DIGITECH S200 User Manual

Consultez notre site Internet à l’adresse suivante : http://www.digitech.com
Manuel d’utilisation
Multi-effet à double moteur DSP
ATTENTION
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CE QUI SUIT :
LIQUIDES ET HUMIDITÉ : L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou
dans un endroit humide (salle de bain,évier,sous-sol humide , prtès d’une piscine,etc).Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénettre dans l’appareil par les ouïes de ventilation.
SECTEUR : L’appareil doit impérativement être connnecté à un réseau secteur de la tension correspondant à celle inscrite dans le manuel ou sur l’appareil.
MISE À LA TERRE OU POLARISATION : Veillez à ne pas modifier la mise à la terre ou la polarisation de l’appareil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR :Veillez à organiser les cordons secteur de sorte qu’il ne soit pas possible de marcher dessus. Vérifiez que les cordons ne soient pas pincés par des objets placés au-dessus ou à côté.Veillez au bon dégagement du cordon sur la prise secteur murale (ou multiprise) ainsi que du côté de l’appareil.
MAINTENANCE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,vous ne devez réaliser sur l’appareil que les opérations décrites dans le manuel d’utilisation.Les opérations de maintenance doivent être confiées à un service compétent.
POUR LES APPAREILS EQUIPÉS D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE DE L’EXTÉRIEUR : Remplacez le fusible uniquement par un fudible du même type et de même
valeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
APPAREILS POURVUS D’UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Les câbles du cordon secteur sont repérés par couleurs :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Les couleurs utilisées par le cordon secteur de cet apareil peuvent être différentes de celles utilisées par votre embase secteur :
• Le câble de couleur jaune et verte doit être connecté au plot repéré par la lettre E (ou le symbole de la terre) ou de couleur verte ou jaune et verte.
• Le câble bleu doit être raccordé au plot N ou noir de l’embase.
• Le câble marron doit être connecté au plot L ou rouge de l’embase secteur.
Cet appareil peut nécessiter l’utilisation d’un type différent de cordon secteur, d’une liaison différente,voire les deux,selon la source utilisée lors de l’installation. Si vous devez modifier la fiche,consultez un personnel qualifié (code des couleurs indiqué dans le tableau ci-dessous).Le câble jaune/vert doit être directement connecté au châssis de l’appareil.
ATTENTION : En cas de découplage de la terre, l’appareil peut présenter ou causer des dysfonctionnements pouvant entrainer des accidents graves ou mortels lors de contact simultané entre le châssis et la terre.
Phase
Neutre
Terre
CONDUCTEUR
L
N
Marron
Bleu
Jaune/Vert
Noir
CODE DE COULEURS
Blanc
Vert
U.K. MAINS PLUG WARNING
A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe.Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES
SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place.
Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.
Les symboles indiqués ci-dessus vous indiquent un danger électrique potentiel.L’éclair indique la présence de tensions électriques dangereuses dans l’appareil.Le point d’exclamation indique à l’utilisateur la nécessité de consulter le manuel d’utilisation.
Ces symboles vous indiquent que l’appareil ne contient aucune pièce suscesptible d’être remplacée par l’utilisateur. Ne pas ouvrir l’appareil. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil mais consultez un personnel qualifié.L’ouver ture du boîtier annule systématiquement la garantie constructeur. Évitez de mettre l’appareil en contact avec des liquides.En cas d’infiltration de liquide dans l’appareil,placez-le immédiatement hors tension et confiez-le à un service de maintenance compétent ou à votre revendeur habituel. Déconnectez l’appareil du secteur pour éviter tout dommage lors d’un orage.
ATTENTION
ATTENTION:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, ÉVITEZ LA PROXIMITÉ DE LIQUIDES OU D'HUMIDITÉ
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cet appareil est conforme aux caractéristiques portées sur la déclaration de conformité (page suivante).L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne cause aucune interférence dangereuse.
• Cet appareil accepte toute interférence reçue dont celles pouvant entrainer un dysfonctionnement.Éviter toute utilisation de cet appareil dans une zone soumise à d’importants champs électromagnétiques.
• Utilisez uniquement des câbles blindés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant : Digitech Studio Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom du produit : S-200 Options : Toutes
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : EN 60065 (1993)
IEC 65 (1985) avec amendements 1, 2 & 3
EMC : EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint est conforme à la norme sur les appareils à basse tension 73/23/EEC et à la norme EMC 89/336/EEC telle que modifiée par la norme 93/68/EEC.
Digitech Studio
President of Digitech Studio 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Tél : 801.566.8800 Fax : 801.566.7005
Effectif au 1er mai 1998
Contact européen : Votre revendeur local ou
Bureau des ventes internationales 3 Overlook Drive #4 Amherst, New Hampshire 03031, USA Tél : 603.672.4244 Fax : 603.672.4246
S-200
Manuel d’utilisation
I
Table des matières
Informations de sécurité
Déclaration de conformité ..............................................................I
Table des matières............................................................................II
Chapitre 1 - Introduction
Félicitations ..................................................................................1
Éléments inclus ............................................................................1
Caractéristiques du S-200 ............................................................1
Garantie........................................................................................2
Présentation du S-200 ..................................................................3
Face avant ....................................................................................3
Face arrière ..................................................................................4
Chapitre 2 - Utilisation et édition
Mode de programmation ............................................................5
Choix du nom des programmes (...) ..........................................5
Sélection des configurations d’effets ..........................................6
Édition des DSP A et B ................................................................6
Sélection et édition des effets ....................................................6
Réglages d’égalisation et de Noise Gate ....................................7
Suppression du signal non traité ................................................8
Réglage du contraste de l’écran ..................................................9
Fonctions MIDI ............................................................................9
Sélection du canal MIDI ..............................................................9
Informations sur les CC MIDI ....................................................10
Chapitre 3 - Effets et paramètres
Effets de modulation ..................................................................11
Transposition................................................................................12
Délai ............................................................................................12
Réverbération ..............................................................................13
Autres effets (Vocoder, modulateur en anneau,
compresseur et dé-esseur) ..........................................................14
Chapitre 4 - Annexes
Initialisation du S-200 ................................................................15
Configuration du pédalier ..........................................................16
Caractéristiques techniques ........................................................17
Liste des programmes..................................................................18
S-200
Manuel d’utilisation
II
Chapitre - 1 Introduction
Félicitations...
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le multi-effet Digitech Studio S-200. Le S-200 permet un double traitement par deux DSP avec affectations des entrées et sorties stéréo. Le S-200 offre une palette complète d’effets numériques de qualité studio adaptés aussi bien au studio qu’à la scène : le S-200 est une véritable centrale multi-effet.
Ce manuel vous permettra d’assimiler les puissantes fonctions du S-200. Lisez-le attentivement. Lorsque vous vous serez familiarisé avec l’appareil, essayez de nouvelles combinaisons d’effets afin d’utiliser tout le potentiel du S-200 . Merci de votre confiance.
Cet appareil a été assemblé et emballé avec soin dans nos usines. Avant d’aller plus loin, vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants :
• (1) Mode d’emploi du S-200
• (1) Multi-effet à double DSP Digitech Studio S-200
• (1) Cordon secteur
Veillez à conserver les emballages d’origine. Ils ont été conçus pour protéger cet appareil contre tout dommage éventuel lors du transport. En cas d’assistance technique, veuillez utiliser ces mêmes emballages.
S-200
Manuel d’utilisation
Chapitre - 1 Introduction
1
Caractéristiques :
• Entrées et sorties stéréo
• Traitement par double DSP
• Grand écran spécial
• Résolution interne 24 bits, gestion des données 48 bits
• Rapport signal / bruit de 96 dB
• Module d’effets de Vocoder
• 5 configurations d’affectation des effets
• Effets studio de réverbération et de modulation
• Convertisseurs A/N et N/A 20 bits
• Contrôles de Program Change MIDI et de CC
• Pédalier
• Compresseur et dé-esseur
Garantie
Les produits Digitech sont fabriqués avec le plus grand soin. Les conditions de garantie dépendent des conventions propres à chaque pays
de distribution. Pour tout renseignement supplémentaire concernant les conditions de garantie en vigueur dans votre pays, veuillez contacter votre revendeur.
DigiTech Studio™ et S-200™ sont de marques déposées de Harman Music Group Incorporated.
NOTE : Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Certaines de ces informations peuvent s’avérer inexactes du fait de modifications non répertoriées sur le produit ou le système d’exploitation depuis l’impression de ce manuel. Les informations imprimées dans ce manuel annulent et remplacent les précédentes.
Chapitre-1 Introduction
S-200
Manuel d’utilisation
2
Présentation du S-200
Face avant
1) Écran - Ce grand écran spécial vous permet de recevoir des informations concernant la programmation et l’utilisation du S-200. Ces
informations comportent les types d’effet, les paramètres et toutes les fonctions du mode utilitaires, y compris le contraste, le niveau sans traitement, les informations de programme MIDI, l’initialisation d’usine et la configuration du pédalier.
2) Descriptions des programmes - Cette liste énumère les 99 programmes d’usine du S-200.
3) Molette de données/programmes - En mode programmation, cette molette est utilisée pour passer d’un programme à l’autre. En mode
édition, elle sert à sélectionner les effets et à modifier les paramètres.
4) Touche Program - Cette touche permet de repasser en mode de programmation.
5) Touche Configuration - Cette touche permet de sélectionner le mode configuration. Utilisez alors la molette de données pour
sélectionner une configuration différente pour le programme sélectionné.
6 a-d) Touches d’édition des paramètres d’effets - En mode édition et utilitaires, ces quatres touches associées à la molette de données vous permettent de réaliser l’édition de tous les paramètres des effets.
7) Touche sélection Engine A/B - Cette touche permet de sélectionner successivement les effets DSP Engine A et B, dans les configurations d’effets 2-5. Lorsque vous avez appuyé sur la touche et qu’un effet DSP est sélectionné, utilisez la molette de données pour sélectionner l’effet utilisé par ce module.
8) Touche EQ/Gate - Cette touche (combinée aux quatre touches de paramètres) permet de régler le correcteur 3 bandes ainsi que le seuil et le rétablissement du Noise Gate. Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner le correcteur ; appuyez à deux reprises pour sélectionner le Noise Gate.
9) Touche Utility - Cette touche permet d’accéder à toutes les fonctions du mode utilitaires, y compris la coupure du trajet du signal non traité, la sélection du canal MIDI, le réglage du contraste de l’écran et la configuration du pédalier.
10) Touche Preview - Cette touche produit un bref son de référence pour écouter les sons des effets sans utiliser de signal d’entrée.
11) Touche Store - Cette touche permet de sauvegarder les modifications de programmes du S-200.
12) Touche Bypass - Cette touche permet de bypasser tous les effets numériques du S-200 et permet au signal non traité de traverser le S-200
sans aucun traitement.
1
2 3
4 5 6 a-d
789
10 11 12
FACT USER UTIL EDIT CHNG LINK MIDI
Stereo Large Hall
Hall
L R
L
R
ng
eq
S-200
Manuel d’utilisation
Chapitre - 1 Introduction
3
Loading...
+ 16 hidden pages