D-LINK DCS-5222L User Manual [fr]

Manuel
Version 1.0 | 23
décembre 2011
d'utilisation
Caméra réseau panoramique horizontal/vertical sans l N HD

Présentation du manuel

Présentation du manuel
D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d’en modier le contenu sans aucune obligation de préavis. Les informations contenues dans le présent document peuvent devenir obsolète à mesure que nos services et sites Web se développent et changent. Consultez le site Web www.mydlink.com pour obtenir les informations les plus à jour.

Révisions du manuel

Révision Date Description
1.0 23 décembre 2011 DCS-5222L RévisionA1 avec microprogramme version1.00

Marques commerciales

D-Link et le logo D-Link sont des marques ou des marques déposées de D-Link Corporation ou de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de société ou de produit mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leur société respective.
Copyright© 2012 par D-Link Corporation.
Tous droits réservés. Toute reproduction partielle ou totale de cette publication est interdite sans l'autorisation préalable, expresse et écrite de D-Link Corporation.
iManuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Présentation du manuel
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour garantir votre propre sécurité et protéger votre appareil contre les dommages potentiels.
• Si l'un des cas suivants se produit, débranchez l'appareil du secteur et remplacez la pièce concernée ou contactez le lieu d'achat :
• Le câble d'alimentation, la rallonge ou la prise sont endommagés.
• Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
• L'appareil est entré en contact avec de l'eau.
• L'appareil est tombé ou endommagé.
• L'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous suivez les consignes d'utilisation.
• Ne versez pas de liquide sur l'appareil et n'introduisez pas de nourriture à l'intérieur. Ne faites jamais fonctionner l'appareil dans un environnement humide. En cas d'humidité, consultez la section appropriée du guide de résolution des problèmes.

Consignes de sécurité

• Faites fonctionner le produit uniquement avec la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette signalétique où gurent les caractéristiques électriques nominales. Si vous ne savez pas avec certitude quel type de source d'alimentation est requis, consultez votre compagnie d'électricité locale.
• Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation approprié avec l'appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur, non recommandé par le fabricant, peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, branchez l'appareil dans des prises électriques correctement mises à la masse.
• Respectez les caractéristiques nominales du bloc multiprise. Assurez-vous que l'intensité nominale totale de tous les produits branchés au bloc multiprise ne dépasse pas 80% de l'intensité nominale limite du bloc multiprise.
• Pour protéger l'appareil contre les pics et les chutes de tension transitoires et soudains, utilisez un parasurtenseur, un ltre de secteur ou une alimentation sans interruption (ASI).
• Installez les câbles de l'appareil et d'alimentation avec précaution; tirez les câbles de façon à que l'on ne puisse pas marcher dessus ni les couper. Veillez à ce que rien ne repose sur les câbles. Ne modiez pas les câbles ou les ches d'alimentation. Contactez un électricien qualié ou la compagnie d'électricité si des modications sur site sont nécessaires. Respectez toujours la règlementation locale/nationale en matière de câblage.
iiManuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Présentation du manuel
• L'appareil est conçu pour une utilisation intérieure uniquement, et doit toujours être installé dans un endroit qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou d'une lumière halogène puissante. L'exposition à la lumière directe du soleil ou d'une lumière halogène peut causer des dommages permanents au capteur d'image de l'appareil.
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT! – Gardez les cordons hors de la portée des enfants. Gardez et sécurisez tous les cordons à une distance minimale d'un mètre d'un berceau ou de tout endroit où dorment des enfants.
• Ce produit contient des petites pièces qui peuvent provoquer l'étouement. Garder hors de la portée des
enfants.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
• Le produit est conçu pour être utilisé uniquement à l'intérieur!

Avertissements

• Le produit ne doit pas être utilisé dans un endroit où il pourrait être mouillé!
• Assurez-vous que l'appareil soit solidement xé, autrement, il pourrait tomber et causer des blessures!
• Ce produit n'est pas destiné à remplacer la surveillance adéquate des enfants. Vous devez vérier l'activité de votre enfant régulièrement, car ce produit n'alertera pas les parents en ce qui concerne l'activité des enfants.
• N'utilisez pas de rallonges. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'une source de chaleur.
POUR ATTEINDRE SA PLEINE FONCTIONNALITÉ, CE PÉRIPHÉRIQUE NÉCESSITE DES SERVICES ET PRODUITS
TIERS, COMPRENANT, DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, DES SERVICES D'ABONNEMENT ET DES PRODUITS POUR ACCÉDER À L'INTERNET HAUT DÉBIT; DES SERVICES D'ABONNEMENT, UNE COUVERTURE ET DES PRODUITS INTERNET MOBILE; UN LOGICIEL DE GESTION DE CAMÉRA, ET; UNE CONNEXION RÉSEAU. D-LINK N'A AUCUN CONTRÔLE SUR CES SERVICES ET PRODUITS ET REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DÉFAILLANCES DU PÉRIPHÉRIQUE OU DE TOUTE FONCTION DE CELUI-CI RÉSULTANT DE LA DÉFAILLANCE D'UN SERVICE OU PRODUIT TIERS.
iiiManuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Table des matières
Table des matières
Présentation du manuel ..................................................... i
Révisions du manuel .................................................................... i
Marques commerciales ............................................................... i
Consignes de sécurité ................................................................. ii
Avertissements .....................................................................iii
Présentation du produit ....................................................1
Contenu de la boîte .....................................................................1
Conguration système requise ............................................... 2
Introduction ...................................................................................3
Caractéristiques ............................................................................4
Description du matériel .............................................................5
Front ..........................................................................................5
Retour .......................................................................................6
Éléments à prendre en compte avant d’installer le réseau
sans l ............................................................................................... 7
Installation ......................................................................... 8
Assistant d'installation de la caméra ..................................... 8
WPS - Conguration à bouton-poussoir ...................... 9
Lecture ............................................................................................13
Conguration ...................................................................14
Utilitaire de conguration .......................................................14
Vidéo en direct ............................................................................15
Congurer .....................................................................................17
Assistant de conguration ..............................................17
Assistant de conguration de connexion
Internet ..............................................................................18
Réseau.....................................................................................22
Réseau sans l ......................................................................24
DNS dynamique ..................................................................25
Conguration de l'image .................................................26
Audio et vidéo .....................................................................27
Date et heure ........................................................................29
Clip vidéo ...............................................................................30
Instantané .............................................................................31
SD Recording (Enregistrement sur carte SD) ............32
Sortie numérique ................................................................33
Détection de mouvement ...............................................34
Portail mydlink ................................................................10
État de la caméra ........................................................................11
Vidéo en direct ............................................................................12
Infos sur la caméra .....................................................................13
Contrôle de la caméra .......................................................35
SD Management (Gestion de la carte SD) .................36
Maintenance ................................................................................37
ivManuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Table des matières
Administrateur .....................................................................37
Système ..................................................................................39
Mise à niveau du microprogramme .............................40
État ...................................................................................................41
Informations sur le périphérique ..................................41
Journal ....................................................................................42
Aide .................................................................................................43
Conguration de la DCS-5222L avec un routeur .....44
Résolution des problèmes ..............................................50
Bases de la mise en réseau ..............................................54
Vériez votre adresseIP ...........................................................54
Attribution statique d'une adresseIP ..................................55
Spécications techniques - Télécommande ..................56
Spécications techniques - Application pour terminal E/S 58
Caractéristiques techniques ...........................................59
vManuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit

Présentation du produit

Contenu de la boîte

Caméra réseau DCS-5222L
Antenne (facultative)
Télécommande
Support de caméra et kit de montage
Remarque: L’utilisation d’une alimentation dont la tension dière de celle incluse avec le DCS-5222L risque de l’endommager et en annule la garantie. Contactez immédiatement votre distributeur s'il manque l'un des éléments ci-dessus de la boîte.
Câble EthernetCAT5
Alimentation
CD-ROM
1Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit
Conguration système requise
Conguration réseau requise • Réseau Ethernet 10/100 ou réseau sans l 802.11n/g/b
• Connexion Internet
• Routeur connecté au modem haut débit
Conguration requise pour
l'assistant de conguration sur CD
Exigences relatives à l’utilitaire de
conguration Web
Exigences relatives au site Web
mydlink
Ordinateur avec:
• Connexion câblée avec le routeur
• Windows® 7 (32/64bit), XP (32/64bit),Vista® (32/64bit), Mac OS®X 10.5 ou toute version supérieure
Conguration requise pour le navigateur:
•Internet Explorer7 ou une version supérieure
•Firefox6,5 ou une version supérieure
Safari 4 ou une version supérieure
Chrome 8 ou une version supérieure
Utilisateurs de Windows®: Vériez que vous avez installé la dernière version de Java. Visitez www.java.com pour télécharger la dernière version.
• Connexion Internet haut débit
• Ordinateur avec:
Internet Explorer7 ou version ultérieure (ActiveX)
•Firefox6,5 ou une version supérieure
• Safari 4 ou une version supérieure
• Chrome 8 ou une version supérieure
2Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit

Introduction

Félicitations pour votre achat de la Cloud Camera 5000 DCS-5222L. La DCS-5222L est une solution polyvalente pour votre petite entreprise ou votre bureau à domicile. La DCS-5222L est un système complet intégrant un processeur et un serveur Web, qui transmet des images vidéo de grande qualité pour la sécurité et la surveillance. La DCS-5222L est accessible à distance et peut être gérée à partir d'un ordinateur portable ou de bureau connecté à votre réseau local ou à partir d'Internet via un navigateur Web. La DCS-5222L est dotée de la connectivité sans l 802.11n, permettant à la caméra d'être placée n'importe où dans la portée d'opération de votre réseau sans l. La DCS-5222L est également équipée de fonctions de surveillance à distance et de détection de mouvement permettant une solution complète et à bas prix pour la sécurité à la maison.
3Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit

Caractéristiques

Simplicité d’utilisation
La DCS-5222L constitue un système indépendant avec processeur intégré et ne requiert aucun matériel ou logiciel spécial tels que des cartes PC d’acquisition vidéo. La DCS-5222L prend à la fois en charge le mode ActiveX pour Internet Explorer et le mode Java pour les autres navigateurs, notamment Firefox, Chrome et Safari.
Prend en charge une variété de plates-formes
La DCS-5222L prend en charge l’interconnexion TCP/IP, le HTTP et d’autres protocoles Internet. Elle s'intègre aussi facilement à d'autres applications Internet et intranet grâce à ses fonctions normalisées.
Conguration Web
À l'aide d'un navigateur Web standard, les administrateurs peuvent congurer et gérer directement la caméra réseau à partir de sa propre page Web via un intranet ou Internet.
Large gamme d’applications
Avec les services actuels d'Internet à haut débit, la caméra réseau DCS-5222L représente une solution idéale pour transmettre des images vidéo en direct sur Internet et pour la télésurveillance. La DCS-5222L permet un accès à distance pour voir des images en direct et gérer les caméras réseau à tout moment, où que vous soyez dans le monde. Les caméras réseau peuvent être mises en œuvre dans de nombreux cas de gure: surveillance de bâtiments industriels et résidentiels, de bureaux, de banques, d'hôpitaux, de crèches, de parcs d'attractions, etc.
Prise en charge des réseaux sans l 802.11n et Ethernet/Fast Ethernet
La DCS-5222L prend aussi bien en charge la connectivité sans l802.11n que la connectivité Ethernet/Fast Ethernet, ce qui facilite son intégration dans votre environnement réseau existant. La DCS-5222L fonctionne avec un réseau Ethernet de 10 Mbits/s ou Fast Ethernet de 100 Mbits/s dans un environnement câblé classique et aussi avec des routeurs ou points d’accès 802.11n pour une exibilité accrue. La fonction visite des lieux vous permet également de voir et de vous connecter aux réseaux sans l disponibles.
Utilitaire de contrôle à distance
L'application D-ViewCam ajoute des fonctions améliorées et des fonctionnalités à la caméra réseau, et permet aux administrateurs de la congurer et d'y accéder à distance via un intranet ou Internet. D'autres fonctions comprennent la surveillance des images, l'enregistrement d'images sur un disque dur, l'achage de jusqu'à 32caméras sur un écran, et la capture d'images instantanées. Notez que D-ViewCam fonctionne sur les ordinateurs Windows® uniquement.
Témoin IR pour une fonctionnalité jour et nuit
Les témoins infrarouges intégrés permettent une vision nocturne allant jusqu'à 5 mètres.
4Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit
Capteur de lumière
Objectif de la caméra
Antenne externe
(facultatif)

Description du matériel

Avant
Voyant infrarouge pour la vision nocturne
Capteur infrarouge passif (PIR) pour la détection de mouvements
Microphone
Récepteur de télécommande
5Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit
Sortie audio
Connectez des casques/haut­parleurs pour fournir une sortie audio.
Description du matériel
Arrière
Bouton WPS
Connecteur E/S
Le connecteur E/S à 4 broches fournit une interface pour un commutateur de sortie photocouplée et une entrée photocouplée. Un exemple de ce qui peut être fait avec une entrée numérique et une sortie numérique est la connexion d'un capteur de mouvements au port, qui envoie un signal à la caméra pour prendre un instantané et déclencher une alarme connectée au port.
Port Ethernet
Permet de connecter la caméra à un PC ou au réseau via une connexion Ethernet.
Port Micro SD
Utilisé pour stocker des images et vidéos enregistrées
Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour restaurer les paramètres d'usine.
Fiche d'alimentation
Permet de connecter l'adaptateur secteur.
6Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section1 - Présentation du produit
Éléments à prendre en compte avant d’installer le
réseau sans l
La caméra réseau sans l D-Link vous permet d’accéder à votre réseau à l’aide d’une connexion sans l, où que vous vous trouviez dans la portée d'exploitation de votre réseau sans l. Le nombre, l’épaisseur et l’emplacement des murs, plafonds ou autres objets à travers lesquels les signaux sans l doivent passer peuvent toutefois limiter la portée. En général, les portées varient en fonction des types de matériau et du bruit RF (radiofréquence) de fond de votre domicile ou votre entreprise. Pour optimiser la portée de votre réseau sans l, suivez ces conseils de base:
1. Limitez au maximum le nombre de murs et de plafonds entre l’adaptateur et d’autres périphériques du réseau (par ex. votre caméra réseau), car chaque mur ou plafond peut réduire la portée de l’adaptateur de 1 à 30mètres.
2. Faites attention à la ligne directe entre les périphériques en réseau. Un mur de 50 cm d'épaisseur avec une inclinaison de 45 degrés équivaut à un mur de presque 1 mètre d'épaisseur. Avec une inclinaison de 2degrés, il équivaut à un mur de plus de 14mètres d’épaisseur. Pour obtenir une meilleure réception, placez les appareils de sorte que le signal passe directement à travers le mur ou le plafond (au lieu de l’incliner).
3. Les matériaux de construction font une diérence. Une porte pleine en métal ou des tiges en aluminium peuvent aaiblir le signal sans l. Essayez de placer vos points d’accès, routeurs sans l et autres périphériques réseau de sorte que le signal passe par une cloison sèche ou des portes ouvertes. Certains matériaux et objets, comme le verre, l’acier, le métal, les parois isolées, l’eau (aquariums), les miroirs, les classeurs, les briques et le béton, dégradent le signal du réseau sans l.
4. Maintenez votre produit à l’écart (au moins 1 à 2mètres) de dispositifs électriques ou d’appareils générant un bruit RF.
5. Si vous utilisez des téléphones sans l de 2,4GHz ou d'autres sources de radiofréquence (par ex. des fours à microondes), cela risque de dégrader fortement votre connexion sans l, voire de la couper totalement. Vériez que la base de votre téléphone de 2,4GHz se trouve le plus loin possible de vos périphériques sans l. La base transmet un signal, même si le téléphone n’est pas utilisé.
7Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 2 - Installation

Installation

Assistant d'installation de la caméra

Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour démarrer le programme d'exécution automatique. N'installez pas la caméra avant de la congurer.
L'exécution du CD-ROM entraîne l'ouverture de l'assistant d'installation de la caméra. Cliquez simplement sur Start (Démarrer) pour lancer l'assistant d'installation, qui vous guidera tout au long du processus d'installation, de la connexion du matériel à la conguration de la caméra et l'enregistrement auprès de mydlink.com.
8Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 2 - Installation
WPS - Conguration à bouton-poussoir
Alternativement, vous pouvez créer une connexion à la caméra en utilisant la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Pour établir une connexion WPS:
Étape1
Maintenez le bouton WPS enfoncé pendant trois secondes. Le voyant d'état WPS bleu au-dessus du bouton clignote.
Étape2
Appuyez sur le bouton WPS du routeur ou du point d’accès dans les 120secondes. Le boutonWPS est généralement situé à l'avant ou sur le côté du routeur. Pour certains routeurs et points d'accès, vous devrez peut-être vous connecter à l'interface Web, puis cliquer sur un bouton à l'écran pour activer la fonction WPS. Si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement du boutonWPS sur votre routeur/PA, consultez son manuel d'utilisation.
La DCS-5222L établira automatiquement une connexion sans l avec le routeur. Pendant la connexion, le voyant vert clignote et votre caméra redémarre.
Remarque: Votre caméra contient une antenne interne et il n'est pas nécessaire de connecter l'antenne externe à moins que vous ne vouliez doper votre signal ou installer un boîtier extérieur. Vous devez sélectionner l'antenne que vous voulez utiliser dans la section Setup > Wireless (Conguration > Sans l) de l’utilitaire de conguration Web de la caméra (interne est conguré par défaut).
Bouton WPS
9Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section3 - Portail mydlink

Portail mydlink

Après avoir enregistré votre caméra DCS-5222L et créé un compte mydlink dans l'Assistant de conguration de la caméra, vous pourrez y accéder à distance, depuis le site Web www.mydlink.com. Après vous être connecté à votre compte mydlink, vous verrez un écran semblable au suivant:
10Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section3 - Portail mydlink

État de la caméra

L'état en ligne de chaque caméra sera aché. Vous pouvez avoir l'un des états en ligne suivants:
Une coche verte indique que votre caméra est en ligne et prête à l'emploi.
Un point d'exclamation jaune indique que votre caméra est en ligne, mais que le mot de passe a changé. Vous devez saisir votre nouveau mot de passe pour accéder de nouveau à votre caméra.
Un x rouge indique que votre caméra est hors linge et actuellement inaccessible à distance.
Si votre caméra est hors ligne, essayez l'une des opérations suivantes:
• Vériez que la connexion Internet à votre caméra fonctionne correctement.
• Essayez de redémarrer votre routeur haut débit.
• Contrôlez la connexion des câbles de votre caméra et vériez qu'ils sont serrés.
• Vériez que le voyant d'alimentation situé sur votre caméra reste allumé en rouge.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à votre caméra, réinitialisez-la et exécutez à nouveau l'Assistant d'installation à partir du CD inclus dans votre package.
11Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section3 - Portail mydlink

Vidéo en direct

Si la caméra est disponible, un ux Vidéo en direct apparaît. La vidéo apparaît en pleine résolution si vous visionnez votre caméra depuis un PC situé sur le même réseau local ou depuis un PC d'un réseau distant.
12Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section3 - Portail mydlink

Infos sur la caméra

L'onglet Informations sur la caméra ache diverses informations sur votre caméra.
Device Name (Nom du
périphérique):
mydlink No.
(N° mydlink):
Model Name
(Nom du modèle):
MAC:
Camera activated on
(Caméra activée sur):
Advanced Setting
(Paramètres avancés):
Nom unique que vous pouvez attribuer à votre périphérique pour l'identier plus facilement. Cliquez sur le Nom du périphérique pour ouvrir une fenêtre vous permettant de vous connecter à l'interface de conguration de votre caméra. Ensuite, la page Maintenance > Admin s'ouvre; là, vous pouvez modier votre Device Name (Nom du périphérique).
Ache le numéro mydlink de votre périphérique.
Ache le nom du modèle de votre périphérique.
Ache l’adresse MAC de votre périphérique.
Ache l'heure et la date auxquelles votre périphérique a été ajouté à mydlink.
Cliquez dessus pour congurer les fonctions avancées de votre caméra. Vous devrez saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre caméra (pas de mydlink).
Delete Camera
(Supprimer la caméra) :
Search for clips to
view (Rechercher
des clips à
visionner) :
Cliquez dessus pour supprimer la caméra de mydlink. Pour rajouter la caméra, vous devrez exécuter l'assistant de conguration depuis le CD.

Lecture

Recherche d'une durée d'enregistrement après le téléchargement ou la lecture.
13Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Conguration
Utilitaire de conguration
Après l'exécution de l'assistant d'installation, la caméra est prête à être utilisée. L'utilitaire de conguration Web intégré dans la caméra est conçu pour vous permettre d'accéder et de congurer votre DCS-5222L en toute simplicité. À la n de l'assistant, cliquez sur le bouton Go To Camera (Accéder à la caméra) ou saisissez l'adresse IP de votre caméra dans un navigateur Web. Pour vous ouvrir une session, saisissez votre nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe que vous avez créé lors de l'exécution de l'assistant d'installation. Si vous n'avez pas créé de mot de passe, laissez le champ vide. Après avoir éventuellement renseigné le mot de passe, cliquez sur OK.
14Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Vidéo en direct

Vériez que vous possédez la dernière version de l'application Java sur votre ordinateur pour être sûr de pouvoir visionner la vidéo correctement en mode Java. L'application Java peut être téléchargée sans frais sur le site Web de Sun (http://www.java. com).
Une diusion vidéo en direct de la caméra est achée lors de la connexion à l'interface Web de la caméra.
P/T/Z Action Pad
(Action Pad PTZ) :
Go To (Aller à) :
Pan/Tilt Speed
(Vitesse du
panoramique
horizontal/
vertical):
Pan (Panoramique
horizontal) :
Fin :
Patrol
(Surveillance) :
Utilisez l'Action Pad du Panoramique horizontal/verticalet du zoom pour contrôler les mouvements et le zoom de la caméra. La grande icône d'arbre contrôle la fonction de zoom avant. La petite icône d'arbre à droite contrôle la fonction de zoom arrière. Le bouton Home (Position initiale) placera la caméra dans la position initiale prédénie.
Sélectionnez une position prédénie de la liste déroulante pour bouger rapidement la caméra vers la position prédénie souhaitée. Reportez­vous à la conguration «contrôle de la caméra» pour créer des positions prédénies.
Ce paramètre permet de modier la vitesse du panoramique horizontal/ vertical de la caméra.
Appuyez sur ce bouton et la caméra fera un panoramique horizontal de l'extrême gauche vers l'extrême droite puis reviendra à sa position initiale.
Ceci arrêtera le panoramique horizontal et la surveillance.
Cliquez sur ce bouton pour déplacer rapidement la caméra vers la conguration de surveillance souhaitée selon les positions prédénies. Reportez-vous à la conguration «contrôle de la caméra» pour créer des positions prédénies.
La page suivante contient plusieurs icônes qui peuvent être utilisées pour contrôler les principales fonctions de la caméra.
15Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Icône Nom du bouton Fonction
Utilisez ces boutons pour basculer entre les
Boutons de prol
Bouton Plein écran Ache la vidéo en plein écran.
Bouton Instantané
Bouton d'enregistrement vidéo
prols vidéo. Reportez-vous en page27 pour plus d’informations sur la conguration des prols.
Prend un instantané de l'image achée sur l'écran et l'enregistre dans un chier sur le disque dur dans un dossier spécié à l'aide du bouton Dossier de stockage.
Déclenche la fonction d'enregistrement de la caméra. Ceci enregistrera la vidéo achée sur l'écran dans un chier sur le disque dur dans un dossier spécié à l'aide du bouton Dossier de stockage.
Bouton Dossier de stockage
Bouton d'écoute
Bouton de conversation
Boutons de zoom Eectue un zoom avant ou arrière.
Dénit l'emplacement pour enregistrer les instantanés et les enregistrements vidéo.
Transmet le son provenant du microphone de la caméra aux haut-parleurs du PC. Cliquez à nouveau pour éteindre.
Transmet le son d'un microphone connecté à votre PC aux haut-parleurs connectés à la caméra.
16Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Congurer
Assistant de conguration
Vous choisirez peut-être de congurer votre réseau en utilisant l'Internet Connection Setup Wizard (Assistant de conguration de connexion Internet) qui comporte des instructions étape par étape pour connecter votre caméra à Internet. Vous pouvez également congurer votre connexion manuellement, en utilisant la Manual Internet Connection Setup (Conguration manuelle de connexion Internet).
17Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Assistant de conguration de connexion Internet
Cet assistant vous guidera étape par étape pour congurer votre nouvelle caméra D-Link et la connecter à Internet. Notez que cet
assistant ne va pas enregistrer votre caméra auprès de mydlink. com.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Sélectionnez Automatic IP Address (Adresse IP automatique) si vous souhaitez que votre serveur DHCP (généralement activé sur votre routeur) attribue les paramètres IP à la caméra. Si vous voulez attribuer manuellement les paramètres IP, sélectionnez Static IP Address (Adresse IP statique) et saisissez les informations suivantes :
AdresseIP:
Masque de sous-
réseau:
Default Gateway
(Passerelle par
défaut):
DNS principal:
DNS secondaire:
Saisissez une adresse IP pour votre caméra.
Saisissez le masque de sous-réseau de votre réseau.
Saisissez l'adresse de la passerelle par défaut. Il s'agit généralement de l'adresse IP de votre routeur.
Saisissez l'adresse IP du serveur DNS principal. Il s'agit généralement de l'adresse IP de votre routeur.
Saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire. Cette option est facultative.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
18Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Si vous devez vous connecter via PPPoE, sélectionnez Enabled (Activé) et saisissez le nom d'utilisateur et mot de passe de votre connexion PPPoE. Ne sélectionnez cette option que si votre caméra est connectée directement à votre modem haut débit. Si elle se trouve sur un réseau avec un routeur ou une passerelle, ne sélectionnez pas l'option.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Un compte DNS dynamique vous permet d'accéder à votre caméra via Internet et votre adresse IP change à chaque fois que vous vous connectez à Internet. Si vous avez un compte DNS dynamique, cliquez sur Enable (Activer) et saisissez les informations suivantes :
Activer:
DDNS:
Server Address
(Adresse du
serveur):
Nom d’hôte:
Nom d'utilisateur:
Mot de passe:
Expiration du délai:
Cliquez pour activer la fonction DDNS.
Après avoir été modié, le DDNS (Dynamic Domain Name Server) conserve un nom d’hôte DNS et synchronise l’adresse IP publique du modem. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont requis lorsque le service DDNS est utilisé.
Sélectionnez votre serveur DNS dynamique dans le menu déroulant.
saisissez le nom d’hôte du serveur DDNS.
Saisissez votre nom d’utilisateur ou votre adresse de courriel pour vous connecter au DDNS.
Saisissez le mot de passe que vous avez utilisé pour vous connecter au serveur DDNS.
Vous pouvez préciser à quelle fréquence la caméra indique son adresseIP globale courante au serveurDDNS en saisissant un nombre entier d'heures.
19Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Créez un nom unique pour votre caméra. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel se trouve la caméra an que les événements programmés se produisent à l'heure correcte. Si votre fuseau horaire respecte l'heure d'été, cochez la case Enable
Daylight Saving (Activer l'heure d'été) et sélectionnez Auto Daylight Saving (Heure d'été automatique) pour que l'heure d'été soit réglée automatiquement ou sélectionnez Set date and time manually (Régler la date et l'heure manuellement) pour activer des
menus déroulants an que vous puissiez dénir le début et la n de l'heure d'été vous-même.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
20Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Un résumé des options sélectionnées s'ache pour conrmation. Si vous êtes satisfait de la conguration sélectionnée, cliquez sur Apply (Appliquer) sinon cliquez sur Back (Retour) pour apporter les changements nécessaires.
21Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Réseau

Cette section vous permet de congurer votre réseau local et Internet.
Automatic IP Address
Select (Sélection
automatique de
l'adresse IP ) :
Static IP Address
(Adresse IP statique):
HTTP Port (PortHTTP):
RTSP Port (Port RTSP) :
UPnP Enable (Activer
l'UPnP) :
UPnP Port Forward
(Redirection de port
UPnP) :
Cette option est utilisée si vous souhaitez qu'une adresse IP soit attribuée automatiquement à votre caméra par le serveur DHCP (routeur). S'il n'y a pas de serveur DHCP, vous devrez congurer manuellement ce paramètre.
Cette option est utilisée pour congurer manuellement les paramètres IP de votre caméra.
Cette option attribue le port HTTP de la caméra.
Cette option attribue le port RTSP de la caméra. Le port RSTP permet des connexions à l'aide de QuickTime ou d'autres lecteurs multimédias pris en charge.
L'UPnP™ (Universal Plug & Play) peut être utilisé pour permettre la détection d'une caméra en tant que périphérique UPnP de votre réseau.
Si votre routeur prend en charge l'UPnP, votre caméra et votre routeur peuvent communiquer entre eux pour permettre au routeur de détecter automatiquement les ports utilisés par chaque caméra sans devoir ouvrir ou rediriger des ports.
Bonjour :
L'activation de Bonjour permettra la détection de caméras par les ordinateurs Mac.
22Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Remarque: Vous DEVEZ également congurer le routeur ou la passerelle pour la redirection ou le mappage des ports pour permettre la visualisation à distance des images de la caméra via Internet. Veuillez vous reporter au manuel d’instruction de votre routeur pour savoir comment ouvrir des ports (redirection de port). Pour davantage d'aide sur la conguration de la caméra utilisée conjointement avec un routeur, consultez l'annexeA: Installation de la DCS-5222L sur un routeur sans le serviceUPnP. Pour installer plusieurs caméras, il faut ouvrir UN port par caméra dans votre routeur, le port du serveur Web (HTTP). Pour des raisons de sécurité, certains navigateurs peuvent restreindre l’accès à certains ports tels que le 1 ou le 22. Si vous avez des problèmes pour accéder à la caméra par l'intermédiaire du portHTTP, essayez un numéro de port supérieur à1024.
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
23Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Réseau sans l
Pour congurer les paramètres de l’interface du réseau sans l de votre caméra réseau, commencez par activer les Wireless Settings (Paramètres sans l) dans cette fenêtre. Ensuite poursuivez la conguration.
Site Survey (Visite des
lieux):
SSID :
Wireless Mode (Mode
sans l):
Canal :
Mode de sécurité:
Cypher Type (Type de
chirement):
Cliquez sur le bouton Rescan (Balayer à nouveau) pour rechercher des réseaux sans l disponibles. Après le balayage, sélectionnez un réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter dans la boîte déroulante.
Le nom du réseau sans l.
Utilisez la liste déroulante pour sélectionner le mode du réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter. Le mode Infrastructure est généralement utilisée pour la connexion à un point d'accès ou un routeur. Le mode Ad-hoc est généralement utilisé pour la connexion directe à un autre ordinateur.
Si vous utilisez le mode Ad-hoc, sélectionnez le canal du réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter, ou sélectionnez Auto.
Sélectionnez le type d'authentication que vous utilisez pour votre réseau sans l {Open (Ouverte), Shared (WEP) (Partagée [WEP]), WPA-PSK ou WPA-PSK2}.
Si vous utilisez l’authentication WPA-PSK ou WPA-PSK2, vous devez préciser si votre réseau sans l utilise le chirement TKIP ou AES. Si vous utilisez l'authentication Open (ouverte) ou Shared (partagée), ce paramètre sera automatiquement conguré pour vous.
Key (Clé) :
Show Hidden Key
(Acher la clé
masquée) :
Antenna (Antenne):
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
Saisissez la clé ou la phrase de passe pour accéder à un réseau sécurisé.
Cochez cette case pour acher la clé.
Sélectionnez cette option pour utiliser l'antenne sans l interne ou externe.
24Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

DNS dynamique

Cette section vous permet de congurer le paramètre DDNS de votre caméra. Le DDNS permet à tous les utilisateurs d'accéder à votre caméra à l'aide d'un nom de domaine au lieu d'une adresse IP.
DDNS:
Server Address
(Adresse du ser-
veur):
Nom d’hôte:
Nom d'utilisateur:
Mot de passe:
Conrmer le mot
de passe:
Expiration du dé-
lai:
Cliquez pour activer la fonction DDNS.
Sélectionnez votre serveur DNS dynamique dans le menu déroulant.
saisissez le nom d’hôte du serveur DDNS.
Saisissez votre nom d’utilisateur ou votre adresse électronique pour vous connecter au DDNS.
Saisissez le mot de passe que vous avez utilisé pour vous connecter au serveur DDNS.
Ressaisissez votre mot de passe pour vérier.
Vous pouvez préciser à quelle fréquence la caméra indique son adresseIP globale courante au serveurDDNS en saisissant un nombre entier d'heures.
État:
Ache l'état de connexion de votre compte DDNS.
25Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Conguration de l'image
Cette section vous permet de régler les paramètres de l'image et du capteur de votre caméra.
Brightness (Lumino-
sité):
Saturation :
Contrast
(Contraste):
Teinte:
Frequency (Fré-
quence) :
Balance des blancs :
B/W :
Flip (Retourne-
ment):
Ceci règle la luminosité de l’image de la caméra.
Ceci règle la saturation des couleurs. La saturation contrôle l'intensité des couleurs dans l'image.
Ceci règle le contraste de l'image de la caméra, rendant une image terne plus nette ou une image brillante plus douce.
La teinte contrôle les diérents degrés de stimulation des couleurs de l'image de la caméra.
Cette option règle les paramètres du capteur de la caméra an d’éviter le scintillement d’image provoqué par certaines sources lumineuses telles que les tubes uorescents. Ce paramètre est xé sur Auto par défaut.
Vous pouvez modier la balance des blancs de l’image de la caméra en sélectionnant un paramètre à partir de la boîte déroulante. Ce paramètre est xé sur Auto par défaut.
Cochez cette case pour acher les images de la caméra en noir et blanc.
Ceci inversera l’image verticalement.
Mirror (Symétrie) :
Obturation lente :
Ceci inversera l’image horizontalement.
Ceci peut être utilisé pour permettre le contrôle manuel de la vitesse d'obturation. Sélectionnez des vitesses d'obturation plus lentes lorsque l'environnement est faiblement éclairé et des vitesses plus rapides lorsque l'éclairage est plus lumineux.
Remarque: Vous pouvez utiliser les options Symétrie et Retournement si vous avez xé la DCS-5222L au plafond.
26Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Audio et vidéo

Vous pouvez congurer quatre prols vidéo avec diérents paramètres pour la caméra. Vous pouvez aussi congurer des prols diérents pour l'achage sur l'ordinateur et les appareils mobiles. Finalement, vous pouvez congurer les paramètres audio (haut-parleurs et microphone) de la caméra. Il y a trois sélections de sortie du capteur (VGA, XGA et SXGA). Ne sélectionnez pas SXGA si vous voulez activer la fonction de détection de mouvement.
Video Prole
(Prol vidéo):
Encode Type :
Résolution :
i/s :
bps :
Qualité :
RTSP URL (URL
RTSP) :
Day/Night Mode
(Mode jour/nuit) :
Cette section vous permet de modier le Type d'encodage, la Résolution, la vitesse en i/s et la Qualité.
Format de compression utilisé pour visualiser votre caméra.
Sélectionnez la résolution vidéo souhaitée dans le menu déroulant. Le paramètre supérieur permet d'obtenir une meilleure qualité. Cependant, il consomme davantage de ressources sur votre réseau.
Sélectionnez le paramètre le plus adapté à l'état de votre réseau. Le paramètre supérieur permet d'obtenir une meilleure qualité. Cependant, il consomme davantage de ressources sur votre réseau.
Sélectionnez le débit binaire à attribuer à la vidéo. Il s'agit d'un débit binaire constant. Un débit binaire plus élevé produira une vidéo de meilleure qualité, mais aussi une plus grande taille de chier.
Sélectionnez l'un des cinq niveaux de qualité d'image: Highest (Maximum), High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible) et Lowest (Minimum).
L'URL utilisée pour se connecter à la caméra lors du visionnement à partir de QuickTime ou d'un périphérique mobile.
Vous permet de contrôler les témoins IR à l'avant de la caméra. Notez que lorsque cette option est activée, le ux vidéo en direct sera en noir et blanc, et le ltre ICR sera activé.
Audio Setup
(Conguration
audio) :
Vous permet d'activer ou de désactiver et d'ajuster le volume du haut-parleur et du microphone. Si vous sélectionnez Speaker (Haut-parleur), vous devez connecter des haut-parleurs externes au port audio de la caméra.
Remarque: Le prol vidéo3 est toujours conguré avec l'encodage MJPEG an qu'au moins un des prols vidéo soit visible par les navigateurs autres qu'Internet Explorer. Le prol vidéo4 est destiné uniquement aux appareils mobiles et utilise toujours l'encodage MPEG-4.
27Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
Remarque: Des tailles d'image, fréquences d'images et débits binaires plus grands vous donneront une vidéo de meilleure qualité, mais ils exigeront également plus de bande passante du réseau. Pour obtenir les meilleurs résultats sur un téléphone mobile, il est conseillé de xer la fréquence d'images sur 5i/s et le débit binaire sur 20kbits/s.
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
28Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Date et heure

Cette section vous permet de congurer les paramètres de l'horloge système interne de votre caméra.
Fuseau horaire:
Activer l'heure d'été:
Auto Daylight
Saving (Heure d'été
automatique):
Synchroniser avec le
serveur NTP:
Set the Date and Time
Manually (Régler
la date et l'heure
manuellement):
Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre région dans le menu déroulant.
Cochez cette case si la caméra se trouve dans une région où l'heure d'été est appliquée.
Cette option ajustera automatiquement l'heure d'été.
Le NTP (Network Time Protocol) synchronise votre caméra avec un serveur horaire Internet. Vous pouvez saisir l'adresse IP d'un serveur ou en sélectionner un dans le menu déroulant.
Sélectionnez cette option pour régler l'heure manuellement.
Copy your Computer’s
Time Settings (Copier
les paramètres horaires
de l’ordinateur):
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
Cliquez sur cette option synchronique les informations relatives à l’heure avec votre PC.
29Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Clip vidéo

La fonction Video Clip (Clip vidéo) envoie des clips vidéo via FTP ou courrier électronique en cas de déclenchement.
Video clip (Clip
vidéo) :
Trigger By (Déclen-
chement par) :
Video Clip Type (Type de clip vi-
déo) :
Target (Cible) :
Cochez cette case pour activer la fonction Clip vidéo.
Choisissez si l'événement est déclenché par Motion,
Schedule (Mouvement, Calendrier) ou si la vidéo est Always (Toujours) enregistrée.
Ache le prol utilisé pour l'enregistrement et vous permet de spécier si vous souhaitez commencer l'enregistrement jusqu'à 5 secondes avant l'événement pour vous assurer que l'événement soit capturé et la durée maximale du clip vidéo.
Sélectionnez où vous voulez que le clip vidéo soit envoyé. Il peut être téléchargé sur un serveur FTP ou envoyé par courriel à une adresse de courriel.
Vous devrez saisir les paramètres de votre serveur FTP ou ceux de votre serveur/compte de courriel.
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
30Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Instantané

Cette page vous permet de congurer la caméra pour prendre des instantanés en cas de détection de mouvement. Les instantanés peuvent être envoyés à une adresse de courriel ou à un serveur FTP.
Trigger by (Dé-
clenchement
par) :
Snapshot Type (Type d'instan-
tané):
Target (Cible) :
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
Sélectionnez l'événement déclencheur dans le menu déroulant. Motion (Mouvement) capture un instantané lorsqu'un mouvement est détecté;
Schedule (Calendrier) capture des instantanés à un moment déterminé; Always (Toujours) capture des instantanés de façon continue.
Sélectionnez si vous voulez prendre un instantané unique ou 6 instan­tanés avec un intervalle d'une seconde entre eux.
Sélectionnez où vous voulez que l'instantané soit envoyé. Il peut être téléchargé sur un serveur FTP ou envoyé par courriel à une adresse de courriel.
Vous devrez saisir les paramètres de votre serveur FTP ou ceux de votre serveur/compte de courriel.
31Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

SD Recording (Enregistrement sur carte SD)

Cette option vous permet de congurer et programmer l'enregistrement de votre caméra. Vous pouvez enregistrer de la vidéo sur la carte SD locale.
Enable recording
(Activer
l'enregistrement):
SD Card (Carte SD) :
Trigger by
(Déclenchement
par) :
Recording
Type (Type
d'enregistrement) :
Durée de
l'enregistrement :
Keep Free Space
(Conserver de
l'espace libre) :
Cochez cette case pour activer la fonction d'enregistrement. Ensuite, vous devez sélectionner une méthode de programmation.
Sélectionnez cette option si vous avez inséré une carte SD dans la caméra.
Sélectionnez le type d'événement déclencheur dans le menu déroulant. Motion (Mouvement) démarre un enregistrement vidéo / capture un instantané lorsqu'un mouvement est détecté; Schedule (Calendrier) enregistre de la vidéo / capture des instantanés à un moment déterminé; Always (Toujours) enregistre de la vidéo / capture des instantanés de façon continue.
Choisissez entre enregistrer de la vidéo et capturer un instantané.
Sélectionnez la durée pour chaque chier vidéo.
Ceci dénit la capacité de votre carte SD local an d'éviter que le système ne devienne instable.
Cyclic (Cyclique) :
Lorsque cette option est sélectionnée, les chiers les plus anciens sont supprimés quand le système a besoin d'espace disque pour de nouveaux chiers.
Après avoir eectué les modications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres) pour les annuler.
32Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Sortie numérique

Vous pouvez activer le port de sortie numérique et congurer un événement déclencheur.
Motion Detection (Détection de mouvement) : Quand une détection du mouvement est déclenchée.
D/I Signal (Signal d'entrée numérique) : Un déclencheur provenant du port d'entrée numérique.
33Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Détection de mouvement

Cette option vous permet de configurer la détection de mouvements de votre caméra réseau. Afin d'utiliser la détection de mouvement, cochez d'abord la case Enable Video Motion (Activer la détection de présence par vidéo). Cliquez ensuite dans la fenêtre vidéo et dessinez des zones de détection de mouvement par glisser-déposer. Les zones en rouge indiquent les zones où les mouvements seront surveillés. La caméra possède également un capteur PIR qui est utilisé pour détecter des mouvements en utilisant un capteur infrarouge spécial. Ce capteur est efficace pour la détection de mouvements de sujets vivants comme les personnes et les animaux.
Enable Video
(Activer la détection de
présence par vidéo) :
Enable PIR [Activer le
détecteur infrarouge
(PIR)] :
Sensitivity (Sensibilité):
Drawing Mode (Mode
dénition):
Eacer:
Après avoir effectué les modifications requises, cliquez sur le bouton Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour les enregistrer ou sur le bouton Don’t Save Settings (Ne pas enregistrer les paramètres)
pour les annuler.
Remarque: Si la caméra est congurée en mode SXGA dans Audio and Video, la détection de mouvements est désactivée.
La grille rouge sur la droite indique une zone qui a été sélectionnée pour la détection de mouvement. Quand un mouvement est détecté, la page VIDÉO EN DIRECT achera une icône orange clignotante comme celle ci-dessous.
Cochez cette case pour activer la fonction de détection de mouvement de la caméra.
Lorsque cette option est sélectionnée, le capteur infrarouge passif (PIR) est utilisé pour détecter le mouvement.
Ce paramètre règle la sensibilité de la caméra au mouvement, où 100% est le réglage le plus sensible et 0% le moins sensible.
Sélectionnez Draw Motion Area (Dénir une zone de mouvement) pour sélectionner la zone de l'image où surveiller tout mouvement qui déclenchera un enregistrement ou un instantané. Utilisez votre souris pour cliquer sur les blocs dont vous souhaitez surveiller le mouvement. Sélectionnez Erase Motion Area (Eacer une zone de mouvement) pour supprimer les blocs et arrêter la surveillance de cette zone de l'image par la caméra.
Cliquer sur ce bouton eacera toutes les zones de détection de mouvements.
Aucun Mouvement Mouvement
L'icône de notication de mouvement continuera à clignoter tant que le mouvement est détecté. Si aucune mouvement supplémentaire n'est détecté, elle retournera à son état initial après huit secondes.
34Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Contrôle de la caméra

Sélectionnez la Preset Position (Position prédénie) dans le menu déroulant pour accéder aux paramètres déterminant comment la caméra Internet peut réaliser un panoramique et se déplacer vers les emplacements prédénis.
Set As Home (Dénir
comme position
initiale) :
Default Home
(Position initiale par
défaut) :
Niveau de transition
du panoramique
horizontal:
Niveau de transition
du panoramique
vertical :
Nom prédéni:
Preset Position
(Position prédénie):
Sélection de la
surveillance:
Cliquez dessus pour dénir la position actuelle comme position initiale.
Cliquez dessus pour dénir la position initiale par défaut.
Sélectionnez la vitesse de panoramique de la caméra pendant un cycle complet dans la liste déroulante. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10; 0 étant le paramètre le plus bas.
Sélectionnez la vitesse de panoramique vertical de la caméra pendant un cycle complet dans le menu déroulant. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10, 0 étant la vitesse la plus lente.
Saisissez un nom pour la position de votre caméra, puis cliquez sur Add (Ajouter).
Sélectionnez des positions prédéfinies créées dans le menu déroulant. Si vous voulez supprimer une entrée, sélectionnez-la, puis cliquez sur Delete (Supprimer).
Pour utiliser la fonction Auto Patrol (Surveillance automatique), sélectionnez les positions prédéfinies souhaitées dans la liste
Preset Locations (Emplacements prédénis) et ajoutez-les à la liste Patrol Positions (Positions de surveillance) en cliquant sur Select
(Sélectionner). Vous pouvez ensuite sélectionner l'ordre dans lequel la caméra surveillera l'ensemble des emplacements prédénis en sélectionnant un emplacement, puis en cliquant sur Up (Haut) ou Down (Bas). Cliquez sur Remove (Supprimer) pour supprimer un emplacement de la liste. Cliquez sur Save (Enregistrer) lorsque vous avez terminé.
35Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

SD Management (Gestion de la carte SD)

Cette page vous permet de parcourir et de gérer les chiers enregistrés sur une carte SD insérée dans la caméra.
Format SD Card
(Formater la
carteSD) :
Supprimer:
Nom:
Size (Taille) :
Refresh (Actuali-
ser):
Files per page (Fi-
chiers par page) :
cliquez dessus pour formater automatiquement la carte SD et créer le dossier pour lavidéo. Le formatage de votre carte SD eacera toutes les données actuellement enregistrées.
Cochez la case en face du bouton Supprimer pour sélectionner tous les chiers et catalogues ci-dessous. Le bouton Supprimer permet de supprimer les chiers ou les catalogues qui sont sélectionnés.
le nom du chier ou du catalogue.
la taille du chier.
cliquez dessus pour actualiser la page.
sélectionnez le nombre de chiers à acher sur une seule page. Le maximum est de 100 chiers.
Pages :
ache le numéro de la page actuelle et le nombre total de pages.
36Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Maintenance

Administrateur

Cette section vous permet de modier le mot de passe administrateur et de congurer les paramètres du serveur de votre caméra. Vous pouvez également gérer le(s) compte(s) utilisateur ayant accès à votre caméra.
Admin Password
Setting
(Conguration
du mot de passe
administrateur) :
Add User Account
(Ajouter un compte
utilisateur):
User List (Liste
d’utilisateurs) :
Cette section vous permet de changer le mot de passe admin utilisé pour vous connecter à la caméra et modier les paramètres. Après avoir installé la caméra pour la première fois, il est vivement recommandé de modier le mot de passe administrateur pour des raisons de sécurité.
Saisissez le mot de passe existant, puis saisissez votre nouveau mot de passe. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour appliquer vos nouveaux paramètres.
Vous pouvez créer des comptes utilisateur pour permettre à d'autres utilisateurs de se connecter à la caméra pour voir le ux vidéo en direct. Les utilisateurs ne peuvent pas modier les paramètres.
Saisissez le User Name (Nom d'utilisateur) que vous souhaitez utiliser pour le nouveau compte utilisateur et créez un mot de passe pour ce compte. Cliquez sur Add (Ajouter) pour enregistrer votre compte.
Sélectionnez un utilisateur dans le menu déroulant et cliquez sur Delete (Supprimer) pour empêcher le compte utilisateur d'avoir accès aux images de la caméra.
37Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration
RTSP Authentication
(Authentication RTSP) :
HTTP Authentication
(Authentication HTTP) :
Authentication de l'URL
de l'instantané:
Nom de la caméra :
Enable OSD (Activer
l'achage sur écran):
Label (Libellé):
Time Stamp (Horodatage)
LED light (Voyant LED):
Cochez cette case pour activer la diusion RTSP.
Cochez cette case pour activer la diusion HTTP.
Sélectionnez Activer pour autoriser l'accès à l'instantané actuel de la caméra via l'adresse Web indiquée.
Saisissez le nom de la caméra. Ceci est utile si vous avez plusieurs caméras.
Ceci permettra à la barre d'achage sur écran On Screen Display (OSD) d'apparaître pendant le visionnement de la vidéo.
C'est le texte du label qui apparaîtra dans l'écran OSD.
Si cette option est cochée, la date et l'heure actuelles seront achées à l'écran OSD.
:
Ceci allumera ou éteindra le voyant lumineux à l'avant de la caméra.
Calibrate the
Device (Étalonner le
périphérique) :
Privacy Mode (Mode de
condentialité) :
Cliquez sur ce bouton pour étalonner la caméra an que le l'appareil PTZ fonctionne correctement. La caméra est étalonnée automatiquement chaque fois qu'elle est allumée et initialisée ou réinitialisée. Si les fonctions de panoramique horizontal, vertical, et de zoom commencent à mal se comporter, ou si le périphérique a été secoué ou manipulé de façon incorrecte, vous devrez peut-être étalonner la caméra manuellement en appuyant sur ce bouton.
Sélectionnez on/o (activé/désactivé) ou programmez le mode de condentialité pour que votre caméra garantisse la condentialité. Lorsque le mode de condentialité est activé, la caméra masque l'objectif en le rétractant à l'intérieur de l'appareil.
Après tout changement eectué, cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer vos changements.
38Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Système

Cet écran vous permet de sauvegarder et de restaurer la conguration actuelle de la caméra. Vous pouvez également restaurer tous les paramètres par défaut et réinitialiser le périphérique.
Save To Local Hard
Drive (Enregistrer
sur le disque dur
local) :
Charger depuis le
disque dur local:
Restore to Factory
Defaults (Restaurer
les paramètres par
défaut):
Reboot Device (Redémarrer le périphérique):
Cliquez sur le bouton Save Conguration (Enregistrer la configuration) pour sauvegarder la configuration actuelle sur votre disque dur.
Pour charger une conguration sauvegardée, cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner un chier de conguration sur le disque dur. Cliquez ensuite sur le bouton Load Conguration (Charger la conguration) pour charger la nouvelle conguration.
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres par défaut. Si vous choisissez de restaurer les paramètres par défaut, vous devrez recongurer la caméra.
Cliquer le bouton Reboot réinitialisera votre périphérique.
39Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Mise à niveau du microprogramme

La version et la date actuelles du microprogramme s'achent sur cette page. Vous pouvez également mettre à jour le microprogramme.
Pour mettre à jour le microprogramme, allez sur le site support.dlink. com et téléchargez le dernier microprogramme sur le disque dur de votre ordinateur. Cliquez sur Browse (Parcourir), sélectionnez le chier du microprogramme, puis cliquez sur le bouton Upload (Télécharger). Pendant la mise à jour du microprogramme, n'éteignez pas votre ordinateur ou votre caméra et ne déconnectez pas votre réseau de votre ordinateur ou votre caméra. La mise à jour du microprogramme ne modie aucun paramètre système, mais il est recommandé de sauvegarder la conguration système avant de l'eectuer.
Remarque: Quand vous eectuez la mise à jour du microprogramme, il est recommandé d'utiliser une connexion câblée pour votre ordinateur et votre caméra.
40Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

État

Informations sur le périphérique

Cet écran ache des informations diverses sur votre caméra et ses paramètres actuels.
41Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Journal

Le journal vous montre la liste des événements récents. Vous pouvez le télécharger en cliquant sur le bouton Download (Télécharger) ou l'eacer en cliquant sur le bouton Clear (Eacer).
42Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 4 - Conguration

Aide

43Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
Conguration de la DCS-5222L avec un routeur
La DCS-5222L de D-Link est une caméra réseau polyvalente et économique permettant de réaliser une surveillance vidéo et audio. Elle peut également servir de système de surveillance puissant dans des applications de sécurité. La DCS-5222L peut être utilisée avec n'importe quel routeur câblé ou sans l 802.11n/g. Cette section explique comment détecter la caméra sur Internet ou au sein de votre réseau interne.
Composants nécessaires:
• 1 Caméra réseau DCS-5222L
• 1 Câble Ethernet
• Un routeur câblé ou sans l, tel que le routeur sans l DIR-655 de D-Link
• Un PC Ethernet pour la conguration système
Installation de la DCS-5222L derrière un routeur
L'installation d'une caméra réseau DCS-5222L sur votre réseau est une procédure simple en 4 étapes:
1. Attribuez une adresse IP locale à votre caméra réseau.
2. Achez la caméra réseau à l'aide de votre navigateur Web Internet Explorer.
3. Accédez au routeur avec votre navigateur Web.
4. Ouvrez des ports de serveur virtuel pour activer le visionnement à distance des images.
Remarque: Ces étapes sont réalisées manuellement. Cependant, si vous décidez d'utiliser l'assistant, il réalisera chaque étape automatiquement.
Cette section vous accompagnera tout au long du processus de conguration an d'installer la caméra derrière un routeur et d'activer l'achage de vidéos à distance. Pour la conguration de base de la DCS-5222L, suivez les étapes indiquées dans le Guide d'installation rapide.
Après avoir complété la conguration de la DCS-5222L décrite dans le guide d'installation rapide, vous aurez une caméra en état de marche avec une adresse IP attribuée. Comme vous utilisez un routeur pour partager la caméra avec un ou plusieurs PC sur Internet, l'adresse IP attribuée à la caméra réseau sera une adresse IP locale. Cela permet d'acher les images au sein de votre réseau local jusqu'à ce que le routeur soit conguré pour permettre l'achage à distance de la caméra sur Internet.
44Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
1. Attribuez une adresse IP locale à votre caméra
Lancez l'assistant de conguration à partir du CD fourni avec la DCS-5222L. Suivez les étapes du Guide d'installation rapide pour congurer la DCS-5222L. Une adresse IP locale sera attribuée à la caméra pour qu'elle soit reconnue par le routeur. Notez cette adresse IP pour toute référence ultérieure.
2. Achez la caméra réseau à l'aide de votre navigateur Web Internet Explorer
Ouvrez le navigateur Web. Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP qui a été attribuée à la caméra réseau. La page Live Video (Vidéo en direct) de la DCS-5222L apparaît avec une fenêtre montrant une vidéo en direct depuis la caméra.
Cliquez sur le bouton Setup (Conguration) à gauche. Faites déler la page Network Setup (Conguration du réseau) vers le bas pour acher les ports utilisés par HTTP et diuser du contenu audio et vidéo.
45Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
La page Setup > Network (Conguration > Réseau) ache les paramètres des ports de votre caméra. Ces ports peuvent être modiés s'ils sont déjà utilisés par d'autres périphériques (par ex. dans un environnement à plusieurs caméras).
Remarque: Les ports HTTP et RTSP doivent être ouverts pour la DCS-5222L.
46Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
Conguration et installation du routeur
Les étapes suivantes s'appliquent généralement à n'importe quel routeur présent sur le réseau. Le D-Link DIR-655 est utilisé comme exemple pour clarier le processus de conguration. Reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur pour obtenir plus d'informations sur le fonctionnement et la conguration du routeur.
3. Accédez au routeur avec votre navigateur Web
Si vous possédez un service Internet câblé ou DSL, une adresse IP de réseau étendue vous a vraisemblablement été attribuée dynamiquement. « Dynamique » signie que l'adresse IP de réseau étendu de votre routeur peut changer d'un FAI à l'autre. Une adresse IP de réseau étendu dynamique identie votre routeur sur le réseau public et lui permet d'accéder à Internet. Pour savoir quelle est l'adresse IP de réseau étendu du routeur, accédez à la page Status (État) sur votre routeur et localisez les informations relatives au réseau étendu de votre routeur (comme illustré en page suivante). L'adresse IP de réseau étendu apparaît dans la liste. Vous devrez la saisir dans votre navigateur Web pour acher votre caméra sur Internet.
Votre adresse IP de réseau étendu apparaît dans la page Status > Device Info (État> Informations sur le périphérique).
47Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
Remarque: Parce qu'une adresse IP dynamique de réseau étendu peut varier dans le temps suivant votre FAI, vous pourriez souhaiter obtenir une adresse IP statique de votre FAI. Une adresse IP statique est une adresse IP xe qui ne changera pas dans le temps et sera plus appropriée à utiliser pour accéder à votre caméra à distance. L'adresse IP statique vous permet également d'accéder à votre caméra reliée à votre routeur sur Internet.
4. Ouvrez des ports pour activer le visionnement à distance des images (Redirection de port)
Les fonctions de sécurité du pare-feu intégré au routeur DIR-655 empêchent les utilisateurs d'accéder à la vidéo de la DCS-5222L sur Internet. Le routeur se connecte à Internet à travers une série de ports numérotés. Les ports normalement utilisés par la DCS-5222L sont bloqués, ce qui empêche tout accès sur Internet. Ces ports doivent donc être rendus accessibles sur Internet. Pour cela, utilisez la fonction Serveur virtuel du routeur DIR-655. Les ports de serveur virtuel utilisés par votre camera doivent être ouverts sur le routeur pour permettre l'accès à distance à votre caméra. L'accès au serveur virtuel se fait en cliquant sur l'onglet Avancé de l'écran du routeur.
Suivez ces étapes pour congurer les paramètres du serveur virtuel de votre routeur :
1. Cliquez sur Activé.
2. Saisissez un nom diérent pour chaque entrée.
3. Saisissez l'adresse IP locale de votre caméra (par ex. 192.168.0.120) dans le port Adresse IP privée.
4. Sélectionnez TCP pour le port HTTP, (TCP et UDP) pour RTSP et (TCP et UDP) pour les ports 5556-5559.
5. Si vous utilisez les paramètres par défaut des ports de la caméra, saisissez 80 dans la section Ports public et privé, puis cliquez sur Appliquer.
6. La fonction Planication doit être congurée sur Toujours an de permettre l'accès aux images de la caméra à tout moment.
48Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 5 - Sécurité
Recommencez les étapes précédentes en ajoutant le port 554 aux sections Port public et Port privé. Une coche devant le nom de l'entrée indique que les ports sont activés.
Important: Certains FAI bloquent l'accès au port 80 et à d'autres ports généralement utilisés pour conserver de la largeur de bande. Vériez auprès de votre FAI si vous pouvez ouvrir les ports appropriés. S'il ne transmet pas le trac au port 80, vous devrez remplacer le port 80 par un autre, par exemple 800. Tous les routeurs sont diérents; reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des instructions spéciques sur leur ouverture.
Saisissez des ports valides dans la section Virtual Server (Serveur virtuel) de votre routeur. Veillez à cocher la case en regard du nom de la caméra dans la Virtual Server List (Liste du serveur virtuel) pour activer vos paramètres.
49Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 6 - Résolution des problèmes

Résolution des problèmes

Ce chapitre apporte des solutions aux problèmes pouvant survenir pendant l'installation et l'utilisation du DSL-5222L.
1. Qu’est-ce qu’un accès distant? Comment l'active-t-on?
Remote Access (Accès à distance) vous permet d'accéder à votre caméra depuis n'importe quel PC connecté à Internet, par l'intermédiaire d'un navigateur Web. Vous pouvez ainsi voir les ux de votre caméra et gérer ses paramètres lorsque vous êtes loin de chez vous.
Pour activer Remote Access (Accès à distance), il sut d'aller dans l'assistant d'installation de la caméra présent sur le CD d'installation joint au colis. Vous pouvez également télécharger l'assistant à partir de http://www.mydlink.com/support.
Après avoir terminé l'assistant, vous devez voir Remote Status: Enabled (État distant: Activé) sur la page de résumé. Si vous voyez Remote Status: Disabled (État distant: Désactivé), vériez les points suivants: ...le voyant situé sur la façade de votre caméra est vert et xe ...votre connexion Internet fonctionne ...les connexions aux réseaux local et étendu de votre routeur fonctionnent correctement ...l'UPnP est activé sur votre routeur (si ce dernier ne prend pas l'UPnP en charge, reportez-vous en Annexe A) ...votre routeur peut obtenir une IP publique ...votre routeur est mis à jour sur le tout dernier microprogramme ...vous avez essayé de réinitialiser votre routeur en le débranchant, puis en le rebranchant.
Après avoir contrôlé les éléments ci-dessus, vous pouvez cliquer sur le bouton Réessayer pour actualiser l’écran de résumé et voir si Accès à distance a été activé.
2. Que dois-je faire si j’oublie mon mot de passe?
Si vous oubliez votre mot de passe, vous devrez réaliser une réinitialisation complète de votre caméra. Cette procédure réinitialise tous vos paramètres. Pour réinitialiser votre caméra, utilisez un trombone déplié et appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION pendant au moins 8secondes alors que la caméra est branchée.
50Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 6 - Résolution des problèmes
3. Outre l'utilisation de mydlink.com, existe-t-il un autre moyen d'accéder à ma caméra à distance, sur Internet?
Oui, vous pouvez accéder à votre caméra sur Internet, en suivant l'URL ci-dessous, après avoir installé votre appareil à l'aide de l'assistant d'installation:
http://[mydlink No.].mydlink.com
Par exemple, si le n° mydlink de votre caméra est 12345678, vous pouvez y accéder à distance en ouvrant votre navigateur Web, puis en allant sur http://12345678.mydlink.com.
Cette URL ouvre une page Web ou vous êtes invité à vous connecter en saisissant le mot de passe de votre caméra. Après avoir saisi votre mot de passe, la fenêtre Live View (Vidéo en direct) s'ouvre; vous pouvez également y congurer la caméra.
4. Pourquoi le voyant ne s'allume-t-il pas?
Le voyant est peut-être défectueux. Vériez que vous utilisez l'alimentation CC de 5V fournie pour cette caméra réseau. Vériez aussi qu'elle est bien connectée. Si la caméra fonctionne normalement, le voyant a peut-être été désactivé.
5. Pourquoi la connexion réseau de la caméra n'est-elle pas able?
Le problème est peut-être lié au câble réseau. Pour vérier le bon fonctionnement des câbles, envoyez un PING à l'adresse d'un périphérique connu du réseau. Si le câble fonctionne et que le réseau est accessible, vous devez recevoir une réponse similaire à la suivante (…bytes = 32 time = 2 ms).
Le problème peut également tenir au fait que le périphérique réseau utilisé par la caméra réseau (concentrateur ou commutateur) présente un dysfonctionnement. Vériez que l'alimentation des périphériques est bien connectée et fonctionne correctement.
6Pourquoi est-ce que la caméra réseau fonctionne sur un réseau local mais pas à distance?
Cela peut être dû à une protection par le pare-feu. Contrôlez le pare-feu Internet avec votre administrateur système. Il faudra peut-être modier certains paramètres du pare-feu pour accéder à la caméra réseau en dehors de votre réseau local. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section relative à l'installation de votre caméra derrière un routeur.
Assurez-vous que la caméra réseau n'est pas en conit avec un serveur Web éventuellement en cours d'exécution sur le réseau. La conguration par défaut du routeur peut être une raison possible. Vériez que la conguration du routeur permet à la caméra réseau d'être accessible en dehors de votre réseau local.
51Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 6 - Résolution des problèmes
7. Pourquoi de larges lignes blanches verticales apparaissent sur toute l'image?
Il se peut que le capteur CMOS (un panneau carré situé derrière la lentille et qui mesure les signaux lumineux et les transforme en format numérique an que votre ordinateur puisse les représenter sous forme d'images familières) soit surchargé lorsqu'il est exposé à des lumières vives, notamment en cas d'exposition directe à la lumière du soleil ou à des lumières halogènes. Replacez immédiatement la camera réseau dans une zone plus ombragée, car l'exposition prolongée aux lumières vives est susceptible d'endommager le capteur CMOS.
8. La caméra produit des images bruyantes. Comment puis-je résoudre ce problème?
De la «neige» peut être présente sur les images vidéo si la caméra réseau est utilisée dans un environnement très sombre.
9.Les images sont de mauvaise qualité. Comment puis-je améliorer la qualité des images?
Vériez que les propriétés d'achage de votre ordinateur sont bien dénies sur au moins 6-bitcouleurs. Si vous n'utilisez que 16 ou 256couleurs, l'ordinateur produira des artefacts de juxtaposition dans l'image, donnant une impression de mauvaise qualité.
La conguration de l'achage des images de la caméra réseau n'est pas correcte. La section Conguration Web de la vidéo de la page Gestion Web vous permet de régler les paramètres associés an d'obtenir une meilleure qualité d'image, notamment: l'intensité lumineuse, le contraste, la teinte et la fréquence lumineuse. Reportez-vous à la section Conguration Web pour obtenir des informations détaillées.
10.Pourquoi aucune image n'est-elle disponible à travers le navigateur Web?
ActiveX est peut-être désactivé. Si vous visionnez les images dans Internet Explorer, assurez-vous que le mode ActiveX a été activé dans le menu Options Internet. Vous devrez peut-être également modier les paramètres de sécurité de votre navigateur pour permettre l'installation du plug-in ActiveX.
Si vous utilisez Internet Explorer avec une version antérieure à6, mettez-le à jour an de pouvoir visionner le ux vidéo transmis par la caméra réseau.
11. Le capteur PIR ne fonctionne pas bien, comment puis-je améliorer sa qualité ?
• Pour que le capteur infrarouge passif (PIR) fonctionne correctement, il doit avoir ligne de vue directe vers l'objet. Lorsqu'il y a de nombreux obstacles dans la pièce ou si la ligne de vue directe est obstruée par du verre, le PIR ne fonctionne pas correctement.
• Lorsque la température ambiante est trop élevée, la détection du capteur PIR va ralentir et cela ne doit pas être confondu avec un défaut du PIR.
• Cette caméra réseau ne peut être installée qu'à l'intérieur. N'installez pas cette caméra dans un endroit où les interférences IR peuvent poser un problème. Les interférences IR peuvent se trouver à proximité des portes ou fenêtres vitrées, provoquées par la lumière solaire directe ou dans le chemin des phares de voiture.
52Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Section 6 - Résolution des problèmes
• N'installez pas cette caméra à côté ou en face d'une sortie ou d'un conduit de climatiseur.
• N'installez pas cette caméra près de périphériques sans l ayant des fréquences élevées car le capteur PIR est facilement aecté par les rayonnements RF.
• Le capteur PIR fonctionne le mieux lors de la détection de mouvements latéraux. Les mouvements radiaux ne peuvent pas être détectés aussi bien que les mouvements latéraux.
• N'installez pas cette caméra directement sous une lumière extrêmement vive. Le capteur PIR ne peut pas éliminer entièrement une lumière blanche brillante.
• Tout mouvement d'un objet ayant une température corporelle normale, comme un humain ou un animal, peut être détecté. Pour éviter des dysfonctionnements, installez cette caméra à la bonne hauteur.
• Pour éviter des dysfonctionnements, installez cette caméra dans un environnement ayant une température moyenne de 25°C. Les plus petits mouvements d'un objet ayant la taille moyenne d'un adulte peuvent uniquement être détectés à une distance de moins de 2,5 mètres. Entre une distance de 2,5 et 5 mètres, la détection nécessite de plus grands mouvements de l'objet.
• Installez cette caméra sur une surface ferme, stable, et anti-choc.
53Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
AnnexeA - Bases de la mise en réseau

Bases de la mise en réseau

Vériez votre adresseIP
Après avoir installé votre nouvel adaptateur D-Link, vous devez par défaut dénir les paramètres TCP/IP pour obtenir automatiquement une adresseIP d'un serveur DHCP (c'est-à-dire un routeur sans l). Pour vérier votre adresseIP, procédez comme suit.
Cliquez sur Démarrer > Exécuter. Dans la zone d’exécution, saisissez cmd, puis cliquez sur OK. (les utilisateurs de Windows® 7/Vista® saisissent cmd dans le champ Rechercher).
À l’invite, saisissez ipcong et appuyez sur Entrée.
L'adresseIP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut de votre adaptateur s'achent.
Si l'adresse est 0.0.0.0, vériez l'installation de votre adaptateur, les paramètres de sécurité et les paramètres de votre routeur. Certains logiciels pare-feu bloquent parfois les demandes DHCP sur les nouveaux adaptateurs.
Si vous vous connectez à un réseau sans l d'un point d'accès sans fil (par ex. un hôtel, un café ou un aéroport), veuillez contacter un collaborateur ou un administrateur pour vérier ses paramètres réseau sans l.
54Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
AnnexeA - Bases de la mise en réseau
Attribution statique d'une adresseIP
Si vous n'utilisez pas de passerelle/routeur compatible avec le serveur DHCP, ou si vous devez attribuer une adresseIP statique, veuillez procéder comme suit:
Étape1
Windows® 7 : cliquez sur Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center. Windows® Vista : cliquez sur Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage Network Connections (Démarrer > Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau). Windows XP - Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Connexions réseau.
Étape2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion au réseau local qui représente votre adaptateur réseau, puis sélectionnez Propriétés.
Étape3 Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
Étape4
Cliquez sur Utiliser l’adresse IP suivante, puis saisissez une adresse IP du même sous-réseau que votre réseau ou l’adresse IP du réseau local de votre routeur.
Exemple: Si l’adresseIP du routeur est 192.168.0.1, faites de 192.168.0.X votre adresseIP, X représentant un chire entre2 et99. Vériez que le nombre choisi n’est pas utilisé sur le réseau. Dénissez la même Passerelle par défaut que celle de l’adresse IP du réseau local de votre routeur (192.168.0.1).
Dénissez le même Primary DNS (DNS principal) que celui de l’adresse IP du réseau local de votre routeur (192.168.0.1). Le Secondary DNS (DNS secondaire) est inutile, mais vous pouvez quand même saisir un serveur DNS fourni par votre FAI.
Étape5 Double-cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres.
55Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Annexe A - Caractéristiques techniques
Spécications techniques - Télécommande
Caractéristiques
• Télécommande
• Système de code : NEC
• Fréquence de l'émetteur infrarouge : 38KHz
Touche de direction du panoramique horizontal/vertical
Appuyez sur les touches direction du panoramique horizontal/vertical (haut, bas, gauche, droite) pour déplacer la caméra
Touche Home (Position initiale)
Cliquer sur le bouton Home (Position initiale) placera la caméra dans la position initiale.
Touche Calibration (Étalonnage)
Appuyer sur la touche d'étalonnage étalonnera les positions de panoramique horizontal et vertical en déplaçant la caméra d'un bout à l'autre et ira à la position initiale corrigée.
Clé Privacy (Condentialité)
Appuyer sur la touche de condentialité fera passer la caméra à la position de condentialité (mode de condentialité). Appuyer dessus à nouveau fera repasser la caméra à la position précédente.
56Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Annexe A - Caractéristiques techniques
Index de la matrice Nom de la touche Code de touche Fonction
(1,2) .................................................................................................................................. Haut 44 Panoramique vers le haut
(2,1) ..............................................................................................................................Gauche 4C Panoramique vers la gauche
(2,2) ................................................................................................................................ Home 06 Retour à la position initiale
(2,3) ................................................................................................................................ Droite 40 Panoramique vers la droite
(3,1) ...................................................................................................................... Calibration 07 Étalonnage de la position initiale
(3,2) ..................................................................................................................................... Bas 48 Panoramique vers le bas
(3,3) .............................................................................................................................. Privacy 0E Passage à la position de condentialité.
57Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Annexe A - Caractéristiques techniques
DO-
DO+
AC/ DC
Spécications techniques - Application pour terminal E/S
Généralement utilisée en association avec des scripts de programmation pour développer des applications pour la détection de mouvement, le déclenchement des événements, la notication d'alarme via courriel, et une variété de fonctions de contrôle externe. Le bornier E/S à 4 broches est situé sur le panneau arrière et fournit l'interface d'un commutateur de sortie photocouplée et un entrée photocouplée.
Aectation des broches du connecteur
Signe FONCTION SPÉCIFICATION DO- SORTIE de photo-relais (normalement ouverte) Courant max. en circuit fermé 70
mA CA, ou 100 mA CC. Résistance de marche max. 30 Ohms.
DO+ SORTIE de photo-relais (Commun)
DI- ENTRÉE de photo-relais (-) Tension active haute 2,5 à 25 V CC DI+ ENTRÉE de photo-relais (+)
Tension max. de blocage de circuit ouvert 240 V CA ou 340 V CC
Tension inactive de coupure 0 à 1,5 V CC Le courant de marche interne est limité à 7 mA pour protéger le photo-relais.
Surveillance et contrôle
En saisissant des requêtes HTTP dans le champ URL de votre navigateur, il est possible :
• De surveiller l'état de l'entrée numérique.
• D'activer ou de désactiver le commutateur de sortie
Schéma de l'interface
Le dispositif de sortie (Load = Charge) est piloté par une alimentation externe de CA ou CC.
Le dispositif d'entrée (Dispositif de contrôle actif) a une alimentation indépendante.
Charger
58Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Annexe A - Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Protocole réseau
• IPv4, ARP, TCP, UDP, ICMP
• Client DHCP
• Client NTP (D-Link)
• Client DNS
• Client DDNS (D-Link)
• Client SMTP
• Client FTP
• Serveur HTTP
• Redirection de port UPnP
• LLTD
• PPPoE
• RTP (Real Time Protocol)
• RTCP (Real Time Control Protocol)
• RTSP (Real Time Streaming Protocol)
• 3GPP (vidéo uniquement)
Réseau local
• Port 10/100BASE-TX
• Compatible IEEE 802.3
• Compatible IEEE 802.3u
• Prend en charge la communication Full-Duplex
• MDI/MDIX auto négociation
• Contrôle de ux802.3x en mode Full-Duplex.
Objectif
• Longueur focale: 4,57mm, F1,9
Microphone
• Rapport signal/bruit: 40dB +/-3dB, omnidirectionnel
Bouton de réinitialisation
• Restauration des paramètres par défaut
Codec vidéo
• Triple format de compression simultanée H.264/MPEG4/MJPEG
• JPEG pour les images instantanées
Fonctions vidéo
• Réglage de la taille et de la qualité de l'image
• Horodateur et superposition de texte
• Retournement et symétrie
• Fenêtre de détection de mouvement totalement congurable
Résolution maximale
• 1280x720
Codec audio
• PCM/ADPCM
Connectivité sans l
• 802.11g/n sans l avec sécurité WEP/WPA/WPA2
• Prise en charge de la fonctionWPS
Capteur
• 0.63cm WXGA (1280x800)
Sensibilité lumineuse
• 1 lux à F1,0
Zoom numérique
• Jusqu'à 4X
59Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Annexe A - Caractéristiques techniques
Contrôle 3A
• AGC (contrôle automatique du gain)
• AWB (balance automatique des blancs)
• AES (obturateur électronique automatique)
Alimentation
• Entrée: 100 à 240VCA, 50/60Hz
• Sortie: 12 V CC, 1,25 A
• Alimentation par un adaptateur secteur externe
• Consommation électrique maximale DCS-5222L: 10,5 W moteur en marche; 8,2 W moteur à l'arrêt
Dimensions (LxPxH)
• 114,0 mm x 114,0 mm x 125,0 mm (sans support ni pied)
Poids
• 540 g (sans support ni pied)
Température de fonctionnement
• 0ºC à 40ºC
Température de stockage
•- 20ºC à 70ºC
Humidité
• 20 à 80% HR sans condensation
Émission EMI, sécurité et autres certications
•FCC Classe B
• IC
• C-Tick
• CE
60Manuel d’utilisation de la DCS-5222L de D-Link
Loading...