Denon DSB50BT, DSB150BT, DSB250BT operation manual [de]

Page 1
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
.
.
DSB50BT, DSB150BT, DSB250BT
Portabler wasserdichte Lautsprecher
Bedienungsanleitung
1
Index
Page 2
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Vorbereitung
Klangqualität Design Bedienung
Merkmale und Funktionen Befestigung der Schlaufe Laden Stromversorgung einschalten Ausschalten des Geräts
Anschlüsse
Bluetooth-Bedienung
Kopplung Verbinden 1: Erstmaliges Verbinden 2: Erneutes Verbinden gekoppelter Geräte Gleichzeitiges Verbinden mehrerer Bluetooth-Geräte (Multipoint-
Funktion) Envaya Link (DSB50BT) Envaya Link (DSB150BT/DSB250BT)
Bedienung
Einstellung der Lautstärke
4
Hören von Musik über eine kabelgebundene Verbindung
5
Sprachsteuerung durch Siri
6
Ausführen von Telefongesprächen im Freisprechbetrieb mit
6
dem Envaya
6
Fehlersuche
6
7
Tipps
9
Fehlersuche
10 14 14
15
15 15 16 18
19 20 21
Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein Der Envaya kann nicht aufgeladen werden Vom Lautsprecher ist kein Ton zu hören Der Klang ist verzerrt, rauscht oder wird unterbrochen Ein Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt
werden Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus Der Lautsprecher hat eine Fehlfunktion Es kann kein Anruf ausgeführt werden
Neustart des Envaya
22 23 24
25
27 28
28 28 29 29
30 31 31 31
32
2
Index
Page 3
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Anhang
Wiedergabe über ein Bluetooth-Gerät Vorsichtsmaßnahmen für Wasser- und Staubdichte Informationen zu Warenzeichen Technische Daten
DSB50BT DSB150BT DSB250BT
Index
33 33 34 35
35 37 39
41
3
Index
Page 4
DSB50BT (Envaya Pocket)
DSB150BT (Envaya Mini)
DSB250BT (Envaya)
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Einführung
Diese Bedienungsanleitung gilt für alle drei Gerätetypen. Für die Zwecke dieser Bedienungsanleitung, bezieht sich der Name “Envaya” auf alle drei Gerätetypen. Die jeweiligen Namen der Gerätetypen werden in der gerätetypspezifischen Bedienungsanleitung verwendet.
.
4
Index
Page 5
Kurzanleitung Sicherheitshinweise USB-Kabel
Schlaufe
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Auspacken
.
Das USB-AC-Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten.
0
5
Index
Page 6
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Übersicht
Klangqualität
Trotz der kompakten Größe des Envaya wird dank der
0
Verwendung von Neodymium-Magneten im Magnetkreis und durch den Einsatz einer Original-Surround-Form im passiven Radiator ein kraftvoller Wiedergabeklang erzielt.
Der Envaya ist kompatibel mit zahlreichen Codecs,
0
beispielsweise der hohen Klangqualität von Qualcomm® aptX™, AAC und SBC. Der Envaya wählt automatisch den optimalen kompatiblen Codec für Ihr Bluetooth-Gerät (Smartphone oder Tablet) aus, damit Sie hochwertigen Klang über WLAN genießen können. Darüber hinaus ist aptX kompatibel zu niedriger Latenz, sodass Sie Videos und Spiele ohne Klangverzögerung genießen können.
Design
Beim Design des Envaya haben wir uns für eine schmale
0
Stabform entschieden, damit Sie das Gerät problemlos überall hin mitnehmen können.
Der Envaya wurde in staub- und wasserdichter Bauweise
0
hergestellt, um zu gewährleisten, dass er nicht beschädigt wird, auch wenn er Wasser oder Staubwolken ausgesetzt werden sollte. Dies ermöglicht seine Verwendung an den verschiedensten Einsatzorten, etwa im Schwimmbad oder in staubigen Umgebungsbedingungen.
Bedienung
Sie können mit dem Envaya im Freisprechbetrieb telefonieren,
0
wenn Sie ihn mit einem Bluetooth-kompatiblen Handy koppeln. Sollten Sie über zwei Envaya-Geräte* verfügen, so können Sie
0
diese zur Erzeugung räumlichen Stereoklangs zu einem Stereopaar verbinden. * Es muss sich hierfür um zwei identische Gerätetypen handeln.
6
Index
Page 7
q
w
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Merkmale und Funktionen
.
Mikrofon
A
Dieses Mikrofon wird beim Ausführen von Telefongesprächen im Freisprechbetrieb verwendet. (v S. 25)
Statusanzeige
B
Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät. Leuchtet während des Ladevorgangs. (v Leuchtet während des Kopplungsvorgangs. (v S. 16)
S. 12)
7
Index
Page 8
q w e r
q
w
e
r
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
.
A
Anruftaste (T)
Nimmt eingehende Anrufe an und beendet Anrufe. (v S. 25)
Tasten für die Lautstärkeregelung (–,+)
B
Dienen der Lautstärkeeinstellung. (v
Power-Taste (X)
C
Schaltet die Stromversorgung ein/aus. (v
D
Bluetooth-Taste (V)
S. 22)
S. 14)
Drücken Sie diese Taste, um den Kopplungsvorgang zu starten.
S. 15)
(v
.
Schlaufenöse
A
Die mitgelieferte Schlaufe hier anbringen.
Abdeckung
B
Diese Abdeckung fest verschließen, um Staub- und Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
Micro-USB-Port
C
Schließen Sie den Envaya mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB­Kabel an ein USB-AC-Netzteil (nicht mitgeliefert) oder an den USB-Port eines Computers an, wenn Sie dieses Gerät aufladen möchten.
S. 10)
(v
AUX-Eingangsanschluss
D
Wird zum Anschließen eines externen Audio-Players mit analogem Ausgang verwendet. (v
S. 23)
8
Index
Page 9
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Befestigung der Schlaufe
Die Schlaufe kann einfacher unter Verwendung des Führungsdrahts angebracht werden.
Den Führungsdraht um die Schlaufe legen.
1
.
Den Führungsdraht durch die Schlaufenöse dieses
2
Geräts führen.
.
Sobald das Schlaufenende auf der anderen Seite
3
sichtbar wird, führen sie dort die losen Enden hindurch, und befestigen Sie so die Schlaufe.
.
Verknoten Sie die Enden der Schlaufe miteinander.
4
.
HINWEIS
Den Envaya nicht an der Schlaufe herumschwingen, da dies zu Verletzungen oder
0
Beschädigungen führen kann.
9
Index
Page 10
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Laden
Der Envaya kann aufgeladen und im Batteriemodus betrieben werden. Er kann auch über eine Wechselstromquelle betrieben werden, wenn er mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel an ein USB-AC-Netzteil (im Handel erhältlich) oder an den USB-Port eines Computers angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig geladen ist, bevor Sie den Lautsprecher im Batteriemodus nutzen.
Dieses Gerät nach Anschaffung und vor der Verwendung aufladen.
0
Betriebsdauer *1 (Stunden) Ladedauer *2 (Stunden)
Die Wiedergabedauer kann je nach Umgebungstemperatur, Wiedergabelautstärke und Nutzungsbedingungen unterschiedlich sein.
z1
Diese Angabe gilt bei Verwendung eines USB-AC-Netzteil mit einer Leistung von mindestens 2 A.
z2
DSB50BT DSB150BT DSB250BT
10 11 13
2,5 3,0 3,5
HINWEIS
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel.
0
Die Nennkapazität des Adapters (Netzteils) sollte weniger als 5 V Gleichstrom und 2,4 A betragen.
0
Muss in Verbindung mit einem Adapter verwendet werden, der sich nachgewiesenermaßen für die Länder eignet, in denen bestimmte Anforderungen gelten.
0
10
Index
Page 11
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
o
Laden des Lautsprechers
Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite.
A
Schließen Sie das kleine Ende des USB-Kabels an den Lautsprecher
B
an. Schließen Sie das große Ende des USB-Kabels an ein USB-AC-
C
Netzteil und an eine Stromquelle oder an den USB-Port Ihres Computers an.
HINWEIS
Ziehen Sie das USB-Kabel nach Abschluss des Ladevorgangs ab und schließen
0
Sie die Abdeckung sorgfältig.
.
11
Index
Page 12
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
o
Batterieanzeige
Die Batterieanzeige zeigt mit 5 LED den Status des Ladevorgangs an, wenn das Gerät an ein USB-AC-Netzteil oder an den USB-Port eines Computers angeschlossen ist.
.
Bei Anschluss an ein USB-AC-Netzteil oder an den USB-Port eines Computers (Ladevorgang)
Die Batterieanzeige leuchtet während des Ladevorgangs ständig. Die Batterieanzeige schaltet sich aus, sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Ladestatus (geschätzt) Statusanzeige
81 - 99 %
.
61 - 80 %
.
41 - 60 %
.
21 - 40 %
.
Bis 20 %
.
12
Index
Page 13
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Wenn mit Batteriestrom verwendet
Drücken Sie kurz die Taste X, um den verbleibenden Ladestand zu überprüfen. Der verbleibende Ladestand wird ca. 2 Sekunden lang angezeigt.
Wenn die Batterieanzeige während des Batterietriebs blinkt, schließen Sie den
0
Envaya an das USB-AC-Netzteil oder an den USB-Port eines Computers an.
Batterieladestand (geschätzt)
Verbleibender
81 - 100 %
61 - 80 %
41 - 60 %
21 - 40 %
7 - 20 %
Bis 7 %
Statusanzeige
.
.
.
.
.
.
13
Index
Page 14
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Stromversorgung einschalten
Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Bestätigungston
1
hören.
Die Statusanzeige leuchtet, und der Envaya schaltet sich ein.
.
Ausschalten des Geräts
Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Bestätigungston
1
hören.
Die Beleuchtungen der Statusanzeige schalten sich aus, und der Lautsprecher wird ebenfalls ausgeschaltet.
Der Envaya schaltet sich automatisch aus, wenn ca. 15 Minuten lang keine
0
Audioausgabe über ein Bluetooth-Gerät erfolgt und das Gerät in dieser Zeit nicht bedient wird.
Wenn das Stereo-Ministeckerkabel ca. 8 Stunden lang an den Envaya
0
angeschlossen ist, schaltet sich der Envaya automatisch aus (automatische AUX­Ausschaltfunktion).
14
Index
Page 15
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Bluetooth-Bedienung
Sie können über WLAN Musik hören, indem Sie Ihren Envaya mit Ihrem Bluetooth-Gerät verbinden.
Kopplung
Damit Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Envaya verbinden können, ist ein Kopplungsvorgang (Registrierung) erforderlich.
Wenn Sie Bluetooth zum ersten Mal benutzen, müssen Sie den Envaya und Ihr Bluetooth-Gerät koppeln, damit diese miteinander kommunizieren können. Der Envaya kann Kopplungsinformationen für bis zu 8 Geräte speichern.
.
HINWEIS
Mehrere Bluetooth-Geräte können nicht gleichzeitig wiedergegeben werden.
0
Verbinden
Es gibt zwei Methoden für die Verbindung mit Bluetooth-Geräten:
1
Erstmaliges Verbinden (v S. 16)
2
Erneutes Verbinden gekoppelter Geräte (v S. 18)
15
Index
Page 16
Bluetooth
Bluetooth
CHOOSE
Denon xxx
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
1: Erstmaliges Verbinden
Schalten Sie an Ihrem Mobilgerät Bluetooth ein.
1
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
0
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Gerätes.
.
Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Bestätigungston
2
hören.
Die Statusanzeige leuchtet, und der Envaya schaltet sich ein.
Der Envaya wechselt automatisch in den Kopplungsmodus, wenn
0
Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten. In diesem Fall müssen Sie Schritt 3 nicht durchführen.
Halten Sie die V-Taste gedrückt.
3
Die Statusanzeige blinkt schnell, und der Envaya wechselt in den Kopplungsmodus.
.
16
Index
Page 17
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Wählen Sie “Denon Envaya xxx”*1 aus der Liste der
4
Geräte, die auf dem Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts angezeigt wird.
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, ist ein Benachrichtigungston zu hören.
.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, einen Passwortschlüssel auf dem
0
Bildschirm des Bluetooth-Geräts einzugeben, geben Sie “0000” ein.
HINWEIS
*1: Der angezeigte Name ist vom Gerätetyp abhängig.
0
DSB50BT: Denon Envaya Pocket DSB150BT: Denon Envaya Mini DSB250BT: Denon Envaya
Wiedergabe von Musik.
5
Musik, die auf dem Bluetooth-Gerät abgespielt wird, wird jetzt über Ihren Envaya-Lautsprecher wiedergegeben.
Stellen Sie die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein.
0
HINWEIS
Der Envaya bleibt für ca. 5 Minuten im Kopplungsmodus und verlässt diesen
0
anschließend. Wenn Ihr Gerät nicht verbunden werden konnte, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3.
Der Envaya kann nicht mit Bluetooth-Geräten gekoppelt werden, die einen
0
anderen Passwortschlüssel erfordern als “0000”.
17
Index
Page 18
Bluetooth
Bluetooth
CHOOSE
Denon xxx
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
2: Erneutes Verbinden gekoppelter Geräte
Schalten Sie an Ihrem Mobilgerät Bluetooth ein.
1
2
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
0
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Gerätes.
.
Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Bestätigungston hören.
Die Statusanzeige leuchtet, und der Envaya schaltet sich ein.
Wenn das zuletzt mit dem Envaya verbundene Gerät
0
eingeschaltet wird, sich in Reichweite befindet und Bluetooth auf dem Gerät aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung zum Envaya hergestellt.
Wenn das Stereo-Ministeckerkabel an den Envaya
0
angeschlossen ist, ziehen Sie es ab, um zum Bluetooth-Eingang zu wechseln.
Wählen Sie “Denon Envaya xxx”*1 aus der Liste der
3
Geräte, die auf dem Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts angezeigt wird.
Wenn ein Gerät mittels Bluetooth angeschlossen wird, ist ein Benachrichtigungston zu hören.
.
HINWEIS
*1: Der angezeigte Name ist vom Gerätetyp abhängig.
0
DSB50BT: Denon Envaya Pocket DSB150BT: Denon Envaya Mini DSB250BT: Denon Envaya
Wiedergabe von Musik.
4
Musik, die auf dem Bluetooth-Gerät abgespielt wird, wird jetzt über Ihren Envaya-Lautsprecher wiedergegeben.
18
Index
Page 19
Audiosignal
Während der
Wiedergabe
Während einer Bluetooth-Verbindung
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Gleichzeitiges Verbinden mehrerer Bluetooth-Geräte (Multipoint-Funktion)
Zwei Bluetooth-Geräte können gleichzeitig mit dem Envaya verbunden werden, sodass Sie problemlos zwischen mehreren Bluetooth­Audioquellen wechseln können, ohne jeweils das Gerät trennen und ein anderes neu verbinden zu müssen. (“Bluetooth-Bedienung” (v S. 15))
Es ist praktisch, die Geräte, die Sie regelmäßig verwenden, zu verbinden, sodass Sie nicht jedes Mal neu verbinden müssen, wenn Sie die Wiedergabegeräte wechseln. Koppeln Sie die Geräte, die Sie verbinden möchten, im Voraus.
o
Wiedergabegeräte wechseln
Beenden Sie die Wiedergabe auf dem Gerät, auf dem
1
Sie gerade Musik abspielen, oder halten Sie die Wiedergabe an.
Beginnen Sie die Wiedergabe auf dem Gerät, auf dem
2
Sie Musik abspielen möchten.
o
Bluetooth-Verbindung trennen
Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung, indem Sie die Bluetooth-Funktion des Bluetooth-Geräts ausschalten.
.
19
Index
Page 20
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Envaya Link (DSB50BT)
Wenn Sie über zwei identische Gerätetypen verfügen, so können Sie diese als Stereo-Lautsprecher verwenden.
Schließen Sie den ersten Envaya an das Bluetooth-
1
Gerät an.
Halten Sie die Bluetooth-Tasten beider Envayas
2
zusammen ca. 6 Sekunde lang gedrückt.
HINWEIS
Stellen Sie die Lautstärke über das Bluetooth-Gerät ein.
0
Bei Ausschalten eines Envaya wird Envaya Link getrennt. Zur erneuten
0
Verwendung muss Envaya Link wieder verbunden werden.
.
20
Index
Page 21
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Envaya Link (DSB150BT/DSB250BT)
Wenn Sie über zwei identische Gerätetypen verfügen, so können Sie diese als Stereo-Lautsprecher verwenden.
Schließen Sie den ersten Envaya an das Bluetooth-
1
Gerät an.
Halten Sie die Bluetooth-Tasten beider Envayas
2
zusammen ca. 6 Sekunde lang gedrückt.
HINWEIS
Nach Verbindung durch Envaya Link ist jeder Envaya auf maximale Lautstärke
0
eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke über das Bluetooth-Gerät ein. Stellen Sie vor der Musikwiedergabe zunächst eine geringe Lautstärke am
0
Bluetooth-Gerät ein und wählen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke. Bei Ausschalten eines Envaya wird Envaya Link getrennt. Zur erneuten
0
Verwendung muss Envaya Link wieder verbunden werden.
.
21
Index
Page 22
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie bei der Wiedergabe der Musik die Plus-
1
Taste (+), um die Lautstärke zu erhöhen. Wenn Sie die Minus-Taste (-) drücken, wird die Lautstärke verringert.
Für ein optimales Signal-Rauschen-Verhältnis müssen Sie
0
eventuell die Lautstärke des angeschlossenen Musikwiedergabegeräts auf eine angemessene Stufe erhöhen und anschließend die Lautstärke des Lautsprechers nach oben oder unten regulieren.
.
22
Index
Page 23
Stereo-Ministeckerkabel
(im Handel erhältlich)
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Hören von Musik über eine kabelgebundene Verbindung
Sie können auch Musik über Geräte abspielen, die Bluetooth-Audio nicht unterstützen. Verbinden Sie hierzu das Gerät über ein (im Handel erhältliches) Stereo-Ministeckerkabel mit dem Envaya.
Halten Sie X gedrückt, bis Sie einen Bestätigungston
1
hören.
Die Statusanzeige leuchtet, und der Envaya schaltet sich ein.
Verbinden Sie den AUX-Eingangsanschluss am Envaya
2
über ein (im Handel erhältliches) Stereo­Ministeckerkabel mit der Kopfhörerbuchse des portablen Musikwiedergabegeräts.
Bei Musikwiedergabe durch ein Bluetooth-Gerät, hat die Bluetooth­Wiedergabe Vorrang. Beenden Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät und schließen Sie dann das Ministeckerkabel an.
Starten Sie die Musikwiedergabe vom Gerät. Unter
3
Umständen müssen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät anpassen. Regeln Sie anschließend die Lautstärke am Envaya.
Bluetooth Verbindung hat am Envaya Vorrang. Wenn Bluetooth­Wiedergabe gestartet wird, während ein Kabel angeschlossen ist, wechselt der Eingang zu Bluetooth.
.
23
Index
Page 24
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Sprachsteuerung durch Siri
Wenn es sich bei dem Bluetooth-Gerät um ein iPhone oder iPad (iOs Gerät) handelt, können Sie Siri zur Bedienung des Envaya verwenden.
Halten Sie die T Taste gedrückt.
1
Siri startet.
.
Sprechen Sie in das Envaya Mikrofon.
2
iPhone, iPad und Siri sind eingetragene Marken der Apple Inc., in den USA und
0
anderen Ländern.
24
Index
Page 25
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Ausführen von Telefongesprächen im Freisprechbetrieb mit dem Envaya
Wenn Ihr Handy das Hands-Free-Profil (HFP) unterstützt, können Sie bei Ihrem Handy eingehende Anrufe mit dem Envaya annehmen, wenn die Geräte über Bluetooth verbunden sind.
.
o
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Wenn bei einem Handy, das mit dem Envaya verbunden ist, ein Anruf eingeht, wird die Musikwiedergabe angehalten, und der Envaya gibt einen Klingelton aus.
Wenn Sie den eingehenden Anruf annehmen möchten, drücken Sie kurz die Taste T am Envaya, solange der Klingelton zu hören ist. Sprechen Sie in das Mikrofon des Envaya.
o
Beenden eines Anrufs
Um den Anruf zu beenden, drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Taste T am Envaya.
Falls Sie vor dem Anruf Musik gehört haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
o
Abweisen eines eingehenden Anrufs
Wenn Sie den eingehenden Anruf abweisen möchten, halten Sie die Taste T am Envaya ca. zwei Sekunden lang gedrückt, solange der
Klingelton zu hören ist.
25
Index
Page 26
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Tipps
Ich möchte mit dem Envaya eingehende Anrufe meines Handys annehmen 27
Mehrere Bluetooth-Geräte anschließend und einfach zwischen den verschiedenen Geräten wechseln 27
Fehlersuche
Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein 28 Der Envaya kann nicht aufgeladen werden 28 Vom Lautsprecher ist kein Ton zu hören 29 Der Klang ist verzerrt, rauscht oder wird unterbrochen 29 Ein Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt
werden 30 Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus 31 Der Lautsprecher hat eine Fehlfunktion 31 Es kann kein Anruf ausgeführt werden 31
26
Index
Page 27
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Tipps
Ich möchte mit dem Envaya eingehende Anrufe meines Handys annehmen
Wenn bei einem Handy, das über Bluetooth verbunden ist, ein Anruf eingeht, wird die Musikwiedergabe angehalten, und es ist ein Klingelton zu hören.
0
Drücken Sie kurz die Taste T am Envaya, um den Anruf anzunehmen. (v S. 25)
Mehrere Bluetooth-Geräte anschließend und einfach zwischen den verschiedenen Geräten wechseln
Die Musikwiedergabe über den Envaya kann nur von einem über Bluetooth angeschlossenen Bluetooth-Gerät erfolgen, Sie können jedoch zwei
0
Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit dem Envaya verbinden. Wenn Sie Ihre am häufigsten verwendeten Bluetooth-Geräte mit dem Envaya verbinden, können Sie problemlos zwischen den verschiedenen Geräten wechseln. Wenn Sie bei mehreren verbundenen Bluetooth-Geräten für die Wiedergabe zu einem anderen Bluetooth-Gerät wechseln möchten, beenden oder unterbrechen Sie die Wiedergabe auf dem aktuellen Gerät und starten Sie dann die Wiedergabe auf dem gewünschten anderen Bluetooth-Gerät. (v
S. 19)
27
Index
Page 28
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Fehlersuche
Überprüfen Sie alle Verbindungen.
Sollte der Envaya nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Wenn Sie weitere Hilfe bei der Problemlösung benötigen, wenden Sie sich an Ihren Denon-Kundendienst vor Ort.
z
Weitere Informationen finden Sie unter
Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein
Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein. (Netzstrom)
Halten Sie zum Einschalten des Lautsprechers die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. (v S. 14)
0
Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein. (Batteriebetrieb)
Die Batterie ist vollständig entladen. Schließen Sie den Envaya an ein USB-AC-Netzteil oder an den USB-Port eines Computers an, wenn Sie den
0
Envaya aufladen möchten. (v S. 11)
Der Envaya kann nicht aufgeladen werden
Der Envaya kann nicht aufgeladen werden.
Der Lautsprecher ist nicht an ein USB-AC-Netzteil angeschlossen.
0
Stellen Sie sicher, dass das USB-AC-Netzteil an eine funktionierende Stromquelle (Wandsteckdose mit Wechselstrom) angeschlossen ist. (v S. 11) Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel richtig an den Envaya angeschlossen ist. (v
0
Wenn der Envaya an den USB-Port eines Computers angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
0
www.denon.com.
S. 11)
28
Index
Page 29
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Vom Lautsprecher ist kein Ton zu hören
Vom Lautsprecher ist kein Ton zu hören.
Der Lautsprecher ist nicht an ein USB-AC-Netzteil angeschlossen oder die Batterie ist nicht geladen. Verbinden Sie den Lautsprecher mit der
0
Stromversorgung und schalten ihn dann ein. (v S. 14) Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät ist zu niedrig. Drehen Sie die Lautstärke am Gerät auf ca. 90 %, und stellen Sie dann die Lautstärke am
0
Lautsprecher ein. (v S. 22) Es ist kein Bluetooth-Gerät angeschlossen. Koppeln und verbinden Sie ein Bluetooth-Gerät und versuchen es dann erneut. (v S. 15)
0
Es ist kein AUX-Gerät angeschlossen. Schließen Sie ein Audiogerät über ein 3,5mm-Stereokabel an den AUX-Eingang an, und stellen Sie sicher, dass
0
über Ihr Gerät Musik abgespielt wird. (v S. 23) Der AUX-Eingangsanschluss des Envaya ist mit Stereo-Ministeckerkabeln kompatibel, die dreiadrige Stecker aufweisen. Achten Sie darauf, unbedingt
0
ein dreiadriges Stereo-Ministeckerkabel zu benutzen. (v
S. 23)
Der Klang ist verzerrt, rauscht oder wird unterbrochen
Der Klang ist verzerrt, rauscht oder wird unterbrochen.
Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät ist zu niedrig. Drehen Sie die Lautstärke am Gerät auf ca. 90 %, und stellen Sie dann die Lautstärke am
0
Lautsprecher ein. (v S. 22) Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb der Reichweite. Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an den Lautsprecher heran.
0
Die Bluetooth-Verbindung unterliegt Funkinterferenzen. Entfernen Sie den Lautsprecher von Geräten wie Mikrowelle und anderen funkbetriebenen
0
Geräten. Das Bluetooth-Gerät hat Verbindungsprobleme. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus und wieder ein, und stellen Sie die Verbindung zum
0
Lautsprecher erneut her. Je nachdem, welches USB-AC-Netzteil an den Envaya angeschlossen ist, kann während des Ladevorgangs ein leises Geräusch zu hören sein. Dies ist
0
keine Fehlfunktion.
29
Index
Page 30
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Ein Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt werden
Ein Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt werden.
0
Schalten sie den Lautsprecher ein und drücken Sie anschließend die V Taste. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgeräts eingeschaltet ist, und wählen Sie dann „Denon Envaya ***“ aus der Liste der angezeigten Bluetooth-Geräte.
Die Bluetooth-Verbindung unterliegt Funkinterferenzen.
0
Entfernen Sie den Lautsprecher von Geräten wie Mikrowelle und anderen funkbetriebenen Geräten. Das Bluetooth-Gerät befindet sich außerhalb der Reichweite. Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an den Lautsprecher heran.
0
Das Bluetooth-Gerät weist eine Fehlfunktion auf. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und versuchen es dann erneut.
0
Das Bluetooth-Gerät weist eine Fehlfunktion auf. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, entfernen Sie die Kopplungsinformationen (unter iOS mit
0
der Option zum Vergessen dieses Geräts, unter Android mit der Option zum Entkoppeln) und koppeln den Lautsprecher dann erneut mit dem Gerät. Bluetooth ist am Gerät ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an Ihrem Gerät eingeschaltet ist.
0
Falls das Stereo-Ministeckerkabel angeschlossen ist, ziehen Sie das Kabel ab.
0
30
Index
Page 31
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus
Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus.
Der Lautsprecher schaltet sich zur Schonung der Batterie aus, wenn ca. 15 Minuten lang keine Audio-Wiedergabe über Bluetooth erfolgt. Schalten Sie
0
den Lautsprecher ein, indem Sie die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. (v S. 14) Wenn der Eingang des Envaya für ca. 8 Stunden auf AUX gestellt ist, schaltet sich der Envaya automatisch aus. Schalten Sie den Lautsprecher ein,
0
indem Sie die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. (v S. 14)
Das Gerät schaltet sich schnell ab.
Wenn die Betriebszeit extrem kurz ist, obwohl der Akku voll geladen war, steht der Akku möglicherweise vor dem Ende seiner Lebensdauer. Wenden
0
Sie sich in diesem Fall an ein Denon-Kundendienstzentrum.
Der Lautsprecher hat eine Fehlfunktion
Der Lautsprecher hat eine Fehlfunktion.
0
Wenn Sie den Lautsprecher zurücksetzen müssen, schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie anschließend gleichzeitig die TastenT, X und V kurz.
Der Envaya wird zurückgesetzt. (Hinweis: Der Überlastschutz wird nach Zurücksetzen eingeschaltet. Zum Neustart des Geräts wechseln Sie die Batterie)
Der Lautsprecher muss auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Halten Sie die Tasten
0
VOLUME+, VOLUME- und T zusammen ca. 5 Sekunden lang gedrückt. (Hinweis: Alle Kopplungsinformationen werden von den Bluetooth-Geräten gelöscht. Der Überlastschutz wird nach Zurücksetzen eingeschaltet. Zum Neustart des Geräts wechseln Sie die Batterie).
Es kann kein Anruf ausgeführt werden
Es kann kein Anruf ausgeführt werden
Telefongespräche im Freisprechbetrieb werden nicht von allen Handys und Apps unterstützt.
0
31
Index
Page 32
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Neustart des Envaya
Wenn Sie den Lautsprecher zurücksetzen müssen, schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie anschließend gleichzeitig die TastenT, X und V kurz. Der Envaya wird zurückgesetzt.
.
HINWEIS
Der Überlastschutz wird nach Zurücksetzen eingeschaltet. Zum Neustart des Geräts wechseln Sie die Batterie.
0
32
Index
Page 33
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Wiedergabe über ein Bluetooth­Gerät
Der Envaya unterstützt das folgende Bluetooth-Profil.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Erweitertes Profil zur
0
Übermittlung von Audiodaten): Wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, das diesen Standard unterstützt, können Mono- und Stereodaten in hoher Qualität gestreamt werden.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profil für Audio-/
0
Videofernsteuerung): Wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, das diesen Standard unterstützt, kann das Bluetooth-Gerät über den Envaya bedient werden.
HFP (Hands-Free-Profil):
0
Wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, das diesen Standard unterstützt, können über den Envaya Telefongespräche im Freisprechbetrieb ausgeführt werden.
Informationen zur Bluetooth-Kommunikation
o
Die Funkwellenübertragung vom Envaya kann zu Interferenzen beim Betrieb von medizinischen Geräten führen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Envaya und das Bluetooth-Gerät an folgenden Orten ausschalten, da die Funkwelleninferenzen zu Fehlfunktionen führen können.
Krankenhäuser, Züge, Flugzeuge, Tankstellen und Orte, an denen
0
entflammbare Gase entstehen können In der Nähe von automatischen Türen und Feueralarmen
0
Vorsichtsmaßnahmen für Wasser­und Staubdichte
Der Envaya ist gemäß Schutzart IP67 gegen Staub und Feuchtigkeit geschützt.
IP6X: Schutzumfang gegen Staub: staubdicht IPX7: Schutzumfang gegen Wasser: Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen bis zu 30 Minuten bei einer Wassertiefe von 1 Meter, ohne das Wasser in das Gerät eindringt.
Der Envaya ist nicht vollständig wasserdicht und kann daher nicht unter
0
Wasser verwendet werden. Staub- und Wasserbeständigkeit können bei geöffneter Abdeckung
0
nicht garantiert werden. Die Abdeckung fest verschließen. Beständigkeit gegen andere Flüssigkeiten als Trinkwasser bei normaler
0
Temperatur (wie etwa Flüssigseife, Reinigungsflüssigkeiten, Badewasser, Shampoo, Thermalwasser, heißes Wasser, Schwimmbeckenwasser, Salzwasser, usw.) kann nicht garantiert werden.
Sollte wider Erwarten Wasser in den Envaya eindringen, schalten Sie
0
das Gerät unverzüglich ab und wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle. Bitte beachten Sie, dass Wasserschäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Envaya auftreten, nicht über die Gewährleistung abgedeckt sind.
Ist das Gerät verschmutzt, wischen Sie es mit einem weichen,
0
trockenen Tuch ab. Bei starker Verschmutzen wischen Sie es mit einem feuchten Tuch und verdünntem, milden Reinigungsmittel ab. Trocknen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
33
Index
Page 34
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Informationen zu Warenzeichen
.
Das Bluetooth®-Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen von D&M Holdings Inc. erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
.
Qualcomm aptX ist ein Produkt der Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist eine in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registrierte Marke der Qualcomm Incorporated, die mit Genehmigung verwendet wird. aptX ist eine in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registrierte Marke der Qualcomm Technologies International, Ltd., die mit Genehmigung verwendet wird.
34
Index
Page 35
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Technische Daten
DSB50BT
Lautsprecherbereich
o
Typ: 40 mm mit voller Reichweite × 2
40 × 83 mm passiver Radiator × 1
Bluetooth-Bereich
o
Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 4.2 Kompatible Bluetooth-Profile: A2DP/AVRCP/HFP Unterstützte Codecs: aptX mit niedriger Latenz/AAC/SBC Unterstützter Kopierschutzmechanismus: SCMS-T-Methode
Allgemein
o
Eingang Leistungsaufnahme (Ausgeschaltet) 8 mW
Batterie
Betriebsdauer 10 Stunden
Ladedauer 2,5 Stunden Spezifikationen zur Staubdichte Entspricht IP6X Spezifikationen zur Wasserdichte Entspricht IPX7
5 V I 2,1 A
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
z
35
Index
Page 36
56
58
163
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Abmessungen (Gerät: mm)
o
.
Gewicht: 390 g
o
36
Index
Page 37
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
DSB150BT
Lautsprecherbereich
o
Typ: 40 mm mit voller Reichweite × 2
40 × 83 mm passiver Radiator × 1
Bluetooth-Bereich
o
Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 4.2 Kompatible Bluetooth-Profile: A2DP/AVRCP/HFP Unterstützte Codecs: aptX mit niedriger Latenz/AAC/SBC Unterstützter Kopierschutzmechanismus: SCMS-T-Methode
Allgemein
o
Eingang Leistungsaufnahme (Ausgeschaltet) 8 mW
Batterie
Betriebsdauer 11 Stunden
Ladedauer 3,0 Stunden Spezifikationen zur Staubdichte Entspricht IP6X Spezifikationen zur Wasserdichte Entspricht IPX7
5 V I 2,1 A
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
z
37
Index
Page 38
65
63
187
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Abmessungen (Gerät: mm)
o
.
Gewicht: 541 g
o
38
Index
Page 39
Inhalt
Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
DSB250BT
Lautsprecherbereich
o
Typ: 40 mm mit voller Reichweite × 2
53 × 135 mm passiver Radiator × 1
Bluetooth-Bereich
o
Kommunikationssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 4.2 Kompatible Bluetooth-Profile: A2DP/AVRCP/HFP Unterstützte Codecs: aptX mit niedriger Latenz/AAC/SBC Unterstützter Kopierschutzmechanismus: SCMS-T-Methode
Allgemein
o
Eingang Leistungsaufnahme (Ausgeschaltet) 12 mW
Batterie
Betriebsdauer 13 Stunden
Ladedauer 3,5 Stunden Spezifikationen zur Staubdichte Entspricht IP6X Spezifikationen zur Wasserdichte Entspricht IPX7
5 V I 2,1 A
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
z
39
Index
Page 40
77
74
209
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Abmessungen (Gerät: mm)
o
.
Gewicht: 750 g
o
40
Index
Page 41
Inhalt Vorbereitung Anschlüsse Bedienung Fehlersuche Anhang
Index
v A
Anzeige des verbleibenden Batterieladestands
Ausschalten des Geräts ................................. 14
v F
Fehlersuche ................................................... 28
v K
Kabelgebundene Verbindung (AUX) .............. 23
Kopplung ........................................................ 15
.... 12
v L
Laden ............................................................. 10
Lautstärkeregelung ........................................ 22
v M
Merkmale und Funktionen ................................ 7
Multipointfunktion ........................................... 19
v N
Neustart des Geräts ....................................... 32
v S
Stereoministeckerkabel .................................. 23
Stromversorgung einschalten ........................ 14
v U
USB-Kabel ..................................................... 11
v W
Wiedergabe Bluetooth-Gerät ......................... 15
v Z
Zubehör ............................................................ 5
41
Index
Page 42
www.denon.com
42
D&M Holdings Inc.
3520 10564 00AD
Loading...