Delonghi PACT 100ECO, PACT 90, PACT 90ECO User manual [es]

69
ESPAÑOL
Advertencias
• Este aparato ha sido fabricado para acondicionar los ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
• Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
• Instale el aparato según las reglas de instalación nacionales.
• Si el cable de alimentación se estropea debe ser sustituido únicamente por personal especializado auto­rizado por el fabricante.
• Este aparato debe ser utilizado exclusivamente por adultos; no permita que niños jueguen con él.
• Este aparato debe estar conectado a una toma de tierra eficaz. Haga controlar la instalación eléctrica por un electricista especializado.
• Evite utilizar alargadores para el cable de alimentación eléctrica.
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desenchufe siempre el aparato de la corriente.
• No tire del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto.
• No instale el aparato en ambientes donde el aire puede contener gas, aceite, azufre, o cerca de fuen­tes de calor.
• No ponga objetos pesados o calientes encima del aparato.
• Limpie los filtros antibactéricos cada semana por lo menos.
• Evite utilizar aparatos de calefacción cerca del climatizador.
• En caso de transporte, el aparato debe permanecer en posición vertical o apoyado sobre un lado.
• Antes del transporte vacíe completamente el agua contenida en el circuito interno, presione contem­poráneamente los botones MODE (B) y FA N (T) durante unos segundos sin quitar el depósito (8); a conti­nuación, vacíe el depósito.
•Tras el transporte, espere por lo menos 1 hora antes de encender el aparato.
• Utilice el aparato únicamente según las indicaciones contenidas en este manual. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que pueden surgir. Recurra siempre al sen­tido común y a la prudencia para la instalación, el funcionamiento y la conservación de cualquie elec­trodoméstico.
• Al final de su vida útil, entregue el climatizador a los centros de recogida correspondientes.
• Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Le aconsejamos, por lo tanto, ponerlos en los cor­respondientes contenedores para la recogida diferenciada.
• No tape el aparato con bolsas de plástico para guardarlo.
• El R290 y el R407c son gases refrigerantes que respetan las normas CE sobre la ecología. Se recomienda no perforar el circuito frigorífico de la máquina.
• Mantenga el aparato al menos a 50 cm. de distancia de substancias inflamables (alcohol, etc.) o de reci­pientes bajo presión (por ejemplo sprays).
Solamente para modelos ecológicos (T90ECO, T100ECO)
• Si usa el aparato en zonas sin recambio de aire, tome las precauciones necesarias para evitar que even­tuales pérdidas de gas refrigerante se estanquen en el ambiente, creando peligro de incendio.
• Este aparato tiene que usarse y colocarse en habitaciones con un volumen superior a 21m3.
• Los ambientes no ventilados, en los cuales se usa un aparato que contiene refrigerante inflamable, deben ser compatibles, con el fin de que eventuales fugas de gas no alcancen una concentración tal que pueda causar un incendio o explosiones a causa de la presencia de otras fuentes de calor (aparatos eléctricos para calefacción, estufas o productos similares).
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla de impulsión aire (motorizada sola-
mente en el modelo T100 ECO)
2. Panel de mandos
3. Ruedas
4. Asas
5. Alojamiento del tubo de vaciado de aire
6. Rejilla de aspiración de aire del condensador
7. Rejilla de aspiración de aire del evaporador
8. Depósito recogecondensación
9. Unión para vaciado condensación en
continuo
10. Cable de alimentación
11. Tapón brida
12. Tubo de vaciado de aire
13. Boquilla para ventana
14. Ventosas
15. Dispositivo de bloqueo ruedas
16.Tubo para vaciado en continuo con unión
17.Mando a distancia (solamente para
modelo T100 ECO)
18.Accesorio filtro de purificación 3M (sola-
mente para modelo T100 ECO)
ES-5751012500 14-04-2004 17:00 Pagina 69
70
En la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura com-
prendida entre los 24 y 27°C y con una humedad relativa con valores alrededor del 50%. El climatizador es una máquina que sustrae la humedad y el calor del ambiente en el que está colocado. Con respecto a los modelos que requieren una instalación, los climatizadores portátiles presen­tan la ventaja de poder cambiarse de una habitación a otra de la casa, y de trasladarse de una oficina a otra. El aire caliente de la habitación pasa a través de una batería enfriada por un gas refri­gerante. De este modo, cede el calor y la humedad excesivos antes de volver al ambiente. En los modelos monobloque (Pinguino), una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrigerante, y por lo tanto, una vez calien­te y húmedo, se manda al exterior. En los modelos con maletín (SuperPinguino) el circuito se enfría aprove­chando el aire del exte­rior.
Cada Pinguino y SuperPin­guino pueden usarse tam­bién únicamente con la función de ventilación. Pinguino ECO es el climatiza­dor ecológico de última generación. En efecto, Pingui­no Eco no contiene gases perju­diciales para el ozono atmosféri­co (CFC/HCFC), ni gases con un alto efecto invernadero (HFC). Además, el aparato es tan eficiente que permite ahorrar en los consumos eléctricos y minimizar el impacto del efecto invernadero.
¿Qué son Pinguino y SuperPinguino?
ES-5751012500 14-04-2004 17:00 Pagina 70
71
ESPAÑOL
A continuación, hallará todas las indicaciones necesarias para preparar de la mejor forma su climati­zador para el funcionamiento.
Coloque siempre el aparato en un lugar donde no haya obstáculos para la aspiración y la impul­sión del aire.
CLIMATIZACIÓN SIN INSTALACIÓN
Con pocas y simples operaciones, Pinguino le devolverá las condiciones de bienestar:
• Fije el tubo de salida aire en su corre­spondiente alojamiento , colocado en la parte trasera del aparato. Colóquelo siguiendo las indicaciones de la figura A.
5
12
Con una ventana de dos hojas,use las ven­tosas que se entregan con el aparato
para mantener entrecerrados los cristales (fig. C).
14
• Aplique la boquilla para ventana en la extremidad del tubo .
• Acerque el climatizador a una ventana o puertaventana.
•Asegúrese de no obstruir el tubo de vaciado de aire.
•Deje entreabierta la ventana o puerta­ventana y ponga la boquilla según las indicaciones de la figura B.
13
13
12
A
Preparación para el uso
B
C
Limite todo lo posible la longitud y las cur­vas de los tubos de aire evitando cual­quier estrangulamiento.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de enchufar el aparato, compruebe lo siguiente:
• La tensión de la red debe ser compatible con el valor indicado en la placa de características técnicas, situa­da en la parte trasera de la máquina.
• El enchufe de corriente y la línea de alimentación eléctrica deben estar dimensionados para soportar la carga requerida.
• El enchufe de corriente debe ser compatible con la clavija; si no es así, haga sustituir el enchufe.
• El enchufe de corriente debe estar conectado a una eficaz toma a tierra. El fabricante queda eximido
de toda responsabilidad si esta norma para la prevención de accidentes no es respetada.
La sustitución del cable de alimentación deberá ser realizada exclusivamente por parte de personal técnico espe­cializado
ES-5751012500 14-04-2004 17:00 Pagina 71
72
Preparación para el uso
CLIMATIZACIÓN CON INSTALACION
Si lo desea, puede también instalar Pinguino de manera semipermanente.
• Aplique el accesorio brida incluido en el equipamiento en el agujero.
• Fije el tubo en el alojamiento específi­co, situado en la parte trasera del apara­to (fig. A pág. 6).
• Aplique la extremidad del tubo en la
brida siguiendo las indicaciones de la fig. F.
11
12
12
En este caso deberá:
• Realizar un agujero en la pared que se comunica con el exterior, o a través de un cristal de una ventana. Respete el interva­lo de altura y las dimensiones del agujero, indicados en la figura E.
Cuando el tubo no esté colocado, puede
cerrar el agujero con el tapón de la brida .
NOTA:
Cuando realice la instalación semipermanente, le aconsejamos dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea 1 cm solamente) para garantizar el justo recambio de aire.
11
12
en el cristal de la ventana
en la pared: le aconsejamos aislar la sección de la pared con un material aislan­te adecuado.
en el zócalo de madera de la puerta­ventana
E
F
DESHUMIDIFICACIÓN
Coloque el aparato en la habitación sin instalar el tubo; de esta forma, el aire deshu­midificado será expulsado directamente en el ambiente. El aire que sale por la rejilla delantera será frío, mientras que el del aguje­ro trasero será caliente (fig. G), garantizando así una buena deshumidificación.
Limite todo lo posible la longitud y las cur­vas de los tubos de aire evitando cual­quier estrangulamiento.
G
aire caliente
aire frío
D
ES-5751012500 14-04-2004 17:00 Pagina 72
30 cm
106
30 cm
MAX100 cm
MIN 35 cm
Loading...
+ 9 hidden pages