DigiTech Studio 200 User Guide [de]

Multi-Effekt Prozessor mit Dua
Besuchen Sie Digitech Studio auf dem World Wide Web unter http://www.digitech.com
Benutzerhandbuch
WARNUNG
FÜR IHRE SICHERHEIT, BITTE LESEN SIE FOLGENDES:
WASSER UND FEUCHTIGKEIT:
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser
benutzt werden (z.B.in der Nähe einer Badewanne,eines Waschbeckens, Spülbeckens,
Waschzubers,in einem feuchten Keller oder in der Nähe des Swimming-pools usw.). Es sollte
darauf geachtet werden,daß keine Flüssigkeit durch die Öffnungen in die Anlage fließt.
VERSORGUNGSNETZ: Das Gerät sollte nur an einem im Handbuch oder auf dem Gerät
angegebenen Stromversorgung angeschlossen werden.
ERDUNG ODER POLARISATION: Die Erdung oder Polarisation des Gerätes sollte
nicht verändert werden.
NETZKABELSCHUTZ: Stromversorgungskabel sollten so gelegt werden, daß niemand auf
sie tritt oder sie nicht durch auf oder gegen sie gestellte Gegenstände eingeklemmt werden.
Achten Sie besonders auf die Kabelstecker und die Stelle,an der die Kabel aus dem Gerät
treten.
WARTUNG: Zur Verminderung der Brand- oder Stromschlaggefahr sollte der Benutzer
nicht versuchen das Gerät über die Angaben im Handbuch hinaus zu unterhalten.Jede weitere
Wartungsarbeit sollte qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen werden
FÜR GERÄTE MIT VON AUßEN ZUGÄNGLICHEM SICHERUNGSKASTEN:
Sicherung gleicher Art und gleichen Wertes austauschen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ANGABE FÜR KUNDEN DEREN GERÄT MIT EINEM NETZKABEL
AUSGERÜSTET IST
WARNUNG:DIESES GERÄT MUß GEERDET WERDEN.
Die in dem Versorgungskabel befindlichen Drähte sind nach den folgenden K odes gefärbt:
GRÜN und GELB - Erde BLAU - Neutral BRAUN - Phase
Wenn die in dem Versorgungskabel des Gerätes befindlichen Drähte nicht den farbigen
Markierungen,die die Anschlüße Ihres Steckers bestimmen, entsprechen, verfahren Sie
wie gefolgt:
• Der grün- und gelbfarbige Draht muß an dem mit dem Buchstaben E
gekennzeichten Anschluß, oder an denjenigen mit dem Erdesymbol,oder an dem
grün- oder grün- und gelbgefärbten Anschluß angeschlossen werden.
• Der blaufarbige Draht muß an dem mit dem Buchstaben N gekennzeichten
oder schwarzgefärbten Anschluß angeschlossen werden.
• Der braunfarbige Draht muß an dem mit L gekennzeichtem oder rotgefärbtem
Anschluß angeschlossen werden.
Je nach Versorgungsnetz,könnte die Anlage ein anderes Kabel oder einen anderen
Stecker oder beides benötigen.Überlassen Sie das Auswechseln des Steckers
qualifiziertem Kundendienstpersonal,das sich auf die unten aufgeführte Tabelle
beziehen wird.Der grün- und gelbfarbige Draht sollte direkt an das Gerätechassis
angeschlossen werden.
WARNUNG:Wenn die Erdung desaktiviert ist, können Störungen in dem
angeschlossenen Gerät oder System eine starke Spannung zwischen Grund und
Chassis hervorrufen.Die gleichzeitige Berührung der Erde und des Chassis können zu
schweren Verletzungen oder Tod führen.
Line
Neutral
Earth Grnd.
CONDUCTOR
L
N
Brown
Blue
Green/Yel.
Black
WIRE COLOR
White
Green
U.K. MAINS PLUG WARNING
A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe.Discard the mains
plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES
SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13
AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place.
Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses
are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
Die oben angezeigten Symbole sind weltweit anerkannt gegen mögliche Gefahren
elektrischer Geräte zu warnen.Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigem
Dreieck deutet auf gefährliche Spannungen im Gerät.Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen Dreieck gibt dem Benutzer zu verstehen,daß die Kenntnisnahme des
Handbuches erforderlich ist.
Diese Warnsymbole zeigen an, daß im Inneren des Gerätes keine für den Benutzer
nützlichen Teile sind.Öffnen Sie nicht das Gerät.Versuchen Sie nicht das Gerät
selbstständig zu unterhalten. Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem
Kundendienstpersonal überlassen werden. Die Öffnung des Rahmengestells hat die
Nichtanwendung der Herstellergarantie zur Folge.Halten Sie das Gerät im Trockenen.
Wenn Flüssigkeit auf das Gerät vergossen wird, schalten Sie es sofort aus,und bringen
Sie es zur Wartung zu einem Fachhändler.Schalten Sie das Gerät bei Sturm zur
Beschädigungvorbeugung aus.
ACHTUNG
ATTENTION:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
WARNUNG:
ZUR VERMINDERUNG DER BRAND- UND STROMSCHLAG-
GEFAHR, DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN
STROMSCHLAGGEFAHR -
NICHT ÖFFNEN
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT
Dieses Gerät richtet sich nach den Produktklauseln der Übereinstimmungs-
erklärung : Der Betrieb untersteht den folgenden zwei Bedingungen:
• diese Vorrichtung darf keine schädliche Interferenz verursachen,und
• diese Vorrichtung muß jede Interferenz empfangen,selbst diejenigen,die eine
unerwünschte Wirkung haben. Der Betrieb dieses Gerätes sollte in starken
elektromagnetischen Feldern vermieden werden.
• Nur gekapselte Vernetzungskabel benutzen.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Name des Herstellers: Digitech Studio
Adresse des Herstellers: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
erklärt , da
ß dieses Produkt
:
Name des Produktes: S-200
Ausstattungen des Produktes: Alle
sich den folgenden Produktangaben angleicht:
Sicherheit: EN 60065 (1993)
IEC 65 (1985) mit den Abänderungen 1, 2 & 3
EMC: EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Weitere Informationen:
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (Low Voltage Directive) 73/23/EEC und der
EMC Richtlinie 89/336/EEC abgeändert durch die Richtlinie 93/68/EEC.
Digitech Studio
Digitech Studio Präsident
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tel: 801.566.8800
Fax: 801.566.7005
In Kraft getreten am 1. Mai 1998
Kontakt in Europa: Ihr nächster Fachhandel oder
Internationales Verkaufsbüro
3 Overlook Drive #4
Amherst, New Hampshire 03031, USA
Tel: 603.672.4244
Fax: 603.672.4246
S-200
Benutzerhandbuch
I
Inhalt
Sicherheitsvorkehrungen
Übereinstimmungserklärung............................................................I
Inhalt ............................................................................................II
Teil 1 - Einleitung
Glückwünsche..............................................................................1
Mitgeliefertes Zubehör ................................................................1
Merkmale des S-200 ....................................................................1
Garantie........................................................................................2
Übersicht des S-200 ......................................................................3
Die Vorderseite ............................................................................3
Die Rückseite................................................................................4
Teil 2 - Bedienung und Einstellung
Programm-Modus ........................................................................5
Auswahl der Benennung der Programme(...)..............................5
Auswahl der Effektanordnung......................................................6
Einstellung der DSP A und B ......................................................6
Auswahl und Einstellung der Effekte ..........................................6
EQ und Noise Gate Einstellungen ..............................................7
Beseitigung des nichtverarbeitenden Signals..............................8
Einstellung des Bildschirmkontrastes..........................................9
Auswahl des MIDI Kannels ..........................................................9
Informationen über die CC MIDI ................................................10
Teil 3 - Effekte und Parameter
Modulation-Effekte ......................................................................11
Pitch Shifters ................................................................................12
Delay ............................................................................................12
Reverb ..........................................................................................13
Andere Effekte (Vocoder, Ring Modulator, Kompressor
und De-Esser) ..............................................................................14
Teil 4 - Anhang
Initialisierung des S-200 ..............................................................15
Einstellung des Pedals..................................................................16
Technische Daten ........................................................................17
Programm-Liste ............................................................................18
S-200
Benutzerhandbuch
II
Teil-1 Einleitung
Glückwünsche...
... Sie sind nun der stolze Besitzer eines Digitech Studio S-200 Multieffekt Prozessors. Der S-200 erlaubt eine zweifache Behandlung durch zwei DSP
mit Zuweisung zu den Stereo- Ein- und Ausgängen. Der S-200 besitzt eine gro
ße Anzahl an digitalen Effekten mit einer Stereo-Qualität, die der Benutzung
im Studio, sowie auf der Bühne gerecht wird: der S-200 ist genauer gesagt ein Effekt-Kraftwerk.
Dieses Benutzerhandbuch ist für die Verständlichkeit des leistungsfähigen S-200 unerlä
ßlich
. Lesen Sie es aufmerksam.Nachdem Sie sich mit dem Gerät
vertraut gemacht haben, unternehmen Sie einige für Sie neue Effektkombinationen, um alle Seiten des S-200 zu benutzen. Wir danken Ihnen für Ihr
Vertrauen.
Ihr S-200 wurde werkseitig umsichtig montiert und eingepackt. Bevor Sie weiterfühen, versichern Sie sich da
ß
folgendes Zubehör mitgeliefert wurde
• (1) Benutzerhandbuch des S-200
• (1) Digitech Studio S-200 Dual Multi-Effekt Prozessor
• (1)Netzkabel
Verwahren Sie das ursprüngliche Verpackungsmaterial. Es wurde zum Schutz des Gerätes vor Beschädigung während des Transportes entwickelt. Im
Falle einer technischen Wartung, benutzen Sie ausschlie
ßlich diese Verpackung
.
S-200 Merkmale:
S-200
Benutzerhandbuch
Teil -1 Einleitung
1
• Stereo Eingänge und Ausgänge
• Zweifache DSP-Behandlung
• Breite spezielle Bildschirmanzeige
• 24-bit Signalbearbeitung, 48-bit interner Datenweg
• 96 dB Geräuschspannungsabstand
• Vocoder Effekt-Modul
• 5 Anordnungsmöglichkeiten der Effekte
• Studio-Effekte Reverb und Modulation
• 20 bit A/D und D/A Wandler
• Steuerung der Program Change MIDI und der CC
• Pedal
• Kompressor- und De-Esser Effekte
Garantie
Wir bei Digitech sind stolz auf unsere Produkte und begleiten jedes unter Ihnen mit der folgenden Garantie:
Die Bedingungen der Garantieleistung unterstehen den eigenen Abkommen jedes Verteilerlandes. Für weitere Informationen hinsichtlich den
in Ihrem Land bestehenden Garantiebedingungen steht Ihnen Ihr Fachhändler zur Verfügung.
DigiTech Studio™ und S-200™ sind eingetragene Handelsmarken der Harman Music Group Incorporated.
Bemerkung: Die in diesem Handbuch angegebenen Informationen können jeder Zeit ohne Vorwarnung verändert werden. Einige in diesem
Handbuch angegeben Informationen können auch durch fehlende schriftlich niedergeschriebene Veränderungen des Produktes oder
Betriebssystems während des Zustandekommens dieses Handbuches unrichtig sein. Die in dieser Version des Handbuches angegebenen
Informationen ersetzen alle vorherigen Versionen.
Teil -1 Einleitung
S-200
Benutzerhandbuch
2
Übersicht des S-200
Die Vorderseite
1) Bildschirmanzeige -Diese gro
ße Custom-Bildschirmanzeige blendet Informationen über die Programmierung und Bedienung des S-200 ein.
Diese Informationen betreffen die Effektarten, die Parameter und alle Funktionen des Bedienungsmodus (Utility mode), sowie den Kontrast,
den Dry-Pegel, Informationen des MIDI-Programms, die Werkinitialisierung und die Konfiguration des Fu
ßschalters
(Footswitch set-up).
2) Programmbeschreibung - Diese Liste führt die 99 werkseitig eingestellte Programme des S-200 auf.
3) Programm/Daten-Einstellknopf - Im Program-Modus ermöglicht dieser Knopf von einem Programm zum anderen überzugehen. Im Edit-
Modus wird er zur Einstellung der Effekte und zur Änderung der Parameter genutzt.
4) Program-Taste - Diese Taste ermöglicht den Program-Modus wieder einzustellen.
5) Configuration-Taste - Diese Taste dient der Auswahl des Konfiguration-Modus. Benutzen Sie den Daten-Einstellknopf, um die Anordnung
für das ausgewählte Programm nach Wahl zu verändern.
6 a-d) Effektparameter-Einstelltasten - Diese vier Tasten erlauben, in Verbindung mit dem Einstellknopf, alle Parameter der Effekte im Edit-
und Bedienungs-Modus zu regeln.
7) Engine A/B-Auswahltaste - Diese Taste ermöglicht in den Effektkonfigurationen 2-5 nacheinander die Effekte DSP Engine A und B
einzustellen. Wenn Sie die Taste betätigt haben und ein DSP-Effekt eingestellt ist, benutzen Sie den Einstellknopf, um den von diesem Modul
benutzten Effekt einzustellen.
8) EQ/Gate-Taste - Diese Taste ermöglicht (in Verbindung mit den vier Parameter-Tasten) den 3 Band-EQ, sowie den Wert und die
Wiederherstellung des Noise Gate zu regeln. Drücken Sie einmal auf die Taste, um den EQ auszuwählen; drücken Sie zweimal zur Auswahl
des Noise Gate.
9) Utility-Taste - Diese Taste dient dem Zugang aller Funktionen des Bedienungsmodus, dem On/Off des Weges des nichtbehandelten
Signals, der Auswahl des MIDI Kanals, der Einstellung des Bildschirmkontrastes und der Konfiguration des Fu
ßschalters beinhaltet.
10) Preview-Taste - Diese Taste produziert einen kurzen Bezugston, um die Effekttöne anzuhören ohne ein Eingangssignal zu benutzen.
11) Store-Taste - Diese Taste ermöglicht die Speicherung der Programmveränderungen des S-200.
12) Bypas-Taste - Diese Taste ermöglicht den Bypass aller Digitaleffekte des S-200 und erlaubt dem nichtbehandelten Signal den S-200 ohne
Verarbeitung zu durchlaufen.
1
2 3
4 5 6 a-d
789
10 11 12
FACT
USER
UTIL
EDIT
CHNG
LINK
MIDI
Stereo Large Hall
Hall
L
R
L
R
ng
eq
S-200
Benutzerhandbuch
Teil -1 Einleitung
3
Loading...
+ 16 hidden pages