This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
APPAREIL
RC-7000CI IC: 6963A-RC7000
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif
IMPOTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not place near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as liquid has been spilled the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
10. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
FCC Information (For US customers)
1. DEVICE
RC-7000CI FCC ID: BV2-RC7000
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS DEVICE
This device, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by
DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the device.
3. NOTE
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this device does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the device OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of device or an
experienced radio/TV technician for help.
I
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with the local recycling
regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of
in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries,
constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend
der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden;
bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme
der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations
en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits
conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili.
Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla
normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla
direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden
volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de
reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos
locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas
siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios
químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable
a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens
de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van
wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens
de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de
richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van
toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det
enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala
regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt
lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande
WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
II
• DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this
product RC-7000CI is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the
following standards;
EN300328, EN301489-01 and EN301489-17
The declaration of conformity may be consulted to our European
representative, DENON EUROPE.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich
das Gerät RC-7000CI in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht:
EN300328, EN301489-01 und EN301489-17
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren
europäischen Vertreter, DENON EUROPE.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que
l’appareil RC-7000CI est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN300328, EN301489-01 et EN301489-17
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON EUROPE.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che
questo RC-7000CI è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN300328, EN301489-01 e EN301489-17
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON EUROPE.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que
este RC-7000CI cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes
estandares:
EN300328, EN301489-01 y EN301489-17
Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON EUROPE, acerca
de la declaración de conformidad.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel
RC-7000CI in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN300328, EN301489-01 en EN301489-17
De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese
vertegenwoordiger, DENON EUROPA.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande standarder:
EN300328, EN301489-01 och EN301489-17
EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON EUROPE, vår
representant i Europa.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
III
Getting Started
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure
proper operation, please read these owner’s manual carefully
before using the product.
After reading them, be sure to keep them for future
reference.
Contents
Getting Started
Accessories ········································································ 1
Inserting the batteries ······················································
Operating range of the
Part names and functions ················································
Operation
Introduction ······································································· 3
Settings menu map ··························································
Operation the
Settings
Setting the screen display time ·······································
Setting the
Adjusting the
Completing the setting ····················································
Various settings
Using the preset memory function ·································
Using the
Using the Macro function ············································
Using the delay time function
Using the
Favorites settings ·····················································10, 11
Using the punch through function ··································
Editing pages ···························································· 11, 12
Editing devices ······················································12 ~ 15
Editing buttons ······················································15 ~ 18
learning function ·········································· 7, 8
code search function ······································· 9
Deleting signals registered with the learning function ···18
Deleting signals registered with the macro function ······
Deleting
Deleting the registered punch-thru function ···················
Operational reset ···························································
User reset ······································································ 20
Lock function ································································· 21
Unlock function ······························································ 21
w Remote control ................................................................ 1
e LR03/AAA batteries ......................................................... 4
r CD-ROM .......................................................................... 1
t USB cable (Cord length: Approx. 3.3 ft / 1 m) .................. 1
Inserting the batteries
19
q Lift the clasp and remove
19
the rear lid.
20
w Load the four batteries
properly as indicated by
the marks in the battery
compartment.
e Put the rear cover back on.
NOTE
• Use a LR03/AAA battery for the remote control unit.
• If you try to operate the RC-7000CI / 7001RCI near the
device you want to operate but the device does not operate,
replace the batteries with new ones. (The included batteries
are only meant for verifying operation. Replace them with
new batteries soon.)
• When inserting the batteries, be sure to do so in the proper
direction, following the “q” and “w” marks in the battery
compartment.
• To prevent damage or leakage of battery fluid:
• Do
26
not use a new battery together with an old one.
• Do
not use two different types of batteries.
• Do
not attempt to charge dry batteries.
• Do
not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in flames.
• If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the
inside of the battery compartment and insert new batteries.
• Remove the batteries from the
not be in use for long periods.
• When replacing the batteries, have the new batteries ready
and insert them as quickly as possible.
•
“LOW BATTERY”appears on the LCD when the remaining
battery power decreases. When this happens, replace the
battery as soon as possible.
remote control unit if it will
Getting Started
OperationNetwork
function
Application
PC
TroubleshootingSpecifications
Getting StartedOperationNetwork
q
w
e
rr
W3
W2
W4
W5
W6
W7
W8
W9
E0
E1
E3
E5
E2
E4
y
u
i
o
Q0
Q1
Q2
Q4
Q3
Q5
Q7
Q6
Q8
Q9
W0
W1
t
Operating range of the remote control
unit
Point the remote control unit at the remote sensor when
operating it.
function
Approx. 23 feet /
7 m
Application
NOTE
PC
The set may function improperly or the remote control unit
may not operate if the remote control sensor is exposed to
direct sunlight, strong artificial light from an inverter type
fluorescent lamp or infrared light.
TroubleshootingSpecifications
For instructions on using with RF connections, refer to the
operating instructions of the RC-7001RCI (sold separately).
30°
30°
Part names and functions
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
W1 USB port
W2 Display …………………………………………………… (3)
W3 NEXT button …………………………………… (3, 5 ~ 7)
W4 Blue button
W5 Yellow button
W6 Surround parameter button (SURR) ……………… (11)
W7 Return button (RTN) ………………………………… (11)
W8 ENTER button ………………………………………… (11)
W9 Master volume control buttons (VOL + –) ………… (11)
E0 STATUS / HOME button ……………………………… (11)
E1 MUTE button …………………………………………… (11)
E2 EQ button ……………………………………………… (11)
E3 Tuning + / Search button (7) …………………… (7, 11)
E4 Skip button (9) …………………………………… (7, 11)
q POWER ON button
w Remote control signal transmitter
e POWER OFF button
r LCD buttons …………………………………… (3, 5 ~ 7)
t FUNCTION / DEVICE button ………………………… (6)
y BACK button …………………………………… (3, 5 ~ 7)
u Red button
i Green button
E5 Stop button (2) ……………………………………… (7, 11)
About USB ports
When editing the RC-7000CI’s functions using the exclusive
“RC-7000CI Editor” application software, connect the included
USB cable (vpage 26).
Operation
Introduction
Operation of the LCD buttons
When buttons on the remote control unit are pressed, various
settings and operation items appear on the LCD screen.
n Operation for selecting
• Press the LCD button to the left or right of the displayed
item name to select it.
• The screen is displayed for 5 seconds. Operate while the
screen is displayed. (“Setting the screen display time”
(vpage 5))
• When “
PAGE” is displayed at the bottom of the screen,
there are one or more other pages in addition to the one
currently displayed. Use the NEXT and BACK button to
switch screens.
LCD button
BACK button
n Indication of item names in this manual
In this manual, the names of items displayed on the screen
are indicated []. (Example: [Denon1])
LCD button
NEXT button
DEVICE button
When batteries are loaded for the first time
Make the setting described below.
To use to operate an AV amplier (AV
1
receiver), press [Denon1].
b[Denon2] is a function for system expansion in the future.
Normally select [Denon1].
Press [YES].
2
Press NEXT.
3
After “PLEASE WAIT” is displayed, the default device
is set to [Denon1].
Press DEVICE.
4
The initial settings screen appears.
1
2
You have selected
Please select
which type of
Denon product
you are using
below.
Denon 1 Denon 2
When the LCD screen in the display on screen 1 goes off,
press the RC SETUP button for 3 seconds to resume the original
screen.
Denon 1
Are you
sure you
want to set up
Denon1?
NO YES
3
This process
will take a few
moments to
complete. Press
NEXT to begin
Setting up your
Denon1 remote.
PLEASE WAIT
4
Denon1 has been set
succesfully!
Press NEXT to
continue with
more setup
choices or DEVICE
to begin using
your remote.
Initial display screen
The initial display settings are shown on the display below.
GScreen 1HGScreen 2H
DEVICE SELECT
AMP ZONE2
ZONE3 ZONE4
TUNER CD
DVD TV
SAT
Page 1/2
Cable
DEVICE SELECT
VCR 1 iPod
VCR 2 NetAud
DTU
Page 2/2
Initial setting
TVHitachi
SATRCA
CableMotrola
VCR-1Hitachi
VCR-2SONY
OthersDENON
When using the RF two-way communication
function
Change the amplifier setting to “RF” at “Setting the remote
control code transmission mode (In the case of RF)“ (vpage
15).
NOTE
A DENON product compatible with the RC-7001RCI (sold
separately) is required to use this function.
Getting StartedNetwork
Operation
function
Application
PC
TroubleshootingSpecifications
Getting StartedNetwork
Settings menu map
Operation
function
Application
PC
TroubleshootingSpecifications
n BASIC SETUP
• BRAND SET
• CODE SEARCH
n FAVORITES
(vpage 10, 19)
• ADD / REDO
• DELETE
• CONFIGURE
· FAV DEVICE
· FAV IR DELAY
· TOTAL DIGITS
· CHANNEL KEY
n MACROS
(vpage 8, 9, 19)
• ADD / REDO
• DELETE
• EDIT DELAY
n PUNCH THRU
• ADD
· CHANNEL TUNE
· TRANSPORTS
· VOLUME CONT.
· MENU NAVIG.
• CLEAR
· CHANNEL TUNE
· TRANSPORTS
· VOLUME CONT.
· MENU NAVIG.
(vpage 7, 9)
(vpage 11, 19)
n LEARNING
(vpage 7, 18)
• LEARN KEY
• ERASE LEARN
n EDIT PAGE
(vpage 11, 12)
• ADD PAGE
• DELETE PAGE
n EDIT DEVICE
(vpage 11, 13)
• MOVE/SWAP
• MOVE/INSERT
• COPY
• ERASE
• DISPLAY MODE
• IR/RF
n EDIT TEXT
(vpage 15, 18)
• DEVICE NAME
• KEY NAME
n EDIT FUNC
(vpage 15, 16, 17)
• MOVE/SWAP
• MOVE/INSERT
• COPY
• ERASE
• DISPLAY MODE
• ADD FUNC
• ADD Synth b
b This is a function for system expansion in the future.
n RESET/LOCK
• OP RESET
• USER RESET
• LOCK
• UNLOCK
n NETWORK
• ADD NODES
• DELETE NODES
• VIEW NODES
• EDIT LABEL
n USER PREF
• VERSION INFO
• CONTRAST
• DISPLAY T/O
• LIGHT T/O
• RDM
(vpage 5, 6, 25
(vpage 20, 21)
(vpage 23, 24)
)
NEXT
BACK
DEVICE
RC SETUP
LCDボタン
LCDボタン
Operation the LCD button
Settings
Getting StartedNetwork
LCD buttonLCD button
About the button names in these explanations
[ ] : LCD buttons for selection items
Button name only:
Indicates a button on the remote control unit
Press DEVICE.
1
The “DEVICE SELECT” menu is displayed.
Press the LCD button for the device
2
(equipment) you want to operate.
b If there are multiple pages, use the NEXT and BACK
button to switch screens.
Press the LCD button for the item you want
3
to operate.
b If there are multiple pages, use NEXT and BACK to switch
screens.
Setting the screen display time
Use this procedure to set the time until the screen
display turns off.
Initial setting: 5 seconds
Press RC SETUP for 3 seconds.
1
The “PROGRAM DEVICE” menu is displayed.
Press NEXT twice, then press [USER
2
PREF].
Press [DISPLAY T/O].
3
Press NEXT.
4
Press [–DISPLAY T/O+] to set the time until
5
the light turns off.
• LCD button on right side ...................................... +
•
LCD button on left side ........................................ –
The time can be set between 1 (MIN) and 30 (MAX).
b
Press [SAVE].
6
Press NEXT.
7
Operation
function
Application
PC
TroubleshootingSpecifications
Getting StartedNetwork
NEXT
VOL+ –
7
1
9
2
BACK
RC SETUP
6
8
DEVICE
LCDボタン
LCDボタン
3
Operation
function
Application
PC
TroubleshootingSpecifications
About the button names in these explanations
[ ] : LCD buttons for selection items
Button name only:
Indicates a button on the remote control unit
Setting the backlight on time
Use this procedure to set the time until the backlight
LCD buttonLCD button
turns off.
Initial setting: 5 seconds
Press RC SETUP for 3 seconds.
1
The “PROGRAM DEVICE” menu is displayed.
Press NEXT twice, then press [USER
2
PREF].
Press [LIGHT T/O].
3
Press NEXT.
4
Press [–LIGHT T/O+] to set the time until
5
the light turns off.
• LCD button on right side .......................................+
•
LCD button on left side .........................................–
b The time can be set between Light Off and 30 (MAX).
Press [SAVE].
6
Press NEXT.
7
Adjusting the contrast
Set this if the characters on the screen are hard to see.
Initial setting: Level 5
Press RC SETUP for 3 seconds.
1
The “PROGRAM DEVICE” menu is displayed.
Press NEXT twice, then press [USER
2
PREF].
Press [CONTRAST].
3
Press NEXT.
4
Press [–CONTRAST+] to set the contrast.
5
• LCD button on right side .......................................+
•
LCD button on left side .........................................–
b The contrast can be set within the range of “Level 0
(MIN)” to “Level 12 (MAX)”.
Press [SAVE].
6
Press NEXT.
7
Completing the setting
Press DEVICE until the “DEVICE SELECT”
screen appears.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.