DENON AVR-3805 User Manual [ru]

АУДИО/ВИДЕОРЕСИВЕР ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Стреловидный символ вспышки молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опасного напряжения», которое может иметь достаточную величину, чтобы представлять опасность поражения электрическим током для людей.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии в технической литературе, прилагаемой к данному изделию, важных инструкций относительно его эксплуатации или технического обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ЭЛЕКТРОПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
• ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем, под нашу личную ответственность, что данное изделие, к которому относится это заявление, находится в соответствии со следующими стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000#3#2 и EN61000#3#3; а также соблюдает положения Директив Европейского Союза 72/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
Избегайте высоких температур.
В случае установки аппарата на стел# лажной полке обеспечьте достаточное и правильное рассеивания тепла от аппарата.
Осторожно обращайтесь с проводом
электропитания.
При отключении провода от розетки электросети беритесь за штепсель.
Оберегайте аппарат от воды, высокой
влажности и пыли.
Отключайте провод электропитания от
розетки электросети, если не пользуетесь аппаратом в течение продолжительных периодов времени.
Не загораживайте вентиляционные отвер#
стия.
* (Для аппаратов с вентиляционными отверстиями)
Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь аппарата.
Не допускайте попадания инсектицидов,
бензина или растворителя на аппарат.
Никогда не разбирайте аппарат и не пы#
тайтесь модифицировать его.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСТОРОЖНО!
Следите, чтобы вентиляционные отверстия не оказались закрытыми газетой, скатертью, занавеской и т.п. предметами. Это нарушит систему венти#
ляции аппарата.
Не ставьте на аппарат свечи и другие предметы, являющиеся источниками открытого пламени.
Избавляясь от использованных батареек, соблюдайте экологические требования утилизации.
Берегите аппарат от брызг и капель любых жидкостей.
Не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой, например, вазы.
Сохраните эти инструкции в надежном месте
После прочтения эти инструкции вместе с гарантийной документацией положите на хранение в надежное место.
Обращаем Ваше внимание на то, что иллюстрации в данных
инструкциях могут несколько отличаться от реального облика аппарата; это сделано для более наглядных и понятных объ яснений.
3
Мы глубоко признательны Вам за приобретение ресивера AVR3805.Чтобы вы могли извлечь максимальную пользу из всех функций, предоставляемых ресивером AVR3805, внимательно прочтите
данные инструкции и правильно пользуйтесь аппаратом. Обязательно сохраните эти инструкции для будущего обращения к ним за справочной информацией в том случае, если возникнут какиелибо вопросы или проблемы.
«СЕРИЙНЫЙ НОМЕР_______________________________________________________________________ ЗАПИШИТЕ ЗДЕСЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР АППАРАТА, УКАЗАННЫЙ НА ЗАДНЕЙ СТОРОНЕ КОРПУСА, ЧТОБЫ ВЫ МОГЛИ ССЫЛАТЬСЯ НА НЕГО В БУДУЩЕМ».
СОДЕРЖАНИЕ
Прежде чем пользоваться ресивером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Предосторожности при установке аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Предосторожности в обращении с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Функциональные возможности аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ~ 15
Названия и функции частей аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Управление работой аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Мультизональный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Пространственное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Моделирование пространственного звучания
цифровым сигнальным процессором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Память последней функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Инициализация микропроцессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Инструкции по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Список сервисных станций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Пульт дистанционного управления (RC#922) . . . . . . . . . . . . .1
Батарейки типоразмера R03/AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Рамочная антенна диапазона AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Комнатная антенна диапазона FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Ненаправленный микрофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте, прилагаются ли к аппарату следующие комплектующие и принадлежности:
Прежде чем приступить к эксплуатации этого аппарата, уделите внимание приведенным ниже замечаниям:
Перемещение аппарата
Во избежание коротких замыканий и повреждений проводников в со# единительных кабелях при перемещении аппарата обязательно отклю# чайте провод электропитания от розетки электросети и отсоединяйте кабели, соединяющие аппарат со всеми другими компонентами аудио# системы.
Перед включением электропитания
Еще раз проверьте, все ли соединения сделаны правильно и нет ли проблем с соединительными кабелями. Перед подсоединением и отсо# единением кабелей обязательно устанавливайте переключатель режи# ма электропитания в позицию режима готовности.
Когда данный аппарат или любое другое электронное устройство, использу# ющее микропроцессоры, эксплуатируется поблизости от тюнера или теле# визора, могут возникать электромагнитные помехи или искажения изобра# жения. Если это происходит, то предпринимайте следующие шаги:
Установите аппарат как можно дальше от тюнера или телевизора.
Разместите кабели антенн тюнера или телевизора подальше от прово#
да электропитания данного аппарата и от входных/выходных соедини# тельных кабелей.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ АППАРАТА
2
10 см или болееее
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РЕСИВЕРОМ
1
ВВЕДЕНИЕ
Примите нашу благодарность за то, что Вы остановили свой выбор на цифровом аудио/видеоресивере пространственного звучания DENON AVR#3805. Этот замечательный компонент был сконструирован для того, чтобы обеспечивать превосходный пространственный звук от таких источников сигналов для домашнего кинотеатра, как DVD#диски, и чрезвычайно высокую верность воспроизведения ваших любимых музыкальных источников. Поскольку этот аппарат оснащен огромным множеством разнообразных функций и свойств, то мы рекомендуем Вам ознакомиться с материалами настоя# щих инструкций, прежде чем Вы приступите к подключению и эксплуатации ресивера.
ма пространственного звучания или иного параметра настройки. Если в это время увеличить уровень громкости, то после прекращения функ# ционирования контура приглушения звука уровень выходного сигнала окажется очень высоким. Поэтому, прежде чем регулировать гром# кость, обязательно подождите, пока контур приглушения звука выклю# чится.
Когда переключатель режима электропитания находится в по
ложении «OFF» [Выключено], аппарат все еще находится под напряжением, подаваемым от сети переменного тока.
По этой причине, покидая свой дом (скажем, на время отпуска), обяза# тельно отключайте провод питания от розетки электросети.
4
Электромагнитные помехи или искажения изображения, в частности,
имеют тенденцию возникать при использовании комнатных антенн или антенных фидерных кабелей с номинальным сопротивлением 300S/Ом.
Мы рекомендуем использование наружных антенн и коаксиаль ных кабелей с номинальным сопротивлением 75 Ом.
Для рассеивания тепла оставьте не менее 10 см свободного про странства, отделяющего верхнюю, заднюю и боковые поверхнос ти аппарата от стены или других компонентов системы.
Включение входной функции в тот момент, когда к входным
разъемам ничего не подсоединено
Если входную функцию включить в то время, когда к соответствующим ей входным разъемам ничего не подсоединено, то может генерировать# ся звук щелчка. Если это происходит, то убавьте до предела регулятор «MASTER VOLUME» [Общий уровень громкости] или подсоедините ком# поненты к соответствующим входным разъемам.
Приглушение звучания выходных сигналов разъема «PRE
OUT», разъема «HEADPHONE» и клемм «SPEAKER» [Акустичес кие системы]
В состав разъемов «PRE OUT» [Выход предусилителя], разъема «HEAD# PHONE» [Наушники] и клемм «SPEAKER» [Акустические системы] входит контур приглушения звука. Благодаря этому контуру уровень выходных сигналов в значительной степени понижается на несколько секунд по# сле включения электропитания или изменения входной функции, режи#
10 см или более
Стена
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОБРАЩЕНИИ С АППАРАТОМ
3
1. Система Dolby Digital
Использующая передовые алгоритмы цифровой обработки, система Dolby Digital обеспечивает пространственное звучание по схеме каналов
5.1 с высокой верностью воспроизведения в широком диапазоне час# тот. Dolby Digital # стандартная цифровая система звукового сопровож# дения для североамериканских DVD#дисков и цифрового телевидения.
2. Совместимость с форматом Dolby Pro Logic IIх
Dolby Pro Logic IIх представляет собой усовершенствованную техноло# гию матричного декодирования Dolby Pro Logic II, предназначенную для декодирования звуковых сигналов, записанных на двух каналах, вплоть до конфигурации каналов по схеме 7.1, включая задний канал пространственного звучания. Dolby Pro Logic IIх дает также возмож# ность воспроизводить источники со схемой каналов 5.1 в режиме со схемой каналов вплоть до 7.1. Данный режим можно выбрать в зависимости от источника. Режим «Music» [Музыка] больше всего подходит для исполнения музыки, ре# жим «Cinema» [Кино] – для воспроизведения кинофильмов, а режим «Game» [Игра] – для воспроизведения видеоигр. Режим «Game» можно использовать только с 2#канальными звуковыми источниками.
3. Совместимость с режимом Dolby Pro Logic IIх Game
Помимо описанных выше режимов «Музыка» и «Кино», в ресивере AVR#3805 предусмотрен режим «Game» [Игра] для воспроизведения игр.
4. Формат DTS (Digital Theatre Systems)
Формат DTS обеспечивает пространственное звучание с высокой вер# ностью воспроизведения в широком диапазоне частот с конфигураци# ей каналов по схеме 5.1 от таких источников, как лазерный диск, DVD#диск и музыкальные диски специального кодирования.
5. Расширенный формат пространственного звучания DTSES Extended Surround и режим DTS Neo:6
Ресивер AVR#3805 совместим с DTS#ES Extended Surround, новым мно# гоканальным форматом, разработанным компанией Digital Theatre Systems, Inc.
AVR#3805 также совместим с DTS Neo:6, режимом пространственного звучания, дающим возможность для воспроизведения обычных стерео# источников по схеме каналов 6.1.
6. Совместимость с форматом DTS 96/24
Ресивер AVR#3805 может декодироваться источниками, записанными в формате DTS 96/24, новом многоканальном формате цифровых сигна# лов, разработанном компанией Digital Theatre Systems, Inc. Источники DTS 96/24 могут воспроизводиться ресивером AVR#2803 в многоканальном режиме с высоким качеством звучания 96 кГц/24 би# та или 88,2 кГц/24 бита.
7. Ресивер оборудован декодером HDCD
При подключении ресивера к плееру, поддерживающему воспроизве# дение в режиме HDCD, раскрываются большие возможности этой функ# ции, а именно, высокое разрешение и низкий уровень искажений сиг# нала и слияние с цифровой технологией AVR#3805, что демонстрирует высокое качество звука в формате HDCD.
8. DENON LINK
Когда AVR#3805 подключен к DVD#плееру DENON, поддерживающему цифровую передачу данных, то осуществляется передача цифровых звуковых сигналов DVD и многоканальных звуковых сигналов DVD, что обеспечивает высокое качество звучания цифровых сигналов при низ# ком уровне потерь сигнала при передаче.
9. NEW D.D.S.CDigital
Новый 32#битный цифровой процессор с плавающей точкой использу# ется для обработки передачи цифровых сигналов. Более того, работа цифро/аналогового декодера и DIR с частотой до 192 кГц поддержива# ет передачу цифровых аудиосигналов DVD при помощи функции DENON LINK.
10. Обработка (Обработка для всех каналов AL24)
DENON продолжил совершенствовать собственную разработку AL24 – технологию воспроизведения аналогового сигнала, обеспечивающую поддержку частоты дискретизации DVD#Audio, равную 192 кГц. AL24 Processing Plus тщательно подавляет шум квантования, связанный с цифро#аналоговой конверсией сигналов формата LPCM, что позволя# ет воспроизводить низкоуровневые сигналы с оптимальной ясностью и, тем самым, услышать тончайшие нюансы музыкального произведения. Функция работает не только для левого и правого каналов, но и для ле# вого и правого каналов пространственного звучания, центрального и ка# нала сабвуфера.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ АППАРАТА
4
5
11. «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный
корректор помещения]
Использование микрофона для настройки системы позволяет опреде# лить присутствие акустических систем, расстояние до низ и получить другую информацию, выполнив автоматическую настройку. Можно так# же скорректировать характеристики каждой АС. Автоматическая настройка требует использования микрофона.
12. Двойной режим АС пространственного звучания
Впервые предусмотренная возможность оптимизировать воспроизве# дение пространственного звука благодаря использованию двух различ# ных типов, а также двух различных позиций АС пространственного зву# чания:
(1) Пространственное звучание фильмов
Фонограммы кинофильмов используют канал (каналы) простран# ственного звучания для подачи «окружающих» элементов того акус# тического пространства, которое должны представить себе зрители. Это лучше всего выполняется при помощи использования специаль# но сконструированных акустических систем пространственного зву# чания, которые обеспечивают модель широкого рассеивания звука (биполярного рассеивания), или использования АС пространствен# ного звучания которые обеспечивают широкое рассеивание с мини# мальной локализацией по оси (дипольное рассеивание). Монтаж АС пространственного звучания на боковых стенах (поближе к потолку) обеспечивает наибольшее впечатление окружающего акустического пространства, минимизируя локализацию прямого звука от этих АС.
(2) Пространственное звучание музыки
Благодаря дискретным полнодиапазонным каналам пространствен# ного звучания, а также трем дискретным передним каналам полно# го частотного диапазона, такие цифровые цифровые форматы, как Dolby и DTS, предоставляют слушателям музыку с захватывающим пространственным звучанием. Производители многоканальных дискретных записей цифровой музыки всегда одобрительно отно# сятся к использованию прямоизлучающих (монополярных) АС пространственного звучания, расположенных в задних углах поме# щения, поскольку именно так они компонуют свои студии во время микширования или творческого процесса. DENON AVR#3805 обеспе# чивает возможность подключения двух комплектов АС простран# ственного звучания и размещения их в соответствующих местах в помещении Вашего аудиовизуального театра, поэтому Вы можете получать удовольствие от прослушивания как фонограмм кинофиль# мов, так и музыки с оптимальными результатами и без необходи# мости идти на какой#либо компромисс.
13. Многозонная музыкальная развлекательная система
Функция использования нескольких источников. Эта функция позволяет выбрать разные источники для одновременного прослушивания разных источник в разных помещениях: главном поме# щении («MAIN») и другом помещении («ZONE 2» и «ZONE 3»).
14. Возможность использовать будущие звуковые форматы – во
семь входов и выходов каналов
Для будущего многоканального звукового формата (звуковых форма# тов) AVR#3805 оснащен входами для формата со схемой каналов 7.1 (семь главных каналов плюс один канал для низкочастотных эффектов), а также полным набором выходов предусилителя для формата со схе# мой каналов 7.1. Эти выходы управляются общим регулятором гром# кости для 8 каналов. Таким образом, обеспечивается работа ресивера при использовании любого будущего многоканального звукового фор# мата.
15. Входной разъем на передней панели
Ресивер оснащен входным разъемом, расположенным на передней па# нели, что обеспечивает удобство подключения видеокамеры и любого другого устройства.
16. Функция преобразования видеосигнала
AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повыше# нием частоты. Таким образом, разъем ресивера «MONITOR OUT» [Выход монитора] при помощи набора кабелей может быть подключен к монитору (теле# визору). При этом обеспечивается более высокое качество соединения, невзирая на способ соединения плеера и гнезд видеовхода ресивера AVR#3805.
17. Подключение компонентных видеосигналов
Для достижения превосходного качества изображения AVR#3805, поми# мо средств подключения композитного видеосигнала и видеосигнала «S» (формата «S#Video»), обеспечивает 3 комплекта компонентных ви# деовходов («Y», «PB/CB», «PR/CR») и один комплект компонентных виде# овыходов на телевизор.
18. Выход триггера
AVR#3805 оснащен двумя системами разъемов «TRIGGER OUT» [Выход триггера] на 12 В. Каждый выход можно активировать путем выбора зоны и входного источника: входные разъемы главной зоны или вход# ные разъемы второй зоны или входные разъемы третьей зоны.
19. Разъем RS232C
Устройство имеет пор RS#232C, поддерживающий интегрированную систему управления AMX, Creston.
20. Разъем для подключения сетевого шнура
Используется съемный шнур питания.
21. Автоматический режим пространственного звучания
Эта функция сохраняет в памяти установку режима пространственного звучания, использовавшегося последним для входного сигнала. Когда в следующий раз на вход подается такой сигнал, автоматически зада# ется этот режим.
22. Пульт дистанционного управления EL Foil
Пульт дистанционного управления с улучшенными возможностями. На нем отображаются только клавиши, которые необходимы для управ# ления устройством.
23. Большой флуоресцентный дисплей
Большой флуоресцентный дисплей позволяет следить за использова# нием входных/выходных каналов.
24. Задержка звука
Функция задержки звукового сигнала по отношению к видеосигналу (от 0 до 200 мсек).
25. Запоминание предварительных настроек
Возможность предварительной настройки на 56 радиостанций в диапа# зонам AM/FM.
6
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Подача электроэнергии на данную розетку включается и выключается, когда режим электропитания аппарата переключается между состояниями «On» [Включено] и «Standby» [Режим ожидания] с помощью пульта ДУ или переключателя режима электропитания на основном блоке аппарата.
Подключение аудиокомпонентов
Не подключайте провод электропитания к розетке электросети до тех
пор, пока не будут завершены все соединения.
Позаботьтесь о правильном соединении левых и правых каналов (ле#
вые с левыми, правые с правыми).
Надежно вставляйте штекеры. Неплотные соединения будут вызывать
генерацию помех.
Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» [Выходная розетка элек
тропитания] только для аудиоаппаратуры. Не подключайте к нему электрофены и другие бытовые электроприборы.
Обращаем ваше внимание на то, что связывание кабелей со штыревы#
ми разъемами (штекерами) в единый пучок с проводами электропита# ния или размещение их поблизости от силового трансформатора будет приводить к генерированию фона переменного тока или иных электро# магнитных помех.
Фоновые или иные электромагнитные помехи могут генерироваться,
если некое подсоединенное аудиоустройство используется независи# мо, без включения электропитания этого устройства. Если это проис# ходит, то включите электропитание такого устройства.
СОЕДИНЕНИЯ
5
CD#плейер
Кабелями со штыревыми разъемами (штекерами) соедините аналоговые вы# ходные разъемы CD#плейера («ANALOG OUTPUT» [Аналоговый выход]) с разъема# ми «CD» [CD#плейер] данного аппарата.
Подключение проигрывателя грампластинок
Подсоедините выходной кабель проигрывателя грампластинок к разъемам «PHONO» [Звукосниматель] ресивера AVR#3805, штекер «L» [Левый канал] подключите к разъему «L», штекер «R» [Правый канал] — к разъему «R».
ПРИМЕЧАНИЯ:
Данный аппарат нельзя использовать в непосредственном со#
единении с звукоснимателями типа МС [Электродинамическая головка]. Используйте отдельный усилитель головки или повы# шающий трансформатор.
Если при подсоединенном проводе заземления генерируются
фоновые или иные электромагнитные помехи, отсоедините провод заземления.
Проигрыватель граммпластинок (звуко# сниматель типа MM [Магнитная головка])
Провод заземления
Устройство записи на MD или CD, либо иной компонент сис# темы, оборудованный разъемами цифрового входа/выхода
«OUTPUT» [Выход]
«INPUT»
[Вход]
«OPTICAL»
[Оптический]
«OUTPUT»
[Выход]
CD#плейер или иной компонент системы, обору# дованный цифровыми выходными разъемами
Используйте эти разъемы для соединений с аудиоаппаратурой, имеющей цифровой выход. Инструкции по настройке данного терминала смотрите на странице 42.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для коаксиальных соединений используйте оборудованные штекерами аудиокабели с номинальным со#
противлением 75 Ом.
Для оптических соединений используйте оптические кабели, снимая колпачок перед выполнением со#
единения.
Разъем «AC OUTLET» [Выходная розетка электропитания]
КОММУТИРУЕМЫЙ (общая мощность — 100 Вт)
Подача энергии на эту розетку включается и выключается совместно с включением/выклю# чением переключателя режима электропитания «POWER» на основном блоке аппарата, а так# же при переключении режима электропитания между состояниями «On» [Включено] и «Standby» [Режим ожидания] с пульта ДУ. Когда аппарат находится в режиме ожидания, электроэнергия на данную розетку не подает# ся. Не подключайте никакие устройства с электрической мощностью, превышающей 100 Вт.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» только для аудиоаппаратуры. Не подключайте к нему электрофены, телевизоры и другие бытовые электроприборы.
Подключение разъема «AC OUTLET»
Подключение выходных разъемов предусилителя
Используйте эти разъемы, если Вы хотите подсоединить внешний усилитель (усили# тели) мощности для повышения мощности передних каналов, центрального канала, каналов пространственного звучания и задних каналов пространственного звучания, или для подключения акустических систем с встроенными усилителями.
В случае использования только одной АС на задних каналах пространственного звучания подсоедините эту АС к разъему «SURR. BACK L CH» [Левый задний ка# нал пространственного звучания].
Подключение разъемов «DIGITAL» [Цифровой]
Подключение кассетной деки
Подключение CDплейера
Провод электропитания
Переменный ток с напряжением 230 В и частотой 50 Гц
Прокладывайте соединительные и иные кабели такими маршрутами, чтобы они не загораживали вентиляционные отверстия.
«TRIGGER OUT» [Выход триггера]
CD#рекордер или кассетная дека
Для отдельных функций можно подключать и от# ключать напряжение 12 В постоянного тока. По# дробные сведения см. на стр. 29.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если кассетная дека (или иное устройство за# писи) генерирует фоновые электромагнитные помехи, отодвиньте деку подальше.
Соединения для записи:
Кабелями со штекерами соедините разъемы кассетной деки, предназначенные для входа записываемых сигналов («LINE IN» [Линейный вход] или «REC» [Запись]), с разъемами данного аппарата, предназначенны# ми для выхода записываемых сигналов на кассетную деку («CDR/TAPE OUT» [Выход на пишущий CD#плей# ер или кассетную деку]).
Соединения для воспроизведения:
Кабелями со штекерами соедините разъемы кассетной деки, предназначенные для выхода воспроизводи# мых сигналов («LINE OUT» [Линейный выход] или «PB» [Воспроизведение]), с разъемами данного аппарата, предназначенными для входа воспроизводимых сигналов от кассетной деки («CDR/TAPE IN» [Вход с пишу# щего CD#плейера или кассетной деки]).
7
Соединение для подключения видеосигнала делайте при помощи сигнального видеокабеля с номинальным сопротивлением 75 S/Ом. Использование
несоответствующего кабеля может привести к падению качества видеоизображения.
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Ресивер AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повышением частоты.
Сигнал, подаваемый на разъем видеосигнала, выводится на выходные разъемы раздельного видео и монитора видеокомпонента системы.
Разъемы «REC OUT» [Выход для записи] не имеют функции преобразования, поэтому для записи соединяйте только видеоразъемы.
Подключение видеокомпонентов
Телевизор или тюнер спутникового телевидения
Телевизор/Тюнер спутникового телевидения
Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованным штекерами, соедините разъем видеовыхода телевизо#
ра или тюнера спутникового телевидения («VIDEO OUTPUT» [Видеовыход]) с разъемом группы (желтой), имеющим маркировку «TV/DBS IN» [Входной сигнал для телевизора или тюнера спутникового телевидения].
Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода телевизора или тюнера спутникового телевидения («AUDIO OUTPUT» [Аудиовыход])
с разъемами группы , имеющими маркировку «TV/DBS IN».
AUDIO
VIDEO
Подключение телевизора или тюнера спутникового телевидения
DVD#плейер или проигрыватель видеодисков и т.п.
Подключение DVDплейера или проигрывателя видеодисков (VDP)
DVDплейер
Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованным штекерами, соедините разъем видеовыхода DVD#плейера («VIDEO OUTPUT») с разъе#
мом группы (желтой), имеющим маркировку «DVD IN» [Вход сигналов от DVD#плейера].
Кабелями со штекерами соедините разъемы аналогового аудиовыхода DVD#плейера («ANALOG AUDIO OUTPUT») с разъемами группы , имеющими маркировку
«DVD IN».
Проигрыватель видеодисков можно подключить к разъемам «VDP» [Проигрыватель видеодисков] аналогичным образом.
Проигрыватель видеодисков, DVD#плейер, видеокамеру, игровую приставку и т.п. можно также подключать к разъемам «V.AUX» [Вспомогательная видеоаппаратура].
AUDIO
VIDEO
Телевизор
Подключение телевизионного монитора
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивле#
нием 75 Ом, оборудованным штекерами, соедините разъ# ем видеовхода телевизора («VIDEO INPUT») с разъемом
«MONITOR OUT» из группы разъемов .
VIDEO
Замечание относительно подключения разъемов цифровых входов
На разъемы цифровых входов подаются только аудиосигналы. Подробности
смотрите на странице 4.
Имеется два комплекта разъемов для видеодек («VCR» [Видеодека]), поэтому можно подсоединить две видеодеки для одновременной записи или видеокопирования.
Входные/выходные видеосоединения
Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедините разъем видеовыхода («VIDEO OUT») видеодеки с разъемом группы (желтой), имеющим маркиров#
ку «VCR#1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а разъем видеовхода («VIDEO IN») видеодеки с разъемом группы (желтой), имеющим маркировку «VCR#1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
Подключение разъемов аудиовыхода:
Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода («AUDIO OUT») видеодеки с разъемами группы , имеющими маркировку «VCR#1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а разъемы аудиовхода («AUDIO IN»)
видеодеки с разъемами группы , имеющими маркировку «VCR#1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
Аналогичным образом подсоедините вторую видеодеку к разъемам с маркировкой «VCR#2» [Видеодека 2].
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
Видеодека 2
Видеодека 1
Подключение видеодек
8
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами «SVideo»
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Замечание относительно входных разъемов «S» («SVideo»)
Входные селекторы для входов «S» и штекерных входных разъемов работают совместно друг с другом.
Ресивер AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повышением частоты.
Сигнал, подаваемый на разъем видеосигнала, выводится на выходные разъемы «S» («S#Video»)и монитора видеокомпонента системы.
Разъемы «REC OUT» [Выход для записи] не имеют функции преобразования, поэтому для записи соединяйте только видеоразъемы.
DVD#плейер или проигрыватель видеодисков (VDP)
Подключение DVDплейера или проигрывателя видеодисков
Подключение телемонитора
DVDплейер
Соединительным кабелем типа «S#Video» соедините выходной разъем
«S#Video» DVD#плейера с разъемом «S#VIDEO DVD IN» [Вход формата «S#Video» для DVD#плейера].
Проигрыватель видеодисков можно подключить к разъемам «VDP»
[Проигрыватель видеодисков] аналогичным образом.
Проигрыватель видеодисков, DVD#плейер, видеокамеру, игровую при#
ставку и т.п. можно также подключать к разъемам «V.AUX» [Вспомога# тельная видеоаппаратура].
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
Соединительным кабелем, оборудованным разъемами типа «S», соедините видеовход «S» («S#VIDEO INPUT»
[Выход на телемонитор сигналов формата S#Video]) телевизора с разъемом «MONITOR OUT» из группы разъ# емов .
SVIDEO
Телевизор
Телевизор или тюнер спутникового телевидения
Подключение телевизора или тюнера спутникового телевидения
Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S» телевизора или тюнера спутникового телевидения («S#VIDEO OUTPUT» [Выход видеосигналов формата S#Video]) с
разъемом группы , имеющим маркировку «TV/DBS IN» [Входной сигнал для телевизора или тюнера спутникового телевидения].
SVIDEO
Видеодека 1
Подключение видеодек
Подключение аудиовходов и аудиовыходов компонентов системы описано на стр. 6.
Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S» видеодеки
(«S#OUT» [Выход формата S#Video]) с разъемом группы , имеющим маркировку «VCR#1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а входной разъем «S» видеодеки («S#IN» [Вход формата S#Video]) с разъемом группы , имеющим маркировку «VCR#1 OUT» [Выходной сигнал видеодеки 1].
Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S» видеодеки
(«S#OUT» [Выход формата S#Video]) с разъемом группы , имеющим маркировку
Проигрыватель видеодисков, DVD#плейер, видеокамеру, игровую приставку и т.п. можно также под#
ключать к разъемам «VCR#2/V.AUX IN» [Вход для видеодеки 2 или вспомогательной видеоаппарату# ры], а входной разъем «S» видеодеки («S#IN» [Вход формата S#Video]) с разъемом группы , имеющим маркировку «VCR#2 OUT» [Выход для видеодеки 2].
SVIDEO
SVIDEO
SVIDEO
SVIDEO
Видеодека 2
9
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами для цветоразностного (компонентного — Y, P
R/CR, PB/CB) видеосигнала
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Сигналы, поступающие на разъемы для цветоразностного (компонентного) видеосигнала, не подаются на выход с выходного разъема «VIDEO» (желтого)
или с выходного разъема «S#Video». И наоборот, видеосигналы, поступающие на входные разъемы «VIDEO» (желтый) или «S#Video» не подаются на вы# ход к разъемам для цветоразностного (компонентного) видеосигнала.
Некоторые видеоисточники, имеющие выходы для компонентного видеосигнала имеют маркировки «Y», «CB», «CR», или «Y», «PB», «PR», или «Y», «R#Y»
«B#Y». Все эти термины относятся к компонентному цветоразностному видеовыходу.
В настройках системы можно менять функцию, присвоенную видеовходу компонента. Подробные сведения см. на стр. 44 в разделе «Настройка видео#
системы».
На некоторых телевизорах, телемониторах или видеокомпонентах разъемы для цветоразностного видеосигнала мо#
гут быть указаны иначе («CR, CB и Y», «»R#Y, B#Y и Y», «PR, PB и Y» и т.д.). Для получения подробной информации вни# мательно прочтите инструкции по эксплуатации, прилагаемые к телевизору или иному компоненту.
DVD#плейер
Подключение DVDплейера
Разъемы «DVD IN» [Вход сигналов от DVDплейера]
Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедините разъемы цветоразност#
ного (компонентного) видеовыхода DVD#плейера («COMPONENT VIDEO OUTPUT») с разъемом «COMPONENT VIDEO#1 IN» [Входной ком# понентный видеосигнал].
Аналогичным образом другой видеоисточник с компонентными видеовыходами, например телевизор или тюнер спутникового телевиде#
ния и т.п., можно подключить к разъемам для цветоразностного (компонентного) видеосигнала «VIDEO#2».
Телемонитор
Подключение телемонитора
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедини#
те разъемы цветоразностного (компонентного) видеовхода телевизора («COMPONENT VIDEO INPUT») с разъемом «COMPONENT MONITOR OUT» [Выход компонентного сигнала на телемонитор].
Разъемы «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
Ресивер AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повышением частоты. Таким образом, разъем ресивера «MONITOR OUT» [Выход на монитор] при помощи набора кабе# лей может быть подключен к монитору (телевизору). При этом обеспечивается более высокое качество соединения, невзирая на способ соединения плеера и гнезд видеовхода ресивера AVR#
3805. В целом, соединения с использованием компонентных видеоразъемов предполагают наиболее высокое качество воспроизведения, затем по уровню качества следуют соединения с использо# ванием разъемов «S» и затем соединения с использованием обычных разъемов видеосигнала (желтого цвета).
ПРИМЕЧАНИЕ
Преобразование компонентного видеосигнала в сигнал типа «S» (формата «S#Video»)и композитный видеосигнал с понижением частоты невозможно. Таким образом, если Вы не используете выходной разъем компонентного видеомонитора, подключайте плеер через входной разъем типа «S» (форма# та «S#Video»)или композитного видеосигнала.
Предостережения, касающиеся функции преобразования видео сигналов
Когда для соединения ресивера AVR#3805 и телевизора (или монитора, про# ектора и т.п.) используются компонентные видеоразъемы, а для соединения AVR#3805 с видеомагнитофоном используются разъемы видео (желтый) и «S#Video», то во время воспроизведения видеокассет при некоторых сочета# ниях телевизора и видеомагнитофона на картинке может появиться гори# зонтальная рябь, она может искажаться, не синхронизироваться и вообще отсутствовать. Если это произойдет, подключите стабилизатор видеосигнала или другой аналогичный прибор с функцией корректора временных искажений видео# сигнала (такое устройство можно приобрести в магазине) между AVR#3805 и видеомагнитофоном или, если ваш видеомагнитофон имеет эту функцию, то включите ее.
Функция преобразования видеосигнала
В ресивере AVR#3805 подаваемые на вход сигнал «Video» и сигнал «S# Video», подвергаются взаимному преобразованию. Оба подаваемых на вход сигнала # «Video» и «S#Video» – преобразуются с повышением их ка# чества.
Входные разъемы устройства
Направления подачи внутренних сигналов
этого устройства
Выходные разъемы
устройства
10
Подсоединение антенн к клеммам ресивера
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не подключайте одновременно две антенны диапазона FM.
Даже если используется наружная антенна диапазона AM, не отсоеди#
няйте рамочную AM#антенну.
Позаботьтесь, чтобы клеммы для проводов AM#антенны не касались
металлических частей панели.
НАПРАВЛЕНИЕ НА РАДИОВЕЩАТЕЛЬНУЮ СТАНЦИЮ
АНТЕННА ДИАПАЗОНА FM
КОАКСИАЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ
с номинальным сопротивле# нием 75 Ом
КОМНАТНАЯ
АНТЕННА
ДИАПАЗОНА FM
(прилагается)
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
РАМОЧНАЯ АНТЕННА ДИАПАЗОНА AM (прилагается)
НАРУЖНАЯ АНТЕННА
ДИАПАЗОНА AM
Кабель FM#антенны со штекером типа F может быть подключен напрямую.
Сборка рамочной антенны диапазона AM
Снимите виниловую защитную обо# лочку и обнажите соединительный проводник.
Подсоедините к клеммам, пред# назначенным для антенны диапа# зона AM.
Загните в обратном направ# лении.
a. При установке антенны
на некую устойчивую поверхность.
b. При креплении антен#
ны к стене.
Монтаж на стене и в иных подобных местах.
Подключение антенн диапазона AM
1. Нажмите рычажок.
2. Вставьте про# водник.
3. Верните рычажок на место.
Подключение разъемов внешнего (внесистемного) входа («EXT.IN»)
Эти разъемы предназначены для входных многоканальных аудиосигналов от внешнего декодера или от компонента с иным типом многоканального де#
кодера, например DVD#аудиоплейера или многоканального SACD#плейера, или от декодера какого#нибудь другого будущего многоканального звуково# го формата.
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Декодер с 8# или 6#канальным аналоговым выходом
Передние каналы
Каналы пространственного звучания
Задние каналы пространств. вучания
Канал сабвуфера
Центральн. канал
Инструкции для воспроизведения с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN») смотрите на странице 46.
Монтаж
11
[2] РАЗЪЕМЫ «ZONE3 FIXEDOUT» [Выход фиксированного уровня зоны 3]
Подключение разъемов «MULTI ZONE» [Мультизональные]
Инструкции для воспроизведения с использованием разъемов «MULTI ZONE» смотрите на страницах 76, 78.
[1] РАЗЪЕМЫ «ZONE2 PREOUT» [Предварительный выход зоны 2]
• Если к ресиверу подключен другой усилитель мощности или интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то для одновременного воспроизведения другого программного источника в зоне 2 можно использовать разъемы «ZONE2 PREOUT» [Предварительный выход зоны 2] (переменный/фиксированный уровень) (см. стр. 78).
• Видеовыход «ZONE2» [Зона 2] предназначен только для зоны 2.
Усилитель мощности
ИНФРАКРАСНЫЙ ДАТЧИК
ИНФРАКРАСНЫЙ
РЕТРАНСЛЯТОР
ЗОНА 2
«OUTPUT» [Выход]
«INPUT»
[Вход]
«AUX OUT» [Выход для вспомогательной видео# аппаратуры]
Усилитель мощности
ИНФРАКРАСНЫЙ ДАТЧИК
ИНФРАКРАСНЫЙ
РЕТРАНСЛЯТОР
ЗОНА 2
«OUTPUT» [Выход]
«INPUT»
[Вход]
«AUX OUT» [Выход для вспомогательной видео# аппаратуры]
Расширительные разъемы для будущего использования
Прежде чем приступать к использованию внешнего контроллера, подключенного через разъем RS#232C, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку «ON/STANDBY» [Включено/Режим ожидания] на главном устройстве и переведите его в рабочий режим.
2. Выключите питание с внешнего регулятора.
3. Убедитесь в том, что устройство переключилось в режим ожидания. После этого проверьте соединения со внешним контроллером. Теперь можно приступать к работе.
Если к ресиверу подключен другой интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то для одновременного воспроизведения другого программного источника в зоне 3 можно использовать разъемы «ZONE3 Fixed#OUT» [Выход фиксированного уровня зоны 3] (см. стр. 78).
Разъем «CONTROL» [Управление]
Расширительные разъемы для будущего использования
12
[3] Клеммы «ZONE2/ZONE3 SPEAKER OUT» [Выход на акустические системы зоны 2/зоны 3]
Если к ресиверу подключен еще один усилитель мощности или интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то выход#
ные разъемы «ZONE2/ZONE3» можно использовать для одновременного воспроизведения еще одного программного источника в ЗОНЕ 2/ЗОНЕ 3.
Клеммы «ZONE2/ZONE3 SPEAKER OUT» [Выход на акустические системы зоны 2/зоны 3] можно использовать, когда в меню настройки системы выбран
пункт «Power Amp Assign» [Назначение усилителя мощности]. В этом случае ВЫХОД задней акустической системы пространственного звучания нельзя использовать для ГЛАВНОЙ ЗОНЫ (см. стр. 49).
Выполните соединение при помощи сигнального видеокабеля с номинальным сопротивлением 75 S/Ом.
Усилитель мощности
ИНФРАКРАСНЫЙ ДАТЧИК
ИНФРАКРАСНЫЙ
РЕТРАНСЛЯТОР
ЗОНА 2/ЗОНА 3
«OUTPUT» [Выход]
«INPUT»
[Вход]
«AUX OUT» [Выход для вспомогательной видео# аппаратуры]
Расширительные разъемы для будущего использования
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для использования этой АС для ЗОНЫ 2/ЗОНЫ 3 необходимо из# менить установки (см. стр. 116).
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ЗАДНЕГО КАНАЛА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ/ЗОНЫ 2/ЗОНЫ 3
Подключение к видеокомпоненту, имеющему разъемы «V.AUX» [Вспомогательная видеоаппаратура]
Игровая видеоприставка
Видеокамера
ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД
ВИДЕОВЫХОД
ВЫХОД «S#VIDEO»
ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД
ВИДЕОВЫХОД
ВЫХОД «S#VIDEO»
К гнездам ресивера «V.AUX INPUT» [Вход
вспомогательной видеоаппаратуры] подк# лючите выходные гнезда игровой видеоп# риставки.
Подключение игровой видеоприставки
К гнездам ресивера «V.AUX INPUT» [Вход
вспомогательной видеоаппаратуры] подк# лючите выходные гнезда видеокамеры.
Подключение видеокамеры
13
При подключении к ресиверу DVD#плеера, оснащенного функцией DENON LINK (такой DVD#плеер можно приобрести в магазине) вы сможете добиться от# личного звучания цифрового сигнала при сокращении потери его качества в ходе передачи.
Разъемы «DENON LINK»
Воспроизведение с использованием разъема «DENON Link»
При подключении ресивера AVR#3805 к DVD#плееру DENON, оснащенному разъемом DENON LINK», при помощи соединительного кабеля, поставляемо# го с DVD#плеером, обеспечивает передачу цифрового сигнала и мультиканальное воспроизведение звуковых DVD#дисков, а также других мультиканаль# ных источников.
Установка «DENON LINK»
Когда вы соединяете DVD#плеер DENON с разъемом DENON LINK ресивера, в меню настройки системы для параметра «Digital In Assignment» [Назначе# ние цифровых входов] задайте установку «DENON LINK» (см. стр. 42).
Для воспроизведения сигналов выберите вход, на когторый не подаются сигналы DENON LINK.
Когда в качестве режима входного сигнала ресивера задана установка «AUTO» [Автоматический] и функция DENON LINK включена, то ресивер авто#
матически переключается на прием сигналов с разъема «ANALOG» [Аналоговый] или «EXT.IN» [Внешний вход].
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
Выберите установку DLINK.
Выберите входной сигнал.
Выберите гнездо цифрового входа и присвойте его входному источнику.
Выберите входной источник.
Выберите входной разъем.
14
Соедините имеющиеся на ресивере клеммы для АС с акустическими
системами, тщательно следя за совпадением одинаковых полярностей ( с , с ). Несоответствие полярностей приведет к слабому звучанию центрального канала, нечеткому пространственному располо# жению разных музыкальных инструментов, ухудшению ощущения на# правления в стереофоническом образе.
При выполнении соединений позаботьтесь о том, чтобы отдельные жи#
лы кабелей АС не контактировали с соседними клеммами, с жилами ка# белей других АС или с задней панелью аппарата.
Соединения акустических систем (АС)
ПРИМЕЧАНИЕ: НИКОГДА не прикасайтесь к клеммам громкоговорителей при включенном электропитании. Такие действия могут привести к поражению электрическим током.
Импеданс АС
Для использования в качестве центральной или передних АС можно
подключать акустические системы с импедансом от 6 до 16 Ом.
Для использования в качестве АС пространственного звучания и задних
АС пространственного звучания можно подключать акустические систе# мы с импедансом от 6 до 16 Ом.
Остерегайтесь одновременного применения двух пар АС пространст#
венного звучания (А + В), поскольку использование акустических сис# тем с импедансом ниже 8 Ом может привести к повреждению.
Когда подключены АС с более низким импедансом, чем допускается
спецификациями аппарата, может быть активирован контур защиты, если аппарат в течение длительных периодов работает на высоких уровнях громкости.
Соединение кабелей АС с клеммами ресивера
1. Слегка отвинтите, вращая против часовой стрелки.
2. Вставьте жилу кабеля. 3. Плотно завинтите, вращая по часовой стрелке.
Либо плотно заверните, либо обрежьте и заправьте внутрь жилы кабеля
Контур защиты
Аппарат оборудован высокоскоростным контуром защиты. Назначение контура состоит в том, чтобы защищать акустические системы при следующих
обстоятельствах: когда выход усилителя мощности случайно подвергается короткому замыканию и по цепи протекает очень большой ток; когда тем# пература окружающей среды становится необычно высокой; или когда аппарат на протяжении длительного времени работает с высоким уровнем вы# ходных сигналов, что приводит к экстремальному росту температуры. Когда контур защиты активируется, подача выходного сигнала на акустические системы отключается, а светодиодный индикатор электропитания мигает. Если это происходит, пожалуйста, выполните следующие действия: обяза# тельно выключите электропитание аппарата; проверьте, нет ли неисправностей в проводке кабелей акустических систем и входных кабелей; если ап# парат очень горячий, то обождите, пока он остынет. Улучшите условия вентиляции вокруг аппарата и снова включите его. Если защитный контур ак# тивируется снова, несмотря на отсутствие проблем с кабелями и условиями вентиляции вокруг аппарата, выключите электропитание и обратитесь в сервисный центр DENON.
Замечание относительно импеданса акустических систем_
Цепь защиты может быть активирована, если аппарат в течение длительного времени работает на высоких уровнях громкости в условиях, когда под#
ключены акустические системы с более низким импедансом, чем допускается спецификациями (например, АС с импедансом ниже 4 S/Ом). Если цепь защиты активируется, то подача выходного сигнала на акустические системы отключается. Выключите электропитание аппарата, подождите пока он остынет, улучшите условия вентиляции вокруг аппарата, затем снова включите аппарат.
15
Соединения Соединения
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Соединительный разъем для сабвуфе# ра со встроенным усилителем («супер# вуфера») или подобной ему АС.
ПЕРЕДНИЕ АКУСТИЧЕСКИЕ
СИСТЕМЫ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКУСТИ
ЧЕСКАЯ СИСТЕМА
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПРОСТРАНСТВЕН
НОГО ЗВУЧАНИЯ (А)
Предосторожности при подключении АС
Если акустическая система установлена рядом с телевизором или видеомонитором, то из#за магнитного поля этой АС может происходить искажение цветов на телеэкране. В том случае если это происходит, отодвиньте АС настолько, чтобы она не оказывала такого неблагоприятно# го влияния.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае использования только одной АС на
задних каналах пространственного звучания подсоедините эту АС к разъему «SURR. BACK L CH» [Левый задний канал пространственно# го звучания].
Чтобы использовать эту АС для режима
«ZONE 2» [Зона 2 (другое помещение)], Вы должны изменить установку рабочих параме# тров.
Смотрите страницу 49.
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ЗАДНЕГО КАНАЛА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ/ЗОНЫ 2
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ (В)
16
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ ЧАСТЕЙ АППАРАТА
6
Передняя панель
При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Переключатель режима электропитания «ON/STANDBY»
[Включено/Режим ожидания] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68)
Выключатель питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68, 104)
Разъем для подключения наушников («PHONES») . . . . . . . . . . . .(73)
Кнопка «INPUT MODE» [Входной режим] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68)
Кнопка «ANALOG» [Аналоговый] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68)
Кнопка «EXT.IN» [Внешний вход] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68#70)
Кнопка «SYSTEM SETUP» [Настройка системы] . . . . . . . .(23, 55, 88)
Кнопки управления курсором
Кнопка «CH SELECT/ENTER» [Выбор канала/ввод]
Кнопка «SURROUND BACK»
[Задний канал пространственного звучания] . . . . . . . . . . . . . . . .(85)
Гнезда «V.AUX» [Вспомогательная видеоаппаратура] . . . . . . . . . .(12)
Кнопка «PURE DIRECT»
[Режим чистого прямого воспроизведения] . . . . . . . . . . . . . . . .(73)
Кнопка «DIRECT» [Режим прямого воспроизведения] . . . . . . . . .(73)
Кнопка «Stereo» [Стерео] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(73)
Кнопка «Standard» [Стандартный режим] . . . . . . . . . . . . . . . .(78#97)
Кнопка «5CH/7CH STEREO» [5# или 7#канальное стерео] . . . . . . .(90)
Кнопка «DSP SIMULATION» [Моделирование пространственного
звучания цифровым сигнальным процессором] . . . . . . . . . . .(90#93)
Кнопка «SURROUND PARAMETER»
[Параметр пространственного звучания] . . . . . . . . . . . . . . . .(80#88)
Кнопка «TONE CONTROL» [Управление тембром] . . . . . . . . . .(73, 92)
Кнопка «TONE DEFEAT» [Отмена регулирования тембра] . . . . . . .(73)
Кнопка «STATUS» [Состояние] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(75)
Кнопка «ROOM EQ» [Частотный корректор помещения] . . . . . . . .(28)
Кнопка «SETUP MIC» [Настройка микрофона] . . . . . . . . . . . . . . .(23)
Регулятор «MASTER VOLUME» [Общий уровень громкости] . . . . .(70)
Индикатор общего уровня громкости («VOLUME LEVEL») . . . . . . .(70)
Дисплей
Датчик дистанционного управления («REMOTE SENSOR») . . . . . .(56)
Переключатель «FUNCTION» [Функция] . . . . . . . . . .(68, 73, 75, 102)
Кнопка «VIDEO SELECT» [Выбор видеоисточника] . . . . . . . . . . . .(73)
Кнопка «ZONE2/3/REC SELECT»
[Выбор зоны 2/3/режима записи] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(75, 78)
Кнопка «TUNING PRESET» [Предварительная настройка] . . . . . . .(99)
Кнопка селекторного переключателя «SOURCE» [Источник] . .(68, 73)
Индикатор питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(68)
17
Дисплей
Индикатор входного сигнала Светится индикатор, соответствующий текущему входному сигналу.
Индикатор канала входного сигнала Будут светиться каналы, включенные в источник входного сигнала.
Информационный дисплей На нем отображается режим пространственного звучания, название
режима, значение настройки и т.п.
Индикатор канала выходного сигнала Светятся каналы выходного аудиосигнала этого устройства.
Индикатор АС Этот индикатор указывает на выбор АС пространственного звучания
в различных режимах пространственного звучания.
Индикатор общего уровня громкости Он указывает на уровень громкости. Номер пункта меню настройки указан в меню настройки системы
«System Setup».
Индикатор мультизонального режима (зоны) При помощи кнопки «ZONE2/REC» можно выбрать режим ЗОНА 2.
Индикатор источника выходного сигнала для записи Режим выходного сигнала для записи выбирается при помощи кноп#
ки «ZONE2/REC».
Индикатор DENON LINK Этот индикатор светится во время воспроизведения при использо#
вании соединения DENON LINK.
Индикатор «V.OFF» [Отключение контура видеосигнала] Этот индикатор светится, когда отключен контур видеосигнала.
Индикатор «AL24» Этот индикатор светится, когда при использовании входного сигнала
ИКМ выбран режим «PURE DIRECT» [Режим чистого прямого воспро# изведения], «DIRECT» [Режим прямого воспроизведения], «STEREO» [Стерео], «MULTI PURE DIRECT» [Режим чистого прямого воспроиз# ведения мультиисточника], «MULTI CH DIRECT» [Режим прямого мно# гоканального воспроизведения], «MULTI CH IN» [Многоканальный вход].
Индикатор входного режима Этот индикатор светится в зависимости от установки режима вход#
ного сигнала.
Индикатор «AUTO» Этот индикатор светится при выборе радиостанции в режиме авто#
матической настройки.
Индикатор «TUNED» [Настроено] Этот индикатор светится, когда осуществляется прием сигнала ра#
диостанции диапазона AM/FM.
Индикатор «STEREO» [Стерео] Этот индикатор светится, когда осуществляется прием стереосигна#
ла радиостанции диапазона FM.
Индикатор декодера Этот индикатор светится, когда работает каждый декодер.
18
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
За подробной информацией о функциях частей ПДУ обращайтесь к страницам, указанным в скобках ( ).
Передатчик сигналов дистанционного уп#
равления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(28)
Кнопки «10KEY/SYSTEM CALL» [Клавиша
10/Вызов системы] . . . . . . . . . . .(56#66)
Кнопка «ON SCREEN»
[Экранное меню] . . . . . . . . . . . .(74, 87)
Кнопки управления курсором . . . . . .(19)
Кнопки управления общим уровнем гром#
кости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(69, 78)
Кнопка «CH SELECT/ENTER» [Выбор кана#
ла/Ввод] . . . . . . . . . . . . . . . .(19, 78, 80)
Системные кнопки . . . . . . . .(19, 78, 80)
Кнопка «MUTING»
звука] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(73)
Кнопка «SPEAKER» [Акустические систе#
мы] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(75)
Кнопка «TEST TONE»
[Тестовый сигнал] . . . . . . . . . . . . . .(78)
Кнопка «DIMMER»
[Регулятор яркости] . . . . . . . . . . . . .(75)
Кнопка «SURROUND PARAMETER» [Параметр пространственного
звучания] . . . . . . . . . . . . .(44#86, 90, 91)
Кнопки группы «Power»
[Электропитание] . . . . . . . . . . . . . . .(40)
Системные кнопки . . . . . . . . . . .(60, 78)
Кнопки переключателя
режимов . . . . . . . . . . . . .(19, 56, 60, 68)
Кнопка переключателя входных источни#
ков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(56, 68)
Кнопка режимов пространственного зву#
чания . . . . . . . . . . . . . . .(56, 68, 73, 80)
Системные кнопки . . . . . . . . . . . .(56#60)
Кнопка «SYSTEM SETUP» [Настройка сис#
темы] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(19, 55)
Кнопка «ROOM EQ» [Частотный корректор
помещения] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(28)
Кнопки управления
тюнером . . . . . . . . . . . . .(58, 65, 78, 97)
Кнопка «RDS» [Система радиопередачи
данных] ... . . . . . . . . . . . . . . . .(100#104)
Кнопка «VIDEO ON/OFF» [Включение/ выключение видеосигнала] . . .(100#104)
Кнопки переключателя «INPUT MODE»
[Режим входного сигнала] . . . . . . . .(68)
19
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
После того как все соединения с другими аудио/видеокомпонентами будут сделаны как указано в разделе «СОЕДИНЕНИЯ» (смотрите страницы 6#15),
выполните на экране телемонитора установки ряда рабочих параметров, описания которых приведены ниже. Установки этих параметров необходимы для настройки зоны прослушивания аудио/видеосистемы, центром которой является данный аппарат.
Для установки рабочих параметров системы пользуйтесь следующими кнопками:
• Для установки рабочих параметров системы пользуйтесь следующими кнопками:
7
Пункты меню настройки системы и их значения по умолчанию (стандартные значения, установленные при отгрузке аппарата с завода#изготовителя)
Убедитесь в том, что пульт ДУ установлен в режим «AMP» [Усилитель].
Кнопка «SYSTEM SETUP» [Настройка системы]
Нажмите эту кнопку для вызова меню настройки системы на дисплей.
Кнопки КУРСОРА
Используйте эти кнопки для перемещения курсора влево, вправо, вверх и вниз по экрану.
Кнопка «ENTER» [Ввод]
Нажимайте ее для переключения дисплея. Также пользуйтесь этой кнопкой для выполнения установки очередного рабочего параметра.
1. «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный корректор помещения]
202122
На AVR#3805 также можно пользоваться функцией переключателя АС пространственного звучания, чтобы выбирать лучшую конфигурацию АС для различных источников и режимов пространственного звучания.
Сабвуфер
Центральная акустическая система
Акустические системы заднего канала пространственного звучания
Передние акустические системы Установите эти АС по бокам телевизора или проекционного экра# на таким образом, чтобы их передние поверхности как можно точнее находились вровень с передней поверхностью экрана.
Акустические системы пространственного звучания
Функция переключателя АС пространственного звучания
Эта функция позволяет добиваться оптимальных звуковых полей для различных источников при помощи переключения между двумя системами АС пространственного звучания (А и В).
Использование только системы А Использование только системы В
SB: АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ЗАДНЕГО КАНАЛА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на разъем «S#VIDEO MONITOR OUT» [Выход на телемонитор сигналов формата S#Video] во вре#
мя воспроизведения любого видеокомпонента. Например, если телемонитор подключен к разъемам и мониторного выхода формата S#Video, и мони# торного видеовыхода AVR#3805, и сигналы поступают на вход AVR#3805 от видеоисточника (например, проигрывателя видеодисков), подключенного как к разъему входа формата S#Video, так и к разъему видеовхода, то сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на мониторный выход фор# мата S#Video. Если Вы хотите выводить эти сигналы на разъем мониторного видеовыхода, не подключайте кабель к разъему «S#VIDEO MONITOR OUT». (Более подробную информацию смотрите на странице 44).
Функция экранного дисплея AVR#3805 предназначена для использования с телемониторами, имеющими высокую разрешающую способность, поэто#
му чтение маленьких символов может оказаться затруднительным на телевизорах с маленьким экраном или низкой разрешающей способностью.
Когда используются наушники, меню настройки не отображается на экране.
Размещение акустических систем
Базовая схема расположения системы
Приведенная ниже иллюстрация представляет собой базовую схему расстановки для системы, состоящей из восьми акустических систем и телеви#
зионного монитора:
23
Перед настройкой системы
Проверьте, все ли соединения в порядке, затем включите электропитание аппарата.Настройка системы будет невозможна, если установлен ре# жим «Pure Direct» [Чистый прямой] или отключен режим «VIDEO», а также когда подключены наушники. Задайте нужный режим или отключите наушники.
Вызовите на экран «System Setup Menu» [Меню настройки системы].
ПРИМЕЧАНИЯ
Меню настройки системы имеет многоуровневую структуру. Его состав приведен в виде таблиц на стр. 11#12 данного руководства.
Когда вы находитесь в меню настройки системы, то при каждом нажатии кнопки «System Setup» [Настройка системы] осуществляется переход на один
уровень выше.
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
Функция «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный корректор помещения]
Функция автоматической настройки / частотного корректора помещения позволяет выполнять анализ акустической системы и определить акустические ха# рактеристики вашего помещения в целях задания соответствующих автоматических настроек.
При выполнении автоматической настройки системы необходимо подключить микрофон.
Установки и измерения
: задает режим подключения АС, полярность и возможность воспроизведения басов. : задает оптимальное время задержки звука от каждой АС в соответствии с позицией прослушивания. : задает уровень громкости выходного сигнала каждой из АС. : задает частотную характеристику каждой АС.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время измерений подается громкий тестовый сигнал. Помните об этом, если вы собираетесь выполнять измерения в ночное время, и не позво#
ляйте детям находиться в этот момент в помещении, предназначенном для прослушивания.
Подключение микрофона для выполнения автоматической настройки системы
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы используете другой микрофон – см. стр. 17.
Для осуществления автоматической настройки системы подклю# чите микрофон (можно приобрести в магазине) к разъему «Setup Mic» [Микрофон для настройки], расположенному на передней панели устройства.
Расположите микрофон для автоматической настройки в позиции прослушивания, которая должна находиться на уровне ваших ушей. Используйте для установки микрофона штатив или какую# либо ровную поверхность.
позиция прослушивания
24
Процедура настройки «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный корректор помещения]
11 Установка параметра «Auto Setup» [Автоматическая настройка]
В меню настройки системы выберите пункт «Auto Setup/Room EQ».
Выведите на экран меню «Auto Setup/Room EQ».
Выберите пункт «Auto Setup» в меню «Auto Setup/Room EQ».
Выведите на дисплей экран автоматической настройки.
Выберите установку «Power AMP Assign».
Выберите установку «Surround Back», «ZONE2» или «ZONE3».
Проверьте установку «Power AMP Assign» [Назначение усилителя мощности].
Если выбрана установка «Surround Back» [Задняя АС пространственного звучания], то при автомати#
ческой настройке тестовый сигнал будет подаваться из задней АС пространственного звучания.
Если выбрана установка «ZONE2» [Зона 2] или «ZONE3» [Зона 3], то измените установку на «ZONE2»
или «ZONE3». Тогда при автоматической настройке тестовый сигнал не будет подаваться в зоне 2 или зоне 3 (другом помещении).
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда в меню настройки системы для параметра «Power
AMP Assign» задана установка «ZONE2» или «ZONE3», то в меню 2#1 «Speaker Config.» [Конфигурация АС] не отображается задняя АС пространственного звучания. Результаты отражаются в пункте 5#1 меню «Power Amp Assign» [Назначение усилителя мощности].
1
25
Выберите «Start» [Начать].
Нажмите кнопку управления курсоров со стрелкой влево.
Начините выполнять измерения. Измерения для каждого канала выполняются следующим образом. Изображение на дисплее:
Автоматический повторный запуск измерений
Для получения наиболее достоверных результатов измерений автоматически выполняются повторные измерения. Повторные измерения выполняются до 2 раз. В ходе их выполнения на экран светится сообщение «Retry1» [Повторное измерение 1] или «Retry2» [Повторное измерение 2].
Измерения для сабвуфера выполняются дважды. Когда выбрана зона 2 или зона 2, то это не отображено на дисплее. После окончания измерений для каждого канала на дисплее появляется сообщение «Calculating» [Выполняется расчет]. Дисплей автоматически переключатся на экран проверки автоматичес# кой настройки.
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
ПРИМЕЧАНИЯ
Если во время выполнения автоматической настройки
воспользоваться регулятором общего уровня громкос# ти («MASTER VOLUME»), то измерения будут прерваны.
Установите средний уровень громкости и частоту крос#
совера на максимальное значение или отключите фильтр нижних частот, если ваш сабвуфер может регу# лировать громкость выходного сигнала и частоту крос# совера.
26
Сообщение об ошибке
Эти сообщения об ошибках появляются на экране в том случае, если в ходе выполнения автоматических измерений в режиме «Auto Setup/Room EQ» [Авто# матическая настройка/ Частотный корректор помещения] устройству не удается завершить измерения из#за особенностей конструкции или расположения акустических систем, условий измерений или других факторов. Проверьте, не возникли ли указанные ниже ситуации, устраните причины ошибок и снова проведите измерения. Если в помещении слишком шумно, то, устройству, возможно, не удастся должным образом протестировать акустические системы. В этом случае выполните измерения при низком уровне шума или на время выполнения измерений выключите питание того оборудования, которое произ# водит шум.
Этот экран появляется, когда не удается протестировать акустические системы, необходимые для обеспечения должного вопроизведения.
Не удалось протестировать должным образом передние АС лево#
го и правого каналов.
Удалось протестировать только один канал АС пространственного
звучания (A) и (B).
Звук выдавался через правый канал в то время как была подклю#
чена только одна задняя АС пространственного звучания.
Была протестирована задняя АС пространственного звучания или
АС пространственного звучания из группы (B), а АС простран# ственного звучания из группы (A) протестирована не была.
Убедитесь в том, что соответствующие АС должным образом подключены.
(См. стр. 14).
Этот экран появляется на дисплее в том случае, если при подключе# нии АС не соблюдена полярность. Проверьте полярность подключения соответствующих АС. Для неко# торых АС указанный ниже экран может появиться и в том случае, ког# да полярность подключения соблюдена. В таком случае выберите
пункт «Skip » [Пропустить].
Выберите нужные пункты меню. Будет выполнена проверка результатов измерений по каждому выбранному пункту.
Этот экран появляется на дисплее в том случае, если не подключен микрофон, необходимый для измерений, или если не удалось про# тестировать ни одну из АС. Подключите к соответствующему разъему микрофон для проведения измерений. Проверьте подключение АС.
Этот экран появляется на дисплее в том случае, если невозможно выполнить точные измерения из#за слишком высокого уровня вход# ного сигнала, поступающего на микрофон. Расположите АС таким образом, чтобы они находились дальше от по# зиции слушателя. Уменьшите уровень громкости сабвуфера.
Проверка результатов измерений
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
27
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод] и выве# дите на дисплей экран проверки.
Если проверка завершена, снова нажмите кнопку «ENTER» [Ввод].
В зависимости от результатов проверки измерений, выберите нуж# ный пункт меню.
Сохранить проверенные результаты измерений.
Выполнить измерения снова.
Отказаться от полученных результатов измерений.
После выбора пункта меню «Store» [Сохранить] все параметры бу# дут сохранены. После выбора пункта меню «Retry» [Повторить] измерения будут выполнены еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
При проведении измерений с использованием микро#
фона для измерений полученное расстояние для акус# тических систем со строенным фильтром, таких как сабвуфер, может отличаться от фактического из#за яв# ления электромагнитной инерции.
«Speaker Config. Check» [Проверка конфигурации АС]
«Delay Time Check» [Проверка вре# мени задержки]
«Channel Level Check» [Проверка уровня каналов]
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
28
12 Установка параметра «Manual EQ Setup» [Ручная коррекция частоты]
Прослушивая сигналы (музыку), поступающие из акустических систем, кроме сабвуфера, отрегулируйте тембр их звучания.
В меню «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Час# тотный корректор помещения] выберите пункт «Manual EQ Setup» [Ручная коррекция частоты].
Выведите на дисплей экран ручной корректировки частоты.
Выберите АС, для которой вы будете менять установку частоты. Изображение на экране будет меняться следующим образом:
Выберите частоту.
Меняйте уровень усиления, используя кнопки со стрелками влево и вправо.
Диапазон изменения частоты: от –6 дБ до +6 дБ, шаг изме#
нения 0,5 дБ.
Введите установку. На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
Когда в меню «Speaker Configuration» [Конфигурация АС] для задней АС пространственного звучания задана установка «1 spkr» [1 АС], то для нее задан параметр «SB» [АС заднего ка# нала пространственного звучания].
Мигает
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
29
13 Установка параметра «Room EQ Setup» [Частотный корректор помещения]
Выберите установку частотного корректора, заданную в режиме «Auto Setup» [Частотный корректор помещения] или «Manual EQ» [Ручная коррекция частоты].
В меню «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частот# ный корректор помещения] выберите пункт «Room EQ Setup» [Час# тотный корректор помещения].
Выведите на дисплей экран частотного корректора помещения.
Выберите пункт «All» [Все] или «Assign» [Присвоить].
«All» [Все]: частотная коррекция выполняется сразу для всех режимов пространственного звуча#
ния.
«Assign» [Присвоить]: частотная коррекция выполняется отдельно для каждого режима простран#
ственного звучания.
После выбора пункта «All» и нажатия кнопки «ENTER» [Ввод] на дисплей выводится экран «Select the EQ Curve» [Выберите кривую частотной коррекции]. Задайте нужную установку.
«OFF» [Отключено]: частотная коррекция не используется.
«Normal» [Обычный режим]: для всех АС задается частотная
характеристика, подходящая для большинства систем прост# ранственного звучания.
«Flat» [Ровная]: для всех устанавливается ровная частотная ха#
рактеристика. Это подходит для воспроизведения музыки в таких акустических системах, как ITU#R.
«Front» [Передние]: для всех АС устанавливается характерис#
тика, заданная для передних АС пространственного звучания.
«Manual» [Ручная настройка]: выбирается установка, заданная
в режиме «Manual EQ Setup» [Ручная коррекция частоты].
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
Всякий раз после нажатия кнопки «Room EQ» на основном блоке аппарата или на пульте ДУ, изображение на дисплее меняется следующим образом:
30
ПРИМЕЧАНИЯ
После выполнения частотной коррекции в автоматическом режиме («Auto Setup») можно выполнить
произвести корректировку в режимах «Normal» [Обычный режим], «Flat» [Ровная] и «Front» [Перед# ние].
Когда для АС задана установка «None» [Отсутствует], то режимы «Normal» [Обычный режим], «Flat»
[Ровная] и «Front» [Передние] использовать нельзя.
Установку частотной коррекции можно задать непосредственно путем нажатия кнопки «Room EQ» на
основном блоке аппарата или на пульте ДУ.
Когда подключены наушники, режим «Room EQ» использовать нельзя.
Введите установку. На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
14 Установка параметра «Direct Mode Setup» [Задание режима прямого воспроизведения]
Если используется режим пространственного звучания «Direct» [Прямой] или «Pure Direct» [Чистый прямой], то подключите или отключите режим частотно# го корректора помещения.
В меню «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частот# ный корректор помещения] выберите пункт «Direct Mode Setup» [Задание режима прямого воспроизведения].
Выведите на дисплей экран задания режима прямого воспроизве# дения.
Выберите «On» [Включить] или «Off» [Выключить].
Введите установку. На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
Loading...
+ 90 hidden pages