Delonghi ESAM 5450, ESAM 5500 Instructions Manual [nl]

77
NL
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING..................................................78
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen 78
Letters tussen haakjes..............................78
Problemen en reparaties ..........................78
VEILIGHEID................................................78
veiligheid..................................................78
Gebruik conform de bestemming.............79
Gebruiksaanwijzingen...............................79
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 79
Beschrijving van het apparaat ..................79
Beschrijving van het bedieningspaneel ....79
Betekenis van de controlelampjes............79
VOORBEREIDENDE
WERKZAAMHEDEN .................................80
Controle van het transport .......................80
Installatie van het apparaat ......................80
Aansluiting van het apparaat....................80
Eerste gebruik van het apparaat...............81
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT81 UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT.81 WIJZIGING VAN DE MENU-
INSTELLINGEN
................................................82
Instelling van de klok...................................82
Instelling van de taal....................................82
Instelling van het tijdstip van automatische
inschakeling...................................................82
Starten van de ontkalking............................82
Instelling van de temperatuur.....................82
Automatische uitschakeling........................82
Starten handmatig spoelen ......................83
De hardheid van het water instellen ..........83
Herstellen van de fabrieksinstellingen
(Reset) ...........................................................83
Installatie van het filter ................................83
Vervanging van het filter (“Waterfilter reset-
ten”) ..............................................................83
Verwijdering van het filter ...........................84
Statistiekfunctie ............................................84
KOFFIE ZETTEN........................................84
Selectie van de smaak van de koffie ........84
Selectie van de hoeveelheid koffie in het
kopje ........................................................84
Aanpassing van de hoeveelheid van mijn kof-
fie.............................................................84
De maalgraad regelen ..............................84
Koffie zetten met koffiebonen...................85
Koffie zetten met voorgemalen koffie.......85
MELK VOOR CAPPUCCINO OPSCHUIMEN (EN VLOEISTOFFEN
VERWARMEN) ..........................................85
Reiniging van het cappuccinomondstuk na
het gebruik...............................................86
BEREIDING VAN WARM WATER.........86
Voorbereiding...........................................86
Wijziging van de hoeveelheid...................86
ONDERHOUD EN REINIGING...............87
Lediging van het drupbakje......................87
Reiniging van het apparaat.......................87
Reiniging van het waterreservoir .............87
Reiniging van het drupbakje.....................87
Reiniging van het koffiedikbakje...............87
Reiniging van de spuitmonden.................87
Reiniging van de trechter voor het inbrengen
van de koffie.............................................87
Reiniging van de binnenkant van het appa-
raat...........................................................88
Reiniging van de zetgroep........................88
ONTKALKING ...........................................89
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID
VAN HET WATER......................................89
Meting van de hardheid van het water .....89
Programmering van de hardheid van het
water ........................................................90
TECHNISCHE GEGEVENS......................90
VERWERKING ...........................................90
MELDINGEN OP HET DISPLAY............91
OPLOSSING VAN PROBLEMEN...........93
78
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automati­sche apparaat voor het zetten van koffie en cap­puccino, „ESAM 5450“. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa­raat. Neemt u enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzingen door te lezen. Zo voorkomt u eventuele gevaarsituaties of beschadiging van het apparaat.
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moe­ten strikt in acht worden genomen. Fouten in het opvolgen van de vermelde aanwijzingen kunnen elektrische schokken, ernstig letsel, brandwon­den, brand of schade aan het apparaat veroorza­ken.
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel door elektrische schokken met gevaar voor het leven.
Attentie!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of schade aan het apparaat.
Gevaar brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van brand­wonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en informa­tie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legenda in de Beschrijving van het apparaat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Probeer, in geval van problemen, ze eerst zelf op te lossen door de aanwijzingen te volgen in de paragraaf “Meldingen op het display” op pag. 21 en “Oplossing van problemen” op pag. 23. Als dit niet voldoende mocht zijn of als u nadere uitleg mocht wensen, kunt u zich tot de klanten-
service wenden door het nummer te bellen dat is aangegeven op het blad “klantenservice”. Indien uw land niet op dit blad vermeld staat, belt u dan het nummer dat op de garantie is aangege­ven. Wendt u zich voor eventuele reparaties uits­luitend tot de Technische Service. De adressen zijn vermeld op het garantiecertifi­caat dat bij het apparaat is gevoegd.
VEILIGHEID
Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat met elek­trische stroom werkt, kan niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden opgewekt. Houdt u zich dus aan de volgende veiligheid­svoorschriften:
Raak het apparaat nooit met vochtige of natte
handen aan.
Raak de stekker nooit met vochtige of natte
handen aan.
Controleer of het gebruikte stopcontact altijd
vrij toegankelijk is, want alleen op die manier kan de stekker indien nodig meteen verwij­derd worden.
Pak alleen de stekker beet als hij uit het stop-
contact verwijderd moet worden. Trek hier­voor niet aan het netsnoer, want dit kan hier­door beschadigd raken.
Om het apparaat volledig af te koppelen, moet
de stekker uit het stopcontact verwijderd wor­den.
Probeer de defecten van het apparaat niet
eigenhandig te repareren. Schakel het apparaat uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wendt u zich tot de Technische Service.
- Als de stekker of het netsnoer beschadigd is,
mag het uitsluitend door de Technische Service vervangen worden, om elk risico te voorkomen.
Gevaar!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik van kinderen.
Gevaar!
Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen (ook kinderen) met beperk­te mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aan-
NL
dachtig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veili­gheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Attentie: Risico van brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het werkt kan er waterdamp gevormd worden. Let op dat u niet in contact komt met waterspat­ten of hete stoom. Wanneer het apparaat werkt, mag de verwarming­splaat van de kopjes (A6) niet aangeraakt worden omdat deze heet is.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie en het verwarmen van drankjes. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk beschouwd worden. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Gebruiksaanwijzingen
Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het apparaat te gebruiken.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzingen zorgvul-
dig. Als het apparaat aan andere personen wordt overgedaan, moeten ook deze gebruiksaan­wijzingen aan hen overhandigd worden.
- Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan
leiden tot letsel aan personen en schade aan het apparaat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door veronachtza­ming van deze gebruiksaanwijzingen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Regelknop maalgraad A2. Deksel van koffiebonenreservoir A3. Koffiebonenreservoir A4. Trechter voor inbrengen gemalen koffie A5. Opbergruimte maatschepje A6. Verwarmingsplaat kopjes A7. Waterreservoir A8. Zetgroep A9. Koffiedikbakje A10. Opzetvlak kopjes A11. Drupbakje A12. Servicedeurtje A13. Koffietoevoerlaatje A14. Afgiftegroep koffie (verstelbaar in de
hoogte)
A15. Cappuccinomondstuk (verschilt al naar
gelang het model) A16. Maatschepje A17. Hoofdschakelaar
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag. 3 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dub­bele functie: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes aangegeven.
B1. Display: helpt de gebruiker bij het
gebruik van het apparaat. B2. Toets : voor het zetten van 1 kopje
koffie met de getoonde instellingen B3. Toets : voor het zetten van 2 kopjes
koffie met de getoonde instellingen B4. Toets voor afgifte van warm water of
stoom voor het bereiden van drankjes.
(Wanneer het MENU wordt geopend:
dient de toets “OK” om het gekozen
item te bevestigen).
B5. Controlelampjes: signaleren de huidige
instellingen, de alarmmeldingen of de
noodzaak van bepaald onderhoud. B6. Selectieknop: rechtsom of linksom
draaien tot het controlelampje van de
hoeveelheid koffie gaat branden
mijn koffie (persoonlijke voorkeur)
espresso
normaal
lungo
extra lungo
79
80
(Wanneer het MENU wordt geopend: draaien om te selecteren).
B7. Selectietoets aroma : druk hierop
tot het controlelampje van het type koffie dat men wil zetten gaat branden.
voorgemalen extra licht aroma licht aroma normaal aroma sterk aroma extra sterk aroma
B8. Toets voor selectie warm water of
stoomfunctie.
(Wanneer het MENU wordt geopend: toets “ESC”, wordt bediend om de geselecteerde functie af te sluiten en naar het hoofdmenu terug te keren).
B9. Toets P voor toegang tot het menu: B10. Toets : schakelt het apparaat in of
uit
Betekenis van de controlelampjes
Meldt de noodzaak om het apparaat te ontkalken.
De Stoomfunctie is geselecteerd.
De Warm-waterfunctie is geselecteerd.
De functie Automatische start is actief. Het waterfilter is uitgewerkt: vervang
het. Op het display wordt een alarm
weergegeven (zie par. “Betekenis van de controlelampjes”).
Geeft de toets aan die bediend moet worden om de selectie binnen het menu te bevestigen.
Geeft de toets aan die bediend moet worden om het menu af te sluiten of de geselecteerde functie te annuleren.
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
Controle van het transport
Controleer, na de verpakking te hebben verwij­derd, of het apparaat intact is en alle accessoires aanwezig zijn. Gebruik het apparaat niet indien schade wordt geconstateerd. Wendt u zich tot de Technische Service.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat geïnstalleerd wordt, moe­ten de volgende veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen:
Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Let op of er een vrije ruimte van minstens 3 cm tussen de zijwanden en de achterkant van het apparaat en van minstens 15 cm boven het apparaat aanwezig is. In tegenge­steld geval kan de warmte blijven hangen en het apparaat beschadigen.
Water dat eventueel in het apparaat binnen­dringt, kan het beschadigen. Plaats het apparaat niet in de buurt van kranen of wasbakken.
Het apparaat kan beschadigd raken als het erin bevatte water bevriest. Installeer het apparaat daarom niet in een ver­trek waar de temperatuur onder het vriespunt kan zakken.
Leg het netsnoer zodanig dat het niet bescha­digd kan raken door scherpe randen of door contact met warme oppervlakken (bijv. elektri­sche platen).
Aansluiting van het apparaat
Attentie! Controleer of de netspanning
overeenkomt met de spanning aangeduid op het gegevensplaatje aan de onderkant van het appa­raat.
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de regels geïnstalleerd stopcontact met een minimaal vermogen van 10A en voorzien van een doeltref­fende aarding. Indien de stekker niet in het stopcontact past, het stopcontact door een vakman laten vervangen door een stopcontact van het geschikte type.
80
Eerste gebruik van het apparaat
Nota Bene!
Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de controle van de machine; het is dus normaal als u sporen van koffie in de koffiemolen aan­treft. Wij garanderen in elk geval dat dit appa­raat nieuw is.
Men adviseert om zo snel mogelijk de hard­heid van het water aan te passen volgens de procedure beschreven in “Programmering van de hardheid van het water” (pag. 18).
Sommige modellen zijn voorzien van een filter dat de afzetting van kalksteen in het apparaat vermindert. Zie voor de installatie de para­graaf “Installatie van het filter” (pag. 12).
1. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan en zet de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat in de stand I (fig. 29)
.
De gewenste taal moet gekozen worden (de talen wisselen elkaar elke 2 seconden af):
2. Druk, wanneer Nederlands verschijnt, 3 seconden op de toets (fig. 1). Zodra de taal is opgeslagen, verschijnt op het display de melding: Nederlands geïnstal”.
Volg hierna de aanwijzingen die het apparaat zelf geeft:
3. “RESERVOIR VULLEN!” neem het waterreser­voir uit, vul het tot het streepje MAX met vers water, en breng vervolgens het reservoir weer aan (fig. 2). Het display toont: “Warm water... Bevestigen?”.
4. Draai het cappuccinomondstuk naar buiten en plaats er een kan onder (fig.3). Druk op de toets (fig. 1). Op het display verschijnt het opschrift “Even wachten…”, terwijl het apparaat met de afgifte van warm water begint.
Het apparaat beëindigt de eerste startprocedure en vervolgens verschijnt de melding “Uitschakelen bezig, Even wachten…” en het apparaat schakelt zich uit. Nu is het apparaat klaar voor het normale gebruik.
Nota Bene!
Bij het eerste gebruik, is het noodzakelijk 4-5 kopjes koffie of 4-5 cappuccino’s te zetten voordat het apparaat een bevredigend resultaat begint te geven.
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene!
Controleer of de hoofdschake­laar in stand I (fig. 29) staat voordat u het appa­raat inschakelt. Elke keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch een opwarmings- en spoelcy­clus uitgevoerd die niet onderbroken kan worden. Het apparaat is alleen na uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoe­len loopt een beetje warm water uit de spuitmon­den van de afgiftegroep van de koffie. Let op dat u niet wordt geraakt door waterspatten.
Druk, om het apparaat in te schakelen op de
toets (fig. 4): op het display verschijnt de
melding “Opwarming ..... Even wachten”.
Na het opwarmen toont het apparaat een andere melding: “SPOELING”; op deze manier wordt niet alleen de ketel verwarmd, maar zorgt het apparaat ervoor dat warm water door de inwendige leidin­gen loopt, zodat ook deze opgewarmd worden. Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display “KLAAR Normaal aroma” verschijnt.
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Elke keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, vindt een automatische spoeling plaats die niet onderbroken kan worden.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen
loopt een beetje warm water uit de spuitmonden van de afgiftegroep van de koffie. Let op dat u niet wordt geraakt door waterspatten.
Druk, om het apparaat in te schakelen op de toets
(fig. 4). Het apparaat voert het spoelen uit, op het display verschijnt de melding “Uitschakelen bezig! Even wachten” en het apparaat schakelt zich vervolgens uit.
Nota Bene!
Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, de hoofdschakelaar in de stand 0 plaatsen (fig. 30).
81NL82
WIJZIGING VAN DE MENU­INSTELLINGEN
Instelling van de klok
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Tijd instellen” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop om de uren te wijzi­gen;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Draai aan de selectieknop om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
8. Druk op de toets om het menu af te sluiten.
Instelling van de taal
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Taal instellen” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat de gewenste taal op het display wordt getoond;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Druk vervolgens op de toets om het menu af te sluiten.
Instelling van het tijdstip van automatische start
Het is mogelijk om het tijdstip van automatische inschakeling (start) in te stellen, zodat het appa­raat op een bepaald tijdstip (bijvoorbeeld bij het opstaan) klaar voor gebruik wordt aangetroffen en meteen koffie kan worden gezet.
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Autom. start” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop om de uren te wijzi­gen;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Draai aan de selectieknop om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren);
8. Druk op de toets om het menu af te sluiten.
Zodra het tijdstip is bevestigd, gaat het rode con­trolelampje AUTO op het display branden om de activering van de functie aan te geven. Selecteer, om de functie uit te schakelen, in het menu het item “automatische start” door te druk­ken op de toets en sluit af door te drukken op de toets ; op het display gaat het pic­togram AUTO uit.
Nota Bene!
Om deze functie te kunnen acti-
veren, moet de tijd zijn ingesteld.
Starten handmatig spoelen
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis­play het opschrift “Spoeling...” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Op het display verschijnt nu de melding: “Bevestigen?”;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of op de toets om de bewerking te annu­leren); de spoelfunctie start en het display toont “Spoeling...”;
6. Zodra het spoelen is beëindigd, verlaat het apparaat automatisch het menu en is klaar om koffie te zetten.
Nota Bene!
In tegenstelling tot de automa­tische spoeling, kan de handmatige spoeling op elk moment onderbroken worden door te drukken op de toets .
Starten van de ontkalking
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis-
play het opschrift “Ontkalking” verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Op het display verschijnt nu de melding:
“Bevestigen?”;
5. Druk op de toets om te bevestigen (of
op de toets om de bewerking te annu­leren);
6. Voer vervolgens de ontkalking uit volgens de
aanwijzingen in de paragraaf “Ontkalking” (pag. 18).
Instelling van de temperatuur
1. Druk op de toets P om het menu te openen;
2. Draai aan de selectieknop totdat op het dis-
play het opschrift “Temperatuur instellen” ver­schijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Draai aan de selectieknop totdat de gewenste
Loading...
+ 12 hidden pages