DigiTech Studio 200 User Guide [es]

DigiTech Studio 200 User Guide

Procesador multiefectos de generador DSP dual

Dual-Engine Multi-Effects Proc

Manual de instrucciones

Visite la página web del Digitech Studio en http://www.digitech.com

C A U T I O N

RIS K O F ELECTRI C SHOCK

D O NO T OPEN

ATTENTION: RISQU E D E CHO C ELECTRIQU E - N E PA S OUVRIR

WARNING: T O REDUC E TH E RIS K O F FIR E O R ELECTRIC SHOC K D O NO T EXPOS E THI S EQUIPMEN T T O RAI N O R MOISTURE

Los símbolos que de aquí arriba son señales internacionalmente aceptadas que advierten de los riesgos potenciales de los aparatos eléctricos. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero indica que dentro del aparato hay voltajes peligrosos. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que es necesario que el usuario haga referencia al manual de instrucciones para el manejo de la unidad.

Estos símbolos le advierten de que dentro del aparato no hay ninguna pieza que pueda ser reparado por el usuario. Nunca abra la unidad. Nunca realice ninguna reparación por sus propios medios . Dirija cualquier posible reparación a personal cualificado. La apertura de la carcasa por cualquier razón anulará la garantía del fabricante. No permita que la unidad se humedezca. Si cayese cualquier líquido dentro de la unidad, apáguela inmediatamente y llévela al servicio técnico para que lo reparen. Desconecte la unidad durante las tormetas eléctricas para evitar daños.

PRECAUCION

PARA SU SEGURIDAD, LEA LO SIGUIENTE:

AGUA Y HUMEDAD: Este aparato no debería ser usado cerca del agua (p.e., cerca de una piscina, lavandería, sótano húmedo, etc). Extreme las precauciones para que no caiga ningún objeto ni líquidos en la unidad a través de las aberturas.

FUENTES DE ALIMENTACION: Este aparato debe ser conectado a una fuente de alimentación solo del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o que venga marcado en el propio aparato.

POLARIZACION O TOMA DE TIERRA: La conexión de polarización o toma de tierra del aparato nunca debe ser desconectada ni anulada.

PROTECCION DEL CABLE DE RED: Debe colocar los cables de conexión a red de tal forma que no puedan ser pisados ni queden enganchados por otros aparatos que estén cerca o sobre ellos, poniendo una atención especial en los enchufes de los cables, los receptáculos y en el punto en el que el cable sale de la unidad.

REPARACIONES: Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, el usuario nunca debería realizar ninguna reparación fuera de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Cualquier otra posible reparación deberá ser dirigida al servicio técnico cualificado.

PARA UNIDADES EQUIPADAS CON UN RECEPTACULO DE FUSIBLE

U.K. MAINS PLUG WARNING

A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES

SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA

Esta unidad cumple con las Especificaciones de Producto indicadas en la Declaración de Conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

esta unidad no puede causar interferencias molestas, y

esta unidad debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puede que causen operaciones no deseadas. Debe evitar el uso de esta unidad dentro de campos electromagnéticos significativos.

utilice solo cables de interconexión con blindaje.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

NOTA PARA LOS USUARIOS SI SU UNIDAD ESTA EQUIPADA CON UN CABLE DE RED.

PRECAUCION: ESTA UNIDAD HA DE SER CONECTADA A TIERRA.

Los filamentos del cable de red tienen el siguiente código de color:

VERDE y AMARILLO - Tierra

AZUL - Neutral

MARRON - Activo

Dado que los colores de los filamentos del cable a red de esta unidad puede que no ser correspondan con las marcas de colores que identifican los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:

• El hilo verde y amarillo debe ser conectado al terminal del enchufe marcado con la letra E, o con el símbolo de tierra, o con color verde o verde y amarillo.

El hilo azul debe conectarse al terminal marcado como N o de color negro.

El hilo de color marrón debe ser conectado al terminal marcado con la L o de color rojo.

Este aparato puede hacer necesario el uso de un cable de red distinto, enchufe o ambos, dependiendo de la fuente de alimentación disponible en su instalación. Si debe cambiar el conector de enchufe, haga que se encargue de ello un técnico cualificado quien utilizará la tabla siguiente. El hilo verde/amarillo debe conectarse directamente al chasis de la unidad.

CONDUCTOR

COLOR CABLE

 

 

 

 

L

Línea

Marrón

Negro

 

 

 

 

N

Neutral

Azul

Blanco

 

Toma tierra

Verde/Amarillo

Verde

PRECAUCION: Si la toma de tierra es anulada, algunas situaciones de avería de la unidad o del sistema al que esté conectada podrán dar como resultado una línea de voltaje plena entre el chasis y la toma de tierra. Si tocase simultáneamente el chasis y la toma de tierra podría recibir daños muy graves o incluso perder la vida.

S-200

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Nombre del fabricante:

Digitech Studio

Dirección del fabricante:

8760 S. Sandy Parkway

 

Sandy, Utah 84070, USA

declara que el producto:

 

Nombre del aparato:

S-200

Opciones del aparato:

Todas

cumple con las siguientes Especificaciones de producto:

Seguridad:

EN 60065 (1993)

 

IEC 65 (1985) con las enmiendas 1, 2 y 3

EMC:

EN 55013 (1990)

 

EN 55020 (1991)

Información complementaria:

El producto citado anteriormente cumple con las indicaciones de la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/EEC y la Directiva EMC 89/336/EEC corregida por la Directiva 93/68/EEC.

Digitech Studio

Presidente de Digitech Studio 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA

Tel: 801.566.8800

Fax: 801.566.7005

Fecha de entrada en vigor 1 de Mayo de 1998

Contacto europeo: Su distribuidor Digitech local y el Servicio técnico oficial o

International Sales Office

3 Overlook Drive #4

Amherst, New Hampshire 03031, USA

Tel: 603.672.4244

Fax: 603.672.4246

 

 

 

Manual de instrucciones

I

 

 

 

S-200

Indice

 

Información de seguridad

 

Declaración de Conformidad ..........................................................

I

Indice II

 

Sección 1 - Introducción

 

Felicidades....................................................................................

1

Artículos incluidos........................................................................

1

Características del S-200 ..............................................................

1

Garantía ........................................................................................

2

Un recorrido rápido por el S-200 ................................................

3

El panel frontal ............................................................................

3

El panel posterior ........................................................................

4

Sección 2 - Operación y edición

Modo de programa ....................................................................

5

Nombrado de programas

 

y Almacenamiento de cambios ....................................................

5

Selección de configuraciones de efectos ....................................

6

Edición de motor A y motor B ....................................................

6

Selección y edición de efectos ....................................................

6

Ajustes de EQ y puerta de ruidos ................................................

7

Ajuste de la ruta seca Anulación ................................................

8

Ajuste del contraste de la pantalla ..............................................

9

Funciones MIDI............................................................................

9

Selección de canal MIDI ..............................................................

9

Información órdenes CC MIDI ..................................................

10

Sección 3 - Efectos y parámetros

Efectos de modulación ................................................................

11

Modificadores de tono ................................................................

12

Retardo ........................................................................................

12

Reverb ..........................................................................................

13

Otros efectos (Vocoder, Modulador de anillo, Compresor

 

y De-Esser)....................................................................................

14

Sección 4 - Apéndices

 

Reajuste del S-200 ......................................................................

15

Ajuste de los pedales de disparo ................................................

16

Especificaciones técnicas..............................................................

17

Listado de programas ..................................................................

18

 

 

II

Manual de instrucciones

 

 

S-200

Sección -1 Introducción

Sección-1 Introducción

Felicidades..

... ahora es el propietario de un procesador multiefectos de sistema dual Digitech Studio S-200. El S-200 le ofrece un proceso de sistema dual con direccionamientos de entrada y salida stereo. El S-200 también le ofrece una completa paleta de efectos digitales de estudio que puede amoldarse a cualquier situación de estudio o de directo, convirtiendo al S-200 en una auténtica central de proceso de efectos.

Este manual de instrucciones es la clave para poder comprender el potente mundo del S-200. Lealo cuidadosamente. Una vez que se haya familiarizado con el aparato, no tenga miedo en utilizar el S-200 para conseguir sacar todo su potencial de proceso. Buena suerte y gracias por haber escogido un Digitech Studio.

Su S-200 ha sido cuidadosamente montado y embalado en fábrica. Pero antes de seguir adelante, asegúrese de que estén incluidos los siguientes artículos:

(1) Manual de instrucciones del S-200

(1) Procesador multiefectos de sistema dual Digitech Studio S-200

(1)Cable de alimentación

(1) Tarjeta de garantía -Digitech Studio

Conserve todos los materiales de embalaje. Han sido diseñados para proteger la unidad contra daños durante el transporte. Para el improbable caso de que tenga que reparar la unidad, rogamos que utilice solo los embalajes originales para devolvernos este aparato

Características del S-200:

Entradas y salidas stereo

Procesado de sistema dual

Una pantalla grande y exclusiva

Ruta de señal de 24-bits, ruta de datos interna de 48-bits

Relación señal/ruido de 96 dB

Módulo de efecto Vocoder

5 configuraciones de direccionamiento de efectos

Efectos de modulación y reverbs de estudio

Convertidores A/D y D/A de 20 bits

Ordenes MIDI de cambio de programa y CC

Control de pedales de disparo

Efectos de compresor y de-esser

 

 

 

Manual de instrucciones

1

 

 

 

Sección -1 Introducción

S-200

Garantía

En Digitech estamos muy orgullosos de nuestros aparatos y aseguramos cada uno de los que vendemos con la siguiente garantía:

1.Debe enviarnos la tarjeta de registro de garantía dentro de los diez días siguientes a la fecha de compra para que esta garantía pueda ser validada.

2.Digitech garantiza que este producto, cuando se utiliza únicamente dentro de los EE.UU., está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales.

3.La responsabilidad de Digitech por esta garantía queda limitada a la reparación o sustitución de las piezas defectuosas que muestren evidencias de fallar, asumiendo que la unidad sea devuelta a Digitech CON UN NUMERO DE AUTORIZACION DE DEVOLUCION, quedando cubiertas todas las piezas y mano de obra durante el periodo de un año. Puede conseguir este número de autorización de devolución llamando por teléfono a Digitech. La empresa no será responsable de ningún daño que se produzca como consecuencia del uso del aparato en un circuito o montaje determinado.

4.Se considera que el comprador será el responsable de presentar la prueba de compra.

5.Digitech se reserva el derecho de hacer modificaciones en el diseño o hacer implementaciones o mejoras en este aparato sin incurrir por ello en ninguna obligación de instalar lo mismo en los aparatos fabricados anteriormente.

6.El usuario perderá todos sus derechos en esta garantía si el bloque principal de este aparato es abierto y modificado por cualquier otra persona que no sea un técnico con certificación Digitech o, si el aparato es utilizado con voltajes AC fuera del rango indicado por el fabricante.

7.Todo lo anterior sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y por tanto Digitech ni asumirá ni autorizará a ninguna persona a que asuma ninguna obligación o responsabilidad distinta con respecto a la venta de este aparato. En ningún caso Digitech o sus distribuidores serán responsables de los daños especiales o de cualquier retraso en la ejecución de esta garantía debido a causas que estén fuera de nuestro control.

DigiTech™, S-DISCII™, Whammy™, y Silencer II™ son marcas registradas de Harman Music Group Incorporated.

NOTA: La información contenida en este manual está sujeta a cambios en cualquier momento sin notificación previa. Algunas informaciones contenidas en este manual puede que sean incorrectas debido a modificaciones no documentadas del aparato o de su sistema operativo en el momento de completar esta versión del manual. La información incluida en esta versión del manual sustituye a la de cualquier versión anterior.

 

 

2

Manual de instrucciones

 

 

S-200

Section -1 Introduction

Un recorrido rápido por el S-200

El panel frontal

1

2

3

Stereo Large Hall

FACT

USER

L

 

 

 

 

UTIL

ng

eq

Hall

L

EDIT

CHNG

R

R

LINK

 

 

 

 

 

MIDI

4 5

6 a-d

7 8 9 10 11 12

1)Pantalla - Esta gran pantalla diseñada especialmente es el lugar en el que recibe la información para la programación y el manejo del S-

200.Esta información incluye: los tipos de efectos y parámetros y todas las funciones del modo de utilidades incluyendo el contraste, nivel seco, información de programa MIDI, reset a valores de fábrica y ajuste de pedales de disparo.

2)Descripciones de programa - Esta lista le muestra el listado completo de llos 99 programas que vienen de fábrica en el S-200.

3)Rueda Program/Data - En el modo de programa, esta rueda se utiliza para cambiar los programas y cuando la unidad está en el modo de

edición se usa para elegir los efectos y cambiar los parámetros.

4)Botón Program -Cuando se pulsa este botón, el S-200 vuelve al modo de programa.

5)Botón Configuration - Se utiliza para seleccionar el modo de configuración. Una vez que lo haya pulsado, use la rueda <Program/Data>

para elegir una configuración de efectos distinta para el programa seleccionado.

6 a-d) Botones de edición de parámetros de efectos - Estos cuatro botones le permiten hacer toda la edición de parámetros de los efectos en los modos de edición y utilidades junto con la rueda <Program/Data>.

7) Selección de motor A/B - Este botón elige los módulos de control de efectos A y B. Las pulsaciones sucesivas de este botón irán cambiando entre A/B en las configuraciones de efectos 2-5. Una vez que este botón es pulsado y ha sido seleccionado el módulo de motor de efecto, use la rueda <Program/Data> para elegir el efecto que va a ser usado en este módulo de motor de efecto.

8) EQ/Gate - Este botón (junto con los cuatro botones de parámetro) es usado para ajustar el EQ de tres bandas y el umbral y la salida de la puerta de ruidos. Pulse este botón una vez para elegir el EQ y púlselo dos veces para elegir la puerta de ruidos.

9)Utility - Este botón se utiliza para acceder a las funciones del modo de utilidades, incluyendo: ruta de señal seca On/Off, selección del canal MIDI, ajuste del contraste de la pantalla y ajuste de los pedales de disparo.

10)Preview - Este botón produce un breve tono de referencia para poder escuchar el sonido del efecto sin tener que usar una señal de

entrada.

11)Botón Store - Se usa para almacenar modificaciones de los programas en el S-200.

12)Bypass - Este botón se usa para anular o dejar en bypass todos los efectos digitales del S-200 y permitir que pase a través de la unidad la

señal seca original sin alteraciones.

 

 

 

Manual de instrucciones

3

 

 

 

Loading...
+ 16 hidden pages