Delonghi ECAM370.85.B, ECAM37085SB Instruction manuals [pt]

SUMÁRIO
1. INTRODUÇÃO.............................................48
1.1 Letras entre parênteses ..........................................48
1.2 Problemas e reparações ......................................... 48
1.3 Descarregue a Aplicação! ....................................... 48
2. DESCRIÇÃO ................................................ 48
2.1 Descrição do aparelho (pág. 3 - A) .......................... 48
2.2 Descrição da página inicial (ecrã principal) (pág. 2 - B)
............................................................................... 48
2.3 Descrição do painel de controlo (pág. 2 - C) ...........48
2.4 Descrição dos acessórios (pág. 2 - D) ...................... 49
2.5 Descrição do recipiente de leite (pág. 2 - E) ............ 49
3. PRIMEIRO FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA ..49
4. LIGAÇÃO DO APARELHO ..............................49
5. DESLIGAMENTO DO APARELHO ................... 49
6. CONFIGURAÇÕES DO MENU ......................... 50
6.1 Aceder ao menu ..................................................... 50
6.2 Sair do menu .......................................................... 50
6.3 Enx
agua
6.4 Descalcicação ...................................................... 50
6.5 Filtro de água ........................................................ 50
6.6 Valores das bebidas ............................................... 50
6.7 Desligamento automático (standby) ..................... 50
6.8 Poupança de energia ............................................. 50
6.9 Temperatura do café .............................................. 50
6.10 Dureza da água ..................................................... 51
6.11 Congurar o idioma ...............................................51
6.12 Aviso sonoro .......................................................... 51
6.13 Bluetooth .............................................................. 51
6.14 Valores de fábrica .................................................. 51
6.15 Estatísticas ............................................................ 51
7. PREPARAÇÃO DO CAFÉ ............................... 51
7.1 Preparação do café utilizando café em grãos.......... 51
7.2 Seleção do aroma do café .......................................52
7.3 Seleção da quantidade de café ............................... 52
7.4 Preparação do café utilizando café pré-moído ....... 52
7.5 Regulação do moedor de café ................................ 52
7.6 Conselhos para um café mais quente ..................... 52
8. JARRO DE CAFÉ .......................................... 53
9. PREPARAÇÃO DE BEBIDAS QUENTES COM LEITE
............................................................... 53
9.1 Encha e encaixe o recipiente de leite ...................... 53
9.2 Regular a quantidade de espuma........................... 53
9.3 Preparo automático de bebidas à base de leite ......54
9.4 Limpeza do recipiente de leite após cada uso ........ 54
10. EXTRAÇÃO DE ÁGUA QUENTE....................... 54
11. PERSONALIZAR AS BEBIDAS ...................... 54
12. LIMPEZA ................................................... 55
12.1 Limpeza da máquina ..............................................55
12.2 Limpeza do circuito interno da máquina ................ 55
12.3 Limpeza do depósito de borras de café .................. 55
12.4 Limpeza dos tabuleiros de recolha de pingos e de
recolha de condensado .......................................... 56
12.5 Limpeza das partes internas da máquina .............. 56
12.6 Limpeza do reservatório de água ........................... 56
12.7 Limpeza dos bicos de saída de café ........................ 56
12.8 Limpeza do funil para introdução de café moído ....56
12.9 Limpeza do infusor .................................................56
12.10 Limpeza do recipiente de leite ............................... 57
12.11 Limpeza do bico de água quente ............................ 57
13. DESCALCIFICAÇÃO ..................................... 57
14. PROGRAMAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA ......... 58
14.1 Medição da dureza da água.................................... 58
14.2 Conguração da dureza da água ...........................59
15. FILTRO AMACIADOR ................................... 59
15.1 Instalação do ltro ................................................. 59
15.2 Substituição do ltro ..............................................59
15.3 Remoção do ltro ...................................................60
16. DADOS TÉCNICOS ....................................... 60
16.1 Conselhos para a poupança de energia .................. 60
17. MENSAGENS EXIBIDAS NO ECRÃ ..................60
18. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ....................... 65
47
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter escolhido a máquina automática para café e cappuccino. Reserve alguns minutos para ler estas instruções para o uso. Assim fazendo, poderá evitar situações de perigo ou danos à máquina.
1.1 Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda presente na Descrição do aparelho (pág. 2-3).
1.2 Problemas e reparações
Em caso de problemas, tente primeiro resolvê-los seguindo as advertências reportadas nos capítulos "17. Mensagens exibidas no ecrã” e "18. Resolução de problemas”. Se elas forem inecazes, ou para receber mais esclarecimentos, aconselha-se consultar a assistência ao cliente, telefonando para o número indicado na folha “Assistência ao cliente” em anexo. Se o seu país não estiver entre os referidos na folha, telefone para o número indicado na garantia. Para eventuais reparações, dirija-se exclusivamente à Assistência Técnica De’Longhi. Os endereços são indicados no certicado de garantia em anexo à máquina.
1.3 Descarregue a Aplicação!
Com a aplicação De'Longhi Coe Link, é possível gerir à distância algumas funções. Na aplicação, também é possível encontrar informações, conse­lhos e curiosidades sobre o mundo do café e ter sempre acesso fácil a todas as informações sobre a sua máquina.
Este símbolo destaca as funções que podem ser geridas
ou consultadas na aplicação. Também é possível criar até um máximo de 3 novas bebidas e memorizá-las na sua máquina.
Atenção:
Verique os dispositivos compatíveis em “compatibledevices. delonghi.com”.
2. DESCRIÇÃO
2.1 Descrição do aparelho (pág. 3 - A)
A1. Tampa do depósito para café em grão A2. Tampa do funil de café pré-moído A3. Depósito para café em grão A4. Funil para a introdução do café pré-moído A5. Botão de regulação do grau de moagem A6. Base de apoio para chávenas A7. Tecla : para ligar ou desligar a máquina (standby) A8. Bico de água quente A9. Bico de saída de café (regulável em altura) A10. Tabuleiro de recolha de condensado A11. Depósito para a borra de café A12. Tabuleiro de apoio de chávenas A13. Indicador do nível de água do tabuleiro de recolha de
pingos A14. Grelha do tabuleiro A15. Tabuleiro de recolha de pingos A16. Tampa do reservatório de água A17. Reservatório de água A18. Alojamento para ltro amaciador de água A19. Porta do infusor A20. Infusor A21. Posição do conector do cabo de alimentação A22. Interruptor geral
2.2 Descrição da página inicial (ecrã principal)
(pág. 2 - B) B1. Símbolo de poupança de energia ativa B2. Símbolo de bluetooth ativo B3. Aroma selecionado B4. Bebidas com seleção direta B5. Seta de rolamento B6. Comprimento selecionado B7. Alarme de necessidade de descalcicação B8. Alarme de necessidade de limpeza do recipiente de leite B9. Alarme de necessidade de substituição do ltro
2.3 Descrição do painel de controlo (pág. 2 - C)
C1. : seleção do aroma da bebida C2. : menu de seleção de bebidas pessoais. No primeiro
uso, se não previamente programadas conforme descrito no capítulo "11. Personalizar as bebidas ”, procede-se dire-
tamente à personalização da bebida C3. : menu programações do aparelho C4. : seleção do comprimento da bebida
48
2.4 Descrição dos acessórios (pág. 2 - D)
D1. Tira reativa “Total Hardness Test” (anexada à pág. 2 das
instruções em inglês) D2. Colher medidora de café pré-moído D3. Descalcicador D4. Filtro amaciador (para alguns modelos) D5. Pincel para limpeza D6. Distribuidor de água quente D7. Cabo de alimentação
2.5 Descrição do recipiente de leite (pág. 2 - E)
E1. Botão de regulação da espuma e função CLEAN E2. Tampa do recipiente de leite E3. Recipiente de leite E4. Tubo de imersão de leite E5. Tubo de saída de leite com espuma (regulável)
3. PRIMEIRO FUNCIONAMENTO DA
MÁQUINA
Atenção!
Na primeira utilização, o circuito de água está vazio, por
isto a máquina pode fazer muito barulho; o ruído diminuirá
à medida que o circuito encher-se.
A máquina foi testada na fábrica utilizando café, portanto,
é absolutamente normal a presença de resíduos no interior
do moedor. Garante-se em todo caso que esta máquina é
nova.
Aconselha-se personalizar o quanto antes o grau de dureza
da água seguindo o procedimento descrito no capítulo "14.
Programação da dureza da água”.
1. Insira o conector do cabo de alimentação (D7) na respecti-
va posição (A21) na traseira da máquina, conecte a máqui-
na à rede elétrica (g. 1) e certique-se de que o interrup-
tor geral (A22), que se acha na traseira da máquina, esteja
premido (g. 2);
2. Selecione o idioma do ecrã premendo até
ver no ecrã o idioma desejado; em seguida, prima a ban-
deirinha correspondente ao idioma. Então, siga as instruções indicadas no ecrã do próprio aparelho:
3. Extraia o reservatório de água (A17) (g 3), encha até a
linha MAX (impressa no reservatório) com água fresca (g.
4) e então insira o próprio reservatório (g. 5);
4. Verique se o distribuidor de água quente (D6) está coloca-
do no bico (A8) (g. 6) e posicione embaixo um recipiente
(g. 7) com capacidade mínima de 100 ml;
5. Prima para conrmar; o aparelho fornece
água pelo bico de saída (g. 8) e, em seguida, se desliga
automaticamente. Agora a máquina para café está pronta para o uso normal.
Atenção!
Na primeira vez em que a máquina for utilizada, é neces­sário fazer 4 - 5 cappuccinos até que ela comece a dar um resultado satisfatório.
Durante a preparação dos primeiros 4 - 5 cappuccinos, é normal ouvir um ruído de água em ebulição; mais tarde, o ruído diminuirá.
Para um melhor desempenho da máquina, aconselha-se instalar o ltro amaciador (D7) seguindo as indicações do capítulo "15. Filtro amaciador”. Se o seu modelo não pos­suir o ltro, é possível requisitá-lo aos Centros de Assistên­cia Autorizados De’Longhi.
4. LIGAÇÃO DO APARELHO
Atenção!
Antes de ligar o aparelho, verique se o interruptor geral (A22) está premido (g. 2).
Em cada acendimento, o aparelho efetua automaticamen­te um ciclo de preaquecimento e de enxaguamento que não pode ser interrompido. O aparelho está pronto para o uso após a execução deste ciclo.
1. Para ligar o aparelho, prima a tecla (A15)(g. 8);
2. Uma vez concluído o aquecimento, tem início uma fase de enxaguamento com água quente saindo pelo bico de saída de café; deste modo, além de aquecer a caldeira, o apare­lho faz correr água quente pelos tubos internos, para que eles também se aqueçam.
O aparelho está pronto para o uso quando é exibida a tela prin­cipal (página inicial).
5. DESLIGAMENTO DO APARELHO
A cada desligamento, se tiver sido preparado um café, o apare­lho efetua um enxaguamento automático.
1. Para desligar o aparelho, prima a tecla (A15) (g. 8).
2. S
e previsto, o aparelho executa o enxaguamento e, em se-
guida, se desliga (stand-by).
Atenção!
Se o aparelho não for utilizado por um período prolongado, des­conecte o aparelho da rede elétrica;
1. Primeiro, desligue o aparelho premindo a tecla (g.
8);
2. Desligue o interruptor geral (A22) localizado na parte tra­seira do aparelho (g. 2).
Atenção!
Nunca prima o interruptor geral quando o aparelho estiver ligado.
49
6. CONFIGURAÇÕES DO MENU
6.1 Aceder ao menu
1. Prima a tecla “ ” (C3) para entrar no menu;
2. Role os itens do menu premindo até visuali­zar o item desejado;
3. Prima o item do menu que se deseja selecionar.
6.2 Sair do menu
Uma vez executadas as regulações desejadas, prima
até voltar à página inicial.
6.3 Enx
Com esta função, é possível extrair água quente do bico de saída de café (A9) e do distribuidor de água quente (D6), se ligado, de modo a limpar e aquecer o circuito interno da máquina.
1. Posicione sob o bico de saída de café e do distribuidor de
2. Uma vez selecionado o item “ENXAGUAMENTO”, após al-
3. Para interromper o enxaguamento, prima
Atenção!
Para períodos de inutilização superiores a 3-4 dias, é viva-
É normal que, depois de efetuar esta função, haja água no
agua
mento
água quente um recipiente com capacidade mínima de 100 ml (g. 8).
guns segundos, primeiro do bico de saída de café e depois do distribuidor de água quente (se inserido), é extraída água quente, que limpa e aquece o circuito interno da máquina (g. 7).
ou espere a interrupção automática.
mente aconselhado efetuar 2/3 enxaguamentos uma vez reativada a máquina e antes de utilizá-la;
depósito de borras de café (A11).
6.4 Descalcicação
Para as instruções relativas à descalcicação, consulte o capítulo "13. Descalcicação”.
6.5 Filtro de água
Para as instruções relativas à instalação do ltro (D7), consulte o capítulo "15. Filtro amaciador”.
6.6 Valores das bebidas
Nesta seção, é possível consultar as programações personali­zadas e eventualmente voltar aos valores de fábrica para cada bebida separadamente.
1. Após entrar no menu de congurações, prima “VALORES BEBIDAS”; no ecrã, será exibido o painel com os valores da primeira bebida;
2. Os valores são exibidos em barras verticais: o valor de
fábrica é indicado pelo símbolo , enquanto o valor atualmente congurado é destacado pelo preenchimento da barra vertical;
3. Para voltar ao menu de congurações, prima Para rolar e visualizar as bebidas, prima ;
4. Para voltar aos valores de fábrica da bebida exibida no ecrã, prima ;
5. “CONFIRMAR O RESET?”: para conrmar, prima
(para anular, prima );
6. "VALORES DE FÁBRICA""DEFINIDOS": prima .
A bebida está reprogramada aos valores de fábrica. Proceda com as outras bebidas ou retorne à página inicial premindo 2 vezes
.
6.7 Desligamento automático (standby)
É possível programar o comando Desligar automaticamente para que o aparelho se desligue após 15 ou 30 minutos ou após 1, 2 ou 3 horas de inutilização. Para programar o desligamento automático, siga as instruções abaixo:
1. Prima “DESLIGAR AUTOM.”;
2. Selecione o intervalo de tempo desejado premendo as setas de seleção (aumento) ou (diminuição) do valor;
3. Para conrmar, prima .
Assim, o desligamento automático estará reprogramado.
6.8 Poupança de energia
Com esta função, é possível ativar ou desativar a modalidade de poupança de energia. Quando ativa, a função garante um menor consumo de energia, de acordo com as normativas europeias em vigor. Para desativar ou reativar a modalidade “Poupança de energia”, siga as instruções abaixo:
1. Prima “POUPANÇA DE ENERGIA” para desativar ( ) ou ativar ( ) a função;
Na barra superior da página inicial, é exibido o respectivo símbo­lo (B1) para indicar que a função foi ativada.
Atenção:
Quando a poupança de energia estiver ativa, a distribuição pode exigir alguns segundos de espera.
6.9 Temperatura do café
Caso se queira modicar a temperatura da água com a qual o café é feito, proceda como segue:
1. Prima “TEMPERATURA CAFÉ” os valores que podem ser selecionados (o valor atual estará sublinhado);
2. Prima o valor que deseja congurar (BAIXA, MÉDIA, ALTA).
Atenção:
A variação de temperaturas é mais eciente nas bebidas longas.
50
; no ecrã, serão exibidos
6.10 Dureza da água
Para as instruções relativas à conguração da dureza da água, consulte o capítulo "14. Programação da dureza da água”.
6.11 Congurar o idioma
Para modicar o idioma do ecrã, siga as instruções abaixo:
1. Prima DEFINIR IDIOMA”;
2. Prima a bandeira correspondente ao idioma que deseja selecionar (prima para visualizar todos os idiomas disponíveis).
6.12 Aviso sonoro
Com esta função, ativa-se ou desativa-se o aviso sonoro que a máquina emite cada vez que os ícones são premidos e cada vez que os acessórios são inseridos/removidos. Para desativar ou reativar o aviso sonoro, proceda como segue:
1. Prima “AVISO SONORO” para desativar ( ) ou ativar (
) a função;
6.13 Bluetooth
Com esta função, ativa-se o desativa-se o PIN de proteção para a conexão ao aparelho a partir dum dispositivo.
1. Prima “BLUETOOTH” de identicação da máquina (19 algarismos) e um número de 4 dígitos (PIN);
2. Prima ( ) para ativar ou ( ) para desativar a solicita­ção do pin ao se conectar por meio da aplicação;
O PIN predenido na máquina é “0000”; recomendamos que se personalize o PIN diretamente na aplicação.
Atenção!
O número de série do aparelho, visível no interior da função “Bluetooth”, permite identicar a máquina com certeza no mo­mento em que se cria a associação com a aplicação.
; no ecrã, será exibido o número de série
6.14 Valores de fábrica
Com esta função, todas as denições do menu e todas as pro­gramações das quantidades de todos os pers são restaurados, voltando aos valores de fábrica (exceto o idioma, que permane­ce aquele já congurado). Para restaurar os valores de fábrica, proceda como segue:
1. Prima “VALORES DE FÁBRICA”; o ecrã exibe “REPOR” “VALO ­RES DE FÁBRICA”; prima para conrmar (ou
para anular a operação);
2. “VALORES DE FÁBRICA CONFIGURADOS”: prima
para conrmar.
6.15 Estatísticas
Com esta função, são visualizados os dados estatísticos da má­quina. Para exibi-los, proceda da seguinte forma:
1. Prima “ESTATÍSTICAS” e verique todos os dados estatísti­cos rolando os itens com .
7. PREPARAÇÃO DO CAFÉ
7.1 Preparação do café utilizando café em grãos
Atenção!
Não utilize café em grãos verdes, caramelizados ou cristalizados, pois eles podem colar no moedor de café e torná-lo inutilizável.
1. Introduza os grãos de café no depósito correspondente (A4) (g. 10);
2. Posicione uma chávena em baixo do bico de saída de café (A9);
3. Abaixe o bico de modo a aproximá-lo o máximo possível da chávena (g. 11); assim, obtém-se um creme melhor;
4. Selecione o café desejado:
• ESPRESSO
• LONG
• COFFEE
• DOPPIO+
• 2X ESPRESSO
5. A preparação tem início e o ecrã exibe a imagem da bebida selecionada e uma barra de progresso que se preenche à medida que a preparação avança.
Atenção:
• É possível preparar 2 chávenas de EXPRESSO ao mesmo
tempo premindo “2X ” du rante a preparação de 1 Expresso (a imagem é exibida por alguns segundos no início da preparação).
• Enquanto a máquina está a preparar o café, a preparação pode ser interrompida a qualquer momento premindo-se
. Terminada a preparação, o aparelho estará pronto para uma nova utilização.
Atenção!
• Durante o uso, o ecrã exibirá algumas mensagens (ENCHER
RESERVATÓRIO, ESVAZIAR DEPÓSITO BORRAS etc.), cujo signicado encontra-se no capítulo "17. Mensagens exi­bidas no ecrã”.
• Para obter um café mais quente, consulte a seção "7.6 Con-
selhos para um café mais quente”.
Se o café sair em gotas ou pouco encorpado, com pouco
creme ou muito frio, leia os conselhos dados na seção "7.5 Regulação do moedor de café” e no capítulo "18. Resolução de problemas”.
• A preparação de cada café pode ser personalizada (veja os
capítulos"11. Personalizar as bebidas ”).
51
7.2 Seleção do aroma do café
Prima a tecla (C1):
Pessoal (se programado) / Padrão
X-SUAVE
SUAVE
MÉDIO
FORTE
X-FORTE
(ver "7.4 Preparação do café
utilizando café pré-moído”) Após a preparação da bebida, a programação do aroma volta ao valor
.
7.3 Seleção da quantidade de café
Prima a tecla (C4):
Após a preparação da bebida, a conguração da quantidade volta ao valor
7.4
Preparação do café utilizando café pré-
Pessoal (se programada) /
Padrão (ver tabela no capítu-
lo "11. Personalizar
as bebidas ”)
QUANTIDADE SMALL
QUANTIDADE MEDIUM
QUANTIDADE LARGE
QUANTIDADE X-LARGE
moído
Atenção!
• Nunca introduza o café pré-moído com a máquina desli-
gada, para evitar que se espalhe no interior da máquina, sujando-a. Neste caso, a máquina pode sofrer danos.
• Nunca introduza mais do que uma colher medidora rasa
(D2), pois o interior da máquina pode se sujar ou o funil (A4) se entupir.
• Se se utiliza café pré-moído, só é possível preparar uma
chávena de café de cada vez.
1. Prima a tecla (C1) até que o ecrã exiba “ ” (moído).
2. Abra a tampa do funil de café pré-moído (A2).
3. Certique-se de que o funil(A4) não esteja entupido, e então insira uma colher medidora rasa de café pré-moído (g. 12).
4. Posicione uma chávena em baixo dos bicos de saída do café (A9).
5. Selecione o café desejado:
• ESPRESSO
• LONG
• COFFEE
6. A preparação tem início e o ecrã exibe a imagem da bebida selecionada e uma barra de progresso que se preenche à medida que a preparação avança.
Terminada a preparação, o aparelho estará pronto para uma nova utilização.
Atenção! Preparação do café LONG: À metade da preparação, a máquina pede a inserção de mais uma colher medidora rasa de café pré-moído; acrescente o café e prima .
7.5 Regulação do moedor de café
O moedor de café não deve ser regulado, pelo menos inicial­mente, pois já foi pré-programado na fábrica para obter uma distribuição correta de café. No entanto, se, após a preparação dos primeiros cafés, a bebida se mostrar pouco encorpada, com pouco creme ou muito lenta (em gotas), é necessário efetuar uma correção com o botão de regulação do grau de moagem (A5) (g. 13).
Atenção!
O botão de regulação deve ser girado apenas enquanto o moe­dor de café estiver a funcionar na fase inicial de preparação das bebidas com café.
Se o café sair muito lentamente ou não sair, rode um nível em sentido horário em direção ao número 7. Ao contrário, para obter uma preparação do café mais encorpada e melhorar o as-
peto do creme, rode um nível no sentido anti-horário em direção ao número 1 (não mais de um nível por vez, caso contrário o café pode sair às gotas). O efeito desta correção só será observado após a preparação de pelo menos dois cafés sucessivos. Se, após esta regulação, não for obtido o resultado desejado, é necessário repetir a correção, girando o botão em mais um nível.
7.6 Conselhos para um café mais quente
Para obter um café mais quente, aconselha-se:
52
Loading...
+ 14 hidden pages