Delonghi PAC 70 ECO User Manual [es]

94
Advertencias
• Usar el aparato solamente como está indicado en este folleto. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones que
puedan presentarse. Es necesario, siempre, recurrir al buen juicio y a la prudencia en la instalación, funcionamien-
to y conservación de cada electrodoméstico.
• Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
• Se tiene que instalar el aparato de acuerdo a las reglas de instalación internacionales.
• Para eventuales reparaciones diríjanse siempre a los centros de Asistencia Técnica autoriza­dos por el fabricante. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden resultar peligrosas.
• Este aparato debe ser utilizado exclusivamente por los adultos, no permitan que los niños jue­guen con él.
• En el caso que el cable de alimentación se dañe, lo tiene que cambiar sólo personal autorizado por el fabricante.
• Este aparato debe estar conectado con una eficaz puesta a tierra. Hagan controlar la insta­lación a un electricista especializado.
• Eviten utilizar las prolongas para el cable de alimentación eléctrica.
• Antes de cualquier operación de limpieza o conservación, desenchufen siempre el aparato.
• No tirar del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto.
• No instalen el aparato en ambientes donde el aire puede contener gas, aceite, azufre, o cerca de fuentes de calor.
• No pongan objetos pesados o calientes encima del aparato.
• Limpien los filtros antipolvo por lo menos cada semana.
• Recuérdese de efectuar la descalcificación al final de cada temporada (ver pág. 108). En las zonas donde el agua es especialmente rica de calcáreo, se aconseja añadir al agua el correspondiente aditivo, que se puede encontrar en los Centros de Asistencia Autorizados.
• Eviten utilizar aparatos de calefacción cerca del acondicionador.
• Si no es posible transportar el aparato en posición vertical, sujételo sobre un plano inclinado. Procure no colocarlo en posición horizontal.
Antes del transporte vacíen los recipientes de recogida del agua y de la condensación. Tras el transporte esperar por lo menos una hora antes de poner en marcha el aparato.
• Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Se aconseja, por lo tanto, de volver­los a poner en sus correspondientes contenedores para la recogida diferenciada.
• Mantener el aparato al menos a 50 cm. de distancia de cualquier substancia inflamable (alcohol, etc.) o de recipientes bajo presión (por ejemplo vaporizadores).
• R 290 es un refrigerante que respeta las normas CEE sobre ecología; sin embargo, si se liberan en la atmósfera, estas substancias dañan la capa de ozono por lo que se recomienda no perforar el circuito de refrigeración de la máquina. Al final de su vida útil, entregar el acondi­cionador a los correspondientes centros de recogida.
• No cubran el aparato con sacos cuando lo guardan.
• En los ambientes no ventilados, en los cuales se usa un aparato que contiene refrigerante inflamable, los mismos deben ser compatibles, con el fin de que eventuales fugas de gas no alcancen una concentración tal que puedan causar incendio o explosiones a causa de la presencia de fuentes de calor (aparatos eléctricos para calefacción, estufas o similares).
• Este aparato tiene que usarse y ubicarse en habitaciones con un volumen superior a 15m
3
.
• Si el aparato se usa en zonas poco ventiladas, tomar la precauciones necesarias para evitar que eventuales pérdidas de gas refrigerante se estanquen en el ambiente, creando peligro de incendio.
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 94
95
En la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura com-
prendida entre 24 y 27°C, con una humedad relativa de alrededor 50%.
El acondicionador es una máquina que saca la humedad y calor del ambiente en el cual está colocado. Con respecto a los modelos para instalar, los acondicionadores portátiles tienen la ventaja de poder desplazarse de una habitación a otra, de la casa, y de transferirse de una ofi­cina a otra.
El aire caliente de su habitación se hace pasar a través de una batería enfria­da por un gas refrigerante. De este modo cede calor y humedad excesiva antes que vuelva al ambiente. En Pingüino, una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrige­rante, por lo tanto, una vez caliente y húmeda, se manda al exterior.
“Pinguino ECO” es el acondicionador ecológi­co de la última genera­ción. En efecto, “Pinguino”; no contiene gases dañosos para el ozono atmosférico (CFC/HCFC). Además, el aparato es tan eficiente que permite ahorrar en los consu­mos eléctricos y minimiza el impacto con el efecto invernade­ro. Pingüino se puede usar sólo como ventilador.
Qué es Pingüino y SuperPinguino
ESPAÑOL
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 95
96
A continuación encontrará todas las indicaciones necesarias para predisponer lo mejor posible el funcionamiento de su acondicionador.
ACONDICIONAMIENTO SIN INSTALACION
Pocas, simples operaciones y Pingüino lo lleva a las condiciones de bienestar:
• Fijar el tubo de salida de aire en su correspondiente orificio , colocado en la parte posterior del aparato. Colocarlo como indicado en la figura A
12
16
Si tiene una ventana con dos hojas, usar las ventosas que se entregan con el apa­rato para mantener entrecerrados los vidrios (fig. C).
18
• Aplicar a la extremidad del tubo to la embocadura para ventana .
• Acercar el acondicionador a una venta­na o puerta ventana.
• Entreabrir la ventana o puerta ventana y poner en posición la embocadura como representado en la figura B.
17
17
16
Predisposición para el uso
B
C
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1) Espacio para mando a distancia con puerta
2) Panel de mandos
3) Botón de funcionamiento manual
4) Rejilla de salida del aire
5) Portezuela para asa
6) Panel delantero
7) Cubeta
8) Depósito
9) Pulsador de restablecimiento
10) Rejilla de aspiración del aire
11)Asa
12) Alojamiento del tubo de salida aire
13) Tubo de drenaje
14) Rejilla de aspiración del aire
15) Tapón brida
16) Tubo de salida del aire
17) Boquilla para tubo de salida aire
18)Ventosas
19) Dispositivos de bloqueo ruedas
20) Líquido descalcificante
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 96
1
2
97
ESPAÑOL
Predisposición para el uso
ACONDICIONAMIENTO CON INSTALACION
Si lo desea, puede instalar Pingüino de mane­ra semi permanente.
• Aplicar al agujero el accesorio brida que se entrega con el aparato.
• Fijar el tubo en su correspondiente lugar colocado en la parte posterior del aparato (fig. A).
• Aplicar la extremidad del tubo en la brida como indicado en la fig. E.
15
16
12
16
15
En este caso será necesario:
• Realizar un agujero en la pared que se comunica con el exterior, o a través de un vidrio de una ventana. Respetar el inter­valo de altura y las dimensiones del agu­jero, indicadas en la figura D
Cada vez que el tubo no esté colocado, se tiene que cerrar el agujero con la tapa de la brida .
NOTA: Cuando se realice la instalación semi-perma­nente, se aconseja dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea de 1 cm) para garantizar el justo cambio de aire.
15
16
en el vidrio de la venta­na
en la pared: aconsejamos aislar la sección de la pared con un adecuado material aisla­dor.
en el zóca­lo de madera de la puerta ventana
D
E
Limite todo lo posible la longitud y las cur­vas de los tubos de aire evitando cual­quier estrangulamiento.
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 97
30 cm
106
30 cm
MAX 120 cm
MIN 30 cm
98
Preparacion para el uso
CÓMO EFECTUAR EL PRIMER ABASTECIMIENTO DE AGUA
Si bien no es necesario para el funcionamiento del aparato, el agua contenida en el depósito
aumenta la potencia refrigerante del Pinguino reduciendo, al mismo tiempo, los ruidos y el consumo eléctrico. El agua se usa para bajar la temperatura de la parte caliente del aparato y se elimina hacia el exterior como forma de vapor por medio del tubo de salida del aire
.
Usar agua limpia de acueducto que no contenga sales. La duración de una carga de agua depende mucho de las condiciones ambientales como temperatura, humedad, aislamiento, exposición de la habitación, número de personas presentes, etc. Generalmente la duración es de 8 horas. Una vez terminada el agua del depósito, el funcionamiento cambiará automática­mente de agua a aire. Al mismo tiempo aumentará la cantidad de aire que expulsa el tubo pos­terior.
16
8
A) Abrir el panel frontal
agarrándolo por la corres­pondiente ventanilla luego inclinar y extraer el depósito tirándola hacia arriba.
8
5
6
B) Sacar la tapa, extraer el
tubo extensible y llenar el depósito dejándolo apo­yado en el suelo.
C) Una vez llena volver a
introducir el tubo extensi­ble, ajustar bien la tapa y colocar el depósito en su lugar con la palabra FRONT a la vista
Durante el funcionamiento “con agua” y en los locales especialmente silenciosos (por ej. dormi­torio) es posible escuchar un ligero borboteo. Todo esto es normal.
No usar agua que contenga sal común o agua descalcificada con dispositivos que prevén el uso de sales.
2
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 98
99
ESPAÑOL
Descripción del telemando
Cuando el telemando no se usa puede ser puesto en el especial alojamento pulsando el zona indicada con “PUSH”.
1
07_5751014200_ES 11-03-2005 17:54 Pagina 99
I
H G
F
SWING FAN
E D C
A
B B
Loading...
+ 12 hidden pages