DELONGHI PAC T 100 Eco User Manual [fr]

T90/T90ECO/T100ECO
T90/T90ECO/T100ECO
• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . .pag. 4
• User manual . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 17
• Mode d’emploi et d’entretien . . . . .pag. 30
• Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . .pag. 43
• Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . .pag. 56
• Manual de instruções . . . . . . . . . .
pag. 82
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ . . .ÛÂÏ. 95
IT-5751012500 9-03-2004 14:31 Pagina 1
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto De’Longhi, il leader mondiale nella costruzione dei clima­tizzatori portatili. Anni di esperienza in tutto il mondo ci consentono di migliorare costantemente la qualità e le prestazioni di Pinguino e SuperPinguino. Siamo certi che rimarrà subito soddisfatto del suo acquisto e che godrà a lungo del fresco benessere che Pinguino e SuperPinguino creano. La pre­ghiamo di dedicare un po’ del suo tempo alla lettura di questo libretto di istruzioni, e di conservarlo con cura. In questo modo, potrà utilizzare Pinguino nelle condizioni di massima efficacia e serenità.
Dear Customer,
Thank you for purchasing an appliance made by De’ Longhi, the international leader in portable air con­ditioning units. Our years of experience all round the world enable us to improve the quality and perfor­mance of Pinguino constantly. We are confident you will be satisfied with your purchase and enjoy the cool comfort created by the Pinguino for many years to come. You should spend some time reading this instruction manual and keep it handy for future reference in order to use your Pinguino in conditions of maximum efficiency and peace of mind.
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit De’Longhi, le plus important fabricant mondial de clima­tiseurs portables. Des années d’expérience dans le monde entier nous permettent d’améliorer con­stamment la qualité et les performances de Pinguino. Nous sommes certains que vous serez immédia­tement satisfait de votre achat et que vous profiterez pendant longtemps de la fraîcheur et du bien-être que Pinguino cré. Nous vous prions de bien vouloir consacrer un peu de temps à la lecture de ce mode d’emploi et de le conserver soigneusement. Ses conseils vous permettront d’obtenir les meilleurs résultats de votre Pinguino en toute sécurité.
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von De'Longhi entschieden haben, dem weltweiten Marktführer bei der Herstellung von tragbaren Klimageräten. Jahre der Erfahrung in der gesamten Welt ermöglichen uns, die Qualität von Pinguino und SuperPinguino konstant zu verbessern. Wir sind sicher, daß Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sein werden und das frische Wohlbefinden, das Pinguino und SuperPin­guino verbreiten, über eine lange Zeit genießen werden. Wir bitten Sie, sich etwas Zeit zu nehmen, um diese Gebrauchsanweisung durchzulesen und Sie danach sorgfältig aufzubewahren. Auf diese Weise haben Sie die Gewißheit, mit Pinguino die größte Leistungsfähigkeit und Sicherheit zu erzielen.
Geachte Client,
Wij danken u voor het kiezen van een produkt De'Longhi, nummer één op wereldniveau op het gebied van de constructie van draagbare airconditioners. Jaren ervaring over de hele wereld maken het ons mogelijk de kwaliteit en de prestaties van Pinguino en SuperPinguino constant te verbeteren. Wij zijn er zeker van dat u tevreden zult zijn met uw aankoop en dat u voor lange tijd zult genieten van het frisse welzijn dat Pinguino en Superpinguino in staat zijn te creëren. Wij verzoeken u enige tijd te besteden aan het lezen van dit instructieboekje, en dit goed te bewaren. Op deze manier zult u Pinguino kunnen gebruiken met de meeste efficiëntie en zonder problemen.
Estimado Cliente
Le agradecemos por haber elegido un producto De’ Longhi, líder mundial en la fabricación de los acondicionadores portátiles. Años de experiencia en todo el mundo nos permiten mejorar constan­temente la calidad y las prestaciones de Pingüino. Estamos seguros que quedará inmediatamente satisfecho de su compra y que gozará por largo tiempo el fresco bienestar que da Pingüino. Le pedi­mos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardar­lo con cuidado. De este modo, podrá usar Pingüino en condiciones de máxima eficacia y serenidad.
Prezado Cliente
agradecemos por ter escolhido um produto Dé Longhi, o líder mundial na fabricação dos condicio­nadores portáteis. Anos de experiência em todo o mundo permitem-nos melhorar constantemente a qualidade e os desempenhos dos aparelhos Pinguino. Temos certeza de que ficará logo satisfeito com a sua compra e que usufruirá por muito tempo do fresco bem-estar que Pinguino e Super Pin­guino oferecem. Por favor, dedique um pouco do seu tempo à leitura deste manual de instruções e conserve-o com cuidado. Desta forma, poderá utilizar o aparelho Pinguino com a máxima eficácia e serenidade.
AÁ·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË,
™·˜ В˘¯·ЪИЫЩФ‡МВ Ф˘ ВИП¤Н·ЩВ ¤У· ЪФ˚fiУ De' Longhi, ЩЛ˜ МВБ·П‡ЩВЪЛ˜ ВЩ·ИЪ›·˜ О·Щ·ЫОВ˘‹˜ КФЪЛЩТУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ. ∏ ФП˘ВЩ‹˜ М·˜ ВМВИЪ›· ЫВ fiПФ ЩФУ ОfiЫМФ, М·˜ ВИЩЪ¤ВИ ЩЛ Ы˘УВ¯‹ ‚ВПЩ›ˆЫЛ ЩЛ˜ ФИfiЩЛЩ·˜ О·И ЩˆУ ВИ‰fiЫВˆУ ЩФ˘ Pinguino О·И ЩФ˘ SuperPinguino. ∂›М·ЫЩВ ‚¤‚·ИФИ fiЩИ ı· МВ›УВЩВ ·fiП˘Щ· ИО·УФФИЛМ¤УФИ ·fi ЩЛУ ·БФЪ¿ Ы·˜ О·И fiЩИ ı· ·ФП·‡ЫВЩВ БИ· ФПП¿ ¯ЪfiУИ· ЩЛ ‰ЪФЫВЪ‹ В˘ВН›· Ф˘ ЪФЫК¤ЪФ˘У Щ· ОПИМ·ЩИЫЩИО¿ Pinguino О·И SuperPinguino. ™·˜ ·Ъ·О·ПФ‡МВ У· ·КИВЪТЫВЩВ П›БФ ·fi ЩФ ¯ЪfiУФ Ы·˜ ЫЩЛУ ·У¿БУˆЫЛ ЩФ˘ ·ЪfiУЩФ˜ ВБ¯ВИЪИ‰›Ф˘ Ф‰ЛБИТУ О·И У· ЩФ К˘П¿НВЩВ ЪФЫВОЩИО¿. ªВ ЩФУ ЩЪfiФ
·˘Щfi, МФЪВ›ЩВ У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩФ Pinguino ЫВ Ы˘Уı‹ОВ˜ М¤БИЫЩЛ˜ ·fi‰ФЫЛ˜ О·И ·ЫК¿ПВИ·˜.
IT-5751012500 9-03-2004 14:31 Pagina 2
11
13
14
12
15
Descrizione • Description • Description • Beschreibung •
Beschrijving • Descripción • Descrição • ¶ВЪИБЪ·К‹
PANNELLO COMANDI • CONTROL PANEL • PANNEAU DE COMMANDE • BEDIENUNGSBLENDE •
BEDIENINGSPANEEL • TABLERO DE MANDOS • PAINEL DE COMANDOS •
Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞
ACCESSORI • ACCESSORIES• ACCESSOIRES • ZUBEHÖR • ACCESSOIRES • ACCESORIOS
ACESSÓRIOS
∞•∂™√À∞ƒ
A
Modello T100ECO illustrato • Model T100ECO illustrated • Modèle T100ECO illustré • Modell T100ECO dargestellt • Modell T100ECO dargestellt • Model T100ECO geïllustreerd • Modelo T100ECO ilustrado • Modelo T100ECO ilustrado • ∞ÂÈÎfiÓÈÛË ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ T100ECO
1
2
7
5
6
9
4
8
3
1716
18
10
IT-5751012500 9-03-2004 14:31 Pagina 3
M
O
U
S
R
Q
T
N
P
I
H
L
G
D
E
F
C
B
17
ENGLISH
Important safeguards
• This appliance is designed for home air conditioning and must not be used for other purposes.
• It is dangerous to modify or alter the characteristics of the appliance in any way.
• The appliance must be installed in conformity with legislation in force in the country concerned.
• If the appliance requires repair, contact a Service Centre authorised by the manufacturer only. Repairs carried out by unauthorised personnel may be dangerous.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by a qualified professional authorised by the manufacturer only.
• This air conditioning unit must be used by adults only. Never allow children to play with the applian­ce.
• The appliance must be connected to an efficient earth system. Have your electrical circuit checked by a qualified electrician.
• Do not use extension cables.
• Before cleaning or maintenance operations, always unplug the appliance from the mains socket.
• Do not move the appliance by pulling the power cable.
• Do not install the appliance in rooms containing gas, oil or sulphur. Do not install near sources of heat. .
• Do not rest heavy or hot objects on top of the appliance.
• Clean the anti-microbial filters at least once a week.
•Avoid using heating appliances near the air conditioning unit.
• Always transport the appliance upright or resting on one side. Before moving the appliance, empty the internal circuit completely of water. Press the MODE (B) and FAN (T) buttons simultaneously for a number of seconds without removing the tank (8) and then empty the tank (8). After moving the appliance, wait at least 1 hour before starting it
• Use the appliance as described in this instruction manual only. As with any electrical appliance, while the instructions aim to cover as many eventualities as possible caution and common sense should be used when operating and installing this air conditioning unit.
• At the end of its working life, take the appliance to a special collection centre.
• The materials used for packaging can be recycled. You are therefore recommended to dispose of them in special differentiated waste collection containers.
• When putting the appliance away, do not cover with plastic bags.
• The refrigerant gases R290 and R407c conform to EC regulations on the environment. Avoid perfo­rating the refrigerant circuit of the appliance.
• Keep the appliance at least 50 cm away from flammable substances (alcohol etc) or pressurised containers (eg aerosol cans).
For environmentally-friendly models only (T90ECO, T100ECO)
• If the appliance is used in rooms without adequate ventilation, take the necessary precautions to avoid possible leaks of refrigerant gas stagnating in the atmosphere, creating a fire risk.
• This appliance must be used and kept in rooms with a volume of more than 21m
3
.
• If an appliance containing flammable refrigerant is used in an unventilated room, make sure the room is suitable and that there is no danger of gas leaks reaching a concentration which could cause fire or explosion in the presence of other heat sources (electrical heating appliances, heaters or similar).
DESCRIPTION 1
air outlet grille (motorised in model T100 ECO only)
2 control panel 3 castors 4 handles 5 air exhaust hose housing 6 condenser air intake grille 7 evaporator air intake grille 8 condensate tank 9 continuous condensate drain connection 10 power cable
11 flange cap 12 air exhaust hose 13 window outlet 14 suckers 15 castor locks 16 continuous drain hose with coupling 17 remote control unit (model T100 ECO only) 18 3M air purifying filter accessory (model
T100 ECO only)
GB-5751012500 14-04-2004 15:59 Pagina 17
18
During the summer, you feel comfortable at a temperature of between 24 and 27° C with a
relative humidity of about 50%. An air conditioning unit removes excess moisture and heat from the room where it is located. Compared with installed models, portable air conditioning units have the advantage that they can be moved from one room to another in the home or be transported from one building to another. Hot air from the room is passed through a coil cooled by refrigerant gas. Excess heat and moistu­re are removed before the air is re-emitted into the room. In single unit models (Pinguino), a small part of this air is used to cool the refrigerant gas and then, when hot and damp, is discharged outside. In models with case (Super­Pinguino), the circuit is coo­led using air from outside. All Pinguino and SuperPin­guino models can also be used in fan-only mode.
The Pinguino ECO is a latest generation environ­mentally-friendly air con­ditioning unit. The Pinguino ECO does not, in fact, con­tain gases (CFC/HCFC) dangerous to the ozone layer or with a marked greenhouse effect (HFC). As well as reducing energy con­sumption, the high efficiency of the appliance also minimises impact on the greenhouse effect.
What are the Pinguino and SuperPinguino?
GB-5751012500 14-04-2004 15:59 Pagina 18
Loading...
+ 11 hidden pages