
• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4
• User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 15
• Mode d’emploi et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 26
• Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 37
• Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 48
• Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 59
• Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 70
• √‰ËÁ›ÂςχÚ‹ÛËς ÎαÈ Û˘ÓÙ‹ÚËÛËς . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÛÂÏ. 81
• Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .side. 92
• Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sid. 103
• Brugsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .side. 114
• Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 125
• аМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÛÂÏ. 136
• Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147. old.
• Návod k pouÏití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 158
• Instrukcja obs∏ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 169
• Pokyny na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 180
• Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 191
• Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .str. 202
• Указания за употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 213
• Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 224
10

Descrizione • Description • Description • Beschreibung • Beschrijving
• Descripción • Descrição • ¶ВЪИБЪ К‹ • Beskrivelse •Beskrivning •Beskrivelse •Kuvaus
• éÔËÒ‡ÌË • Leírás • Popis • Opis • Описание • Descriere
ACCESSORI
• ACCESSORIES
• ACCESSOIRES
• ZUBEHÖR •
ACCESSOIRES
• ACCESORIOS •
ACESSÓRIOS •
∞•∂™√À∞ƒ
•
TILLEGGSUTSTYR • TILLBEHÖR • TILBEHØR • LISÄVARUSTEET
•
иказДСгЦЬзйлна •TARTOZЙKOK
• P¤ÍDAVNÁ ZA¤ÍZENÍ •AKCESORIA •PRÍSLUŠENSTVO •OPREMA DODATNA •OPREMA •
АКСЕСОАРИ •Accesorii
1
5
8
4
7
3
9
2
6
10
11
12
14
13
16
15
7
8
9
6
11
10

• Utilizzate il condizionatore d'aria locale solo come indicato in questo libretto.
Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che può presentarsi.
Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nell’installazione, nel funzionamento e
nella conservazione di ogni elettrodomestico.
• Questo apparecchio è stato costruito per climatizzare gli ambienti domestici e non deve essere
adoperato per altri scopi.
• É pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio.
• L’apparecchio deve essere installato rispettando le norme nazionali che disciplinano gli impianti elettrici.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi sempre ed esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice.
Le riparazioni effettuate da personale incompetente possono essere pericolose.
• Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente da adulti.
• Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di “terra”. Fate controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualificato.
• Evitate l’utilizzo di prolunghe per il cavo di alimentazione elettrica.
• Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, staccate sempre la spina dalla presa di corrente.
• Non tirate il cavo di alimentazione elettrica per spostare l’apparecchio.
• Non installate l’apparecchio in ambienti dove l’aria può contenere gas, olio, zolfo o in prossimità di
fonti di calore.
• Mantenere l’apparecchio ad una distanza di almeno 50 cm da sostanze infiammabili (alcool etc.)
o da contenitori in pressione (es. bombolette spray).
• Non appoggiate oggetti pesanti o caldi sopra l’apparecchio.
• Pulite il filtro dell’aria almeno ogni settimana.
• Evitate di utilizzare apparecchi di riscaldamento in prossimità del climatizzatore.
• In caso di trasporto, l’apparecchio deve restare in posizione verticale o adagiato su un fianco.
Prima di un trasporto rimuovere completamente l’acqua contenuta all’interno dell’apparecchio.
Dopo un trasporto, attendete almeno 1 ora prima di avviare l’apparecchio.
• Non coprite l’apparecchio con sacchi di plastica quando viene riposto.
• I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili. Si consiglia quindi di riporli negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
• Alla fine della sua vita utile, consegnate il climatizzatore presso gli appositi centri di raccolta.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
A
VVERTENZE SPECIFICHE PER APPARECCHIO CON GAS REFRIGERANTE R410A*
R410 A è un gas refrigerante che rispetta i regolamenti CE sull’ecologia. Si raccomanda di non perforare il circuito frigorifero dell’apparecchio.
INFORMAZIONE AMBIENTALE: Questa unità contiene gas fluorurati a effetto serra contemplati dal Protocollo di Kyoto. Le operazioni di manutenzione e smaltimento devono essere eseguite solo da personale qualificato (R410A, GWP=1975).
* Verificare sulla targa caratteristiche il tipo di gas refrigerante utilizzato nel vostro apparecchio.
DESCRIZIONE
1 Griglia mandata d’aria
2 Pannello comandi
3 Maniglie
4 Ruote
5 Filtro
6 Griglia aspirazione aria evaporatore
7 Alloggiamento tubo scarico aria
8 Griglia aspirazione aria condensatore
9 Cavo di alimentazione
10 Tubetto di drenaggio con 2 tappi
11 Flangia a muro con tappo
12 Tubo di scarico aria
13 Adattatore per tubo (2 pezzi)
14 Accessorio per montaggio a muro
15 Bocchetta per finestra
16 Telecomando (solo in alcuni modelli)

5
Di seguito troverete tutte le indicazioni necessarie per predisporre al meglio il funzionamento del
vostro climatizzatore.
L’apparecchio deve essere sempre posto in uso facendo attenzione che non ci siano ostacoli per
l’aspirazione e la mandata d’aria.
CLIMATIZZAZIONE SENZA INSTALLAZIONE
Poche semplici operazioni e il vostro condizionatore vi riporta alle condizioni di benessere:
• Avvitare un adattatore per tubo ad
una estremità del tubo scarico aria 12.
• Applicare l’altro adattatore nell'apposito alloggiamento tubo scarico aria
situato nella parte posteriore dell'ap-
parecchio. (vedi fig. A).
• Avvitare l’estremità del tubo senza adattatore all’adattatore precedentemente
applicato all’apparecchio (vedi fig. A).
7
13
13
• Applicare la bocchetta per finestra
al tubo di scarico aria come indicato
in fig. B.
• Avvicinate il climatizzatore ad una finestra
o portafinestra.
• Assicuratevi di non ostruire il tubo di scarico
aria.
15
12
Predisposizione all’uso
Limitare al minimo possibile la lunghezza
e le curve dei tubi aria evitando qualunque strozzatura.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna verificare che:
• la tensione di rete sia conforme al valore indicato nella targa caratteristiche posta sul retro della macchina;
• la presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sopportare il carico richiesto;
• la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostituire la presa stessa;
• la presa sia collegata con un efficace impianto di terra. La casa costruttrice declina ogni responsabilità
nel caso questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale tecnico specializzato.
• Aprite leggermente la finestra o portafinestra e mettete in posizione la bocchetta
come rappresentato in figura C.
15
A
2
1

6
Predisposizione all’uso
CLIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE
Se lo desiderate, il vostro apparecchio può
anche essere installato in maniera semi-permanente (Fig. D).
• Applicare al foro l'accessorio flangia
in dotazione.
• Applicare l’ adattatore nell'apposito
alloggiamento tubo scarico aria
situato nella parte posteriore dell'apparecchio. (vedi fig. A).
• Avvitare l’accessorio per montaggio a
muro al tubo uscita aria opppure, se necessario, rimuovere l’ adattatore dal tubo uscita aria svitandolo e mettere al suo posto il terminale per
installazione a muro
(fig. F).
• Applicare l'estremità del tubo alla
flangia come indicato in fig. G.
13
12
14
7
13
11
12
14
12
11
In questo caso sarà necessario:
• Praticare un foro (ø134mm) in una parete
comuinicante con l’esterno oppure attraverso il vetro di una finestra. Rispettate l’intervallo di altezza e le dimensioni del foro
indicati in figura E.
Ogniqualvolta il tubo non è innestato, il
foro può essere chiuso tramite il tappo della
flangia .
NOTA.
Quando farete un'installazione di tipo semipermanente, vi consigliamo di lasciare leggermente aperta una porta (anche solo di 1
cm) per garantire il giusto ricambio dell'aria.
11
12
nel vetro della
finestra
nel muro: vi consigliamo di isolare la
sezione del muro
con un idoneo
materiale isolante.
nello zoccolo
in legno della
portafinestra
E
Limitare al minimo possibile la lunghezza
e le curve dei tubi aria evitando qualunque strozzatura.
1
2

IL PANNELLO COMANDI
7
Pannello comandi
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
A Tasto ON/OFF (acceso/spento)
B Tasto selezione funzioni MODE
Condizionamento, deumidifica, ventilazione
C Tasto selezione velocità di ventilazione (MAX/MED/MIN)
D Tasto timer
E Tasto aumento temperatura/ tempo di funzionamento programmato
F Tasto diminuzione temperatura/tempo di funzionamento programmato
G Display Visualizza i valori di temperatura impostati, la temperatura ambiente ed il tempo
di funzionamento programmato
H Spia timer in funzione
I/L/M Spie velocità di ventilazione
N Spia funzione ventilazione
O Spia funzione condizionamento
P Spia funzione deumidifica
Q Spia allarme
R Ricevitore segnale telecomando
S Spia: visualizza la temperatura ambiente
T Spia: visualizza la temperatura impostata
H
C
D
I
L
M
Q
G
B
A
E
F
T
S
O
P
N
R
Non spegnere mai il condizionatore staccando direttamente la spina, ma premere il tasto
e attendere qualche minuto prima di staccare la spina: solo così l’apparecchio potrà
svolgere i controlli che ne verificano lo stato di funzionamento.
IT