This document will guide you through the
basic installation process for your new
D-Link Network Camera.
DCS-4705E
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
Guía de instalación
Guida di Installazione
Краткое руководство по установке
КОРОТКИЙ ПОСІБНИК ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
Guia de Instalação Rápida
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan Cepat
Documentation also available on
CD and via the D-Link Website
Page 2
Page 3
ENGLISH
Quick Installation Guide
This installation guide provides basic instructions for installing the Network
Camera on your network. For additional information about how to use the
camera, please see the User Manual which is available on the CD included in
this package or from the D-Link support website.
Package Contents
DCS-4705E Vigilance 5 Megapixel H.265 Outdoor Bullet Camera Cable Waterproofing Connector Rubber Power Connector Plug Mounting Kit Manual and Software on CD-ROM Quick Installation Guide
If any of the above items are missing, please contact your reseller.
Safety Notice:
Installation and servicing should be done by certified technicians so as to
conform to all local codes and prevent voiding your warranty.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
1
1
Page 4
ENGLISH
Hardware Overview
Camera Lens
IR LEDs
Provide illumination for
low-light environments
Grounding Screw
Can be attached to a
grounding wire if desired
Ethernet Jack
RJ-45 connector for Ethernet, can
also be used to power the camera
using Power over Ethernet (PoE)
Adjustment Ring
Loosen to adjust camera
angle and tighten to lock
camera angle
Reset Button
Press and hold for 10
seconds to reset camera
back to the factory default
settings
Power Connector
Connects to an optional 12 V / 1.5 A power
adapter (not included)
2
2
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 5
ENGLISH
Configuring the Camera
Insert the DCS-4705E CD into your computer's CD-ROM drive to begin
the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if
the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
Click Setup Wizard and follow the instructions to
install the Setup Wizard.
Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that
was created in your Windows Start menu (Start > D-Link > Setup Wizard SE).
The Setup Wizard will appear and display the MAC
address and IP address of your camera(s). If you
have a DHCP server on your network, a valid IP
Address will be displayed. If your network does not
use a DHCP server, the network camera's default
static IP 192.168.0.20 will be displayed.
Select your camera, then click the Wizard button to
continue.
Enter the Admin ID and password. When logging in
for the first time, the default Admin ID is admin with
the password left blank.
Click the checkboxes if you wish to change the
admin ID and password for the camera, and enter
the new ID and password you wish to use.
Click Next to continue.
Select DHCP if your camera obtains an IP address
automatically from a DHCP server such as a router.
Select Static IP if you want to manually enter the IP
settings for the camera.
Click Next to continue.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
3
3
Page 6
ENGLISH
Take a moment to confirm your settings and click
Restart.
Viewing Your Camera via Web Browser
Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that
was created in your Windows Start menu (Start > D-Link > Setup Wizard SE).
Select the camera and click Link to access the web
configuration.
The Setup Wizard will automatically open your web
browser to the IP address of the camera.
Enter admin as the default username and leave the
password blank. Click OK to continue.
This section displays your camera’s live video. You
can select your video profile and view or operate
the camera. For additional information about web
configuration, please refer to the user manual
included on the CD-ROM or the D-Link website.
4
4
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 7
ENGLISH
Mounting Instructions
It is highly recommended that you configure and test your camera before
mounting it.
Place the mounting sticker where you want to
position the camera. Make sure the camera base
will be positioned so that the cable channel is on
the bottom.
Use a 6 mm drill bit to make the required holes
approximately 25 mm deep, then insert the wall
anchors into the holes.
If you are running the camera cables through
the wall, drill a hole in the center and pull the
cables through the hole.
Use the screws provided to mount the camera to
the wall.
If you are running the camera cables out the
side of the camera, guide the camera cables
through the cable channel on the base.
Connect the power and Ethernet cables, or just the
Ethernet cable if you are using a PoE connection.
To adjust the camera's angle, turn the adjustment
ring counterclockwise to loosen it, then move the
camera to the desired position and angle. When you
are finished, turn the adjustment ring clockwise to
tighten it.
If you need to waterproof your installation, please continue to the next page.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
5
5
Page 8
ENGLISH
Waterproofing Your Installation
To waterproof your camera installation, follow the instructions below. Round
Ethernet cable, a crimping tool, and RJ-45 plugs are required for this
procedure.
Place the washer around the base of the Ethernet
connector as shown.
Thread bare Ethernet cable through the waterproof
connector as shown, then crimp an RJ-45 plug onto
the cable.
Connect the RJ-45 plug into the Ethernet
connector, then screw the waterproof connector
to the Ethernet connector by turning it about a
half-turn clockwise.
6
6
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 9
ENGLISH
Screw the back part of the waterproof connector
clockwise until there is a tight seal around the
Ethernet cable.
If you are using PoE to power your camera, use
the included rubber power connector plug to the
power connector.
If you are using a power adapter(not included)
to power your camera, wind waterproof tape
around the connection in an overlapping manner to
cover it.
Additional Information
Additional help and product information is available online at
http://www.dlink.com.
Warranty Information
Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
7
7
Page 10
DEUTSCH
Installationsanleitung
Diese Installationsanleitung bietet Ihnen grundlegende Anleitungen zur
Installation der Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen
zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf
der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur
Verfügung steht.
Packungsinhalt
DCS-4705E Vigilance 5 Megapixel H.265 Outdoor Bullet Camera Wasserdichter Anschlussstecker Netzanschlussstecker aus Hartgummi Montageset CD-ROM mit Software und Handbuch Installationsanleitung
Sollte einer der oben aufgeführten Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
Sicherheitshinweis:
Installation und Wartungsarbeiten sollten nur von zertifizierten Technikern
vorgenommen werden, zu jeder Zeit allen örtlich geltenden Richtlinien und
Anforderungen entsprechen sowie verhindern, dass Ihr Garantieanspruch
erlischt.
8
8
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 11
DEUTSCH
Hardware-Überblick
Kameraobjektiv
IR-LEDs
Beleuchtung für schwach
ausgeleuchtete Umgebungen
Erdungsschraube
Nach Bedarf zum
Anbringen eines
Erdungskabels
verwenden
Ethernet-Anschluss
RJ-45-Anschluss für Ethernet, der
auch für die Stromzufuhr (PoE) der
Kamera verwendet werden kann
Anpassungsring
Lösen, um Kamerawinkel
einzustellen, bzw. festziehen,
um Kamerawinkel in einer
Position zu fixieren
Rücksetzknopf (Reset)
Drücken und 10 Sekunden
lang halten, um die Kamera
auf die werkseitigen
Standardeinstellungen
zurückzusetzen
Netzanschluss
Zum Anschluss an ein Netzteil (12 V / 1,5
A) (nicht im Lieferumfang enthalten)
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
9
9
Page 12
DEUTSCH
Konfiguration der Kamera
Legen Sie die DCS-4705E in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation
zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden
oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen.
Geben Sie D:\autorun.exe ein, wobei D: für den Laufwerkbuchstaben Ihres CD-ROMLaufwerks steht.
Klicken Sie auf Setup Wizard (Setup-Assistenten) und
folgen Sie den Anweisungen zu dessen Installation.
Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link Setup-Assistenten SE, der in Ihrem Windows-Startmenü
(Start > D-Link > Setup Wizard SE) erstellt wurde.
Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MACund IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem
Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine
gültige IP-Adresse angezeigt. Weist Ihr Netzwerk keinen
DHCP-Server auf, wird die standardmäßige statische
IP-Adresse 192.168.0.20 der Netzwerkkamera angezeigt.
Wählen Sie Ihre Kamera aus und klicken Sie dann auf
Wizard (Assistent), um fortzufahren.
Geben Sie die Administratorkennung und das Kennwort
ein. Bei Erstanmeldung ist die standardmäßige
Administratorkennung admin. Das Feld zur Eingabe des
Kennworts (Password) bleibt leer.
Klicken Sie auf die Kontrollkästchen, wenn Sie die
Administratorkennung und das Kennwort für die Kamera
ändern möchten. Geben Sie die neue Kennung und das
Kennwort ein, das Sie verwenden möchten.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
Wählen Sie DHCP, wenn Ihrer Kamera automatisch eine
IP-Adresse von einem DHCP-Server (wie z. B. einem
Router) zugewiesen wird.
Wählen Sie Static IP (Statische IP-Adresse), wenn Sie
die IP-Einstellungen für die Kamera manuell eingeben
möchten.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
10
10
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 13
DEUTSCH
Prüfen Sie Ihre Einstellungen und klicken Sie dann
auf Restart (Neustart).
Anzeige Ihrer Kamera über einen Webbrowser
Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SetupAssistenten SE, der in Ihrem Windows-Startmenü
(Start > D-Link > Setup Wizard SE) erstellt wurde.
Wählen Sie die Kamera aus und klicken Sie auf
Link, um auf die Web-Konfiguration zuzugreifen.
Der Setup-Assistent öffnet automatisch Ihren
Webbrowser mit der IP-Adresse der Kamera.
Geben Sie als Standard-Benutzernamen admin
ein und lassen Sie das Feld „Password“ (Kennwort)
leer. Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
In diesem Abschnitt werden Live-Videoaufnahmen
Ihrer Kamera angezeigt. Sie können Ihr Videoprofil
auswählen und die Kamera anzeigen und bedienen.
Weitere Informationen zur Web-Konfiguration
finden Sie in dem auf der CD-ROM enthaltenen
Benutzerhandbuch oder auf der D-Link-Website.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
11
11
Page 14
DEUTSCH
Montageanleitung
Es ist unbedingt ratsam, zuerst die Kamera zu konfigurieren und zu testen,
bevor Sie die Montage der Kamera vornehmen.
Platzieren Sie die Klebeschablone für die Montage
dort, wo die Kamera positioniert werden soll. Stellen
Sie sicher, dass der Kamerasockel so ausgerichtet
ist, dass der Kabelkanal unten ist.
Bohren Sie etwa 25 mm tiefe Löcher mithilfe eines
6 mm Bohreinsatzes. Stecken Sie dann die Dübel in
die Löcher.
Sollen die Kamerakabel durch die Wand geführt
werden, bohren Sie ein Loch in die Wandmitte und
führen Sie die Kabel hindurch.
Befestigen Sie die Kamera mithilfe der
mitgelieferten Schrauben an der Wand.
Wenn die Führung der Kamerakabel außerhalb
der Kamera erfolgen soll, führen Sie die
Kamerakabel durch den Kabelkanal des Sockels.
Schließen Sie das Strom- und Ethernet-Kabel
oder nur das Ethernet-Kabel an, wenn Sie eine
PoE-Verbindung verwenden.
Um den Winkel der Kamera einzustellen, drehen
Sie den Anpassungsring im Gegenuhrzeigensinn,
um ihn zu lösen Stellen Sie dann die Kamera auf
die gewünschte Position und den gewünschten
Winkel ein. Ist die gewünschte Position eingestellt,
drehen Sie den Anpassungsring im Uhrzeigersinn,
um die Position zu fixieren.
Soll Ihre Installation wasserdicht sein, fahren Sie bitte auf der nächsten Seite fort.
12
12
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 15
DEUTSCH
Ihre Installation wasserdicht machen
Um Ihre Kamerainstallation wasserdicht zu machen, befolgen Sie die
Anweisungen unten: Für diesen Vorgang sind ein rundes Ethernet-Kabel, eine
Crimpzange und RJ-45 Stecker erforderlich.
Bringen Sie den Dichtungsring auf dem EthernetSteckverbinder (wie in der Abbildung zu sehen) an.
Fädeln Sie das Ethernet-Kabel mit dem freien
Kabelende durch den wasserdichten Stecker (siehe
Abbildung) und stecken Sie einen RJ-45 Stecker
auf das gecrimpte Kabel.
Stecken Sie den RJ-45 Stecker in den EthernetSteckverbinder und drehen Sie den wasserdichten
Steckanschluss im Uhrzeigersinn etwa eine halbe
Umdrehung auf den Ethernet-Steckverbinder.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
13
13
Page 16
DEUTSCH
Drehen Sie den hinteren Teil des wasserdichten
Steckanschlusses im Uhrzeigersinn, bis eine feste
Abdichtung um das Ethernet-Kabel erreicht ist.
Wenn Sie PoE (Power over Ethernet) zum
Betrieb Ihrer Kamera nutzen, sollten Sie den
mitgelieferten Gummistecker zum Stromanschluss
verwenden.
Falls Sie ein Netzteil (Stromadapter) - nicht
im Lieferumfang enthalten - zum Betrieb
Ihrer Kamera nutzen, wickeln Sie wasserfestes
Klebeband zur Abdeckung stufenweise
überlappend um die Verbindung.
Weitere Informationen
Zusätzliche Hilfe und Produktinformationen stehen Ihnen online unter
http://www.dlink.com zur Verfügung.
Garantiebestimmungen
Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie unter
http://warranty.dlink.com/.
14
14
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 17
FRANÇAIS
Guide d'installation rapide
Ce guide d'installation fournit des instructions élémentaires qui vous
aideront à installer la caméra réseau sur votre réseau. Pour obtenir des
informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le
Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web
d'assistance D-Link.
Contenu de la boîte
DCS-4705E Vigilance 5 Megapixel H.265 Outdoor Bullet Camera Câble du connecteur étanche Bouchon en caoutchouc du connecteur d'alimentation Kit de montage Manuel et logiciel sur CD-ROM Guide d'installation rapide
Contactez votre revendeur s'il manque l'un des éléments ci-dessus.
Remarque de sécurité :
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par des techniciens qualifiés
afin d'être conformes à tous les codes locaux et d'éviter d'annuler votre
garantie.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
15
15
Page 18
FRANÇAIS
Description du matériel
Témoins IR
Fournissent un éclairage pour les
environnements sombres
Vis de mise à la terre
Peut être connecté à
un fil de terre si vous le
souhaitez
Connecteur Ethernet
Connecteur RJ-45 pour Ethernet,
pouvant également servir à alimenter
la caméra utilisant la fonction PoE
(alimentation électrique par câble
Ethernet)
Objectif de la
caméra
Bague de réglage
Desserrez pour ajuster l'angle
de la caméra et serrez pour
verrouiller l'angle
Bouton de réinitialisation
Appuyez dessus et
maintenez-le enfoncé
pendant 10 secondes pour
réinitialiser la caméra à ses
paramètres d'usine
Connecteur d’alimentation
Se connecte à un adaptateur
d’alimentation de 12 V / 1,5 A optionnel
(non inclus)
16
16
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 19
FRANÇAIS
Configuration de la caméra
Insérez le CD de la DCS-4705E dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour
lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est
désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer
automatiquement, cliquez sur Start > Run (Démarrer > Exécuter). Tapez D:\autorun.exe, où D: représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM.
Cliquez sur Setup Wizard (Assistant de configuration)
et suivez les instructions pour installer l'assistant de
configuration.
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE
(Assistant de configuration D-Link SE) créée dans
votre menu Démarrer de Windows (Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de
configuration SE).
L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les
adresses MAC et IP de votre ou de vos caméras. Si
un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une
adresse IP valide s’affiche. Si votre réseau n'utilise pas
de serveur DHCP, l'adresse IP statique par défaut de
la caméra réseau (192.168.0.20) s'affiche.
Sélectionnez votre caméra, puis cliquez sur Wizard
(Assistant) pour continuer.
Saisissez l'ID admin et le mot de passe. Lorsque vous
vous connectez pour la première fois, l'ID Admin par
défaut est admin et le mot de passe est vierge.
Cliquez sur les cases si vous souhaitez changer l'ID
admin et le mot de passe de la caméra, puis saisissez
le nouvel ID et le nouveau mot de passe que vous
souhaitez utiliser.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Sélectionnez DHCP si la caméra obtient une adresse
IP automatiquement d'un serveur DHCP (par exemple,
un routeur).
Sélectionnez Static IP Address (Adresse IP statique)
si vous voulez saisir les paramètres IP de la caméra
manuellement.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
17
17
Page 20
FRANÇAIS
Prenez le temps de vérifier vos paramètres, puis
cliquez sur Restart (Redémarrer).
Affichage de votre caméra via un navigateur Web
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE
(Assistant de configuration D-Link SE) créée dans
votre menu Démarrer de Windows (Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de
configuration SE).
Sélectionnez la caméra, puis cliquez sur Link
(Connexion) pour accéder à la configuration Web.
L'Assistant de configuration ouvre automatiquement
votre navigateur Web à l'adresse IP de la caméra.
Tapez admin comme nom d'utilisateur par défaut et
laissez le mot de passe vide. Cliquez sur OK pour
continuer.
Cette section présente la vidéo en direct de votre
caméra. Vous pouvez sélectionner votre profil
vidéo et voir ou utiliser la caméra. Pour obtenir des
informations complémentaires sur la configuration
Web, reportez-vous au manuel d'utilisation du
CD-ROM ou sur le site Web D-Link.
18
18
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 21
FRANÇAIS
Instructions de montage
Il est fortement recommandé de configurer et de tester votre caméra avant de
l'installer.
Placez l'autocollant de montage là où vous
souhaitez placer la caméra. Assurez-vous que la
base de la caméra sera positionnée de telle sorte
que la goulotte se trouve au bas.
Utilisez un foret de 6 mm pour percer les trous
nécessaires à environ 25 mm de profondeur, puis
insérez les chevilles dans les trous.
Si vous faites passer les câbles de la caméra à
travers le mur, percez un trou au centre et tirez les
câbles à travers le trou.
Utilisez les vis fournies pour fixer la caméra au mur.
Si vous faites passer les câbles de la caméra
sur le côté de la caméra, guidez les câbles à
travers la goulotte sur la base.
Connectez l'alimentation et les câbles Ethernet
ou juste le câble Ethernet si vous utilisez une
connexion PoE.
Pour ajuster l'angle de la caméra, tournez la
bague de réglage dans le sens antihoraire pour
la desserrer, puis déplacez la caméra pour qu'elle
soit dans la position et l'angle que vous souhaitez.
Lorsque vous avez terminé, tournez la bague dans
le sens horaire pour la serrer.
Si vous devez imperméabiliser votre installation, veuillez continuer à la page
suivante.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
19
19
Page 22
FRANÇAIS
Imperméabilisation de votre Installation
Pour imperméabiliser l'installation de votre caméra, suivez les instructions
ci-dessous. Il vous faut un câble Ethernet rond, une pince à sertir et des prises
RJ-45 pour cette procédure.
Placez la rondelle autour de la base du connecteur
Ethernet comme illustré.
Faites passer le câble Ethernet dénudé à travers le
connecteur étanche comme illustré, puis sertissez
une prise RJ-45 sur le câble.
Branchez la prise RJ-45 dans le connecteur
Ethernet, puis vissez le connecteur étanche dans
le connecteur Ethernet en le tournant d'environ un
demi-tour dans le sens horaire.
20
20
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 23
FRANÇAIS
Vissez la partie arrière du connecteur étanche dans
le sens horaire jusqu'à former un joint étanche
autour du câble Ethernet.
Si vous utilisez une connexion PoE pour
alimenter votre caméra, utilisez le bouchon en
caoutchouc fourni du connecteur d'alimentation sur
le connecteur d'alimentation.
Si vous utilisez un adaptateur d’alimentation
(non inclus) pour alimenter votre caméra,
enroulez du ruban adhésif étanche autour de la
connexion en le superposant pour la couvrir.
Informations complémentaires
Vous trouverez une aide supplémentaire et des informations sur le produit en
ligne à l'adresse http://www.dlink.com.
Informations sur la garantie
Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la
garantie appliquée dans votre région.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
21
21
Page 24
ESPAÑOL
Guía de instalación rápida
Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación
de la cámara de red en su red. Para obtener información adicional acerca de
cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en el CD
incluido en el paquete o en el sitio web de asistencia de D-Link.
¿Qué contiene la caja?
DCS-4705E Vigilance 5 Megapixel H.265 Outdoor Bullet Camera Conector de impermeabilización del cable Clavija de goma para conector de alimentación Kit de montaje Manual y software en CD-ROM Guía de instalación rápida
Si falta cualquiera de los componentes anteriores, póngase en contacto con el
proveedor.
Aviso de seguridad:
La instalación y el mantenimiento deben realizarlo técnicos cualificados con
el fin de cumplir con todos los códigos locales y evitar la anulación de la
garantía.
22
22
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 25
ESPAÑOL
Descripción general del hardware
Lente de la
cámara
LED IR
Proporcionan iluminación
para entornos con poca luz
Tornillo de conexión
a tierra
Si lo desea, se puede
conectar a un cable
de conexión a tierra
Clavija Ethernet
Conector RJ-45 para Ethernet que se
puede utilizar también para alimentar la
cámara usando alimentación a través de
Ethernet (PoE)
Anillo de ajuste
Aflójelo para ajustar el
ángulo de la cámara y
apriételo para bloquear el
ángulo de la cámara
Botón de reinicio
Pulse y mantenga pulsado
durante 10 segundos
para volver a reiniciar la
cámara en los parámetros
predeterminados de fábrica
Conector de alimentación
Se conecta a un adaptador de
alimentación de 12 V / 1,5 A
opcional (no incluido)
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
23
23
Page 26
ESPAÑOL
Configuración de la cámara
Inserte el CD de la DCS-4705E en la unidad de CD-ROM del ordenador para comenzar
la instalación. Si la función de ejecución automática del ordenador está desactivada o
si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio > Ejecutar.
Escriba D:\autorun.exe, donde D: representa la letra de unidad de su unidad de
CD-ROM.
Haga clic en Setup Wizard (Asistente de configuración)
y siga las instrucciones para instalar el asistente de
configuración.
Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio
de Windows (Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE).
Aparecerá el asistente de configuración y se mostrará la
dirección MAC y la dirección IP de la cámara. Si tiene un
servidor DHCP en la red, se mostrará una dirección IP
válida. Si la red no utiliza un servidor DHCP, se mostrará
la dirección IP estática predeterminada de la cámara
(192.168.0.20).
Seleccione la cámara y, a continuación, haga clic en el
botón Wizard (Asistente) para continuar.
Introduzca el ID de administrador y la contraseña. Al
iniciar sesión por primera vez, el ID de administrador
predeterminado es admin, con la contraseña en blanco.
Haga clic en las casillas de verificación si desea cambiar
el ID de administrador y la contraseña para la cámara e
introduzca el nuevo ID y contraseña que desee utilizar.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Seleccione DHCP si la cámara consigue una dirección
IP automáticamente de un servidor DHCP como, por
ejemplo, un router.
Seleccione Static IP (IP estática) si desea introducir
manualmente los parámetros IP de la cámara.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
24
24
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 27
ESPAÑOL
Tómese un tiempo para confirmar la configuración y
haga clic en Restart (Reiniciar).
Visualización de su cámara a través
del explorador de web
Haga clic en el icono Asistente de configuración
SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows (Inicio > D-Link > Asistente de
configuración SE).
Seleccione la cámara y haga clic en Link (Vincular)
para acceder a la configuración web.
El asistente de configuración abrirá
automáticamente el explorador de web en la
dirección IP de la cámara.
Escriba admin como nombre de usuario
predeterminado y deje la contraseña en blanco.
Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Esta sección muestra el vídeo en directo de la
cámara. Puede seleccionar el perfil de vídeo y
ver o utilizar la cámara. Para obtener información
adicional acerca de la configuración web, consulte
el manual de usuario incluido en el CD-ROM o
visite el sitio web de D-Link.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
25
25
Page 28
ESPAÑOL
Instrucciones de montaje
Se recomienda encarecidamente configurar y probar la cámara antes de
montarla.
Coloque la pegatina de montaje en el lugar en el que
desee ubicar la cámara. Asegúrese de que la base de
la cámara se va a colocar de modo que el canal del
cable esté en la parte inferior.
Utilice una broca de 6 mm para hacer los
orificios necesarios a una profundidad de 25 mm
aproximadamente y, a continuación, introduzca los
anclajes de pared en los orificios.
Si pasa los cables de la cámara a través de la
pared, taladre un agujero en el centro y tire de los
cables a través del orificio.
Utilice los tornillos suministrados para montar la
cámara en la pared.
Si pasa los cables de la cámara por el lado
externo de la cámara, guíe los cables de la
cámara a través del canal del cable de la base.
Conecte la alimentación y los cables Ethernet
o solo el cable Ethernet si está utilizando una
conexión PoE.
Para ajustar el ángulo de la cámara, gire el anillo
de ajuste hacia la izquierda para aflojarlo y, a
continuación, mueva la cámara a la posición y
ángulo que desee. Cuando haya terminado, gire el
anillo de ajuste hacia la derecha para apretarlo.
Si necesita impermeabilizar la instalación, vaya a la página siguiente.
26
26
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 29
ESPAÑOL
Impermeabilización de la instalación
Para impermeabilizar la instalación de la cámara, siga las instrucciones que
aparecen a continuación. Para este procedimiento, se necesita un cable
Ethernet redondo, una herramienta de engaste y clavijas RJ-45.
Coloque la arandela alrededor de la base del
conector Ethernet como se muestra.
Enrosque los cables Ethernet desnudos a través
del conector impermeable como se muestra y, a
continuación, engaste una clavija RJ-45 en el cable.
Conecte la clavija RJ-45 en el conector Ethernet y,
a continuación, atornille el conector impermeable
al conector Ethernet girándolo aproximadamente
medio giro hacia la derecha.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
27
27
Page 30
ESPAÑOL
Atornille hacia la derecha la parte trasera del
conector impermeable hasta que esté bien sellado
alrededor del cable Ethernet.
Si utiliza PoE para la alimentación de la
cámara, use la clavija de goma para conector de
alimentación en el conector de alimentación.
Si utiliza un adaptador de alimentación (no
incluido) para la alimentación de la cámara,
enrolle la cinta de impermeabilización alrededor de
la conexión de manera superpuesta para cubrirla.
Información adicional
Existe ayuda e información del producto adicional en línea en
http://www.dlink.com.
Información acerca de la garantía
Visite http://warranty.dlink.com/ para obtener información sobre la garantía en
su región.
28
28
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 31
ITALIANO
Guida di installazione rapida
In questa guida di installazione sono riportate le istruzioni di base per
installare la telecamera in rete. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della
videocamera, consultare il manuale utente disponibile sul CD incluso nella
confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link.
Contenuto della confezione
DCS-4705E Vigilance 5 Megapixel H.265 Outdoor Bullet Camera Connettore impermeabile per cavo Spinotto in gomma del connettore di alimentazione Kit di montaggio Manuale e software su CD-ROM Guida di installazione rapida
Se uno o più degli articoli sopra elencati risultano mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
Nota relativa alla sicurezza:
Per evitare di invalidare la garanzia, l'installazione e le riparazioni devono
essere effettuate da tecnici qualificati in conformità alle normative locali.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
29
29
Page 32
ITALIANO
Panoramica hardware
Obiettivo della
telecamera
LED IR
Forniscono illuminazione in
ambienti scarsamente illuminati.
Vite per la messa a
terra
Se necessario, può
essere collegata a un filo
per la messa a terra.
Spinotto Ethernet
Questo connettore RJ-45 per Ethernet
può essere utilizzato anche per
alimentare la telecamera quando si
utilizza PoE (Power over Ethernet).
Ghiera di regolazione
Allentarla o stringerla
rispettivamente per regolare
o bloccare l'angolazione della
telecamera.
Pulsante di reset
Tenerlo premuto per 10
secondi per ripristinare
le impostazioni
predefinite della
telecamera.
Connettore di alimentazione
Viene connesso a un alimentatore
opzionale da 12 V/1,5 A (non incluso).
30
30
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 33
ITALIANO
Configurazione della telecamera
Inserire il CD della telecamera DCS-4705E nell'unità CD-ROM del computer per avviare
l'installazione. Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer
in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su
Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera
dell'unità CD-ROM.
Fare clic su Setup Wizard (Configurazione guidata) e
attenersi alle istruzioni per installare la Configurazione
guidata.
Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata
nel menu Start di Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE).
Viene visualizzata la pagina dell'installazione guidata che
riporta l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della telecamera.
Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato
un indirizzo IP valido. Se la rete non dispone di un server
DHCP, viene visualizzato l'indirizzo IP statico predefinito
della telecamera di rete, ovvero 192.168.0.20.
Selezionare la telecamera, quindi fare clic sul pulsante
Wizard (Procedura guidata) per continuare.
Immettere l'ID e la password dell'amministratore. Quando
si effettua l'accesso per la prima volta, l'ID predefinito
dell'amministratore è admin, mentre la password viene
lasciata vuota.
Selezionare le caselle di controllo se si desidera cambiare
l'ID e la password dell'amministratore della telecamera e
immettere quelli nuovi da utilizzare.
Fare clic su Next (Avanti) per continuare.
Selezionare DHCP se la telecamera ottiene un indirizzo
IP automaticamente da un server DHCP, ad esempio un
router.
Selezionare Static IP (IP statico) se si desidera
immettere manualmente le impostazioni IP della
telecamera.
Fare clic su Next (Avanti) per continuare.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
31
31
Page 34
ITALIANO
Verificare le impostazioni, quindi fare clic su
Restart (Riavvia).
Visualizzazione della telecamera
tramite il browser Web
Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata
nel menu Start di Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE).
Selezionare la telecamera e fare clic su Link (Collegamento) per accedere alla configurazione
Web.
La procedura guidata di configurazione apre
automaticamente il browser Web all'indirizzo IP
della telecamera.
Immettere admin come nome utente predefinito e
lasciare il campo password vuoto. Fare clic su OK
per continuare.
In questa sezione è visualizzato il video in diretta
della videocamera. È possibile selezionare il
profilo video desiderato e visualizzare le immagini
o mettere in funzione la telecamera. Per ulteriori
informazioni sulla configurazione Web, fare
riferimento al manuale utente incluso sul CD-ROM
o scaricabile dal sito Web di D-Link.
32
32
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 35
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio
Si consiglia vivamente di configurare e testare la telecamera prima di
montarla.
Applicare l'adesivo di montaggio nel punto in cui si
desidera posizionare la telecamera. Assicurarsi che
la base della telecamera sia posizionata in modo
che il canale dei cavi sia nella parte inferiore.
Usare un trapano con una punta da 6 mm per
praticare i fori necessari, profondi all'incirca 25 mm,
quindi inserire i tasselli nei fori.
Se i cavi della telecamera sono nascosti nel
muro, praticare con il trapano un foro al centro e far
passare i cavi attraverso il foro.
Utilizzare le viti fornite per montare la telecamera a
parete.
Se i cavi vengono fatti passare esternamente a
lato della telecamera, inserire i cavi nell'apposito
canale sulla base della telecamera.
Collegare i cavi di alimentazione ed Ethernet
oppure solo il cavo Ethernet se si utilizza una
connessione PoE.
Per regolare l'angolazione della telecamera, ruotare
la ghiera di regolazione in senso antiorario per
allentarla, quindi regolare posizione e angolazione
della telecamera come desiderato. Al termine,
ruotare la ghiera di regolazione in senso orario per
stringerla.
Per rendere impermeabile l'installazione, continuare con la pagina successiva.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
33
33
Page 36
ITALIANO
Installazione per garantire l'impermeabilità
Per installare la telecamera garantendone l'impermeabilità, attenersi alle
istruzioni seguenti. Per questa procedura sono necessari un cavo Ethernet
tondo, una pinza a crimpare e spinotti RJ-45.
Posizionare la rondella intorno alla base del
connettore Ethernet come illustrato in figura.
Spellare a cavo Ethernet fino al connettore
impermeabile, come illustrato in figura, quindi
crimpare uno spinotto RJ-45 sul cavo.
Collegare lo spinotto RJ-45 al connettore Ethernet,
quindi avvitare il connettore impermeabile a quello
Ethernet ruotandolo di mezzo giro in senso orario.
34
34
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 37
ITALIANO
Avvitare la parte posteriore del connettore
impermeabile in senso orario fino a sigillare
perfettamente il cavo Ethernet.
Se la telecamera è alimentata tramite PoE,
utilizzare lo spinotto in gomma incluso per il
collegamento del connettore di alimentazione.
Se la telecamera è alimentata tramite un
alimentatore (non incluso), avvolgere del nastro
adesivo impermeabile intorno al connettore in modo
da coprirlo bene.
Ulteriori informazioni
Per maggiori informazioni e dettagli sul prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo
http://www.dlink.com.
Termini di garanzia
Per informazioni sulla garanzia nel proprio paese, visitare il sito
http://warranty.dlink.com/.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
35
35
Page 38
РУССКИЙ
Краткое руководство по установке
Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры
DCS-4705E в сети. Для получения дополнительной информации по
настройке камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя
на CD-диске из комплекта поставки или через Web-сайт D-Link.
Комплект поставки
Внешняя сетевая камера DCS-4705E Водонепроницаемый коннектор для кабеля Резиновая заглушка для разъема питания Комплект для монтажа CD-диск с руководством пользователя и программным
обеспечением
Краткое руководство по установке
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к поставщику.
Меры безопасности
Во избежание прекращения гарантии установку и обслуживание
должны проводить сертифицированные специалисты в соответствии с
региональными нормами и правилами.
36
36
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 39
РУССКИЙ
Обзор аппаратной части
Объектив
камеры
Инфракрасная
подсветка
Используется для работы
камеры в ночное время
Винт для заземления
Винтом заземления
можно прикрутить
клемму заземляющего
провода к камере
Ethernet-разъем
Разъем RJ-45 для подключения
Ethernet-кабеля, а также для подачи
питания камеры по технологии Power
over Ethernet (PoE)
Кольцо для
регулировки
Ослабьте кольцо,
чтобы отрегулировать
положение камеры, а
затем затяните кольцо
для фиксации камеры в
требуемом положении
Кнопка Reset
Нажмите и удерживайте
кнопку Reset в течение
10 секунд, чтобы
сбросить настройки
камеры к заводским
Разъем питания
Разъем для подключения 12 В / 1,5 А
адаптера питания (адаптер не входит
в комплект поставки)
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
37
37
Page 40
РУССКИЙ
Настройка с помощью Мастера установки
Вставьте компакт-диск для DCS-4705E в привод CD-ROM, чтобы начать
установку. Если на компьютере отключена функция автозапуска или
запуск не произошел автоматически, нажмите Пуск > Выполнить.
Введите D:\autorun.exe, где D: - имя привода CD-ROM.
Нажмите Setup Wizard, чтобы начать установку.
Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в
стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).
Откроется окно мастера установки, где будет
отображен MAC-адрес и IP-адрес Вашей камеры.
Если в сети используется DHCP-сервер, то будет
отображен IP-адрес, назначенный этим сервером.
Если в сети не используется DHCP-сервер, то
отобразится статический IP-адрес камеры по
умолчанию: 192.168.0.20.
Выберите камеру и нажмите кнопку Wizard для
продолжения.
Введите имя пользователя (Admin ID) и пароль
(Password). Имя пользователя по умолчанию admin, пароль оставьте пустым.
Если Вы хотите изменить имя пользователя
и пароль для камеры, поставьте флажки в
соответствующих полях и затем введите новые
учетные данные.
Нажмите Next для перехода на следующую
страницу.
Выберите DHCP, если камера должна
автоматически получать IP-адрес.
Выберите Static IP, если камера должна иметь
постоянный IP-адрес.
Нажмите Next для перехода на следующую
страницу.
38
38
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 41
РУССКИЙ
Подождите несколько минут для сохранения
настроек и нажмите кнопку Restart.
Просмотр изображения камеры через Web-браузер
Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в
стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).
Выберите камеру и нажмите кнопку Link для
доступа к Web-настройкам.
Мастер установки автоматически откроет
Web-браузер по IP-адресу камеры.
Введите имя пользователя admin и оставьте
поле с паролем пустым. Нажмите OK для
продолжения.
В данном разделе доступен просмотр видео
с камеры в реальном времени. Вы можете
выбрать профиль видео и просматривать
изображение с камеры. Для получения
дополнительной информации по настройке
камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству
пользователя на CD-диске из комплекта
поставки или на Web-сайт D-Link.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
39
39
Page 42
РУССКИЙ
Монтаж камеры
Настоятельно рекомендуется выполнить настройку и тестирование
камеры до ее монтажа.
Прикрепите направляющий стикер на место,
где планируется установить камеру. Убедитесь,
что основание камеры будет размещено таким
образом, что канал для кабелей окажется снизу.
Просверлите отверстия глубиной приблизительно
25 мм сверлом диаметром 6 мм. Затем вставьте в
отверстия анкеры.
Если требуется проложить кабели для
камеры в стене, просверлите отверстие в
центре и протяните кабели через это отверстие.
Используйте входящие в комплект поставки
винты для крепления камеры к стене.
Если для камеры требуется проложить
кабели с внешней стороны, протяните их
через канал в основании камеры.
Подключите кабель питания и Ethernet-кабель.
Если используется PoE-соединение, подключите
только Ethernet-кабель.
Чтобы отрегулировать положение камеры,
ослабьте кольцо регулировки, повернув его
против часовой стрелки. Затем задайте камере
требуемое положение и поверните кольцо по
часовой стрелке для фиксации.
Если требуется обеспечить водонепроницаемость камеры, перейдите на
следующую страницу.
40
40
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 43
РУССКИЙ
Водонепроницаемость камеры
Чтобы обеспечить водонепроницаемость камеры, следуйте приведенным
ниже инструкциям. Для этой процедуры потребуются круглый Ethernetкабель, инструмент для обжима и коннекторы RJ-45.
Установите уплотнительную прокладку на
разъем RJ-45, как показано на рисунке.
Протяните Ethernet-кабель через
водонепроницаемый коннектор, как показано
на рисунке. Далее вставьте кабель в коннектор
RJ-45 и обожмите.
Соедините коннектор с разъемом RJ-45.
Закрутите водонепроницаемый коннектор,
повернув его приблизительно на пол-оборота по
часовой стрелке.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
41
41
Page 44
РУССКИЙ
Поверните нижнюю часть водонепроницаемого
коннектора по часовой стрелке для обеспечения
герметичности Ethernet-кабеля.
Если подача питания на камеру
осуществляется по технологии PoE,
используйте входящую в комплект поставки
резиновую заглушку для разъема питания.
Если подача питания на камеру
осуществляется с помощью адаптера
питания (не входит в комплект поставки),
используйте специальную ленту для
герметизации с целью предотвращения
попадания влаги на соединение.
42
42
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 45
РУССКИЙ
Технические характеристики
Камера
Основные
характеристики
Корпус камеры
Характеристики
изображения
Сжатие видео• Сжатие видео в формате
Разрешение видео• 16:9 - 2560 x 1440 до 15 кадров/с,
Интерфейсы• Порт 10/100Base-TX с поддержкой PoE (802.3af) класс 2
Сеть
Сетевые
протоколы
• 1/2,5-дюймовый пятимегапиксельный
CMOS-сенсор с технологией
прогрессивного сканирования
• Расстояние инфракрасной подсветки:
30 м
• Минимальное освещение:
• Цветной режим: 0,1 люкс
• Черно-белый режим: 0,05 люкс
• Черно-белый режим с инфракрасной
подсветкой: 0 люкс
• Встроенный ICR-фильтр
• 10-кратное цифровое увеличение
• Минимальное расстояние до объекта:
0,5 м
• Всепогодный корпус (стандарт IP66)• Кронштейн для кабелей
• Настройка качества и размера
изображения, скорости передачи
кадров и скорости передачи данных
• Метки времени и вставки текста
• Настраиваемые окна для
обнаружения движения
• Настраиваемые зоны приватных
масок
• Обнаружение воздействия на корпус
H.265/H.264/MJPEG
• H.265/H.264/MJPEG мультикаст
вещание
1920 x 1080, 1280 x 720, 800 x 448,
640 x 360 до 30 кадров/с
• IPv6
• IPv4
• TCP/IP
• UDP
• ARP
• ICMP
• DHCP-клиент
• NTP-клиент (D-Link)
• DNS-клиент
• DDNS-клиент (D-Link)
• SMTP-клиент
• 802.1x
• Соответствие ONVIF
• Фокусное расстояние: 2,8 мм
• Апертура: F2.0
• Углы обзора:
• 90° (по горизонтали)
• 50° (по вертикали)
• 104° (по диагонали)
• Настройка скорости затвора,
яркости, насыщенности цвета,
контраста и резкости
• WDR
• 3D-фильтр
• Сжатие в формате JPEG для
стоп-кадров
• 4:3 - 2560 x 1920 до 15
кадров/с, 1600 x 1200, 1440 x
1080, 1280 x 960, 800 x 600,
640 x 480 до 30 кадров/с
• FTP-клиент
• HTTP-сервер
• HTTPS (TLS, disable SSL v3)
• Samba-клиент
• PPPoE
• Bonjour
• UPnP port forwarding
• RTP/RTSP/RTCP
• Фильтрация IP-адресов
• Multicast
• SNMP v1/v2c/v3
• QoS/CoS
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
43
43
Page 46
РУССКИЙ
Безопасность• Защита учетной записи
Управление
Управление
событиями
Удаленное
управление
Системные
требования для
Web-интерфейса
Системные
требования для ПО
D-ViewCam™
Дополнительное
ПО D-ViewCam™
Физические параметры и условия эксплуатации
Вес• 445 г ± 5%
Питание• Адаптер питания (не входит в комплект поставки)
Потребляемая
мощность
Температура• Рабочая: от -30 до 50 °C• Хранения: от -20 до 70 °C
Влажность• При эксплуатации: от 20% до 80% (без конденсата)
Сертификаты• CE
администратора и группы
пользователей
• Аутентификация по паролю
• Обнаружение движения
• Уведомление о событии и загрузка стоп-кадров/видеоклипов через
электронную почту или FTP
• Поддержка нескольких серверов SMTP и FTP
• Несколько уведомлений о событии
• Несколько способов записи для создания резервных копий
• Удаленное управление через ПО D-ViewCam™
• Создание стоп-кадров/видеоклипов и сохранение на локальный жесткий
диск
• Интерфейс настройки, доступный через Web-браузер
• Windows 7/8/10, Mac OS X 10.9 или выше
• Internet Explorer 9 или выше, Firefox 12-51, 52 ESR, Chrome 42 или выше,
Safari 9 или выше
• Операционная система:
- 32-битная: Windows 7 (SP1) / 8
- 64-битная: Windows Server 2008 R2 / Server 2012 / 7 (SP1) / 8 / 10
• Web-браузер: Internet Explorer 7 или выше
• Протокол: Стандартный TCP/IP
• Удаленное управление/контроль: до 32 камер
• Просмотр изображений на одном экране: до 32 камер
• Поддержка всех функций управления, доступных через Web-интерфейс
• Опции записи по срабатыванию датчика, по расписанию или вручную
- Вход: 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
- Выход: 12 В постоянного тока 1,5 А
• Питание по кабелю Ethernet (PoE) 802.3af (Класс 2)
• 3,2 (DC) / 3,1 Вт (PoE) ± 5%
• При хранении: от 5 до 95% (без конденсата)
• FCC
• CE LVD
• RCM
• ICES
• Аутентификация HTTP и RTSP
44
44
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 47
РУССКИЙ
Размеры
98.1
66.6
Ø 65
164.7
Правила и условия безопасной эксплуатации
Перед установкой и подключением устройства ознакомьтесь с кратким
руководством по установке. Убедитесь, что устройство и кабели не имеют
механических повреждений. Устройство должно быть использовано только по
назначению, в соответствии с кратким руководством по установке.
Не устанавливайте устройство в зонах с повышенной влажностью и уровнем
загрязнения воздуха свыше 80%, а также в области повышенного испарения и
парообразования или усиленной вибрации.
Не используйте устройство с поврежденным корпусом. Температура
окружающей среды в непосредственной близости от устройства и внутри его
корпуса должна соответствовать указанной в технических характеристиках
устройства.
Электропитание должно соответствовать параметрам электропитания,
указанным в технических характеристиках устройства.
Не вскрывайте корпус устройства! Перед очисткой устройства от загрязнений
и пыли отключите питание устройства. Удаляйте пыль с помощью влажной
салфетки. Не используйте жидкие/аэрозольные очистители или магнитные/
статические устройства для очистки. Избегайте попадания влаги в устройство.
Во избежание повреждения матрицы не направляйте объектив видеокамеры
на очень яркие объекты и солнце.
Срок службы устройства – 2 года.
Гарантийный период исчисляется c момента приобретения устройства у
официального дилера на территории России и стран СНГ и составляет один год.
Вне зависимости от даты продажи гарантийный срок не может превышать 2
года с даты производства изделия, которая определяется по 6 (год) и 7 (месяц)
цифрам серийного номера, указанного на наклейке с техническими данными.
Год: 9 - 2009, A - 2010, B - 2011, …, G - 2016, H - 2017, I - 2018.
Месяц: 1 - январь, 2 - февраль, ..., 9 - сентябрь, A - октябрь, B - ноябрь, С декабрь.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
45
45
Page 48
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через
Интернет.
Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно,
кроме официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.
Цей посібник містить основні інструкції зі встановлення камери
DCS-4705E в мережі. Для отримання додаткової інформації про
налаштування камери, будь ласка, зверніться до керівництва користувача
на CD-диску з комплекту постачання або на Web-сайт D-Link.
Комплект постачання
5 Мп зовнішня мережева камера, день/ніч, з ІЧ-підсвічуванням до
30м, PoE і WDR DCS-4705E
Водонепроникний конектор для кабеля Гумова заглушка для роз'єму живлення Комплект для монтажу CD-диск з керівництвом користувача та програмним
забезпеченням
Короткий посібник зі встановлення
Якщо будь-що з переліченого відсутнє, будь ласка, зверніться до
постачальника.
Заходи безпеки
Щоб уникнути припинення гарантії, встановлення і обслуговування
повинні виконувати сертифіковані фахівці відповідно до регіональних
норм і правил.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
47
Page 50
УКРАЇНСЬКА
Огляд апаратної частини
Об'єктив
камери
Інфрачервоне
підсвічування
Використовується для
роботи камери в нічний час
Гвинт для заземлення
Гвинтом заземлення
можна прикрутити
клему заземлюючого
проводу до камери
Кільце для
регулювання
Відпустіть кільце,
щоб відрегулювати
положення камери, а
потім затягніть кільце
для фіксації камери в
необхідному положенні
Кнопка Reset
Натисніть і утримуйте
кнопку Reset протягом
10 секунд, щоб скинути
налаштування камери
до заводських
Ethernet-роз'єм
Роз'єм RJ-45 для підключення Ethernet
-кабелю, а також для подачі живлення
камери за технологією Power over
Ethernet (PoE)
Роз'єм живлення
Роз'єм для підключення 12В/1,5А
адаптера живлення (адаптер не
входить в комплект постачання)
48
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 51
УКРАЇНСЬКА
Налаштування за допомогою Майстра встановлення
Вставте компакт-диск для DCS-4705E в привід CD-ROM, щоб почати
встановлення. Якщо на комп'ютері відключена функція автозапуску або
запуск не відбувся автоматично, натисніть Пуск> Виконати. Введіть D:\autorun.exe, де D: - назва приводу CD-ROM.
Натисніть Setup Wizard, щоб почати
встановлення.
Виберіть ярлик D-Link Setup Wizard SE в
стартовому меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).
Відкриється вікно майстра встановлення, де
буде відображено MAC-адресу та IP-адресу
Вашої камери. Якщо в мережі використовується
DHCP-сервер, то буде відображено IP-адресу,
призначену цим сервером. Якщо в мережі не
використовується DHCP-сервер, то відобразиться
статична IP-адреса камери, за замовчуванням:
192.168.0.20.
Виберіть камеру і натисніть кнопку Wizard для
продовження.
Введіть ім'я користувача (Admin ID) і пароль
(Password). Ім'я користувача за замовчуванням admin, пароль залиште порожнім.
Якщо Ви хочете змінити ім'я користувача
і пароль для камери, поставте прапорці у
відповідних полях і потім введіть нові облікові
дані.
Натисніть Next для переходу на наступну
сторінку.
Виберіть DHCP, якщо камера повинна автоматично
отримувати IP-адресу.
Виберіть Static IP, якщо камера повинна мати
постійну IP-адресу.
Натисніть Next для переходу на наступну сторінку.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
49
Page 52
УКРАЇНСЬКА
Зачекайте кілька хвилин для збереження
налаштувань і натисніть кнопку Restart.
Перегляд зображення камери через Web-браузер
Виберіть ярлик D-Link Setup Wizard SE в
стартовому меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).
Виберіть камеру та натисніть кнопку Link для
доступу до Web-налаштувань.
Майстер встановлення автоматично відкриє
Web-браузер з IP-адресою камери.
Введіть ім'я користувача admin і залиште
поле з паролем порожнім. Натисніть OK для
продовження.
В даному розділі доступний перегляд відео з
камери в реальному часі. Ви можете вибрати
профіль відео і переглядати зображення з
камери. Для отримання додаткової інформації
про налаштування камери, будь ласка,
зверніться до керівництва користувача на
CD-диску з комплекту постачання або на
Web-сайт D-Link.
50
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 53
УКРАЇНСЬКА
Монтаж камери
Наполегливо рекомендуємо виконати налаштування і тестування камери
до її монтажу.
Прикріпіть направляючу наклейку на місце, де
плануєте встановити камеру. Переконайтеся, що
основу камери буде розміщено таким чином, щоб
канал для кабелів будев знизу.
Просвердліть отвори завглибшки приблизно 25 мм
свердлом діаметром 6 мм. Потім в отвори вставте
анкери.
Якщо потрібно прокласти кабелі для камери
в стіні, просвердліть отвір в центрі і протягніть
кабелі через цей отвір.
Використовуйте гвинти що входять до комплекту
постачання, щоб прикріпити камеру до стіни.
Якщо для камери потрібно прокласти кабелі
з зовнішнього боку, протягніть їх через канал в
основі камери.
Підключіть кабель живлення і Ethernet-кабель.
Якщо використовується PoE-живлення,
підключіть тільки Ethernet-кабель.
Щоб відрегулювати положення камери, ослабте
кільце регулювання, повернувши його проти
годинникової стрілки. Потім задайте камері
потрібне положення і поверніть кільце за
годинниковою стрілкою для фіксації.
Якщо потрібно забезпечити водонепроникність камери, перейдіть на
наступну сторінку.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
51
Page 54
УКРАЇНСЬКА
Водонепроникність камери
Щоб забезпечити водонепроникність камери, дотримуйтесь наведених
нижче інструкцій. Для цієї процедури будуть потрібні круглий Ethernetкабель, інструмент для обтискання та конектори RJ-45.
Встановіть прокладку ущільнювача на роз'єм
RJ-45, як показано на малюнку.
Протягніть Ethernet-кабель через
водонепроникний конектор, як показано на
малюнку. Далі вставте кабель в конектор RJ-45 і
обтисніть.
З'єднайте конектор з роз'ємом RJ-45. Закрутіть
водонепроникний конектор, повернувши його
приблизно на півоберта за годинниковою
стрілкою.
52
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 55
УКРАЇНСЬКА
Поверніть нижню частину водонепроникного
коннектора за годинниковою стрілкою для
забезпечення герметичності Ethernet-кабелю.
Якщо живлення на камеру подається за
технологією PoE, для роз'єму живлення
використовуйте гумову заглушку, яка входить в
комплект постачання.
Якщо живлення на камеру подається за
допомогою адаптера (не входить в комплект
постачання), використовуйте спеціальну
стрічку для герметизації з метою запобігання
потрапляння вологи на з'єднання.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
53
Page 56
УКРАЇНСЬКА
ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА
Оновлення програмного забезпечення та документація доступні на Інтернет-сайтах нашої
корпорації.
Корпорація D-Link надає безкоштовну підтримку для клієнтів протягом гарантійного терміну.
Клієнти можуть звернутися до групи технічної підтримки D-Link за телефоном або через
Інтернет.
ДЛЯ КЛІЄНТІВ D-LINK НА ТЕРИТОРІЇ УКРАЇНИ
ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ЧЕРЕЗ ІНТЕРНЕТ
Web-сайт: http://www.dlink.ua
E-mail: ua@dlink.ua
ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ЗА ТЕЛЕФОНОМ
(044) 545-64-40
(093) 170-00-85
АДРЕСИ ТА ТЕЛЕФОНИ ОФІСІВ D-LINK ПО ВСЬОМУ СВІТУ
http://www.dlink.com/corporate/worldwideofces/
54
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 57
PORTUGUÊS
Guia rápido de instalação
Este guia de instalação fornece instruções básicas para a instalação de sua
nova câmera de rede. Para obter informações adicionais sobre como usar a
câmera, consulte o Manual do Usuário que está disponível no CD incluído
neste pacote ou do site de suporte da D-Link.
Conteúdo da embalagem
Mini Bullet Câmara HD/PoE de Vigilância Outdoor DCS-4705E Conector para cabo de impermeabilização Conector de alimentação Kit de montagem Manual e software em CD-ROM Guia rápido de instalação
Se qualquer um dos itens acima estiver faltando, entre em contato com o seu
revendedor.
Aviso de segurança:
Instalação e manutenção devem ser feitas por técnicos certificados, de modo
a estar em conformidade com todas as normas locais e evitar anulação da
garantia.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
55
55
Page 58
PORTUGUÊS
Visão geral do hardware
Lentes da
Câmera
LEDs IR
Fornecer iluminação para
ambientes de pouca luz
Parafuso de aterramento
Pode ser ligado a um fio de
terra, se necessário
Anel de adaptação
Solte para ajustar o ângulo da
câmera e aperte para travar
ângulo da câmera
Botão de Reset
Pressione e segure por 10
segundos para reconfigurar
a câmera de volta para as
configurações de fábrica
Ethernet
Conector RJ-45 para rede Ethernet, também
pode ser usado para alimentar a câmera
usando a tecnologia Power over Ethernet (PoE)
Conector de alimentação
Conecta-se a um adaptador de energia
opcional de 12 V / 1,5 A (não incluído)
56
56
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 59
PORTUGUÊS
Como configurar a câmera
Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM do seu computador
para iniciar a instalação. Se a função Autorun em seu computador estiver
desativada, clique em Iniciar> Executar. Digite D: \ autorun.exe, onde D:
representa a letra da sua unidade de CD-ROM.
Clique em Assistente de Configuração e siga as
instruções para instalar o seu produto.
Clique no ícone Assistente de configuração D-Link
SE que foi criado no seu menu Iniciar do Windows
(Iniciar> D-Link> Assistente de configuração SE).
O Assistente de configuração irá aparecer e
mostrar o endereço MAC e endereço IP de sua
câmera. Se você tiver um servidor DHCP em sua
rede, um endereço IP válido será exibido. Se sua
rede não utilizar um servidor DHCP, o endereço IP
192.168.0.20 da câmera será exibido.
Selecione sua câmera, em seguida, clique no botão
Assistente para continuar.
Digite o ID de administrador e senha. Ao efetuar
login pela primeira vez, o ID do administrador
padrão é admin com a senha em branco.
Clique nas caixas se você deseja mudar o ID e
senha para a câmera, e digite o novo ID e senha
que você deseja usar.
Clique em Avançar para continuar.
Selecione a opção DHCP se sua câmera obtém
um endereço IP automaticamente a partir de um
servidor DHCP (como um roteador).
Selecione IP estático se você quiser inserir
manualmente as configurações de IP para sua
câmera.
Clique em Avançar para continuar.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
57
57
Page 60
PORTUGUÊS
Espere um momento para confirmar as
configurações e clique em Reiniciar.
Como visualizar sua câmera através
de um navegador Web
Clique no ícone Assistente de configuração D-Link
SE que foi criado no seu menu Iniciar do Windows
(Iniciar> D-Link> Assistente de configuração SE).
Selecione a câmera e clique no link para acessar a
configuração web.
O Assistente de Configuração irá abrir
automaticamente o seu navegador para o endereço
IP da câmera.
Digite admin como o nome de usuário padrão
e deixe a senha em branco. Clique em OK para
continuar.
Esta seção exibe o vídeo ao vivo da câmera. Você
pode selecionar o perfil de vídeo e visualizar ou
operar a câmera. Para obter informações adicionais
sobre a configuração web, por favor, consulte o
manual do usuário incluído no CD-ROM ou no site
da D-Link.
58
58
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 61
PORTUGUÊS
Instruções de montagem física
É altamente recomendável que você configure e teste sua câmera antes de
montá-la fisicamente.
Coloque o adesivo de montagem onde você deseja
posicionar a câmera. Certifique-se a base da câmara
será posicionada de modo que o cabo fique na parte
inferior.
Use uma broca 6 milímetros para fazer os furos
necessários cerca de 25 mm de profundidade, em
seguida, insira as buchas nos furos.
Se você estiver passando os cabos da câmera
através da parede, faça um buraco no centro e
puxe os cabos através do buraco.
Use os parafusos fornecidos para montar a câmera
na parede.
Se você estiver passando os cabos da câmera ao
lado da câmera, guie os cabos da câmera pela sua
base.
Ligue a fonte e cabos Ethernet, ou apenas o cabo
Ethernet, se você estiver usando uma conexão
PoE.
Para ajustar o ângulo da câmera, gire o anel de
ajuste no sentido horário para soltá-lo, em seguida,
mova a câmera para a posição desejada; então,
rode o anel de ajuste para apertá-lo.
Se é necessário impermeabilizar a sua câmera, por favor, passe para a
próxima página.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
59
59
Page 62
PORTUGUÊS
Impermeabilização de sua camera
Para impermeabilizar a instalação sua câmera, siga as instruções abaixo.
Um cabo Ethernet, uma ferramenta de compressão, e conector RJ-45 são
necessárias para este procedimento.
Coloque a anilha em torno da base do conector
Ethernet conforme mostrado.
Passe o cabo Ethernet através do conector à prova
d'água, como mostrado, em seguida, crimpe o
conector RJ45 no cabo.
Conecte o plugue RJ45 no conector Ethernet,
então o parafuso do conector à prova d'água para o
conector Ethernet, rodando-o sobre uma meia-volta
no sentido horário.
60
60
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 63
PORTUGUÊS
Parafuse na parte de trás no sentido horário até
que haja um selo apertado em volta do cabo
Ethernet.
Se você estiver usando uma conexão PoE para
alimentar a câmera, use o anel de borracha
incluído ao conector de alimentação.
Se você estiver usando um adaptador de energia
(não incluído) para alimentar a câmera, enrole a
fita à prova d'água ao redor da conexão de forma
sobreposta para cobri-lo.
Informações Adicionais
Ajuda adicional e informações sobre o produto estão disponíveis online em
http://www.dlink.com.
Informações sobre garantia
Por favor, visite http://warranty.dlink.com/ para informações de garantia para a
sua região.
Panduan instalasi ini memberikan petunjuk dasar cara menginstal IP Kamera
pada jaringan Anda. Untuk informasi tambahan tentang cara menggunakan
kamera, silakan lihat Manual Pengguna yang tersedia di CD yang disertakan
dalam paket ini atau dari situs web dukungan D-Link.
Isi Kemasan
DCS-4705E Kamera HD luar PoE Mini Bullet Kabel Waterproofing Connector Karet Power Konektor Plug Mounting Kit Manual dan Software pada CD-ROM Panduan Instalasi Cepat
Bila terdapat bagian yang hilang, harap segera hubungi penjual Anda.
Catatan Keselamatan:
Instalasi dan servis harus dilakukan oleh teknisi bersertifikat sehingga dapat
sesuai dengan semua kode lokal dan mencegah hilangnya garansi Anda.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
69
69
Page 72
BAHASA INDONESIA
Tinjauan Perangkat Keras
Lensa Kamera
LED IR
Memberikan penerangan
untuk lingkungan dengan
cahaya rendah
Sekrup grounding
Dapat dilampirkan
ke kawat grounding
jika diinginkan
Ethernet Jack
Konektor RJ-45 untuk Ethernet, juga dapat
digunakan untuk menyalakan kamera
menggunakan Power over Ethernet (PoE)
Cincin penyesuaian
Kendurkan untuk
menyesuaikan sudut kamera
dan kencangkan untuk
mengunci sudut kamera
Tombol Reset
Tekan dan tahan selama
10 detik untuk me-reset
kamera kembali ke
pengaturan default pabrik
Konektor listrik
Menghubungkan ke adaptor daya
12 V/1.5 A (tidak termasuk)
70
70
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 73
BAHASA INDONESIA
Mengkonfigurasi Kamera
Masukkan CD DCS-4705E ke CD-ROM drive komputer Anda untuk memulai
instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika
D-Link Launcher gagal untuk memulai secara otomatis, klik Start>Run.
Ketikkan D:\autorun.exe, di mana D: mewakili huruf drive dari drive CD-ROM
Anda.
Klik Setup Wizard dan ikuti petunjuk untuk
menginstal Setup Wizard.
Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang
di menu Start Windows (Start> D-Link> Setup Wizard SE).
Setup Wizard akan muncul dan menampilkan
alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda.
Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada
jaringan Anda, sebuah IP Address yang valid akan
ditampilkan. Jika jaringan Anda tidak menggunakan
server DHCP, IP default 192.168.0.20 kamera
jaringan akan ditampilkan.
Pilih kamera Anda, kemudian klik tombol Wizard
untuk melanjutkan.
Masukkan ID Admin dan password. Ketika log in
untuk pertama kalinya, ID Admin default adalah
admin dengan password dikosongkan.
Klik kotak centang jika Anda ingin mengubah ID
dan password admin kamera, dan masukkan ID
dan password baru yang ingin Anda gunakan.
Klik Next untuk melanjutkan.
Pilih DHCP jika kamera Anda memperoleh alamat
IP secara otomatis dari server DHCP seperti router.
Pilih Static IP jika Anda ingin secara manual
memasukkan pengaturan IP kamera.
Klik Next untuk melanjutkan.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
71
71
Page 74
BAHASA INDONESIA
Luangkan waktu sejenak untuk mengkonfirmasi
pengaturan Anda dan klik Restart.
Melihat Kamera Anda via Web Browser
Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE pada menu
Start Windows (Start> D-Link> Setup Wizard SE).
Pilih kamera dan klik Link untuk mengakses
konfigurasi web.
Setup Wizard akan secara otomatis membuka
browser web Anda ke alamat IP kamera.
Masukkan admin sebagai username default
dan password dibiarkan kosong. Klik OK untuk
melanjutkan.
Bagian ini menampilkan tampilan langsung video
kamera Anda. Anda dapat memilih video profil
dan melihat atau mengoperasikan kamera. Untuk
informasi tambahan tentang konfigurasi web,
silakan lihat panduan pengguna yang disertakan
pada CD-ROM atau website D-Link.
72
72
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 75
BAHASA INDONESIA
Instruksi Pemasangan
Hal ini sangat disarankan agar Anda mengkonfigurasi dan menguji kamera
Anda sebelum pemasangan.
Tempatkan stiker pemasangan di mana Anda
ingin posisikan kamera. Pastikan dasar kamera
diposisikan sehingga terdapat ruang untuk saluran
kabel di bagian bawah.
Gunakan bor 6 mm untuk membuat lubang yang
diperlukan sekitar 25 mm dalamnya, kemudian
masukkan jangkar dinding ke dalam lubang.
Jika Anda mengarahkan kabel kamera melalui
dinding, bor sebuah lubang di tengah dan tarik
kabel melalui lubang.
Gunakan sekrup yang disediakan untuk memasang
kamera ke dinding.
Jika Anda mengarahkan kabel kamera dari sisi luar
kamera, pandu kabel kamera melalui saluran kabel
di bagian bawah.
Hubungkan daya dan kabel Ethernet, atau hanya
kabel Ethernet jika Anda menggunakan koneksi
PoE.
Untuk menyesuaikan sudut kamera, atur cincin
penyesuaian berlawanan arah jam untuk
melonggarkannya, kemudian pindahkan kamera
ke posisi dan sudut yang diinginkan. Ketika Anda
selesai, putar searah jarum jam cincin penyesuaian
untuk mengencangkan kembali.
Jika Anda perlu instalasi tahan air, silakan lanjutkan ke halaman berikutnya.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
73
73
Page 76
BAHASA INDONESIA
Instalasi Agar Tahan Air
Untuk instalasi kamera tahan air, ikuti petunjuk di bawah ini. Kabel Ethernet,
sebuah alat crimping, dan colokan RJ-45 diperlukan untuk prosedur ini.
Tempatkan pencuci di sekitar konektor Ethernet
seperti yang ditunjukkan.
Masukkan kabel Ethernet melalui konektor tahan air
seperti yang ditunjukkan, kemudian krimp konektor
RJ-45 ke kabel.
Hubungkan RJ-45 ke konektor Ethernet, kemudian
sekrup konektor tahan air ke konektor Ethernet
dengan memutarnya searah jarum jam sekitar
setengah-putaran.
74
74
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 77
BAHASA INDONESIA
Sekrup kembali bagian belakang konektor tahan air
searah jarum jam sampai ada segel ketat di sekitar
kabel Ethernet.
Jika Anda menggunakan PoE untuk menyalakan
kamera Anda, gunakan konektor karet yang
disertakan ke konektor listrik.
Jika Anda menggunakan adaptor daya (tidak
termasuk) untuk menyalakan kamera, lilit dengan
isolasi tahan air di sekitar sambungan secara untuk
menutupinya.
Informasi Tambahan
Bantuan tambahan dan informasi produk tersedia secara online di
http://www.dlink.com.
Informasi garansi
Silahkan kunjungi http://warranty.dlink.com/ untuk informasi garansi wilayah
Anda.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
75
75
Page 78
Regulatory Statements (Only for Class A product)
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Non-modication Statement
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement:
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment
may cause radio interference.
76
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 79
Regulatory Statements (Only for Class B product)
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Non-modication Statement
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
77
Page 80
English
CE EMI CLASS A WARNING
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment
may cause radio interference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and
protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for
more details.
• Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your
body (i.e. touching grounded bare metal) before touching the product.
• Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with
a user replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual.
• Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your
product.
• Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is
specifically rated for outdoor application.
• Keep the product away from radiators and other heat sources.
• Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dry lint free cloth only.
DISPOSING AND RECYCLING YOUR
PRODUCT
This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this
product should be not be disposed of in the household waste but sent for recycling. Please take it to
a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of its life, some
will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to
conserve the environment and protect human health.
78
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 81
Bulgarian [
България
]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
(CE) И ЕЛЕКТРОМАГНИТНИТЕ СМУЩЕНИЯ (EMI) ОТНОСНО ПРОДУКТИ
ОТ КЛАС А
Настоящото оборудване е в съответствие с Клас А по CISPR 32. В жилищна среда настоящото
оборудване може да предизвика радиосмущения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Следните общи насоки за безопасност се предоставят, за да Ви помогнат да гарантирате своята
лична безопасност и да защитите продукта си от евентуална повреда. Не забравяйте да се
консултирате с инструкциите за потребителя за повече подробности.
• Статичното електричество може да е опасно за електронните компоненти. Отстранете
статичното електричество от тялото си (напр. като докоснете заземен открит метал) преди да
пипате продукта.
• Не се опитвайте да ремонтирате продукта и никога не го разглобявайте. Относно някои
продукти с батерия, която се сменя от потребителя, моля, прочетете и следвайте инструкциите в
ръководството за потребителя.
• Не изсипвайте храни и напитки върху продукта и никога не вкарвайте предмети в отворите на
Вашия продукт.
• Не използвайте продукта в близост до вода, зони с висока влажност или кондензация, освен ако
продуктът не е специално одобрен за употреба на открито.
• Дръжте продукта далеч от радиатори и други източници на топлина.
• Винаги изключвайте продукта от контакта преди почистване и използвайте само сухи кърпи без мъх.
ИЗХВЪРЛЯНЕ И РЕЦИКЛИРАНЕ НА
ВАШИЯ ПРОДУКТ
Този символ върху продукта или опаковката означава, че според местните закони и
разпоредби, продуктът не бива да се изхвърля заедно с битови отпадъци, а да се изпрати
за рециклиране. Моля, занесете го в посоченият от местните власти пункт за събиране на
отпадъци, след като вече е достигнал края на полезния си живот. В някои пунктове се приемат
такива продукти безплатно. Чрез рециклирането на продукта и опаковката по този начин, Вие
помагате за опазването на природата и здравето на човека.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
79
Page 82
Czech [Česky]
UPOZORNĚNÍ NA CE EMI TŘÍDY A
Toto zařízení je v souladu s třídou A CISPR 32. V obytných oblastech může toto zařízení
způsobovat rádiové rušení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Dodržujte prosím následující bezpečnostní pravidla, která pomáhají zajistit vaši osobní bezpečnost
a chránit výrobek před možným poškozením. Více podrobností najdete v pokynech pro uživatele
výrobku.
• Statická elektřina může poškodit elektronické součástky. Dříve než se výrobku dotknete, zajistěte
výboj statické elektřiny z těla (např. tak, že se dotknete uzemněného čistého kovu).
• Nepokoušejte se provádět servis výrobku a nikdy výrobek nedemontujte. V případě některých
produktů s baterií vyměnitelnou uživatelem si prosím přečtěte pokyny uvedené v příručce pro
uživatele.
• Na výrobek se nesmí dostat jídlo nebo tekutiny a do otvorů výrobku nesmíte zasouvat žádné
předměty.
• Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, oblastí s vysokou vlhkostí nebo kondenzací, pokud je
výrobek určen především pro používání v exteriéru.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah radiátorů a jiných zdrojů tepla.
• Před čištěním výrobek vždy odpojte ze sítě a používejte pouze suchou látku bez vláken.
LIKVIDACE A RECYKLACE
VÝROBKU
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že podle místně platných předpisů se výrobek
nesmí vyhazovat do komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Až výrobek doslouží, odneste
jej prosím na sběrné místo určené místními úřady k tomuto účelu. Některá sběrná místa přijímají
výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit životní prostředí i lidské zdraví.
80
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 83
Croatian [Hrvatski]
UPOZORENJE ZA CE EMI KLASU A
Ova oprema je sukladna s Klasom A CISPR-a 32. U stambenim okruženjima ova oprema može
uzrokovati radijske interferencije.
SIGURNOSNE UPUTE
Sljedeće opće sigurnosne smjernice se pružaju kako bi se osigurala vaša osobna sigurnost i zaštita
vašeg proizvoda od mogućeg oštećenja. Uvijek pogledajte korisnićke upute za proizvod za više
pojedinosti.
• Statićki elektricitet može oštetiti elektronićke komponente. Ispraznite statićki elektricitet iz svog tijela
(npr. dodirujući uzemljeni neizolirani metal) prije dodirivanja proizvoda.
• Nemojte pokušavati servisirati proizvod i nikad nemojte rastavljati proizvod. Za proizvode u kojima
se nalazi baterija koju mijenja korisnik, proćitajte upute u korisnićkom prirućniku i pridržavajte ih se.
• Nemojte prosipati hranu ili tekućinu na vaš proizvod i nikad nemojte gurati bilo koje predmete u
otvore na proizvodu.
• Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode, u podrućjima s visokom vlažnošću ili kondenzacijom,
osim ako je proizvod posebice namijenjen uporabi na otvorenom prostoru.
• Držite proizvod dalje od radijatora i drugih izvora toplote.
• Uvijek iskljućite proizvod iz elektrićne utićnice prije ćišćenja i za ćišćenje upotrijebite samo suhu
tkaninu koja ne otpušta dlaćice.
ODLAGANJE I RECIKLIRANJE
VAŠEG PROIZVODA
Ovaj simbol na pakiranju proizvoda znaći da, sukladno lokalnim zakonima i propisima, ovaj proizvod
ne treba odlagati u kućni otpad, nego ga treba poslati na recikliranje. Na kraju životnog vijeka
proizvoda odnesite proizvod u sakupljalište otpada koji odrede vaše lokalne vlasti, neka sakupljališta
besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na ovaj naćin
pomažete u oćuvanju okoliša i zaštiti zdravlja ljudi.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
81
Page 84
Danish [Dansk]
CE EMI-KLASSE A-ADVARSEL
Dette udstyr overholder Klasse A i CISPR 32. I et beboelsesmiljø kan dette udstyr medføre
radiointerferens.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Følgende generelle sikkerhedsforholdsregler gives for at sikre din personlige sikkerhed og beskytte
produktet mod potentiel skade. Husk at se i produktets brugerinstruktioner for at få flere detaljer.
• Statisk elektricitet kan skade elektroniske komponenter. Aflad statisk elektricitet fra kroppen (dvs.
berør jordet nøgent metal), før du berører produktet.
• Prøv ikke at servicere produktet, og tag det aldrig fra hinanden. Ved nogle produkter med et
brugerudskifteligt batteri, skal du læse og følge instruktionerne i brugervejledningen.
• Spild ikke mad eller væsker på produktet, og skub aldrig nogen genstand ind i produktets åbninger.
• Brug ikke produktet tæt på vand, områder med høj fugtighed eller kondens, medmindre produktet
er specifikt klassificeret til udendørs anvendelse.
• Opbevar produktet væk fra radiatorer og andre varmekilder.
• Træk altid produktet ud af stikkontakten, før du rengør, og brug kun en tør, fnugfri klud.
BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF PRODUKTET
Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale love og regler
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug. Indlever produktet til et
indsamlingssted som angivet af de lokale myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid.
I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til
genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.
82
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 85
Dutch [Nederlands]
CE EMI KLASSE A-WAARSCHUWING
Dit apparaat voldoet aan Klasse A van CISPR 32. Dit apparaat kan in een woonomgeving radiointerferentie veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De volgende algemene veiligheidsrichtlijnen worden verstrekt om uw eigen persoonlijke veiligheid
te helpen garanderen en uw product tegen potentiële schade te beschermen. Raadpleeg de
productinstructies voor meer details.
• Statische elektriciteit kan elektronische componenten beschadigen. Ontlaad de statische
elektriciteit van uw lichaam (bijv. door een geaarde metalen objecten aan te raken) alvorens het
product aan te raken.
• Probeer het product niet zelf te repareren of te demonteren. Voor producten met een door de
gebruiker vervangbare batterij moet de gebruiker de instructies in de gebruikershandleiding lezen
en volgen.
• Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en duw geen voorwerpen in de openingen van uw product.
• Gebruik dit product niet in de buurt van water, plekken met hoge luchtvochtigheid of condensatie,
tenzij het product speciaal voor buitengebruik is ontwikkeld.
• Houd uw product uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen.
• Koppel het product altijd los van de stroomvoorziening alvorens het te reinigen en gebruik
uitsluitend een droge pluisvrije doek.
AFVALVERWERKING EN RECYCLING
VAN UW PRODUCT
Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat dit product in
overeenstemming met lokale wetgeving en regelgevingen niet als huishoudelijk vuil mag worden
verwerkt, maar voor recycling moet worden ingeleverd. Wanneer dit product het einde van zijn
levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd.
Bepaalde producten worden gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen
beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
83
Page 86
Finnish [Suomi]
CE EMI -LUOKAN VAROITUS
Tämä laite noudattaa CISPR 32:n mukaisia A-laitetta koskevia säädöksiä. Tämä laite saattaa
aiheuttaa radiohäiriöitä asumisympäristössä.
TURVALLISUUSOHJEITA
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu varmistamaan turvallisuutesi ja suojaamaan tuotettasi
mahdollisilta vaurioilta. Muista katsoa lisäohjeita tuotteen käyttöohjeista.
• Staattinen sähkö voi olla haitallista sähkökomponenteille. Pura kehoosi varautunut staattinen sähkö
juuri ennen kuin kosket tuotetta (esim. koskettamalla maadoitettua paljasta metallipintaa.
• Älä yritä huoltaa tuotetta äläkä koskaan pura tuotetta. Jos tuotteessa on paristot, jotka käyttäjän
täytyy vaihtaa, lue ja noudata käyttöoppaan ohjeita.
• Älä läikytä ruokaa tai nestettä tuotteeseen äläkä työnnä mitään esineitä tuotteesi aukkoihin.
• Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä tai alueilla, joissa kosteus tai kondensaatio on suuri, jos
tuotetta ei ole erityisesti luokiteltu käytettäväksi ulkona.
• Pidä tuote pois lämpöpatterien ja muiden lämpölähteiden läheltä.
• Irrota tuotteen pistoke aina verkkovirrasta ennen puhdistusta ja käytä vain nukatonta liinaa.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
JA KIERRÄTTÄMINEN
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti
tätä tuotetta ei pidä hävittää yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi.
Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään
kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä
ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.
84
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 87
French [Français]
AVERTISSEMENT CE EMI CLASSE A
Cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement
résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité générales suivantes sont fournies pour assurer votre propre sécurité
et protéger votre produit des dommages potentiels. N'oubliez pas de consulter les instructions
d'utilisation du produit pour plus de détails.
• L'électricité statique peut être dangereuse pour les composants électroniques. Déchargez
l'électricité statique de votre corps (par ex., en touchant du métal nu mis à la terre) avant de
toucher le produit.
• N'essayez pas de réparer le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits avec une
batterie remplaçable par l'utilisateur, veuillez lire et suivre les instructions du mode d'emploi.
• Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n'introduisez jamais aucun objet
dans les ouvertures de votre produit.
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, de zones très humides ou de condensation, à moins
que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure.
• Gardez le produit à l'écart des radiateurs et autres sources de chaleur.
• Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon sec
non pelucheux.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE
VOTRE PRODUIT
Ce symbole sur le produit ou l'emballage signifie que, conformément aux lois et règlements locaux,
ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le
déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la fin de sa
vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette
manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
85
Page 88
German [Deutsch]
WARNUNG ZUR CE EMI KLASSE A
Dieses Gerät entspricht Klasse A der CISPR 32. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses
Gerät Funkstörungen verursachen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Ihre eigene Sicherheit gewährleisten und Ihr Produkt vor
möglichen Schäden bewahren. Weitere Details finden Sie den Benutzeranweisungen zum Produkt.
• Statische Elektrizität kann schädlich für elektronische Komponenten sein. Entladen Sie statische
Elektrizität von Ihrem Körper (z. B. durch Berühren von geerdetem Metall), ehe Sie das Produkt
berühren.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren und demontieren Sie es auf keinen Fall. Eine
Produkte verwenden eine vom Benutzer auszutauschende Batterie. Bitte befolgen Sie die
Anweisungen im Benutzerhandbuch.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihr Produkt und stecken Sie keine Fremdkörper in die
Öffnungen Ihres Produkts.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit
oder Kondensation, es sei denn, das Produkt ist speziell für die Anwendung im Freien gedacht.
• Halten Sie Ihr Gerät von Heizkörpern und Quellen fern, die Wärme erzeugen.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose, ehe Sie es reinigen, und verwenden Sie nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
IHRES PRODUKTS
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden
sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer
Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das
Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser
Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner
Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen.
86
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 89
Greek [Ελληνικα]
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ CE EMI ΚΛΑΣΗΣ A
Αυτό ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Κλάση A του CISPR 32. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτός ο
εξοπλισμός ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Οι ακόλουθες γενικές οδηγίες ασφάλειας παρέχονται με στόχο να σας βοηθήσουν να φροντίσετε την
προσωπική σας ασφάλεια και να προστατεύσουν το προϊόν σας από ενδεχόμενη βλάβη. Θυμηθείτε
να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήστη του προϊόντος σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
• Ο στατικός ηλεκτρισμός μπορεί να είναι επιβλαβής για τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Εκφορτίστε τον
στατικό ηλεκτρισμό από το σώμα σας (π.χ. αγγίζοντας ένα γειωμένο γυμνό μέταλλο) πριν αγγίξετε
το προϊόν.
• Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε το προϊόν και ποτέ μην το αποσυναρμολογήσετε. Για
ορισμένα προϊόντα με μπαταρία αντικαθιστώμενη από τον χρήστη, διαβάστε και ακολουθήστε τις
οδηγίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο χρήστη.
• Προσέξτε να μην πέσουν τροφές ή υγρά επάνω στο προϊόν και μην εισάγετε ποτέ αντικείμενα μέσα
στα ανοίγματα του προϊόντος.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε νερό ή σε περιοχές με υψηλή υγρασία ή συμπύκνωση
υδρατμών, εκτός εάν το προϊόν είναι ρητά χαρακτηρισμένο ως κατάλληλο για εφαρμογές σε
εξωτερικούς χώρους.
• Κρατήστε το προϊόν μακριά από καλοριφέρ και άλλες πηγές θερμότητας.
• Να αποσυνδέετε πάντα το προϊόν από την παροχή ρεύματος πριν να το καθαρίσετε και να
χρησιμοποιείτε μόνο ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδια.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία σημαίνει ότι, σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία
και τους κανονισμούς, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά απορρίμματα αλλά να
αποστέλλεται για ανακύκλωση. Όταν φτάσει στο τέλος της ζωής του, προσκομίστε το σε ένα σημείο
συλλογής καθορισμένο από τις τοπικές αρχές· ορισμένα σημεία δέχονται προϊόντα χωρίς χρέωση.
Ανακυκλώνοντας το προϊόν και τη συσκευασία του με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
87
Page 90
Hungarian [Magyar]
CE EMI A OSZTÁLYÚ FIGYELMEZTETÉS
Ez a berendezés megfelel a CISPR 32 A osztályának. Lakókörnyezetben ez a berendezés
rádióinterferenciát okozhat.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az alábbi általános biztonsági útmutató saját személyi biztonságát és a termék lehetséges
meghibásodása elleni védelmét szolgálja. Ne feledje, hogy további részleteket a termék használati
útmutatójában talál.
• A statikus elektromosság káros lehet az elektronikus alkatrészek számára. Vezesse el testébćl
a statikus elektromosságot (például földelt csupasz fém megérintésével), mielćtt hozzáérne a
termékhez.
• Ne próbálkozzon a termék szervizelésével, és soha ne szedje szét a terméket. Egyes, felhasználó
által cserélhetć akkumulátorral rendelkezć termékeknél olvassa el és kövesse a használati
útmutatóban leírt utasításokat.
• Ne öntsön ételt vagy folyadékot a termékre, és soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a termék
nyílásaiba.
• Ne használja a terméket víz, magas páratartalmú vagy páralecsapódás által jellemzett hely
közelében, hacsak a termék kifejezetten szabadtéri alkalmazásra nem készült.
• Tartsa távol a terméket radiátoroktól és más hćforrásoktól.
• Tisztítás elćtt mindig húzza ki a termék tápkábelét, és csak száraz, szöszmentes ruhát használjon.
A TERMÉK HULLADÉKKEZELÉSE ÉS
ÚJRAFELHASZNÁLÁSA
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és
szabályoknak megfelelćen ez a termék nem semmisíthetć meg a háztartási hulladékkal együtt, hanem
újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék élettartamának elteltét követćen vigye azt a helyi
hatóság által kijelölt gyćjtćhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetćk. A termék és a
csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét.
88
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 91
Icelandic [Íslenska]
VIÐVÖRUN FYRIR CE EMI FLOKK A
Þessi búnaður er í samræmi við Flokk A í CISPR 32. Þessi búnaður kann að valda
fjarskiptatruflunum í íbúaumhverfi.
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Eftirfarandi almennar öryggisleiðbeiningar eru veittar til að tryggja öryggi þitt og vernda vöruna gegn
hugsanlegum skemmdum. Mundu að leita frekari upplýsinga í notkunarupplýsingum vörunnar.
• Stöðurafmagn getur skaðað rafræna hluti. Losaðu stöðurafmagn frá líkamanum (þ.e. með því að
snerta jarðtengdan málm) áður en þú snertir vöruna.
• Ekki reyna að sinna viðhaldi á vörunni og aldrei taka hana í sundur. Vinsamlegast lestu og fylgdu
leiðbeiningunum í notkunarhandbókinni fyrir þær vörur sem eru með endurnýjanlega rafhlöðu.
• Ekki missa mat eða vökva á vöruna og aldrei þrýsta hlutum í op á vörunni.
• Notaðu ekki þessa vöru nálægt vatni, svæðum með miklum raka eða þéttingu nema varan sé
sérstaklega flokkuð fyrir notkun utandyra.
• Geymið vöruna í burtu frá ofnum og öðrum hitagjöfum.
• Vöruna skal ávallt taka úr sambandi fyrir þrif og notast skal aðeins við þurran klút.
FÖRGUN OG ENDURVINNSLA
VÖRUNNAR
Þetta tákn á vörunni eða umbúðunum þýðir að í samræmi við gildandi lög og reglugerðir skal ekki
farga þessari vöru með heimilissorpi heldur skal senda hana til endurvinnslu. Vinsamlegast farðu
með hana á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir
taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar með þessum hætti
hjálpar þú að varðveita umhverfið og vernda heilsu manna.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
89
Page 92
Italian [Italiano]
CE EMI CLASSE A AVVISO
La presente apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR 32. In ambienti residenziali, questa
apparecchiatura potrebbe causare interferenze radio.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le seguenti linee generali sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza
personale e proteggere il prodotto da potenziali danni. Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni
per l'utente:
• L'elettricità statica può essere dannosa per i componenti elettrici. Scaricare l'elettricità statica dal
corpo (toccando ad esempio una piastra di metallo con messa a terra).
• Non tentare di riparare il prodotto o di smontarlo. Per i prodotti con batterie sostituibili dall'utente,
leggere le istruzioni nell'apposito manuale.
• Non versare alimenti o liquidi nel prodotto né spingere oggetti all'interno delle aperture del
prodotto.
• Non usare il prodotto vicino all'acqua, in aree con molta umidità o condensa, tranne se
specificamente indicato che il prodotto può essere usato in applicazioni all'aperto.
• Tenere il prodotto lontano da caloriferi e fonti di calore.
• Scollegare sempre il prodotto dalla presa di alimentazione prima di pulirlo e usare un panno pulito
senza pelucchi.
SMALTIMENTO E RICICLO
DEL PRODOTTO
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in conformità
alle leggi e alle normative locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici,
ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il prodotto presso un punto di
raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti
da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare
l'ambiente e a salvaguardare la salute umana.
90
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 93
Maltese [Malti]
TWISSIJA CE EMI CLASS A
Dan it-tagħmir huwa konformi mal-Klassi A tas-CISPR 32. F’ambjent residenzjali dan it-tagħmir jista’
jikkawża interferenza tar-radju.
STRUZZJONIJIET DWAR IS-SIGURTÀ
Dawn il-linji gwida ġenerali ta’ sikurezza li ġejjin huma pprovduti biex jgħinu jiżguraw is-sigurtà
personali tiegħek stess u jipproteġu l-prodott tiegħek minn ħsara potenzjali. Ftakar biex tikkonsulta
l-istruzzjonijiet tal-utent tal-prodott għal aktar dettalji.
• L-elettriku statiku jista’ jkun ta’ ħsara għall-komponenti elettroniċi Skarika l-elettriku statiku
mill-ġisem tiegħek (jiġieri miss ma’ metall mhux miksi) qabel tmiss il-prodott.
• Tipprovax tisservisja l-prodott u qatt m’għandek iżżarma l-prodott. Għal xi prodotti b’ batterja
sostitwibbli mill-utent, aqra u segwi l-istruzzjonijiet l-manwal tal-utent.
• Ixxerridx ikel jew likwidu fuq il-prodott tiegħek u qatt m’għandek iddaħħal xi oġġetti l-fetħiet
tal-prodott tiegħek.
• Tużax dan il-prodott qrib l-ilma, żoni b’umdità għolja, jew kondensazzjoni sakemm il-prodott ma
jkunx speċikament ikklassikat għall-applikazzjoni fuq barra.
• Żomm il-prodott ’il bogħod minn radjaturi u sorsi oħra ta’ sħana.
• Dejjem aqla’ l-prodott mill-kurrent tal-elettriku qabel tnaddfu u uża biss drapp xott mingħajr tnietex.
IR-RIMI U R-RIĊIKLAĠĠ TAL-PRODOTT
TIEGĦEK
Dan is-simbolu fuq il-prodott jew l-imballaġġ isser li skont il-liġijiet u r-regolamenti lokali dan
il-prodott m’għandux jintrema -iskart domestiku imma jintbagħat għar-riċiklaġġ. Jekk jogħġbok
ħudu f’punt ta’ ġbir magħżul mill-awtoritajiet lokali tiegħek ladarba ma jkunx jista’ jibqa’ jintuża, xi
wħud jaċċettaw prodotti b’xejn. Meta tirriċikla l-prodott u l-ippakkjar tiegħu b’dan il-mod inti tgħin biex
tikkonserva l-ambjent u tipproteġi s-saħħa tal-bniedem.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
91
Page 94
Norwegian [Norsk]
CE EMI KLASSE A ADVARSEL
Dette utstyret samsvarer med klasse A i CISPR 32. Dette utstyret kan forårsake radioforstyrrelser i
bostedsområder.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Følgende generelle sikkerhetsforbehold er forsynt for å hjelpe med å sikre din egen personlige
sikkerhet, og beskytte produktet fra potensiell skade. Husk å se produktets brukerinstruksjoner for
mer informasjon.
• Statisk elektrisitet kan være skadelig for elektriske komponenter. Utlad statisk elektrisitet fra
kroppen (f.eks. ved å berøre jordet metall) før berøring av produktet.
• Ikke forsøk å utføre service på produktet, og aldri ta produktet fra hverandre. For produkter med et
batteri som kan skiftes av brukeren, les og følg instruksjonene i brukerhåndboken.
• Ikke søl mat eller væske på produktet, og dytt aldri gjenstander inn i produktets åpninger.
• Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, områder med høy fuktighetsgrad, eller kondensering,
dersom produktet ikke er spesielt ment for utendørsbruk.
• Hold produktet unna radiatorer og andre varmekilder.
• Trekk alltid ut produktets støpsel fra hovedstrømmen før rengjøring, og bruk kun en tørr, lofri klut.
AVHENDIG OG GJENVINNING
AV PRODUKTET
Dette symbolet på produkt eller emballasje betyr at i henhold til lokale lover og forskrifter skal dette
produktet ikke avhendes i husholdningsavfallet, men sendes for gjenvinning. Bring produktet til et
innsamlingspunkt designert av dine lokale myndigheter etter at det har nådd enden av sitt livsløp.
Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen på denne måten,
hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse.
92
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 95
Polish [Polski]
OSTRZEŻENIE CE EMI KLASA A
Ten sprzęt jest zgodny z klasą A normy CISPR 32. W strefach zamieszkania ten sprzęt może
powodować zakłócenia radiowe
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia osobistego bezpieczeństwa oraz ochrony produktu przed możliwym
uszkodzeniem, należy stosować się do poniższych ogólnych zasad bezpieczeństwa. Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi produktów.
• Elektryczność statyczna może być szkodliwa dla podzespołów elektronicznych. Przed dotknięciem
produktu należy odprowadzić elektryczność statyczną ze swojego ciała (np. dotykając uziemionego
metalu).
• Nie próbować naprawiać produktu ani go demontować. W przypadku produktów z baterią
wymienianą przez użytkownika przeczytać odpowiednie instrukcje w podręczniku użytkownika i
stosować się do nich.
• Chronić przed kontaktem z żywnością i cieczami; nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów w
otwory produktu.
• Nie używać tego produktu w pobliżu wody ani w środowisku z wysoką wilgotnością lub
kondensacją, o ile produkt nie jest przeznaczony do zastosowań zewnętrznych.
• Trzymać produkt z dala od grzejników i źródeł ciepła.
• Zawsze odłączać produkt od sieci elektrycznej przed czyszczeniem; czyścić wyłącznie suchą,
niepylącą szmatką.
UTYLIZACJA I RECYKLING PRODUKTU
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że zgodnie z miejscowym
prawem i lokalnymi przepisami niniejszego produktu nie wolno wyrzucać jak odpady czy śmieci
z gospodarstwa domowego, lecz należy go poddać procesowi recyklingu. Po zakończeniu
użytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu podmioty przyjmą takie produkty
nieodpłatnie, dlatego, prosimy dostarczyć go do punktu zbiórki, wskazanego przez lokalne władze.
Poprzez proces recyklingu i dzięki takiemu postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem,
pomogą Państwo chronić środowisko naturalne i dbać o ludzkie zdrowie.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
93
Page 96
Portuguese [Português]
AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A
Este equipamento é compatível com a Classe A da CISPR 32. Em ambiente residencial, este
equipamento pode causar interferência de rádio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança
pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos. Recorde que deve consultar as
instruções de utilizador do produto para obter mais detalhes.
• A eletricidade estática pode ser prejudicial para os componentes eletrónicos. Descarregue a
eletricidade estática do seu corpo (ou seja, toque numa peça de metal sem isolamento e ligada à
terra) antes de tocar o produto.
• Não tente reparar o produto e nunca o desmonte. Para alguns produtos com bateria substituível
pelo utilizador, leia e siga as instruções no respetivo manual de utilizador.
• Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos
através das aberturas do aparelho.
• Não use este produto na proximidade de água, áreas com elevados índices de humidade ou
condensação, exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços
exteriores.
• Mantenha o produto afastado de radiadores e outras fontes de calor.
• Desligue sempre o produto da fonte de alimentação antes de limpar e use apenas um pano de
microfibras seco.
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
DO SEU PRODUTO
Este símbolo no produto ou na embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentações
locais, este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico mas que deve ser
enviado para reciclagem. Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais
no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e
a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.
94
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 97
Romanian [Română]
AVERTIZARE PRIVIND CLASA A EMI CE
Acest echipament este conform cu Clasa A din CISPR 32. Într-un mediu rezidențial, acest
echipament poate cauza interferență radio.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURAN
Următoarele linii directoare generale de siguranță sunt furnizate pentru a ajuta la asigurarea
siguranței dumneavoastră personale și pentru a proteja produsul împotriva potențialei deteriorări.
Rețineți să consultați instrucțiunile de utilizare a produsului pentru mai multe detalii.
• Electricitatea statică poate periculoasă pentru componentele electronice. Descărcați electricitatea
statică din corpul dumneavoastră (adică atingeți un obiect de metal legat la pământ) înainte de a
atinge produsul.
• Nu încercați să depanați produsul și nu demontați niciodată produsul. Pentru unele produse a
căror baterie poate înlocuită de utilizator, vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile din
manualul de utilizare.
• Nu turnați alimente sau lichid pe produs și nu împingeți niciodată obiecte în oriciile produsului.
• Nu utilizați acest produs în apropierea apei, în condiții de umiditate sau condens decât dacă
produsul este special clasicat pentru aplicații în aer liber.
• Țineți produsul la distanță de radiatoare și alte surse de căldură.
• Deconectați întotdeauna produsul de la priza de rețea înainte de curățare și utilizați doar o lavetă
uscată care nu lasă scame.
ȚĂ
ELIMINAREA LA DEȘEURI ȘI
RECICLAREA PRODUSULUI
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamnă că, în conformitate cu legile și
reglementările locale, acest produs nu trebuie să e aruncat cu deșeurile menajere, ci trebuie să e
trimis pentru reciclare. Vă rugăm ca, după ce a ajuns la sfârșitul duratei de viață, să îl predați la un
centru de colectare desemnat de autoritățile locale. Unele dintre aceste centre acceptă produsele
gratuit. Prin reciclarea produsului și a ambalajului său în acest mod, ajutați la conservarea mediului
și la protecția sănătății umane.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
95
Page 98
Slovak [Slovenský]
VAROVANIE PODćA CE EMI TRIEDA A
Toto zariadenie je v súlade s triedou A predpisu CISPR 32. V obytnom prostredí môže toto
zariadenie spôsobovać rádiové rušenie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V rámci zaistenia vlastnej bezpećnosti a ochrany systému pred možným poškodením dodržiavajte
nasledujúce všeobecné bezpećnostné usmernenia. ćalšie podrobnosti nájdete v pokynoch na
používanie výrobku.
• Statická elektrina môže poškodzovać elektronické súćasti. Pred tým, než sa dotknete výrobku,
vybite z tela statickú elektrinu (tzn. tak, že sa dotknete uzemneného kovu.
• Nepokúšajte sa výrobok opravovać ani ho nikdy nerozoberajte. Pri niektorých výrobkoch s
používatećom vymenitećnou batériou si prećítajte pokyny v používatećskej prírućke a dodržiavajte ich.
• Výrobok nesmie prísć do styku s jedlom ani tekutinou. Do otvorov na výrobku nikdy nevkladajte
žiadne predmety.
• Nepoužívajte výrobok blízko vody, na miestach s vysokou vlhkosćou alebo kondenzáciou, ak
výrobok nie je výslovne urćený na používanie v exteriéri.
• Zariadenie neumiestćujte do blízkosti radiátorov ani iných zdrojov tepla.
• Pred ćistením vždy výrobok odpojte od elektrickej siete a používajte len suchú handrićku, ktorá
nepúšća vlákna.
LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA VÝROBKU
Tento symbol na výrobku alebo na obale znamená, že v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi
nesmie być tento výrobok likvidovaný v bežnom domovom odpade, ale musí być odoslaný na
recykláciu. Zaneste ho na zberné miesto urćený miestnymi úradmi, keć uplynie jeho životnosć.
Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto spôsobom
pomáhate zachovávać životné prostredie a chránić ćudské zdravie.
96
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Page 99
Slovenian [Slovenski]
OPOZORILO CE EMI ZA RAZRED A
Ta oprema je združljiva z razredom A CISPR 32. V stanovanjskem okolju lahko povzroća radijske
motnje.
VARNOSTNA NAVODILA
Spodnja splošna varnostna navodila so navedena kot pomoć pri zagotavljanju vaše varnosti in zašćiti
izdelka pred morebitno škodo. Za podrobnosti ne pozabite prebrati uporabniških navodil za izdelek.
• Statićna elektrika lahko poškoduje elektronske komponente. Preden se dotaknete izdelka, se
razelektrite (tako da se dotaknete gole ozemljene kovinske površine).
• Ne poskušajte servisirati izdelka in ga nikoli ne razstavljajte. Za izdelke z akumulatorjem, ki ga
lahko zamenja uporabnik, preberite in upoštevajte navodila v uporabniškem priroćniku.
• Po izdelku ne stresajte hrane ali polivajte tekoćin in v odprtine izdelka nikoli ne potiskajte
predmetov.
• Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode ali na mestih z visoko stopnjo vlažnosti ali kondenzacije,
razen će je izdelek izrecno namenjen za zunanjo uporabo.
• Izdelek postavite stran od radiatorjev in drugih virov toplote.
• Pred ćišćenjem izdelek vedno izklopite iz elektrićnega napajanja in uporabljajte samo suho krpo
brez vlaken.
ODLAGANJE IN RECIKLIRANJE
IZDELKA
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da izdelka v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi
ni dovoljeno odvreći med gospodinjske odpadke, pać pa ga je treba reciklirati. Ko izdelek doseže
konec svoje življenjske dobe, ga odnesite na zbirno mesto, ki so ga doloćili lokalni organi; nekateri
sprejemajo izdelke brezplaćno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaže na ta naćin pomagate
ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi.
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
97
Page 100
Spanish [Español]
ADVERTENCIA DE CE EMI CLASE A
Este equipo cumple la Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría
provocar interferencias de radio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes directrices de seguridad generales se proporcionan para ayudar a garantizar
su propia seguridad personal y proteger el sistema de posibles daños. Recuerde consultar las
instrucciones de uso del producto para obtener más información.
• La electricidad estática puede ser dañina para los componentes electrónicos. Descargue la
electricidad estática de su cuerpo (por ejemplo, tocando un metal desnudo conectado a tierra)
antes de tocar el producto.
• No intente reparar el producto y nunca desarme el producto. Para algunos productos con una
batería reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual del usuario.
• No derrame comida o líquido sobre su producto y nunca introduzca ningún objeto en las aberturas
del producto.
• No utilice este producto cerca del agua, áreas con alta humedad o condensación a menos que el
producto esté específicamente especificado para aplicaciones en exteriores.
• Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor.
• Mantenga el producto alejado de radiadores y otras fuentes de calor.
DESECHAR Y RECICLAR EL PRODUCTO
Este símbolo en el producto o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislación y la normativa
local, este producto no se debe desechar en la basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévela
a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que haya llegado al final de
su ciclo de vida; algunos aceptan productos de forma gratuita. Al reciclar el producto y su embalaje
de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana.
98
D-Link DCS-4705E Quick Installation Guide
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.