DeLonghi MW 715, MW765, MW865 User Manual [rus]

МИКРОВОЛНОВЫЕ ПЕЧИ
MW-865 F
MW-865 F INOX
MW 715 C MW 765 F
ÌÅ 28
Руководство пользователя
Международная электротехническая комиссия SC 59H разработала стандарт для проведения сравни­тельных испытаний микроволновых печей. Проект нового издания этого стандарта был издан вместе с документом 59H/69/CD, в котором также описаны тесты, помеченные в этой таблице звездочкой (*).
Ниже приведены наши рекомендации для этой печи.
N теста
ïî
Пункт
стан­дарту
Сладкий крем из
A
яиц и молока
B Бисквит 6 ìèí
Õëåá
(колбасное
C
изделие) Размора-
Размо-
живание
ðàæè-
рубленого
вание
ìÿñà
Картофель
D (*)
íîå ïþðå
E(*) Бисквит 30 ìèí
F (*) Птица 40 ìèí
Äëè­òåëü-
ность
16 ìèí
20 ìèí
11 ìèí
20 ìèí
Функция
только микроволновая обработка
только микроволновая обработка
только микроволновая обработка
только микроволновая обработка
Комбинирован­ная обработ ка: микроволновая
+ вентиляторы (одновременно)
Комбинирован­ная обработ ка: микроволновая
+ вентиляторы (одновременно)
комбинированн ая обработка: микроволновая
+ вентиляторы (одновременно)
Óðî-
Темпе-
âåíü
ратура
ìîù-
ïå÷è
ности
1000 Âò - 750 ã 5 ìèí
1000 Âò - 475 ã 5 ìèí
750 Âò - 900 ã 5 ìèí
- 500 ã 15 ìèí
750 Âò 190ºC 1100 ã 5 ìèí
150 Âò 160ºC 710 ã 5 ìèí
750 Âò 190ºC 1200 ã 5 ìèí
Время
пригото-
вления
Âåñ
или размора­живания
ОПИСАНИЕ
A Нагревательный элемент гриля B Панель управления C Крышка отверстий выхода микроволн D Стержень поворотной плиты E Внутренняя поверхность дверцы F Низкая проволочная полка G Высокая проволочная полка H Поворотная плита I Подставка поворотная плиты L Прямоугольная проволочная полка
Примечания
Оценка верхней поверхности будет проведена по истечении времени приготовления. Оценка качества крема - через два часа.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую проволочную полку, установленную на поворотной плите.
Закройте контейнер пленкой и проколите ее. Используйте указанный в стандарте прямоугольный контейнер из боросиликатного стекла или Arcopal® Cat. nr. Z 1/B8(01)10460-1.
Положите замороженный продукт прямо на поворотную плиту (I). Через 5-6 минут переверните размораживаемый продукт.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или контейнер из стекла Pyrex диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую проволочную полку (F), установленную на поворотной плите. Предварительно не нагревайте печь.
Использу йте указанный в стандарте конте йнер из боросиликатного стекла (диаметр максимум 210 мм) или контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Печь следует предварительно разогреть (в режиме "FAN ONLY" [Тол ько вентиляторы ], а низкая полка (F) установлена на поворотной плите. Разогрев плиту, установите контейнер на низкую плиту (F).
Необходимо строго следовать приведенным ниже инструкциям: положите цыпленка в контейнер из стекла Pyrex® диаметром 210 мм, высотой 50 мм и с толщиной стенки 6 мм. Поставьте контейнер на низкую проволочную полку (F), установленную на поворотной плите.
2
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1. Дисплей представления режима и времени
2. Дисплей представления температуры печи
3. Кнопка «FUNCTION» [Функция]: выбор режима
4. Клавиша «TEMPERATURE тура]: выбор температуры печи
5. Клавиша «POWER LEVEL мощности]: выбор уровня мощности мик­роволновой печи
6. Клавиша «CLOCK» [Часы]: установка ча­сов 7-8-9-10-11 Клавиши «стандартного меню»: предварительные установки режи­мов быстрого приготовления
12. Клавиша «STOP/CLEAR сброс]: прерывание процесса приготовле­ния пищи и сброс установок
13. Клавиша «START догрев]: начало приготовления пищи и быс­трый подогрев
14. Кнопка «TIME ADJUST» [Регулировка вре­мени]: задание времени начала и длитель­ности приготовления пищи.
15. Клавиша остановки поворотной плиты
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4
1.1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5
1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ 5
1.4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 6
1.5 ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ 7
1.6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 7
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ 8
2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ 8
2.2 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 9
2.3 АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ 11
2.4 ВЫЗОВ ХРАНЯЩЕЙСЯ В ПАМЯТИ ПРОГРАММЫ (КНОПКИ «СТАНДАРТНОЕ МЕНЮ») 12
2.5 БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ 13
2.6 ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО 13
2.7 КЛАВИША БЛОКИРОВКИ ПОВРОТНОЙ ПЛИТЫ 13
2.8 ФУНКЦИЯ «ЗАПОМИНАНИЯ ВРЕМЕНИ» 13
ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ: СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 14
3.1 РАЗМОРАЖИВАНИЕ 14
3.2 РАЗОГРЕВ 15
3.3 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЗАКУСКИ АССОРТИ И ПЕРВЫХ БЛЮД 16
3.4 ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА 17
3.5 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГАРНИРОВ, САЛАТОВ И ОВОЩЕЙ 18
3.6 ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ 20
3.7 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЕСЕРТОВ, ПИРОГОВ И ТОРТОВ 20
3.8 РАЗОГРЕВ/ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЛАВИШ «СТАНДАРТНОГО МЕНЮ» 21
ГЛАВА 4. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 22
4.1 ОЧИСТКА 22
4.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 23
0
С» [Темпера-
» [Уровень
» [Остановка/
» [Запуск/быстрый по-
3
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем начать пользоваться печью, внимательно прочитайте эти меры предосто­рожности. Это позволит Вам добиться наилучших результатов и избежать ошибок.
1) Данная печь предназначена для размораживания продуктов, разогрева и приготовле­ния пищи. Ее нельзя использовать для других целей, а также каким-либо образом моди­фицировать или разбирать
2) Прежде чем подключать печь к сети, проверьте, плотно ли закрывается дверца. Про­верьте, не погнута ли металлическая рама, а также петли и защелки не расшатаны. В случае выявления какой-либо неисправности не включайте печь и обратитесь к квали­фицированному специалисту (к производителю или в сервисный центр) для проведения необходимого ремонта.
3) Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, не давая срабо­тать блокировочному устройству.
4) Не пользуйтесь печью, если между передней панелью и дверцей находятся какие-либо предметы.
Содержите в чистоте внутреннюю часть дверцы (E), очищайте ее влажной тряпкой и неабразивными моющими средствами. Следи­те, чтобы между передней панелью печи и дверцей не скаплива­лась грязь и остатки пищи (рис. 1).
5) Не ставьте на открытую дверцу тяжелые предметы, горячие каст­рюли, противни (только что вынутые из печи) и не нажимайте на нее с большой силой (рис. 2).
6) Не пользуйтесь печью, если поврежден питающий кабель или вилка, поскольку это может привести к поражению электрическим током.
7) Подгонка, ремонт и замена питающего кабеля должны осуществ­ляться только специалистами, обученными производителем, или работниками специализированного сервисного центра (рис. 3). Ре­монт, выполненный неквалифицированными работниками, опасен.
8) Если внутри печи подгорит оставленная там пища и появится дым, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ. Немедленно выключите печь или вынь­те вилку из сетевой розетки.
9) Печью могут пользоваться только взрослые. Не позволяйте детям находиться рядом с работающей печью, так как это может привести к серьезным ожогам.
10) Чтобы избежать перегрева и, как следствие, пожара, не следует оставлять печь без присмотра во время приготовления пищи в одно­разовых контейнерах из пластика, картона и других горючих матери­алов, а также при приготовлении небольшого количества пищи.
11) Разогрев в печи детское питание (в бутылочке или в маленькой баночке) ВСЕГДА проверяйте его температуру, прежде чем дать ребенку. В противном случае возможны ожоги (рис. 3). Рекоменду­ется также размешать или взболтать бутылочку, чтобы темпера­тура всей смеси была одинакова.
12) В процессе использования устройство нагревается. Не касайтесь нагревательных элементов внутри печи.
13) Нагреваемая жидкость (вода, кофе, молоко и т.п.) может внезапно закипеть, сильно расплескаться и обжечь Вас. Прежде чем нагревать какую-либо жидкость, поместите в контейнер жаропрочную пласти­ковую ложку или стеклянную палочку (рис. 5).
14) Не нагревайте жидкости с большим содержанием алкоголя или мас­ла, так как они могут загореться.
4
Уполномоченный представитель
Ðèñ. 1
Ðèñ. 2
Ðèñ. 4
Ðèñ. 5
Замечание. При первом использовании печи в течение 10 минут возможно появле­ние специфического запаха, характерного для нового изделия, и небольшого коли­чества дыма. Это является следствием сгорания смазки, нанесенной на нагреватель­ный элемент перед транспортировкой.
Внимание!
Категорически запрещается разборка и ремонт вне авторизованных сервис­ных центров! Опасность микроволнового излучения!
1.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
l ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ПЕЧИ (СТАНДАРТ CENELEC HD 376) Для нагрева до 2000С 0,35 кВт Для поддержания температуры 2000С в течение часа 1,15 кВт Суммарная потребляемая мощность 1,5 êÂò l МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ: 1000 ÂÒ (IEC 705)
Остальные параметры указаны на табличке с техническими данными, расположен­ной на задней панели устройства. Это устройство соответствует требованиям дирек­тивы ЕЕС 89/336 и 92/31, касающейся электромагнитной совместимости. Все состав­ные части и материалы, входящие в контакт с продуктами питания, соответствуют требованиям директивы ЕЕС 89/109.
1.3 УСТАНОВКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
1) Вынув печь из коробки, снимите с поворотной плиты (H) за­щитную упаковку, подставку (I) и все принадлежности. Стер­жень поворотной плиты (D) должен быть установлен в спе­циальное отверстие в центре плиты. Проверьте, правильно ли он вставлен.
2) Протрите внутреннюю поверхность печи мягкой влажной тряпкой.
3) Проверьте, не была ли повреждена печь во время транспор­тировки. Обратите особое внимание на то, хорошо ли откры­вается и закрывается дверца.
4) Поставьте печь на горизонтальную поверхность на высоту не ме­нее 85 см. Во время приготовления пищи дверца может сильно нагреться. Следите, чтобы маленькие дети не подходили к печи.
5) Устанавливая печь на рабочую поверхность, помните, что
задняя и боковые стенки печи должны отстоять от стен и других предметов на расстоянии примерно 5 см, а над печью высота свободного пространства должна состав­лять не менее 20 см. (рис. 6).
6) Не загораживайте воздухозаборные отверстия. Не ставьте на печь никакие предметы и следите, чтобы выходные от­верстия для воздуха и пара (на верхней, нижней и задней стенках устройства) НЕ БЫЛИ ПЕРЕКРЫТЫ (рис. 7).
7) Установите подставку (I) в центре круглой выемки и прикрепите к ней поворотную плиту (H). Стержень (D) необходимо вставить в соответствующую выемку в центре поворотной плиты.
Замечание. Нельзя устанавливать печь на какие-либо источ­ники тепла или непосредственно рядом с ними (например, на холодильник) (рис. 8).
ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВОЗДУХА
ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ВОЗДУХА
Ðèñ. 6
ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ ОТВЕРСТИЕ
Ðèñ. 7
Ðèñ. 8
5
8) Подключайте устройство только к электрической розетке, рассчитанной на силу тока не менее 16 А. Главный переключатель, установленный в Вашем доме, должен быть рассчи­тан на силу тока на менее 16 А, иначе при включении печи этот переключатель может внезапно разомкнуть цепь.
9) Прежде чем пользоваться печью, убедитесь в том, что напряжение соответствует номинальному, указанному на табличке с номинальными данными, и электрическая розетка должным образом заземлена. Если розетка не заземлена, производитель
слагает с себя всякую ответственность за работу устройства и Вашу безопасность.
1.4 ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
НИЗКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: äëÿ
всех традиционных видов приготовления пищи, особенно для выпечки.
ВЫСОКАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА Режим «Grill Only» [Только гриль]: для жарки пищи.
ПОВОРОТНАЯ ПЛИТА
Поворотная плита используется во всех режимах.
ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ПРОВОЛОЧНАЯ ПОЛКА
Режим «Fan Oven Only» [Только вентиляторы]: äëÿ âñåõ
традиционных блюд, приготовляемых в большой прямоуголь­ной форме. Во время приготовления пищу следует переме­шивать и переворачивать. Поставьте эту проволочную пол­ку непосредственно на дно печи. Поворотную плиту (H) мож­но оставить на своем месте. Эту проволочную полку нельзя использовать для приготовления пищи в режиме микровол­новой обработки.
Комбинированный режим микроволновой обработки и вентиляторов, а также микроволновой обработки и гриля: для быстрого приготовления мяса, картофеля, вы-
печки из дрожжевого теста, десертов и блюд типа лазаньи (широкая лапша).
6
1.5 ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ
В режимах «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] и «Microwave Combined» [Комбиниро­ванный с микроволновой обработкой] можно использовать любые типы контейнеров из стекла (пред­почтительно стекло Пирекс), керамики, фарфора и терракоты, при условии, что на них нет декоратив­ных принадлежностей и узоров, а также металлических частей (например, отделки из позолоты, ру­чек, подставки и т.п.). Можно использовать также контейнеры из жаропрочного пластика. На короткое время можно использовать бумажные салфетки, картонные лотки и одноразовые пластиковые тарел­ки. Размер и форма контейнера должны позволять ему вращаться в печи. Металлическая, дере-
вянная, плетеная и хрустальная посуда не пригодна для микроволновой печи.
Так как микроволновая печь нагревает пищу, а не посуду, то можно готовить пищу прямо в емко­сти, в которой она затем будет храниться. А это значит, что Вам не придется использовать и мыть кастрюлю. Помните, что горячая пища может нагреть емкость, поэтому следует пользоваться прихваткой.
Если Ваша печь имеет только установки «Fan Oven Only» [Только вентиляторы] или «Grill Only» [Только гриль], то Вы можете использовать любые контейнеры. Однако в любом случае обратите внимание на следующую таблицу.
Режим Стекло
"Microwave only" [Только микроволновая обработка]
"Combined" [Комбинированный]
"Fan Only" [Только вентиляторы] "Grill Only" [Только гриль]
Стекло пирекс
ÄÀ ÄÀ ÄÀ ÄÀ ÍÅÒ ÄÀ ÄÀ ÍÅÒ
ÍÅÒ ÄÀ ÄÀ ÄÀ ÍÅÒ ÍÅÒ ÍÅÒ ÍÅÒ
ÍÅÒ ÄÀ ÄÀ ÄÀ ÄÀ ÍÅÒ ÍÅÒ ÄÀ
Стекло-
кермика
Терра-
êîòà
Фольга Пластик
Бумага
èëè
картон
Метал­личес-
êèå êîí-
тейнеры
1.6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА И СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1) Одно из самых важных правил - необходимость переме­шивать пищу несколько раз в процессе ее приготовле­ния. Это позволяет обеспечить равномерный нагрев и сократить время приготовления.
2) Рекомендуется также переворачивать пищу во время ее приготовления.
3) Продукты, имеющие оболочку, кожу, скорлупу, кожуру (например, яблоки, картофель, помидоры, сосиски и рыба), необходимо проткнуть вилкой в нескольких ме- ñòàõ, чтобы пар вышел, не разорвав оболочку (рис. 9).
4) Если Вы готовите несколько порций одного и того же блю­да, например, вареную картошку, разложите продукты по краям тарелки, по кругу, чтобы они нагревались рав­номерно (рис. 10).
Ðèñ. 9
Ðèñ. 10
7
5) Прикройте приготавливаемые продукты прозрачной пленкой, промасленной бумагой, прозрачной крышкой или просто перевернутой тарелкой, чтобы уменьшить конденсацию жидкости внутри печи, на полке, где находится пища, и вокруг дверцы. Продукты с большим содержанием воды (например, овощи) лучше готовить, предвари­тельно накрыв их. Закрыв пищу, Вы тем самым сохраните чистой внутреннюю
поверхность печи. Используйте прозрачную пленку, предназначенную для мик­роволновых печей.
6) В режиме «Microwave Only» [Только микроволновая обработка] или в режимах «Combined» [Комбинированные] печь ни в коем случае нельзя предварительно на-
гревать или включать, когда в ней нет продуктов, так как появившиеся искры могут повредить устройство.
7) Не варите яйца в скорлупе (рис. 11): яйцо может лопнуть даже после окончания варки из-за давления, оказываемого на внутренние стенки скорлупы. Не разогревайте яйца, сва­ренные целиком.
8) Не забывайте открывать герметично закрытые или запе­чатанные емкости, прежде чем разогревать или готовить их содержимое в печи. Давление, оказываемое на внут­ренние стенки этих емкостей будет расти, что может привести ко взрыву даже после завершения процедуры приготовления пищи.
Ðèñ. 11
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ
2.1. УСТАНОВКА ЧАСОВ
Когда Вы в первый раз подключите устройство к источнику питания, а также после
отключения питания на дисплее появятся четыре черточки (). Для того чтобы установить время, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку «Clock (На дисплее 1 мигают цифры в раз-
ряде часов).
2. Поворачивая ручку «Time Adjust» [Ус­тановка времени] (14), задайте нуж­ное время.
(На дисплее 1 мигают цифры в раз­ряде часов).
8
» [×àñû] (6).
3. Еще раз нажмите кнопку «Clock» [Часы] (6).
(На дисплее 1 мигают цифры в раз­ряде минут).
4. Поворачивая ручку «Time Adjust» [Ус­тановка времени] (14), задайте нуж­ное значение минут.
(На дисплее 1 мигают цифры в раз­ряде минут).
5. Еще раз нажмите кнопку «Clock» [Часы] (6).
(На дисплее представлено установ­ленное время).
Если Вы хотите изменить заданную установку времени, то прежде чем приступать к
описанной выше процедуре, нажмите кнопку «
» (6).
Вы можете также вывести на дисплей текущее время даже после задания какого-либо
режима работы печи. Для этого нажмите кнопку « будет представлено на дисплее печи).
2.2 ПРОГРАММИРОВАНИЕ
1. Нажмите кнопку «Function» [Функция] (3) (выбор режима) и выберите нужный режим. На дисплее 1 представлен ин­дикатор выбранного в данный момент режима. Ниже перечислены все воз­можные режимы и соответствующие им индикаторы.
ИНДИКАТОР ВЫБРАННЫЙ РЕЖИМ
"Microwave Only" [Только микроволновая обработка]
"Automatic Defrosting" [Автоматическое размораживание] Комбинированный режим "Microwave" [Микроволновая обработка] и "Fan Oven" [Вентиляторы печи]
ИНДИКАТОР ВЫБРАННЫЙ РЕЖИМ
» (6) (в течение 2 секунд время
Комбинированный режим "Microwave" [Микроволновая обработка] и "Grill" [Гриль] Только "Fan Oven Only" [Только вентиляторы печи]
"Grill Oven" [Только гриль]
2. Поворачивая кнопку «Time Adjust» [Регу­лировка времени] (14), установите дли­тельность процедуры приготовления пищи или размораживания (в минутах).
Время приготовления или разморажива­ния тех или иных продуктов и блюд вы най­дете в таблицах, приведенных в главе 3.
9
3. При использовании режима «Microwave Only» [Только микроволновая обработ­ка], комбинированных режимов «Microwave» [Микроволновая обработ­ка] + «Fan Oven» [Вентиляторы печи] и «Microwave» [Микроволновая обработ­ка] + «Grill» [Гриль]
выберите уровень мощности микроволновой обработки, нажимая кнопку «Power level » [Уровень мощности] (5) до тех пор, пока на дисплее 2 не появится индикатор нужного уровня (в нижней части экрана). Выбрать нужный уровень мощности микроволновой обра­ботки вы можете с помощью таблиц, представленных в главе 3.
Замечание
Для режима «Automatic Defrosting» [Автоматическое размораживание] нет необходимо-
сти выбирать уровень мощности.
В комбинированном режиме «Microwave» [Микроволновая обработка] + «Fan Oven»
[Вентиляторы печи] максимальный уровень мощности микроволновой обработки со­ставляет 750 Вт.
Нажимая кнопку «Power level » [Уровень мощности] (5), вы можете изменить уста-
новку уровня мощности даже во время приготовления пищи.
4. В комбинированном режиме
«Microwave» [Микроволновая обра­ботка] + «Fan Oven» [Вентиляторы печи] и в режиме «Fan oven Only» [Только вентиляторы печи]
выберите нужную температуру, нажимая кнопку «Temperature пор, пока на дисплее 2 (внизу) не появится индикатор этой температуры. Выбирая темпе­ратуру, пользуйтесь данными, приведенными в таблицах в главе 3.
Замечание
0
C» [Температура] (4) до тех
Во время работы печи на дисплее 2 будет наглядно отображен процесс ее нагревания.
Когда будет достигнута нужная температура, раздастся 3 звуковых сигнала. На дисп-
лее 2 будет отображена заданная температура.
Вы можете менять температуру даже во время работы печи. Для этого просто нажи-
майте кнопку «Temperature
Замечание
10
Если по какой-либо причине процесс приготовления пищи так и не начнется,
то через 2 минуты автоматически произойдет отмена всех выполненных установок.
0
C» [Температура] (5).
5. Процесс приготовления пищи или размораживания продук­тов начинайте с нажатия кнопки «Start После этого на дисплее 1 появится обратный отсчет време­ни, оставшегося до конца этой процедуры, а на дисплее 2 ­температура печи (если установка температуры предусмот­рена данным режимом).
» [Начало] (13).
6. По окончании процесса приготовления пищи раздадутся 3 звуковых сигнала и на дисплее появится слово «END» [Ко­нец]. Откройте дверцу и выньте готовое блюдо. (На дисплее появится текущее время или, если печь горячая, слово «COOL» [Охладить]).
Замечание
Вы можете в любой момент открыть дверцу печи и проверить, как идет процесс приготов-
ления пищи. При этом прервется распространение микроволн и печь не будет работать до тех пор, пока вы снова не закроете дверцу и не нажмете кнопку «Start
» [Начало] (13).
Если вам по какой-либо причине понадобится приостановить процесс приготовления
пищи, не открывая дверцу, нажмите кнопку «Stop/Clear
» [Остановка/Сброс] (12).
Для того чтобы завершить процесс приготовления пищи, выполните следующие действия.
- Если дверца печи открыта, один раз нажмите кнопку «Stop/Clear
- Если дверца печи закрыта и процесс приготовления пищи не прерывался, два раза нажми те кнопку «Stop/Clear
» [Остановка/Сброс] (12). На дисплее снова появятся часы.
» [Остановка/Сброс] (12).
Эта модель оснащена автоматическим устройством охлаждения, которое начинает
работать всякий раз, когда печь становится очень горячей (например, после длитель­ной процедуры приготовления пищи). Во время автоматического охлаждения на дисп­лее 1 светится слово «COOL» [Охладить]. При этом работают вентиляторы и светится лампа печи (все эти устройства прекратят работу автоматически).
После окончания каждого цикла приготовления пищи лампа печи будет продолжать светиться, а охлаждающий вентилятор будет работать до тех пор, пока вы не закро­ете дверцу печи.
2.3 АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Для того чтобы запрограммировать процесс автоматического размораживания продуктов и приготовления пищи, выполните следующие действия.
1. Задайте режим автоматического размораживания, дважды нажав кнопку «Function» [Функция] (3) (вы­бор режима). При этом на дисплее появится индикатор этого режима.
2. Поворачивая ручку «Time Adjust» [Регулировка времени] (14), задай­те время, необходимое для размо­раживания.
11
3. Задайте нужный режим приготовле­ния пищи, нажимая кнопку «Function» [Функция] (3) (выбор ре­жима) до тех пор, пока на дисплее не появятся соответствующие индика­торы. (Например, индикаторы ком­бинированного режима микроволно­вой обработки и вентиляторов).
4. Установите время приготовления пищи, а также уровень мощности микроволновой обработки и темпе­ратуру печи (если эти две последние установки предусмотрены данным режимом). Сведения о том, как за­дать эти установки, содержатся в разделе 2.2 данного руководства.
5. Нажмите кнопку «Start ло] (13). Переход от разморажива­ния к приготовлению пищи будет от­мечен звуковым сигналом.
» [Íà÷à-
2.4 ВЫЗОВ ХРАНЯЩЕЙСЯ В ПАМЯТИ ПРОГРАММЫ (КНОПКИ «СТАНДАРТНОЕ МЕНЮ»)
1. Нажмите нужную кнопку «стандартного меню». (На дисплее начнут мигать индикаторы длительности задан-
ной процедуры и температуры печи, а также будут светить­ся индикаторы выбранного режима и уровня мощности).
Описание кнопок «стандартного меню» приведено в па­раграфе 3.8 данного руководства.
2. Для того чтобы начать выполнение выбранной процеду­ры, нажмите кнопку «Start
3. По окончании выполнения выбранной процедуры разда­дутся 3 длинных звуковых сигнала, и на дисплее появится слово «END» [Конец].
12
» [Начало] (13).
2.5 БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ
Этот режим очень удобен для разогрева еды или питья в небольших количествах.
Нажмите кнопку «Start мощностью. При повторном нажатии этой кнопки каждый раз время будет увеличи­ваться еще на 30 секунд. Максимальное время разогрева составляет 3 минуты.
Этот режим активизируется только через 1 минуту после того, как продукты помеще­ны в печь. Режим быстрого разогрева также удобно использовать для завершения при­готовления пищи.
В процессе приготовления пищи можно изменить запрограммированное время при помощи ручки «TIME ADJUST» [Регулировка времени] (14). Максимально возможное значение вре­мени составляет 60 минут.
2.6 ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО
Печь оснащена защитным устройством, предотвращающим возможность изменения вре­мени процедуры в ходе ее выполнения. Это позволяет избежать случайного удлинения срока приготовления пищи и ее подгорания.
Для того чтобы активизировать защитное устройство, выполните следующую процедуру.
Нажмите кнопку «Stop/Clear стоянии в течение 5 секунд.
Раздастся короткий звуковой сигнал. С этого момента будет уже невозможно изме­нить время выполнения заданной процедуры до тех пор, пока оно не истечет.
Для того чтобы отключить защитное устройство, нажмите кнопку «Stop/Clear тановка/сброс] (12) и удерживайте ее в нажатом состоянии до тех пор, пока не услыши-
те звуковой сигнал.
2.7 КЛАВИША БЛОКИРОВКИ ПОВРОТНОЙ ПЛИТЫ
Эта функция используется при использовании больших контейнеров, которые не могут вращаться в печи. Для достижения наилучших результатов в этих условиях необходимо время от времени перемешивать или переворачивать пищу. При использовании этой фун­кции максимальная мощность микроволнового излучения составляет 750 Вт.
» [Начало] (13). Печь включится на 30 секунд с максимальной
» [Остановка/сброс] (12) и удержите ее в нажатом со-
» [Îñ-
2.8 ФУНКЦИЯ «ЗАПОМИНАНИЯ ВРЕМЕНИ»
Эта функция позволяет использовать таймер при ВЫКЛЮЧЕННОЙ печи. Максимальное время, которое вы можете задать, составляет 60 минут.
Нажимайте клавишу «FUNCTION» [Функция] до тех пор, пока на дисплее 2 не появятся 3 черточки. Затем при помочи ручки «TIME ADJUST» [Регулировка времени] (14) задай-
те нужное время и запустите таймер, нажав кнопку «START
В конце прозвучат 3 звуковых сигнала и на дисплее 1 появится сообщение «end» [конец].
» [Начало] (13).
13
ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ: СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
3.1 РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Замороженные продукты можно помещать прямо в печь для размораживания в том
случае, если они упакованы в пластиковые емкости, пленку или картонные коробки, не имеющие металлических частей (скрепок, проволочек и т.п.).
Некоторые виды продуктов, например, овощи и рыбу, не нужно полностью разморажи-
вать перед приготовлением.
Сваренные продукты, тушеное мясо и мясные соусы при размораживании нужно время
от времени перемешивать, переворачивать и/или разделять на куски. Так разморажи­вание будет проходить лучше и быстрее.
При размораживании мясо, рыба и фрукты выпускают некоторое количество жидко-
сти. Такие продукты следует размораживать в чаше или какой-либо другой емкости.
Рекомендуется класть в морозильную камеру каждый кусок мяса в отдельном пакете,
чтобы куски не склеивались. Это позволит в дальнейшем сократить время размораживания.
Прежде чем приступать к приготовлению размороженных продуктов, важно выдержать
время ожидания. Время ожидания (в минутах) - это время, на которое необходимо оставить пищу в печи, чтобы дать возможность теплу продолжить равномерно распре­деляться по этому продукту.
ВРЕМЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПРОДУКТОВ В РЕЖИМЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО РАЗМОРАЖИВАНИЯ
ТИП ПРОДУКТОВ ÊÎË-ÂÎ
ÌßÑÎ
Куски жареного мяса (свинина, говядина, телятина и т.п.) Бифштекс, отбивные, тонкие куски бекона или ветчины Тушеное мясо, гуляш Рубленое мясо (фарш)
Гамбургеры Колбаса, сосиски
ПТИЦА
Утка, индейка Курица целиком Курица кусками Куриные грудки
ОВОЩИ
ÐÛÁÀ
Филе Кусками Целиком Креветки
МОЛОКО/МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ
Масло Сыр Сметана
ÕËÅÁ
2 булочки среднего размера 4 булочки среднего размера
Ломтики хлеба Ломтики хлеба из муки с отрубями
ФРУКТЫ
Клубника, сливы, в ишня, красная смородина, абрикосы Малина Ежевика, черная смородина
1 êã
200 ã
500 ã 250 ã 500 ã 200 ã 300 ã
1,5 êã 1,5 êã 850 ã 300 ã
300 ã 400 ã 500 ã 400 ã
250 ã 250 ã
200 ìë
150 ã 300 ã 250 ã 250 ã
500 ã
300 ã 250 ã
ВРЕМЯ
(ìèí. )
19-21
4-6
10-12
5-7
10-12
5-7 6-8
25-27 25-27 13-15
8-10
7-9
8-10
10-12
8-10
4-6 5-7 7-9
1-2 2-4 2-4 2-4
8-10
5-7 3-5
ЗАМЕЧАНИЯ/РЕКОМЕНДАЦИИ
Переворачивайте во время размораживания
См. замечание *
Переворачивайте птицу во время размораживания. Когда время ожид ания закончится, промойте теплой водой, чтобы удалить лед. Замороженные овощи не следует размораживать перед приготовлением.
Переворачивайте рыбу во время размораживания
Снимите фольгу и все металлические части. Не следует размораживать полностью. Соблюдайте время ожидания. Сметану следует переложить из контейнера на тарелку.
Положите хлеб прямо на поворотную плиту.
Перемешивать 2-3 раза
Перемешивать 2-3 раза Перемешивать 2-3 раза
14
ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЕ
ПРОВО-
ЛОЧНОЙ
ПОЛКИ
Íåò
Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò
Íåò Íåò Íåò Íåò
Íåò
Íåò Íåò
ВРЕМЯ
ОЖИДА-
ÍÈß
20
5
10 15 15 10 10
20 20 10 10
7 7 7 7
10 15
5
3 3 3 3
10
10
6
* Эти рекомендации приведены в соответствии с тестом на размораживание для фарша (Правила IEC 705, часть 18.3 (см. часть 2)). В течение всего времени размораживания переворачивайте кусок. Размораживае­мый фарш следует класть прямо на поворотную плиту. Подробная информация, касающаяся других тестов в соответствии с правилами IEC 705 представлена в таблице на стр. 2.
3.2 РАЗОГРЕВ
Именно в режиме разогрева пищи наиболее ярко проявляются полезность и эффектив­ность работы печи. По сравнению с традиционными методами, микроволновая обработка экономит время, а, следовательно, и расход электроэнергии.
Рекомендуется разогревать пищу (особенно если она заморожена) до температуры не
менее 70 чей, однако она будет полностью стерилизована.
0
C, то есть ее нельзя будет немедленно есть, так как она станет очень горя-
Разогревая полуфабрикаты или замороженные продукты, обязательно соблюдайте сле-
дующие правила.
- Обязательно вынимайте продукты из металлических контейнеров.
- Покрывайте их прозрачной пленкой (предназначенной для микроволновой печи) или промасленной бумагой, чтобы сохранить натуральный аромат продуктов и содер­жать печь в чистоте. Можете прикрыть пищу перевернутой тарелкой.
- По возможности как можно чаще перемешивайте или переворачивайте продукты, чтобы ускорить процесс размораживания и нагревать их более равномерно.
- Соблюдайте время приготовления пищи, указанное на упаковке, однако помните, что при определенных условиях это время необходимо увеличить.
Перед разогревом замороженных продуктов их следует разморозить. Чем ниже исход-
ная температура продукта, тем больше время разогрева.
Замечание. При использовании кнопок «стандартного меню» тарелка или чашка может нагреться (см. таблицу на стр. 21).
ВРЕМЯ РАЗОГРЕВА ПИЩИ
ТИП ПРОДУКТОВ
РАЗМЯГЧЕНИЕ И РАСПЛАВЛЕНИЕ
Шоколад/сахарная глазурь Масло
ОХЛАЖДЕННЫЕ ПРОДУКТЫ (5-8ºC), разогрев до 20-30ºC
Йогурт Бутылочка для кормления ребенка
ОХЛАЖДЕННЫЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ (исходная температура 5-8ºC), разогрев примерно до 70ºC
Пакет с лазаньей или макаронами Пакет с мясом и рисом и/или овощами Пакет с рыбой и/или овощами
КОЛ-ВОФУНК-
100 ã
50-70 ã "
125 ã 240 ã
400 ã
400 ã
300 ã
ÖÈß
УРОВЕНЬ
ÌÎÙ-
НОСТИ
500
1000
" "
"
"
"
1000
1000
"
"
"
ВРЕМЯ
(минуты)
4-5
0'.10" – 0'.15"
0'.15 – 0'20"
0'30 – 0'35
3-5
3-5
2-4
ЗАМЕЧАНИЯ/РЕКОМЕНДАЦИИ
Положите на тарелку. Кусочки шоколада перемешивать не нужно. Глазурь перемешайте один раз. Чтобы расплавить масло, добавьте одну минуту. Снимите металлическую фольгу.
Бутылочку разогревайте без соски, а затем взбол тайте ее, чтобы содержимое было равномерно нагрето. Прежде чем давать ребенку, проверьте температур у.
Для разогрева молока комнатной температуры требуется меньше времени. При разведении сухого молока следует его тщательно и равномерно перемешать (иначе оно может загореться). Рекомендуется использовать стерилизованное молоко.
Любые купленные в магазине пакеты с полуфабрикатами необходимо разогреть до 70ºC. Выньте продукт из металлического контейнера и положите прямо на тарелку, с которой вы будете его есть. Рекомендуется накрыть тарелку.
15
ОХЛАЖДЕННЫЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ (исходная температура 5-8ºC), разогрев примерно до 70ºC
Пакет с лазаньей или макаронами Пакет с мясом и рисом и/или овощами Пакет с рыбой и/или овощами Тарелка с мясом и/или овощами Тарелка с макаронами, трубочками из теста с начинкой или лазаньей Тарелка с рыбой и/или рисом
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ ДЛЯ РАЗОГРЕВА/ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (исходная температура 18-20ºC), разогрев примерно до 70ºC
Пакет с лазаньей или макаронными изделиями Пакет с мясом и рисом и/или овощами Пакет с рыбным полуфабрикатом и/или овощами Пакет с рыбой и/или сырыми овощами Порция мяса и/или овощей Порция макарон, трубочек из теста с начинкой или лазаньи Порция рыбы и/или риса
ОХЛАЖДЕННЫЕ НАПИТКИ
(5-8ºC), разогрев примерно до 70ºC
1 чашка воды 1 чашка молока 1 чашка кофе 1 тарелка бульона
НАПИТКИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ, от 20-30ºC äî 70ºC (приблизительно)
1 чашка воды 1 чашка молока 1 чашка кофе 1 тарелка бульона
400 ã
400 ã
300 ã 400 ã
400 ã
300 ã
400 ã
400 ã
300 ã
300 ã
400 ã 400 ã
300 ã
180 ìë 150 ìë 100 ìë 300 ìë
180 ìë 150 ìë 100 ìë 300 ìë
Любые купленные в магазине пакеты с полуфабрикатами необходимо разогреть до 70ºC.
"
"
" "
"
"
"
"
"
"
" "
"
" " " "
" " " "
1000
1000
1000
1000
3-5
"
" "
"
"
"
"
"
" "
"
" " "
" " "
3-5
2-4 4-6
4-6
3-5
5-7
4-6
2-4
6-8
5-7 6-8
3-5
1'.30"- 2'
1'.15"-1'.45"
1'.15"-1.45"
3-4
1'.15"-1.'45" '
1-1'.30"
0'.45"-1'.15"
2-3
Выньте продукт из металлического контейнера и положите прямо на тарелку, с которой вы будете его есть. Рекомендуется накрыть тарелку.
Тарелка с мясом и/или овощами. Любые полуфабрикаты следует разогревать до 70§C. Продукты следует класть непосредственно на тарелку, с которой вы будете есть, и прикрывать прозрачной пленкой или перевернутой тарелкой.
Все виды замороженных полуфабрикатов следует разогревать до 70ºC прямо в пакете. Если продукты помещены в металлический контейнер, то положите их прямо на тарелку, из которой вы будете есть, и на несколько минут увеличьте время приготовления.
Выньте полуфабрикат из пакета, положите его в контейнер, пригодный для микроволновой печи, и накройте его. Порции замороженных полуфабрикатов следует нагревать до 70ºC. Положите замороженные продукты на тарелку, с которой вы будете есть, и прикройте ее перевернутой тарелкой или крышкой из стекла Пирекс. Проверьте, чтобы пища хорошо прогрелась в центре; если это возможно, перемешайте ее.
После разогрева все напитки нужно взболтать, чтобы они были разогреты равномерно. Рекоменд уется накрыват ь тарелку с бульоном перевернутой тарелкой.
После разогрева все напитки нужно взболтать, чтобы они были разогреты равномерно. Рекоменд уется накрыват ь тарелку с бульоном перевернутой тарелкой.
3.3 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЗАКУСКИ АССОРТИ И ПЕРВЫХ БЛЮД
Для приготовления овощных и других супов в микроволновой печи, как правило, требуется меньше жидкости, так как испарение в печи является минимальным. Соль добавляют только в конце процедуры приготовления пищи или во время ожидания, так как она обезво­живает продукты.
На самом деле, время, необходимое для приготовления риса в микроволновой печи (так же как и блюд из макарон), примерно равно времени традиционного приготовления на плите. Преимущества приготовления рисотто в микроволновой печи состоят в том, что нет необ­ходимости постоянно перемешивать его (достаточно это сделать 2 или 3 раза).
16
ТИП ПРОДУКТА ÊÎË- ÂÎ
Лазанья 1100 ã
Gnocchi alla romana 600 ã 1000 - 12 Старайтесь не класть слишком
Макароны 1500 ã 1000 - 8 Макаронные изделия необходимо
Рисотто 300 ã
Пицца 800 ã -200ºC30Положите пиццу на бумагу для
Пирог с заварным кремом Quiche
Lorraine
Замороженный пирог с заварным кремом
Quiche Lorraine
ÔÓÍÊ-
ðèñà
800 ã -160ºC40Используйте противень с ручкой
550 ã -190ºC45Положите на дно металлического
ÓÐÎ-
ТЕМПЕ-
ÂÅÍÜ
ÖÈß
ÌÎÙ-
РАТУРА
НОСТИ
1000
+
1000
1000 - 12-15 Все ингредиенты следует сложить в
ВРЕМЯ
(ìèí.)
-
8
Время приготовления сырых мака-
+
рон. Если макароны уже сварены,
-
достаточна 8-минутная обработка в
8
комбинированном режиме микроволновой обработки и гриля.
много.
предварительно отдельно отварить.
контейнер, подходящий для микроволновой печи, и прикрыть прозрачной пленкой (на 300 г риса ­750 г бульона, микроволновая обработка на максимальном уровне мощности примерно 10-12 минут).
микроволновой печи, а затем на противень для пирогов или на съемную основу металлического противня. Предварительно нагрейте печь до 200ºC.
(печь нужно предварительно нагреть).
противня (печь нужно предварительно нагреть)
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ЗАМЕЧАНИЯ/
ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ
ПРОВО-
ЛОЧНОЙ
ПОЛКИ
Низкая
Низкая
Низкая
Íåò
Низкая
Низкая
Низкая
3.4 ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА
Процесс приготовления мяса зависит от размеров и формы кусков. Кебаб готовится быстрее, чем жаркое, так как представляет собой более мелкие куски мяса примерно одинакового размера. Чтобы жаркое, курица и кебаб были сочными, рекомендуется в самом начале доба­вить 1 - 2 чашки воды.
ИСПОЛЬ-
ТИП ПРОДУКТА ÊÎË-ÂÎ
Жаркое
(свинина, говядина)
Õëåá
(колбасное изделие)
Õëåá
(колбасное изделие)
Целая курица
Курица кусками
Кебаб
Гуляш
Куриные грудки
ÖÈß
УРОВЕНЬ
ÌÎÙ-
НОСТИ
ÔÓÍÊ-
1000 ã 500 190ºC35-40
800 ã 500 180ºÑ 22-25
ТЕМПЕ­РАТУРА
ВРЕМЯ
(ìèí.)
ЗАМЕЧАНИЯ/
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Оставьт е на мясе немного жира, чтобы оно не было слишком сухим. Не добавляйте много соуса. Смешайте 500 г рубленого мяса с яйцом, жиром, хлебом и т.п. Добавьте чуть-чуть масла и немного белого вина.
900 ã 750 - 20 См. замечание * Íåò
1200 ã 750 190ºC40
850 ã 750 190§C25-30
600 ã 500 180ºC17-20
1500 ã 1000 - 30-35
500 ã 750 - 10-15
Проткните кожу, чтобы вышел жир. См. замечание ** Один раз перемешайте
Переворачивайте во время приготовления. Ничем не прикрывайте и 2-3 раза перемешайте. Переверните один раз.
ЗОВАНИЕ
ПРОВО-
ЛОЧНОЙ
ПОЛКИ
Низкая
Низкая
Низкая
Низкая
Низкая
Íåò
Íåò
17
Отбивны е из
телятины или говядины
Колбаса,
сосиски
Гамбургеры
3 куска --16-18
3 куска --10-12
3 куска --10-12
Предварительно нагрейте печь в течение 3 минут. Время от времени переворачивайте, так как нагревающий элемент испускает тепло из верхней части печи. Предварительно нагрейте печь в течение 3 минут. Время от времени переворачивайте, так как нагревающий элемент испускает тепло из верхней части печи. Предварительно нагрейте печь в течение 3 минут. Время от времени переворачивайте, так как нагревающий элемент испускает тепло из верхней части печи.
Высокая
Высокая
Высокая
3.5 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГАРНИРОВ, САЛАТОВ И ОВОЩЕЙ
Овощи, приготовленные в микроволновой печи, сохраняют свой цвет и питательную ценность гораздо лучше, чем приготовленные традиционным способом.
Вначале помойте и очистите овощи. Крупные овощи нужно нарезать одинаковыми кусками. На каждые 500 г овощей добавьте примерно по 5 чайных ложек воды (волокнистые овощи требу-
ют больше воды). Овощи обязательно надо покрывать прозрачной пленкой. По крайней мере 1 раз нужно помешать овощи. Соль добавляют в конце. Предупреждение. Приведенные в таблице значения времени носят лишь рекомендательный харак­тер и основаны на весе продукта, исходной температуре, а также на его консистенции и структуре.
ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ ПРОВОЛОЧ­НОЙ ПОЛКИ
ТИП ПРОДУКТА ÊÎË-ÂÎ
ÔÓÍÊ-
ÖÈß
УРОВЕНЬ
ÌÎÙ-
НОСТИ
ТЕМПЕ-
РАТУРА
ВРЕМЯ
(ìèí.)
Аспарагус 500 ã 1000 - 8-9
Артишоки 300 ã 1000 - 10-11
ЗАМЕЧАНИЯ/
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Нарежьте кусками по 2 см и накройте Лучше исполь­зовать нижнюю
часть артишоков. Зеленые бобы 500 ã 1000 - 10-11 Нарежьте кусками Нет Капуста
брокколи Брюссельская капуста Капуста белокочанная Капуста краснокочанная
500 ã 1000 - 6-7
500 ã 1000 - 6-7 Готовьте целиком Íåò
500 ã 1000 - 6-7 Готовьте целиком Íåò
500 ã 1000 - 6-7 Готовьте целиком Íåò
Морковь 500 ã 1000 - 8-9
Цветная капуста 500 ã 1000 - 10-11
Отделите соцветия
друг от друга
Нарежьте кусоч-
ками одинакового
размера
Отделите соцветия
одно от другого
18
Íåò
Íåò
Íåò
Íåò
Íåò
ääðó
Указанные
значения времени Цветная капуста
в соусе бешамель
Сельдерей 500 ã 1000 - 6-7
Баклажаны 800 ã 1000 - 5-6
Запеченные баклажаны
Баклажаны
"alla parmigiana"
Лук-порей 500 ã 1000 - 5-6
Грибы 500 ã 1000 - 5-6 Не нарезайте Íåò
Ëóê 250 ã 1000 - 4-5
Шпинат 300 ã 1000 - 5-6
Áîáû 500 ã 1000 - 9-10 Нет Фенхель
обыкновенный
Пюре из помидор
Перец 500 ã 1000 - 8-9
Запеченный перец
Фаршированный перец
Картофель 500 ã 1000 - 7-8
Жареный картофель (свежий) Жареный картофель (замороженный) Картофель, обжаренный в сухарях или тертом сыре
Кабачки 500 ã 1000 - 6-7 Не нарезайте Íåò
* Эти рекомендации приведены в соответствии с комбинированным тестом D (Проект правил, 3-е издание IEC 705, в документе IEC 53H/69/CD). Подробная информация, касающаяся других тестов в соответствии с правилами IEC 705 представлена в таблице на стр. 2.
1000 ã 1000 -
4 øò. --9-11
1300 ã 1000 - 7-9
500 ã 1000 - 11-12
800 ã 1000 - 9-11
4
четверт
è
è
1400 ã
500 ã 500 190ºC25-30
900 ã 500 200ºC35-40
1100 ã
(всего)
--9-11
1000
1000
750 190ºC20См. замечание * Íåò
-
-
7 +
10
8 + 9
относятся к сырой
капусте. Полуфаб-
рикат следует
обжарить в гриле,
используя комби-
нированный режим
Разделите на
части
Нарежьте
кубиками
Предварительно
нагрейте печь в
течение 3 минут.
Îäèí ðàç
переверните.
Баклажаны можно
сперва запечь или
обжарить
Не нарезайте и
накройте
Луковицы должны
быть одинакового
размера. Воды не
требуется.
Вымойте,
высушите и
накройте
Нарежьте на 4
части
Желательно,
чтобы помидоры
были одного
размера
Нарежьте кусками
и накройте
Предварительно в
течение 3 минут
разогрейте печь. 1
раз переверните.
Желательно
короткий и
широкий.
Нарежьте
одинаковыми
кусками
2-3 ðàçà
перемешайте
2-3 ðàçà
перемешайте
Низкая
Íåò
Íåò
Высокая
Низкая
Íåò
Íåò
Íåò
Íåò
Низкая
Íåò
Высокая
Низкая
Íåò
Низкая
Низкая
Низкая
19
3.6 ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ
Приготовление рыбы в микроволновой печи происходит очень быстро и дает великолепные ре­зультаты. Можете приправить рыбу маслом или жиром (хотя это и не обязательно). Покройте ее прозрачной пленкой. Кожу следует срезать. Филе нужно расположить равномерно. Не рекомен­дуется готовить в печи рыбу, обвалянную в яйце.
ÒÈÏ
ПРОДУКТА
Ôèëå 300 ã 850 - 5-7 Закройте пленкой Íåò
Кусками 300 ã 850 - 7-9 Закройте пленкой Íåò
Целиком 500 ã 850 - 8-10 Закройте пленкой Íåò
Целиком 250 ã 850 - 5-7 Закройте пленкой Íåò
Ломтиками 400 ã 850 - 7-9 Закройте пленкой Íåò
Креветки 500 ã 850 - 7-9 Закройте пленкой Íåò
Приготовлен­ная в печи
ÊÎË-ÂÎ ФУНКЦИЯ
600 ã 250 190º 30
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
ТЕМПЕ­РАТУРА
ВРЕМЯ
(ìèí.)
ЗАМЕЧАНИЯ/
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Добавьте масла, зубок чеснока и каплю белого вина. Не закрывайте.
ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ ПРОВОЛОЧ­НОЙ ПОЛКИ
Низкая
3.7 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЕСЕРТОВ, ПИРОГОВ И ТОРТОВ
Для приготовления торгов и другой выпечки печь необходимо предварительно разогреть печь до температуры, указанной в таблице. Только после достижения этой температуры (будет подано 5 звуковых сигналов) торт можно ставить в печь.
ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ ПРОВОЛОЧ­НОЙ ПОЛКИ
Низкая
Низкая
Низкая
Низкая
Низкая
Низкая
ТИП ПРОДУКТА
Торт с лесными орехами
Òîðò Quark cake 1500 ã 450 170ºC35-40
Пирог с вареньем 700 ã -160ºC55
Кекс с коринкой и изюмом
Легкий бисквитный торт
Торт с грецкими орехами
Торт с заварным кремом
Бисквитный торт 475 ã 850 - 8 См. замечание * Низкая
Бисквитный торт 710 ã 150 170ºC30См. замечание ** Низкая
КОЛ-ВОФУНК-
1100 ã 250 170ºC25-30
950 ã -160ºC90
700 ã -160ºC40
650 ã -160ºC40
750 ã 850 - 16 См. замечание * Íåò
ÖÈß
УРОВЕНЬ
ÌÎÙ-
НОСТИ
ТЕМПЕ­РАТУРА
ВРЕМЯ
(ìèí.)
ЗАМЕЧАНИЯ/ПРЕДЛО
ЖЕНИЯ
Используйте жаропрочный контейнер Используйте жаропрочный контейнер Используйте металлический противень Используйте прямоугольную форму Используйте металлический противень Используйте металлический противень
* Эти рекомендации приведены в соответствии с тестами A и B соответственно (Правила IEC 705, часть 17.3). Подробная информация, касающаяся других тестов в соответствии с правилами IEC 705 представлена в таблице на стр. 2.
** Эти рекомендации приведены в соответствии с комбинированным тестом E (Проект правил, 3-е издание IEC 705, в документе IEC 59H/69/CD). Не забудьте в режиме использования вентиляторов предварительно нагреть печь, установив низкую проволочную полку. Подробная информация, касающаяся других тестов в соответ­ствии с правилами IEC 705 представлена в таблице на стр. 2.
20
3.8 РАЗОГРЕВ/ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КЛАВИШ «СТАНДАРТНОГО МЕНЮ»
Клавишам «стандартного меню» присвоены пять программ, содержащих установки длительности приготовления пищи, уровня мощности и температуры печи. Эти клавиши обеспечивают отлич­ные результаты приготовления блюд, описанных в представленной ниже таблице.
КЛАВИША ЧТО ДЕЛАТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ
(11) "BEVERAGES" [Напитки]
Нажмите 1 раз
Нажмите 2 раза
Нажмите 3 раза
Нажмите 4 раза
(8) "JACKET POTATOES" [Картофель в м ундире]
Нажмите 1 раз
Нажмите 2 раза
Нажмите 3 раза
(10) "READY MEALS" [Готовое блюдо] - охлажденное готовое блюдо (5-8ºC)
Нажмите 1 раз
Нажмите 2 раза
(9) "PIZZA" [Пицца] Пицца и замороженные гот овые продукты
Нажмите 1 раз
Нажмите 2 раза
Нажмите 3 раза
(7) "POP CORN" [Ïîï êîðí]
Нажмите 1 раз Приготовить 1 100-граммовый пакет поп корна,
Разогреть содержимое 1 маленькой коф ейной
чашки (60 мл) (содержимое комнатной температуры)
Разогреть содержимое 1 обычной чашки кофе
(125 мл) (содержимое комнатной температуры)
Разогреть содержимое 1 большой части (200
мл) (содержимое охлаждено).
Разогреть содержимое 1 глубокой тарелки
(300 мл) (содержимое охлаждено).
Приготовить 200 г картофеля
Приготовить 400 г картофеля
Приготовить 600 г картофеля
Предупреждение
контейнер могут стать очень горячими: пользуйтесь щипцами или прихваткой.
Разогреть 1 порцию (250-350 г)
Разогреть 2 порции (450-550 г)
Предупреждение. После разогрева пища и контейнер могут стать очень горячими: пользуйтесь щипцами или прихваткой.
Разогреть 1 замороженную пиццу (250-500 г).
Разогреть 1 порцию (250-350 г)
Разогреть 2 порции (450- 550 г)
предназначенного для обработки в микроволновой печи.
. После разогрева пища и
Разогрев жидкость, тщательно размешайте ее для обеспечения равномерного нагрева.
Тщательно вымойте картофель в кожуре, проткните его и положите на поворотную плиту. Подавать следует с маслом или сыром.
Этот режим подходит для разогрева готовых блюд, хранящихся в холодильнике на тарелке (с которой можно есть).
продукты не следует накрывать.
разогрева полуфабрикатов, хранящихся в пакетах или судках, переложите их на тарелку.
Положите пиццу прямо на низкую проволочную полку. Положите пакет на поворотную плиту, сняв пленку или другой покрывающий материал. Если такой пакет нельзя поместить в микроволновую печь (например, если это металлический судок), то выньте содержимое (мясо или гарнир) и поместите его на поворотную плиту, ничем не прикрывая.
Положите пакет на поворотную плиту и следуйте указаниям, имеющимся на пакете.
Готовые
Äëÿ
21
4.1 ОЧИСТКА
4.1 ОЧИСТКА
Прежде чем приступать к очистке и техническому обслу­живанию печи, обязательно отключите ее от сетевой ро­зетки и подождите, пока она остынет.
Изнутри ваша печь покрыта специальной эмалью, к которой не прилипают частички пищи. Это значительно облегчает процесс очистки печи. Следите, чтобы крышка выпускного отверстия печи (С) всегда была чистой, удаляйте с нее жир.
Для очистки внешней поверхности печи не используйте абра­зивные моющие средства, проволочные мочалки и острые ме­таллические предметы. Следите, чтобы вода и жидкие моющие средства не проникали в отверстия для воздуха и пара, рас­пложенные на верхней панели устройства. Для очистки внутренней и внешней поверхностей дверцы не рекомендуется использовать абразивные моющие средства, а также средства, содержащие спирт или аммиак.
Внутреннюю поверхность дверцы также необходимо содержать в чистоте, иначе она будет плохо закрываться. Следите, чтобы между дверцей и передней панелью печи не забивалась грязь и остатки пищи.
Регулярно очищайте воздухозаборные отверстия, распо­ложенные на задней панели печи. Следите, чтобы в них не забивалась пыль и грязь.
Время от времени следует снимать поворотную плиту (I) и под­ставку (I), чтобы очистить их. Необходимо также очищать дно печи.
Вымойте поворотную плиту и подставку в мыльной воде, при­чем мыло должно быть нейтральным. Их можно мыть и в посу­домоечной машине.
После длительного нагрева не погружайте поворотную плиту в холодную воду. Резкая смена температуры может привести к тому, что эти детали растрескаются.
Двигатель поворотной плиты герметически запаян. Тем не ме­нее, следите, чтобы во время очистки дна печи под стержень поворотной плиты (D) не проникла вода.
Для облегчения очистки внутренней поверхности печи имеется возможность опустить верхний нагревательный элемент, повер­нув керамический крючок. Очищая внутреннюю поверхность печи, будьте осторожны: не погните металлические планки и не поцарапайте руки. Внимание! Вымыв печь, не забудьте установить на место и при­крепить электрический элемент. С опущенным нагревательным элементом печью пользоваться нельзя.
22
4.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае возникновения какой-либо неисправности или выявления дефекта, обратитесь в специализированный сервисный центр производителя. Однако прежде всего попытайтесь самостоятельно выполнить описанные ниже действия.
Устройство не работает.
Конденсация пара на рабочей поверхности, внутри печи и вокруг дверцы.
Искры в печи.
Не удается должным образом разогреть или приготовить пищу.
Пища подгорает.
Пища разогревается или готовится неравномерно.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА/РЕШЕНИЕ
Дверца закрыта неплотно.
Вилка плохо вставлена в розетку.
Отключена подача электроэнергии.
Сгорел предохранитель.
Во время приготовления пищи из продуктов с
высоким содержанием воды в печи образуется пар, который конденсируется внутри печи, на рабочей поверхности или вокруг дверцы.
В режимах микроволновой и комбинированной
обработки не включайте печь, когда в ней нет продуктов.
В указанных выше режимах не используйте для
приготовления пищи металлические контейнеры, а также пакеты и упаковки, содержащие металлические части.
Выберите правильный режим обработки или
сократите время приготовления.
Перед приготовлением блюда продукты не были
полностью разморожены.
Выберите правильный режим обработки или
сократите время приготовления.
Не забывайте перемешивать продукты. Помните,
что лучше готовить продукты, имеющие примерно одинаковые размеры.
Поворотная плита заблокирована.
4.3 ОТЛИЧИЯ МОДЕЛЕЙ МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
Модель MW 865 F имеет объем 30 литров. Модель MW 715 С имеет объем 24 литра. Модель MW 765 F имеет объем 24 литра. В модели MW 715 C отсутствуют индикатор температуры, термостат и кнопка установки
температуры, а также вентиляторы принудительной конвекции и режимы, использующие принудительную конвекцию. В модели MW715C добавлена функция «CROKANT» и кнопка ее включения . Подробное описание данной функции приведено на следующих страницах.
4.4 ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ФУНКЦИИ «CROKANT» (ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ НЕ ВСЕМИ МОДЕЛЯМИ).
Эта функция позволяет готовить/разогревать все доступные в продаже замороженные продукты. Например: хлеб, несладкие закуски, мини-пиццы, пироги, гамбургеры, картофель, закуски из сло¸ного теста, круассаны и т.д.
23
Чтобы достичь наилучших результатов, запомните несколько простых правил:
1. Специальное блюдо «Crokant», перед каждым приготовлением пищи, должно быть все-
гда предварительно автоматически подогрето  установите программу «SN» и нажми­те кнопку включения
(13)
2. Всегда проверяйте по таблице (на следующей странице) перед каждым приготовлени-
ем пищи, к какой категории относится данный продукт.
Продолжайте, как описано далее:
1. Нажмите кнопку «Crokant» (14) несколько раз, пока необходимая кате­гория не появится на дисплее. (При каж­дом нажатии на кнопку, на дисплее по­явится «SN01», «SN02», «SN03» и т.д.). Индикатор над изображением функции загорится.
2. Когда категория выбрана, поставьте тарелку «Crokant» в микроволновую печь (на поворотный круг), закройте дверцу и нажмите кнопку включения
(13). Микроволновая печь авто-
матически подогреет тарелку в тече­ние двух минут, показывая на дисплее фразу «PRE-HEAT» (подогрев).
3. После того, как подогрев заверш¸н (ин­дикация четыр¸хкратным сигналом), из­влеките тарелку «Crokant» из микровол­новой печи (пользуйтесь кухонными ру­кавицами, чтобы избежать ожогов) и поместите на не¸ пищу.
Установите тарелку «Crokant» обратно в микроволновую печь и нажмите кноп-
ку включения плее появится время, оставшееся до
конца приготовления, и загорится инди­катор уровня мощности микроволновой печи.
(13) åù¸ ðàç. Íà äèñ-
Важно: в процессе приготовления пищи, микроволновая печь работает в комбини­рованном режиме (микроволны и гриль). Необходима особая осторожность при извлечении пищи из микроволновой печи, так как и тарелка «Crokant» и нагрева­тельный элемент в верхней части рабочего объ¸ма очень сильно нагреваются.
24
Несколько полезных советов для получения наилучших результатов при использо­вании Вашей микроволновой печи.
25
Данное устройство прошло испытания и сертифицировано согласно требованиям ГОССТАНДАРТа РОССИИ. Сертификат соответствия ¹ РОСС IT.ME28.B12710.
Loading...