This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
APPAREIL
RC-7000CI IC: 6963A-RC7000
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not place near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as liquid has been spilled the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
10. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
FCC Information (For US customers)
1. DEVICE
RC-7000CI FCC ID: BV2-RC7000
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS DEVICE
This device, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by
DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the device.
3. NOTE
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this device does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the device OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of device or an
experienced radio/TV technician for help.
I
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with the local recycling
regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of
in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries,
constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend
der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden;
bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme
der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations
en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits
conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili.
Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla
normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla
direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden
volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de
reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos
locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas
siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios
químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable
a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens
de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van
wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens
de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de
richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van
toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det
enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala
regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt
lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande
WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
II
• DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this
product RC-7000CI is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the
following standards;
EN300328, EN301489-01 and EN301489-17
The declaration of conformity may be consulted to our European
representative, DENON EUROPE.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich
das Gerät RC-7000CI in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht:
EN300328, EN301489-01 und EN301489-17
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren
europäischen Vertreter, DENON EUROPE.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que
l’appareil RC-7000CI est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN300328, EN301489-01 et EN301489-17
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON EUROPE.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che
questo RC-7000CI è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN300328, EN301489-01 e EN301489-17
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON EUROPE.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que
este RC-7000CI cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes
estandares:
EN300328, EN301489-01 y EN301489-17
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON EUROPE, acerca
de la declaración de conformidad.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel
RC-7000CI in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN300328, EN301489-01 en EN301489-17
De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese
vertegenwoordiger, DENON EUROPA.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande standarder:
EN300328, EN301489-01 och EN301489-17
EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON EUROPE, vår
representant i Europa.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
III
Introduction
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil DENON. Afin
de garantir son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement
ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Une fois lues, conservez-les afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Table des matières
Introduction
Accessoires ········································································ 1
Insertion des piles ·····························································
Portée de
Nom des pièces et fonctions ···········································
Introduction ······································································· 3
Menu de réglages ·····························································
Fonctionnement de la touche
Réglages
Réglage de la durée d’affichage de l’écran ······················
Réglage
Réglage du
Finalisation des réglages ·················································
Réglages divers
Utilisation de la fonction de mémoire préréglée ··············
Utilisation
Utilisation de la fonction macro ··································
Utilisation de la fonction de délai ·····································
Utilisation
Réglages des favoris ·················································10, 11
Utilisation de la fonction “punch through” ·····················
Modificationdespages ··············································11, 12
Modificationdesappareils ······································· 12 ~ 15
Modificationdes touches ·······································15 ~ 18
Suppression des signaux enregistrés avec la fonction
d’apprentissage ······························································
la télécommande ·············································2
Fonctionnement
LCD ·································· 5
de la duréedurétroéclairage ······························· 6
de la fonction tutorielle ································ 7, 8
8, 9
de la fonction de recherche de code ··············· 9
11
18
Suppression des signaux enregistrés avec
la fonction macro ····························································
Suppression
Suppression de la fonction de transfert d’informations
enregistrée ·····································································19
Réinitialisation opérationnelle ········································
Réinitialisation utilisateur ··············································· 20
Fonction de verrouillage················································· 21
Fonction de déverrouillage ············································· 21
des favoris ··················································19
Fonction réseau ......................................................22
w Télécommande ............................................................... 1
e Piles LR03/AAA ...............................................................4
r CD-ROM .......................................................................... 1
t Câble USB (Longueur du câble : environ 1 m) ................. 1
Insertion des piles
19
q Soulevez le fermoir et
retirez le couvercle arrière.
20
w Placez quatre piles dans le
compartiment à piles dans
le sens indiqué.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
• Utilisez des piles LR03/AAA pour la télécommande.
• Remplacez les piles si la RC-7000CI / 7001RCI ne fonctionne
25
pas même lorsque la télécommande est actionnée à
proximité dedel’appareil. (Les piles fournies ne servent
qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les rapidement
avec des piles neuves).
• Lorsque vous insérez les piles
dans le bon sens, en respectant le “q” et“w” dans le
compartiment des piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou
une fuite du liquide des piles :
26
• Ne
pasmélanger piles neuves et anciennes.
• Ne
pasutiliser deux types de piles différents.
• Ne
pasessayer de charger les piles.
• Ne
pascourt-circuiter,démonter,chauffer ou jeter au feu les
piles.
• En cas de fuite du liquide des piles, essuyez soigneusement
l’intérieur du compartiment à piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
• Retirez les piles
pendant longtemps.
• Lors du remplacement, assurez-vous d’avoir les nouvelles
piles à proximité et insérez-les aussi rapidement que
possible.
•
“LOW BATTERY” s’affiche sur le LCD lorsque la puissance
des piles diminue. Remplacez alors les piles dès que
possible.
assurez-vousde les placer
de la télécommande sivous ne l’utilisez pas
Introduction
Fonctionnement
Fonction réseauDépistage des
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Portée de la télécommande
q
w
e
rr
W3
W2
W4
W5
W6
W7
W8
W9
E0
E1
E3
E5
E2
E4
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q4
Q3
Q5
Q7
Q6
Q8
Q9
W0
W1
t
Introduction
Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
Fonctionnement
Fonction réseauDépistage des
Environ 7 m
REMARQUE
Application
Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré si le
PC
capteur est exposédirectement à la lumière du soleil, à une
lumière artificiellepuissanteémise par une lampe fluorescente
de type inverseur ou à une lampe infrarouge.
pannes
techniques
Pour des instructions concernant les connexions RF, reportezvous aux instructions d’utilisation du RC-7001RCI (vendu
séparément).
Caractéristiques
Noms des pièces et fonctions
Si certaines touches nesont pas expliquées ici, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses ( ).
o Touche SETUP / MENU ……………………………… (11)
Q0 Touches de curseur (uio p) …………………… (11)
Q1 Touche d’affichage écran (OSD) …………………… (11)
Q2 Touches de sélection de chaîne (CH + –) ………… (11)
q Touche POWER ON
w Émetteur de signaux Remote
e Touche POWER OFF
r Touches LCD …………………………………… (3, 5 ~ 7)
t Touche FUNCTION / DEVICE ……………………… (6, 11)
y Touche BACK …………………………………… (3, 5 ~ 7)
u Touche rouge
u Touche verte
Q6 Touche lecture (1) …………………………………… (7)
Q7 Touche de retour rapide (8) …………………… (7)
Q8 Touche REC (4) ………………………………………… (11)
Q9 Touche pause (3) …………………………………… (7, 11)
W0 Touches de fonction / de numéro ………………(5 ~ 7)
W1 Port USB
W2 Affichage ………………………………………………… (3)
W3 Touche NEXT …………………………………… (3, 5 ~ 7)
W4 Touche bleue
W5 Touche jaune
W6 Touche de configuration d’ambiance (SURR) …… (11)
W7 Touche retour (RTN) …………………………………… (11)
W8 Touche ENTER ………………………………………… (11)
W9 Touches de réglage du volume (VOL + –) ………… (11)
E0 Touche STATUS / HOME ……………………………… (11)
E1 Touche MUTE …………………………………………… (11)
E2 Touche EQ ……………………………………………… (11)
E3 Touche de syntonisation + / de repérage (7) (7, 11)
• L’écran passe au code suivant. Cherchez le code qui
fonctionne et enregistrez le en appuyant sur [YES].
Appuyez sur [IR] ou sur [RF] pour
9
sélectionner la remote télécommande.
[IR] :
Des signaux infrarouge sont émis.
[RF] :
Envoyez des signaux RF au récepteur de télécommande RC7001RCI (vendu séparément).
b Pour des informations sur le RC-7001RCI (vendu
séparément), reportez-vous à “Fonction réseau”
(vpage 22).
Sur l’écran “Select Position”, appuyez sur
10
la touche LCD pour sélectionner la position
à laquelle vous souhaitez ajouter un appreil
préréglé.
Le réglage est saisi.
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
REMARQUE
En fonction de l’année de production de l’article et des
différences de fonctions selon les modèles, certainestouches
pourraient fonctionner incorrectement ou pas du tout.
Utilisation de la fonction tutorielle
Cette fonction vous permet d’enregistrer irles signaux
d’appareils souhaités en les transmettant à la remote
télécommande.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [LEARNING].
2
Appuyez sur [LEARN KEY].
3
Appuyez deux fois sur NEXT.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionnerl’appareil
pour lequelvous voulez enregistrer les
signaux de la télécommande.
Sur l’écran “Learn Key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner le nom de la
touche de fonctionnement que vous voulez
enregistrer.
b Les signaux peuvent être “programmés” sur d’autres RC
SETUP, NEXT, BACK et DEVICE.
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXTBACK
DEVICE
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Touche
LCD
Fonctionnement
Touche
LCD
Placez lestélécommandes avec lesir
7
émetteurs de signaux face à face, appuyez
sur NEXT, puis appuyez immédiatement
sur la touche de la télécommande que vous
voulez enregistrez.
Utilisation de la fonction macro
Cette fonction vous permet d’enregistrer une série
d’opérations avec une seule touche.
Grâce à cette fonction, vous pouvez par exemple
allumer l’amplificateur, sélectionner la source d’entrée,
allumer la télévision, mettre l’appareil (equipement)
sous tension et régler le mode lecture en appuyant sur
une seule touche.
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Pour enregistrer d’autres touches, appuyez
8
sur NEXT.
b Répétez les étapes 6 à 8.
Appuyez sur [EXIT] pourquitter lemode
9
d’apprentissage.
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la
touche.
Effectuez cette procédure dans “Changement du nom de
la touche” (v page 18) en commençant par l’étape 7.
REMARQUE
La fonction d’apprentissage peut ne pas fonctionner pour
certaines télécommandes, et un appareil peut parfois ne
pas fonctionner correctement même si les signaux de
sa télécommande ont été appris. Dans ce cas, utilisez la
télécommande fournie avecl’appareil.
”Réussi !” s’affiche si le code a
été correctement enregistré.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [MACROS].
2
Appuyez sur [ADD/REDO].
3
Appuyez deux fois sur NEXT.
4
Sur l’écran “Assign Macro”, appuyez sur la
5
touche LCD pour pour enregistrer la macro
de l’appareil (equipement).
Appuyez sur la touche où vous voulez
6
enregistrer la macro.
b Des macros peuvent être enregistrées sur des touches
autres que NEXT, BACK et DEVICE.
Appuyez sur NEXT pour enregistrer le
7
prochain signal.
b Appuyez sur DEVICE poursélectionner l’appareil.
b
Répétez les étapes 5 à 6.
Appuyez sur RC SETUP.
8
Le menu d’enregistrement s’affiche.
Appuyez sur [SAVE] pour enregistrer la
9
macro sélectionnée.
[TEST] :
Appuyez sur cette touche pour envoyer la macro qui a été
enregistrée pour vérification.
[– DELAY +] :
Utilisez ces touches pour régler l’intervalle de transmission.
Le réglage se fait entre “0,05(MIN)” et “60(MAX)”. (Réglage
initial : 0,25 secondes)
[CANCEL ENTRY] :
Appuyez sur cette touche pour annuler
enregistré et pour revenir au mode d’enregistrement.
[START OVER] :
Appuyez sur cette touche
Appuyez sur [EXIT] pour terminer le
10
réglage.
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la
touche (nom de macro).
Exécutezcette procédure dans “Changement de la
touche” (vpage 18) en commençant par l’étape 7.
REMARQUE
La touche de réglage macro ne peut pas être enregistrée dans
une macro.
pour recommencer au début.
last le dernier code
Utilisation de la fonction de délai
Vous pouvez régler l’intervalle auquel les signaux de la
télécommande enregistrés ont été envoyés (le “délai“).
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [MACROS].
2
Appuyez sur [EDIT DELAY].
3
Appuyez deux fois sur NEXT.
4
L’écran “Edit Macro” s’afche. Sélectionnez
5
une macro qui a été enregistrée.
Appuyez sur NEXT.
6
Utilisez [– DELAY +] pour changer le délai,
7
puis appuyez sur [SAVE].
[TEST] :
Appuyez sur cette touche pour envoyer la macro qui a été
enregistrée pour vérification.
[– DELAY +] :
Utilisez ces touches pour régler l’intervalle de transmission.
[CREATE AGAIN] :
L’écran d’enregistrement de macro réapparaît.
Appuyez sur [EXIT] pour terminer le
8
réglage.
Utilisation de la fonction de recherche
de code
Cette fonction vous permet de rechercher des
codes lorsque vousajoutez des nouveaux appareils
(equipement) à la télécommande.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [BASIC SETUP].
2
Appuyez sur [CODE SEARCH].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Press Device Type”, appuyez
5
sur la toucheLCD pour sélectionner
l’appareil (equipement) dont vous voulez
rechercher le code.
Appuyez deux fois sur NEXT.
6
Si l’appareil (equipement) fonctionne
7
lorsque les touches de la télécommande sont
enfoncées, appuyez sur [YES].
b Si [NO] est sélectionné, le code change. Appuyez de
nouveau sur une touche de la télécommande pour vérifier.
Appuyez sur [BACK] pour revenir au code précédent.
Sur l’écran “Select Position”, appuyez sur
8
la touche LCD pour sélectionner la position
à laquelle vous voulez ajouter l’appareil
(equipement) préréglé.
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXT
ENTER
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Réglages des favoris
Utilisez cette fonction pour enregistrer vos chaînes
favorites et les sélectionner avec une seule touche.
Réglages des favoris
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [FAVORITES].
2
Appuyez sur [CONFIGURE].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Sur l’écran “CONFIGURE FAV”, appuyez
5
sur la touche LCD pour sélectionner
l’élément que vous voulez enregistrer.
[FAV DEVICE] :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’appareil que
vous voulez enregistrer dans vos favoris.
Le réglage initial est “SAT”.
[FAV IR DELAY] :
Appuyez sur cette touche pour régler l’intervalle auquel
signaux de la télécommande sont envoyés lorsque vous
appuyez sur les touches où des favoris ont été enregistrés.
[TOTAL DIGITS] :
Utilisez cette touche pour régler le nombre de chiffres de
chaînes enregistrées dans vos favoris.
[CHANNEL KEY] :
Sélectionnez cette touche pour ajouter ENTER après
l’enregistrement de vosfavoris
(Sélectionnez cette touche pour les types d’appareil
pour lesquels vous avez appuyé sur ENTER pour régler la
chaîne après l’avoir sélectionnée selectavec les touches
numériques).
Pour ajouter ENTER à la fin de la chaîne, appuyez sur ENTER.
Si vous ne voulez pas ajouter ENTER, appuyez sur NEXT.
b Quand vous appuyez sur [EXIT], le réglage est terminé.
Appuyez sur [CONFIG] pour continuer l’enregistrement.
Enregistrementdes favoris
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [FAVORITES].
2
Appuyez sur [ADD/REDO].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [KEY].
5
b Lorsque [PAGE] est sélectionné, les pages peuvent être
ajoutées à [MAIN] ou [DEVICE].
Quand [PAGE] est sélectionné, appuyez sur [MAIN] ou
[DEVICE].
Quand [MAIN] estsélectionné, appuyez sur [YES] pour
enregistrer.
Quand [DEVICE] est sélectionné, sélectionnez l’appareil
(equipement) pour lequel une page doit être ajoutée.
les
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Assign Favorite” screen,
7
sélectionnez la touche pour enregistrer
l’endroit dans vos favoris.
0
Saisir le nombre (canal) que vous souhaitez
8
enregistrer.
Appuyez sur NEXT.
9
Appuyez sur [SAVE] pour enregistrer les
10
favoris.
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la
touche.
Appuyez sur [EXIT] pour terminer
11
l’enregistrement.
Appuyez sur [ADD] pour continuer
l’enregistrement.
Utilisation de la fonction “punch
through”
Même si un mode d’appareil différent est sélectionné,
il est possible d’attribuer les touches ci-dessous à un
appareil différent dans des unités de groupe.
Par exemple, la lecture du DVD peut être effectuéemême
si le mode d’opération est réglé sur l’amplificateur.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [PUNCH THRU].
2
Appuyez sur [ADD].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Punch Thru”, appuyez sur la
5
touche LCD pour sélectionner le groupe
que vous voulez enregistrer.
Les fonctions pour lesquelles l’option punch thru peut
être attribuée aux unités de groupes sont indiquées
dans le tableau ci-dessous.
GroupesFonctions
CHANNEL
TUNE
TRANSPORTS
VOLUME
CONTROL
MENU
NAVIGATION
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
7
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
du groupe que vous voulez enregistrer.
Appuyez sur NEXT.
8
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
9
touche LCD ou sur l’appareil pour lequel
vous avez sélectionnéle groupe à l’étape7,
que vous voulez envoyer.
Appuyez sur [YES].
10
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu de réglage.
CH+, CH–, STATUS, 1~9,
0/10, +10
iPod 1/3,
HDD 1/3, EQ, 6, 7,
8, 9, REC, 3, STOP,
VOL+, VOL–, MUTE
SETUP, SURR, OSD, RTN,
uiop, ENTER
Modificationdespages
Vous pouvez insérer des pages et ajouter des appareils
(equipement) ou des touches dansle menu de
sélection de l’appareilou dans les différents appareils
(equipement).
Insertion de pages
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT PAGE].
2
Appuyez sur [ADD PAGE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [MAIN] pourajouter unepage
5
au menu de sélection de l’appareil, appuyez
sur [DEVICE] pourajouter une page
dansl’appareil (equipement).
b Uniquement quand [DEVICE] estsélectionné, appuyez
sur la toucheLCD pour sélectionnerl’appareil auquel vous
voulezajouter une page.
Appuyez sur [YES].
6
La page a étéajoutée.
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu de réglage.
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXTBACK
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Suppression des pages
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT PAGE].
2
Appuyez sur [DELETE PAGE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [MAIN] poursupprimer
5
unepage du menu de sélection de l’appareil,
appuyez sur [DEVICE] poursupprimer une
page del’appareil (equipement).
Sélectionnez lapage à supprimer en utilisant
6
NEXT et BACK, puis appuyez sur [SELECT
PAGE].
Appuyez sur [YES].
7
La page a étésupprimée.
b Appuyez surNEXT pour revenir au menu de réglage.
Modificationdesappareils
Vous pouvezdéplacer, copier et insérer des appareils
enregistrés dans la télécommande.
Déplacement ou échange d’appareils
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur [MOVE/SWAP].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez déplacer.
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
7
touche LCD pour la destination souhaitée
ou l’appareil (equipement) que vous voulez
échanger.
Appuyez sur [YES].
8
L’appareilest déplacé.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Insertion de appareils
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur [MOVE/INSERT].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
que vous voulez déplacer.
Appuyez sur NEXT.
6
“Sur l’écran “Target Device” appuyez sur la
7
touche LCD pour sélectionner l’endroit de
l’insertion.
Appuyez sur [YES].
8
L’appareilest déplacé.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Copiedesappareils
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur [COPY].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez copier.
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
7
touche LCD pour sélectionner la place que
vous souhaitez copier.
L’appareil à l’endroit de la copy destination de la copie
est supprimé et l’appareil est copié.
Appuyez sur [YES].
8
L’appareilest déplacé.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Suppression des appareils
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur [ERASE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur [LEAVE EMPTY] ou [SHIFT ALL
6
UP].
[LEAVE EMPTY] :
L’appareil (equipement) est supprimé.
[SHIFT ALL UP] :
L’appareil est supprimer et les autres appareils device sont
déplacés, prenant la place des appareils supprimés.
Appuyez sur [YES].
7
L’appareil est supprimé.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXT
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Réglage du mode d’affichage
Utilisez cette procédure pour sélectionner l’affichage des
appareils (equipement).
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur [DISPLAY MODE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez
5
sur la toucheLCD pour sélectionner
l’appareil dont vousvoulez changer le mode
d’afchage.
Appuyez sur [COLUMN MODE] ou [ROW
6
MODE].
[COLUMN MODE] :
Deuxappareils sont affichés par rangée.
[ROW MODE] :
Unappareil est affiché par rangée.
Appuyez sur [YES].
7
Le mode d’affichage est établi.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
REMARQUE
Le mode d’affichage n’est pas réglé sur l’appareil (equipement).
Réglez selon la position de la touche LCD.
Réglage du mode de transmission du code de la
télécommande (Pour IR)
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur NEXT.
3
Appuyez sur [IR/RF].
4
Appuyez sur NEXT.
5
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
6
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
dont vous voulez changer le mode de
transmission.
Appuyez sur NEXT.
7
Appuyez sur [IR].
8
[IR] :
Les codes sont envoyés sous la forme de signaux
infrarouges.
Appuyez sur [YES].
9
Le mode de transmission est établi.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Réglage du mode de transmission du code de la
télécommande (Pour RF)
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2
Appuyez sur NEXT.
3
Appuyez sur [IR/RF].
4
Appuyez sur NEXT.
5
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
6
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
dont vous voulez changer le mode de
transmission.
Appuyez sur NEXT.
7
Appuyez sur [RF], puis sur [YES].
8
[RF] :
Les codes sont envoyés sous la forme d’ondes radio.
b Vous devez effectuer le réglage “Ajoutde noeud”
(vpage 23) pour ajouter [RF].
Appuyez sur NEXT.
9
b Quand vous sélectionnez [RF] , le numéro de noeud du
RC-7001RCI (vendu séparément) no s’affiche. Appuyez
sur touche LCD.
Appuyez sur [YES].
10
Le mode de transmission est établi.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Changement du nom de l’appareil
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT TEXT].
2
Appuyez sur [DEVICE NAME].
3
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
4
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) pour lequel vous voulez
changer le nom.
Appuyez sur NEXT.
5
Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première
6
colonne des touches LCD poursélectionner
la position du caractère àmodier.
Sélectionnez le caractère à saisir dans la
7
seconde colonne des touches LCD, puis
appuyez sur [SELECT].
b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les
majuscules lorsque [lower] s’affiche.
Vous pouvez saisir jusqu’à 12 caractères.
Appuyez sur [SAVE].
8
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Modificationdes touches
Utilisez cette procédure pour déplacer, copier et insérer
des touches.
Déplacement ou échange de touches
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur [MOVE/SWAP].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche à déplacer.
Sur l’écran “Select Key” appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner la destination
de l’insertion.
Appuyez sur NEXT.
7
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
8
touche LCD de l’appareil pour sélectionner la
cible ou la touche que vous voulez changer.
Sur l’écran “Select Key”, appuyez sur la
9
touche LCD
touche que vous voulez changer.
Appuyez sur [YES].
10
La touche a été déplacée ou remplacée.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
pour sélectionner la cible ou la
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXT
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Insertion des touches
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur [MOVE/INSERT].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche que vous voulez déplacer.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner la touche
que vous voulez déplacer.
Appuyez sur NEXT.
7
Sur l’écran “TargetDevice”, appuyez sur
8
la touche LCD pour insérerla touche de
l’appareil.
Sur l’écran “Select key” appuyez sur la
9
touche LCD pour sélectionner la destination
de l’insertion.
Appuyez sur [YES].
10
La touche a été insérée.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Copiedes touches
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur [COPY].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez copier.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner la touche à
copier.
Appuyez sur NEXT.
7
Sur l’écran “Target Device” appuyez sur la
8
touche LCD pour sélectionner l’appareil à
copier.
Sur l’écran “Select key” appuyez sur la
9
touche LCD pour sélectionner la destination
de la copie.
Appuyez sur [YES].
10
La touche a été copiée.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Suppression des touches
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur [ERASE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche que vous voulez supprimer.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner la touche
que vous voulez supprimer.
Appuyez sur [LEAVE EMPTY] ou [SHIFT
7
ALL UP].
[LEAVE EMPTY] :
La touche a été supprimée.
[SHIFT ALL UP] :
La touche a été suppriméeet les autres touches sont
déplacées vers le haut, prenant la place de la touche qui a
été supprimée.
Appuyez sur [YES].
8
La touche a été supprimée.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Réglage du mode d’affichage de bouton
Utilisez cette procédure poursélectionner l’affichage des
touches.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur [DISPLAY MODE].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) de la touche dont vous voulez
changer le mode d’afchage.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner la touche dont
vous voulez changer le mode d’afchage.
Appuyez sur [COLUMN MODE] ou [ROW
7
MODE].
[COLUMN MODE] :
Les touches sont affichées deux par rang.
[ROW MODE] :
Les touches sont affichées un par rang.
Appuyez sur [YES].
8
Le mode d’affichage est établi.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Ajout de touches
Lorsque vous ajoutez denouvelles touches, il est possible de
sélectionner etd’ajouter des nouvelles fonctions.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2
Appuyez sur NEXT, puis sur [ADD FUNC].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez ajouter.
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “ADD IR”, appuyez sur la
7
touche LCD pour sélectionner la fonction
du bouton à ajouter.
Appuyez sur NEXT.
8
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
9
touche LCD pour sélectionner la position
du bouton que vous voulez ajouter.
Appuyez sur [TEST KEY], et si l’opération a
10
été effectuée; appuyez sur [YES].
b Appuyez sur [YES] pour ajouter des touches
supplémentaires.
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXT
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Changement de la touche
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT TEXT].
2
Appuyez sur [KEY NAME].
3
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
4
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
pour lequel vous voulez changer la touche.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
5
touche LCD pour sélectionner le nom de la
touche que vous voulez changer.
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première
7
colonne des touches LCD pour to sélectionner
la position du caractère à modier.
Sélectionnez le caractère à saisir dans la
8
seconde colonne des touches LCD, puis
appuyez sur [SELECT].
b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les
majuscules lorsque [lower] s’affiche.
Vous pouvez saisir jusqu’à 12 caractères.
Appuyez sur [SAVE].
9
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Suppression des signaux enregistrés
avec la fonction d’apprentissage
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [LEARNING].
2
Appuyez sur [ERASE LEARN].
3
Appuyez deux fois sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
que vous voulez supprimer.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur
6
la touche pour sélectionner la fonction
d’apprentissage que vous voulez
supprimer.
Poursupprimer, appuyez sur [YES].
7
Si vous refusez la suppression, appuyez sur
[NO].
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
Suppression des signaux enregistrés
avec la fonction macro
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [MACROS].
2
Appuyez sur [DELETE].
3
Appuyez deux fois sur NEXT.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) pour lequel vous voulez
supprimer la macro.
Sur l’écran “Select Key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour la macro que vous voulez
supprimer.
Poursupprimer, appuyez sur [YES].
7
Si vousrefusezla suppression, appuyez sur
[NO].
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
Suppressiondes favoris
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [FAVORITES].
2
Appuyez sur [DELETE].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez supprimer.
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
6
touche LCD pour sélectionner l’appareil
que vous voulez supprimer.
Poursupprimer, appuyez sur [YES].
7
Si vousrefusez la suppression , appuyez sur
[NO].
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
Suppression de la fonction de transfert
d’informations enregistrée
Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [PUNCH THRU].
2
Appuyez sur [CLEAR].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Sur l’écran “Punch Thru”, appuyez sur la
5
touche LCD pour sélectionner le groupe
que vous voulez supprimer.
Appuyez sur NEXT.
6
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
7
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) pour lequel vous voulez
supprimer la fonction punch through.
Poursupprimer, appuyez sur [YES].
8
Si vousrefusez la suppression , appuyez sur
[NO].
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
IntroductionFonction réseauDépistage des
NEXT
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Touche
LCD
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Réinitialisation opérationnelle
Les réglages sont réinitialisés à leur valeur standard.
Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/LOCK].
2
Appuyez sur [OP RESET].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [YES].
5
Appuyez sur NEXT.
6
“PLEASE WAIT” s’affiche.
Appuyez sur NEXT.
7
Les réglages sont réinitialisés à leur valeur standard
(vpage 3).
Réinitialisation utilisateur
Cette procédure supprimeles réglages de la macro
ajoutéspar l’utilisateur ainsi que les codes programmés
de la télécommande. Elle ne supprime pas les appareils
qui ont été ajoutés.
Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/LOCK].
2
Appuyez sur [USER RESET].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [YES].
5
Appuyez sur NEXT.
6
“PLEASE WAIT” est affiché et le réglage est
réinitialisé.
Appuyez sur NEXT.
7
Le menu des réglages réapparaît.
0
FRANCAIS
Fonction de verrouillage
Quand l’appareil estverrouillé, la suppression editde
l’appareil (equipement) est impossible.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/
2
LOCK].
Appuyez sur [LOCK].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
5
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez verrouiller.
Appuyez sur [YES].
6
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Fonction de déverrouillage
Cette procédure déverrouille les appareils (equipement)
qui ont été verrouillés.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/
2
LOCK].
Appuyez sur [UNLOCK].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Sur l’écran “Select Device”, appuyez
5
sur la touche LCD pour sélectionner
l’appareil (equipement) que vous voulez
déverrouiller.
Appuyez sur [YES].
6
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
IntroductionFonction réseauDépistage des
Fonctionnement
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
Introduction
Fonction réseau
Cette fonction utilise le RC-7001RCI (vendu séparément).
Lorsqu’un réseausans fil (RF) a été établi en utilisant le RC-7001RCI (vendu séparément), leRC-7001RCI est appelé un noeud.
Un numéro de noeud individuel est enregistré pour chaque RC-7001RCI. Lorsque vous enregistrez des appareils avec le RC-
Fonctionnement
7001RCI, une fois les réglages de transmission RF effectués, si vous appuyez sur une touche del’appareil pour lequel unnuméro
de noeud est enregistré, les signaux de télécommande sont transmis (sansfil) et reçus par le RC-7001RCI correspondant au
numéro denoeud de la transmission visée.
REMARQUE
• L’utilisation de la fonction sans fil à proximité d’un four à
micro-ondes, d’appareils utilisant un réseau local sans fil,
de téléphones sans fil, de dispositifs Bluetooth ou d’autres
appareils sans fil risque d’altérer le bon fonctionnement des
communications. Dans ce cas, éloignez-vous des appareils
causant l’interférence.
•
Si le RC-7000C1 ne peut recevoir correctement de signal
radio à cause de la distance excessive avec le RC-7001RC1
(vendu séparément), interférence radio, etc., “RF OUT OF
RANGE” est affiché sur l’écran LCD.
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
Touche
LCD
Fonctionnement avecnoeuds
Ajoutde noeud (1)
Utilisez cette procédure pour enregistrer un numérode
noeud et ajouter un an RC-7001RCI (vendu séparément)
au réseau.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3
1
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[NETWORK].
Appuyez sur [ADD NODES].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Pourajouter la télécommande au réseau,
5
appuyez sur [REMOTE].
Appuyez sur RESET/CONFIG sur le RC-
6
7001RCI (vendu séparément) pendant
environ 1 seconde.
Le témoin clignote en vert.
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
7
“Success!” s’affiche quand l’appareil a été
correctementajouté.
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.
Ajoutde noeud (2)
Utilisez cette procédure pour ajouter d’autres RC70001CI (vendu séparément) au réseau.
Appuyez sur RESET/COMFIG sur le premier RC-70001CI pendant
au moins 10 secondes jusqu’à ce que le témoin s’allume en
rouge.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3
1
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[NETWORK].
Appuyez sur [ADD NODES].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Pourajouter la RC-7001RCI (vendu
5
séparément) au réseau, appuyez sur
[OTHER].
Appuyez sur RESET/CONFIG sur le RC-
6
7001RCI (vendu séparément) pendant
environ 1 seconde.
Le témoin clignote en rouge.
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
7
“Success!” s’affiche quand l’appareil a été
correctementajouté.
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.
Introduction
Fonctionnement
Fonction réseau
Application
PC
Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques
PC
NEXT
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Introduction
Fonctionnement
Fonction réseau
Application
Touche
LCD
Touche
LCD
Suppression des noeuds
Utilisez cette procédure pour supprimer les éléments de
RC-7001RCI (vendu séparément) en indiquant le numéro
de noeud du réseauactuel.
Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[NETWORK].
Appuyez sur [DELETE NODES].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Le numéro de noeud duRC-7001RCI (vendu séparément)
no s’affiche.
Sélectionnez lenumérode noeud à
5
supprimer, puis appuyez sur [YES].
Appuyez sur NEXT.
6
Visualisation des noeuds
Utilisez cette procédure pour rechercher et afficher une
liste deRC-7001RCI (vendu séparément) enregistrée
dans le réseau.
Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[NETWORK].
Appuyez sur [VIEW NODES].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Les numérosde noeud du RC-7001RCI (vendu
séparément) enregistrés sur le réseau sont suivis d’une
z
.
b Appuyez deux fois sur NEXT pour revenir au menu des
réglages.
Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques
Noms de touche dans ces explications
[ ] : LCD buttons for sélectionéléments
Nom de touche uniquement :
Indique une touche de la télécommande
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.
Changementdesétiquettes de noeud
Utilisez cette procédure pour ajouter des étiquettes au
RC-7001RCI (vendu séparément) pour les distinguer plus
facilement.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3
1
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[NETWORK].
Appuyez sur [EDIT LABEL].
3
Appuyez deux fois sur NEXT twice.
4
Le numéro de noeud du RC-7001RCI (vendu séparément)
no s’affiche.
Sélectionnez le numérodenoeud à changer,
5
puis appuyez sur NEXT.
L’écrande modification pour le noeudsélectionné
s’affiche.
Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première
6
colonne des touches LCD pour to sélectionner
la position du caractère à modier.
Sélectionnez le caractère à saisir dans la
7
seconde colonne des touchesLCD, puis
appuyez sur [SELECT].
b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les
majuscules lorsque [lower] s’affiche.
Appuyez sur [SAVE].
8
Appuyez sur NEXT.
9
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Réglage du moded’affichage du
récepteur (RDM)
Ce réglage est effectué pour réaliser des communications
bidirectionnelles entre le RC-7001RCI (vendu
séparément) et les articles DENON compatibles. L’état
des articles DENON compatibles peut être affiché sur
l’écran de l’appareil. Utiliser cette procédure pour régler
la position de l'affichage de la page RDM.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3
1
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[USER PREF].
Appuyez sur [RDM].
3
Appuyez sur NEXT.
4
Appuyez sur [YES].
5
Utiliser [FIRST] et [LAST] pour régler
6
la position dans laquelle vous souhaitez
afcher RDM.
[FIRST] :
La page RDM au début de l’écran de la touche normale.
[LAST] :
La page RDM est affichée à la fin.
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.
Vérification de la télécommande
Appuyez sur RC SETUP pendant 3
1
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur
2
[USER PREF].
Appuyez sur [VERSION INFO].
3
L’information sur la version de toucheLCD s’affiche.
b Appuyez deux fois sur NEXT pour revenir au menu des
réglages.
Introduction
Fonctionnement
Fonction réseau
Application
PC
Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques
Introduction
Application PC
Fonction RC-7000CI Editor
Fonctionnement
n Vous pouvez utiliser le “RC-7000CI Editor” pour
les opérations suivantes.
• Modification des données de réglage du
RC-7000CI
Fonction réseauDépistage des
Application
PC
pannes
Caractéristiques
techniques
• Sauvegarde des données de réglage du
RC-7000CI sur le PC.
• Téléchargement de la base de données du code de
commande de la télécommande.
n Appareils et environnement recommandés
pour l’utilisation de “RC-7000CI Editor“.
• Ordinateur avec système d’exploitation Windows® XP
Service Pack2
• HDD avec suffisamment de mémoire disque.
• Port de connexion USB 2.0
• Environnement de connexion Internet
Installation RC-7000CI EditorUtilisation de RC-7000CI Editor
Connectez d’abord le RC-7000CI à un ordinateur en utilisant
le câble USB fourni.
Utilisez un ordinateur connecté à Internet.
Chargez le CD-ROM (RC-7000CI Editor)
1
dans le lecteur de CD-ROM.
Exécutez “RC-7000CI Editor.exe”.
2
b Suivez les instructions d’installation de l’assistant.
b Après l’installation, le message “Installation terminée”
s’affiche.
Appuyez sur “Terminer” pour terminer
3
l’installation et démarrer l’application.
Pour la première utilisation de l’application,
1
cochez la case Nouvel utilisateur, saisissez
l’adresse e-mail, le mot de passe, etc., et
appuyez sur OK.
Exécutez “RC-7000CI Editor.exe” à partir
2
du lecteur de CD-ROM dans Poste de
travail.
“RC-7000CI Editor” démarre.
Suivez les instructions de l’assistant.
3
REMARQUE
• Pendant le chargement ou le téléchargement de données
avec “RC-7000CI Editor”, ne pas effectuer les opérations
suivantes. Ceci pourrait endommager l’ordinateur et
l’appareil.
• Retirez le câble USB.
• Éteignez l’ordinateur.
• Retirez les piles de l’appareil.
Dépistage des pannes
1. Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
2.Avez-vous respecté le mode d’emploi de cet appareil ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il
s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le revendeur.
SymptômeCauseSolutionPage
L’appareil ne fonctionne
pas correctement
remote avec la
télécommande.
Il n’y a pas
d’affichage.
Lesir connexions sans
fil avec le RC-7001RCI
(vendu séparément)
nepeuvent pas être
établies.
• Les piles sont usées.
• Vous l’utilisez en dehors de la portée
indiquée.
• Il y a un obstacle
etla télécommande.
• Les piles
sens , selon la polarité.
• Le capteur de la télécommande est
exposé à une lumière forte (soleil , lumière
artificielle puissante, etc..).
• Le réglage de la luminosité n’est pas
adapté.
• Interférences radio avec d’autres
dispositifs.
Changezl’environnementsans irfil.
•
entre l’unité principale
ne sont pas placées dans le bon
• Remplacez les piles.
• Utilisez dans la zone de portée.
• Éliminez l’obstacle.
• Insérez les piles dans la bonne direction
selon la polarité.
• Déplacez l’appareil de manière à ce que
le capteur ne soit pas exposé à une trop
forte lumière.
• Réglez la luminosité de l’écran en
vous reportant à la rubrique “Réglage
ducontraste”.
• Eloignez-vous des fours à micro-ondes,
des appareils utilisant un réseau local
sans fil ou des autres appareils sans fil.
• Utilisez la procédure ci-dessous pour
reconfigurer le réseau.
q Appuyez sur RESET/CONFIG pendant
environ 12 secondes pour que le témoin
s’allume en rouge.
w Appuyez de nouveau sur RESET/CONFIG
pendant environ 5 secondes pour que le
témoin s’allume en vert.
e Ensuite enregistrez de nouveau le RC-
7000CI.
1
2
2
ir,
2
2
6
22
23
Caractéristiques
techniques
Piles : LR03/AAA Type (quatre piles)
Durée de vie des piles :
Environ 3 mois (selon utilisation)
Fréquence: 2,405 MHz – 2,475 MHz (15 ch)
Fréquences radio :
Modulation: O-QPSK
Système de transmission du spectre :
DSSS
Distance de communication :
30 m (variable suivant
Dimensions externes maximum :
63
Poids :170 g
Largeur de bande: 2 MHz
2,4 GHz
l’environnement)
(W) x 233 (H) x 28 (D) mm
Introduction
Fonctionnement
Fonction réseau
Application
PC
Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.