adresse zuweisen müssen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
Schritt 1
Windows® 7 - Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerk- und Freigabecenter. Windows® Vista - Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerk- und Freigabecenter > Netzwerkverbindungen verwalten. Windows® XP - Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk- und Internetverbindungen.
Schritt 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die LAN-Verbindung, die Ihren D-Link Netzwerkadapter darstellt, und wählen Sie Eigenschaften.
Schritt 3 Markieren Sie Internetprotokoll (TCP/IP) und klicken Sie auf Eigenschaften.
Schritt 4
Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse verwenden und geben Sie eine IP-Adresse, die auf dem gleichen Subnetz wie Ihr Netzwerk ist, oder die LAN IP-Adresse auf Ihrem Router ein.
Beispiel: Wenn die LAN IP-Adresse des Routers 192.168.0.1 ist, erstellen Sie Ihre IP-Adresse als 192.168.0.X, wobei X eine Zahl zwischen 2 und 99 ist. Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Zahl nicht im Netzwerk verwendet wird. Richten Sie das Standard-Gateway mit der gleichen Adresse wie der LAN IP-Adresse Ihres Routers (192.168.0.1) ein.
Richten Sie den primären DNS-Server mit der gleichen Adresse wie der LAN IP-Adresse Ihres Routers (192.168.0.1) ein. Ein alternativer sekundärer DNS-Server wird nicht benötigt. Sie können auch einen DNS­Server Ihres Internetdienstanbieters eingeben.
Schritt 5 Klicken Sie zweimal auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern.
78D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 83
Anhang B - Technische Daten
Spezifikationen: Digitaler Ein-/Ausgang
PIN 1 PIN 4
PIN 3PIN 2
PIN FUNKTION
HINWEIS
1 Digitaler Ausgang (DA) Verwendet einen Open-Drain-NFET-Transistor, dessen Quelle an den Erdungsanschluss
(GND) der Kamera angeschlossen ist. Bei Verwendung mit einem externen Relais muss als Schutz vor Spannungsschwankungen eine Diode parallel mit der Last angeschlossen werden. Die maximale Last beträgt 100 mA.
2 AUSGABE 5 V GLEICHSTROM Ausgabe 5 V Gleichstrom / Max. 100 mA
3 Digitaler Eingang (DE) Wechselschalter von DE auf GND, der durch Einstellen von NO oder NC aktiviert wird.
4 GND (Erdung) GND (Erdung)
Interne Stromspannung 5 V Externe Stromspannung 3~12 V
GPIO
GPIO
Digitale Eingabe
PTC 1
Digitale Eingabe
PTC 1
DC3 V ~ 12V
Digitale
Ausgabe
PTC 2
PTC 2
Digitale
Ausgabe
79D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 84
Anhang C - Technische Daten

Technische Daten

Allgemeine Spezikationen
Kameraspezifikationen • Sensor-Typ: 6,35 (1/4") progressiver CMOS-Sensor, Megapixel
er IR-Beleuchtungsdistanz
8 Met Mindestbeleuch
Videofunktionen und
-Leistungsmerkmale
tegriertes Infrared-Cut Removable (ICR) Filtermodul
In Brenn
weite: 3,6 mm
• Blende: F2.0
Konfigurier
• Bitrate
empel und Text-Overlays
Zeitst
tung - 0 Lux mit IR LED ein
bare Bildgröße, Bildqualität, Bildwiederholfrequenz und
tung: 1/7,5 Sek. biso 1/10.000 Sek..
Belich Sicht
winkel:
• (H) 70°
) 53°
(V (D) 92°
rofon und Lautsprecher intregriert
Mik
Konfigurier
Konfigurier
Kontrast, Spiegeln, Drehen
bare Bewegungserkennungsfenster bare Einstellungen für Belichtungszeit, Helligkeit, Sättigung,
Videokomprimierung
ideoauflösung
V
S
chwenk/Neigung/Zoom
Audiokomprimierung
Netz
werkprotokoll-Support
Netz
werkschnittstelle
H.264/MJPEG For
H.264 Multicast S
16:9 (unt
Sek.))
Sch Neigebereich: -20° bis 100°
Digital Zoom (Digitaler Zoom): 10x
G.711, AAC
IPv6 IPv4
TCP/IP
UDP ICMP
DHCP-
NTP Client (D
DNS Client
DDNS Client (D SMTP Clien
FTP Client
IEEE 802.11n • 10/100 BASE-T
erstützt Bildwiederholfrequenzen bis zu 30 fps (Frames per
1280 x 720, 800 x 450, 640 x 360, 480 x 270,
320 x 176
wenkbereich: -170° bis 170°
Client
matkomprimierung gleichzeitig treaming
-Link)
-Link)
t
JPEG für Standbilder
Sonstige (un
per Sek.))
1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480, 480 x 360,
320 x 240
Manuelle S Manuelle Neigegesch
Positionsv
HTTP / HT
• Samba Client
PPPoE UPnP
RTP / R IP-F
• QoS
CoS Multicast
IGMP ONVIF-kompatibel
oreinstellungen: 32 Positionen
TPS
-Portweiterleitung TSP / RTCP
ilterung
terstützt Bildwiederholfrequenzen bis zu 30 fps (Frames
chwenkgeschwindigkeit: 5-80° pro Sekunde
windigkeit: 5-80° pro Sekunde
X Fast Ethernet
80D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Page 85
Anhang C - Technische Daten
Externe Geräteschnittstelle • MicroSD/SDHC-Karteneinschub/-steckplatz
• Audio-Ein-/Ausgangs-Einzelport
1
DE/D
A-Port
Spezielle Funktionen
Fernverwaltung • Speichern von Momentaufnahmen/Videoclips auf lokaler Festplatte über
Webbrowser
Sicherheit • Administrator und Benutzergruppen geschützt
wortauthentifizierung
Kenn
Überwachung
Unterstützung für Mobile Apps • mydlink Lite App für iOS und Android basierte Geräte
Kon
tinuierliche Videoaufnahme
• Videoaufnahme gemäß eines wöchentlichen Zeitplans
• Videoclips nach Bewegungserkennung aufnehmen
• Konfigurationszugriff über Webbrowser
• HTTP- und RTSP-Authentifizierung
• Momentaufnahmen/Videoclips über E-Mail hochladen
• Momentaufnahmen/Videoclips über FTP hochladen
Systemanforderungen
Betriebssystem • Microsoft Windows 8/7/Vista/XP SP3
Kompatible Browser • Microsoft Internet Explorer 8, Firefox 12, Chrome 20, Safari 4 • Sonstige Java-fähige Browser
Unterstützte mobile Geräte • mydlink Lite/mydlink+ Mobile App für iPhone, iPad und Android-basierte
Mobilgeräte
Physisch
Abmessungen • 120 x 103,2 x 130 mm
Gewicht
Stromversorgung • Eingang: 5 V Gleichstrom, 2,5 A
Temperatur • Betriebstemperatur: 0 bis 40 ºC
Luftfeuchtigkeit • Betriebstemperatur: 20% bis 80%, nicht kondensierend
Zertifizierungen
1
Es wird eine SDHC Class 6 Karte oder höher empfohlen. Unterstützt Speicherkapazitäten von bis zu 32GB.
amm
340 Gr
CE
FCC Class B
Lagerung: -20 t
• C-Tick CE L
VD
o 70 ºC
81D-Link DCS-5222L Benutzerhandbuch
Loading...