ZPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI .........................184
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............................................185
173
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu
kávy a capuccina.
Přejeme vám, abyste si s tímto novým spotřebičem užili mnoho
příjemných chvil. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození
spotřebiče.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto
symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu elektrickým proudem sohrožením života.
Pozor!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Nedodržení pokynů může být příčinou opaření nebo popálenin.
Poznámka:
Tento symbol zdůrazňuje rady a informace důležité pro uživatele.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v
Popisu spotřebiče (str. 2-3).
Problémy a opravy
Případné problémy se nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích „Hlášení zobrazená na displeji“ na
str.185 a „Odstraňování závad“ na 186.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o
další informace, doporučujeme vám obrátit se telefonicky na
zákaznický servis na čísle uvedeném na listu „ Zákaznický servis“.
Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. S případnými žádostmi o
opravu se obracejte výhradně na technickou podporu společnosti De’Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je
přiložen ke spotřebiči.
BEZPEČNOST
Základní bezpečnostní opatření
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že spotřebič je napájen z elektrické sítě, nelze
vyloučit úraz elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Spotřebiče se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Zástrčky se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka vždy volně přístupná,
aby bylo možné v případě potřeby vytáhnout zástrčku.
• Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, tahejte přímo
za zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by
se mohla poškodit.
• Spotřebič zcela odpojte vytažením zástrčky ze zásuvky.
• Případné závady na spotřebiči se nepokoušejte opravit
sami.
Spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte
se na technickou podporu.
V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit
výhradně technickou podporou De’Longhi.
Předejdete tak případnému riziku.
Spotřebič během čištění nikdy neponořujte
do vody, jedná se o elektrické zařízení.
• Vždy před čištěním vnějších částí spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechejte spotřebič vychladnout.
Upozornění:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyren, atd.) uschovejte
mimo dosah dětí.
Spotřebič smějí používat děti starší 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nezbytnými
znalostmi, pouze pokud jsou pod dohledem
nebo obdržely pokyny týkající se bezpečného používání spotřebiče a rozumějí případnému nebezpečí. Spotřebič není určen do
rukou dětem. Čištění a údržbu, které mají
být prováděny uživatelem, nesmí provádět
děti bez dozoru.
Nebezpečí opaření!
Tento spotřebič ohřívá vodu a během provozu se může vytvářet
vodní pára.
Dávejte pozor, aby nedošlo k opaření horkou vodou nebo párou.
Za provozu spotřebiče se nedotýkejte ohřívače šálků – je horký!
174
Povrchy označené tímto symbolem
se během provozu zahřívají (symbol
je přítomen pouze u některých
modelů).
Používání v souladu s určením
Tento spotřebič je určen k přípravě kávy a ohřívání nápojů.
Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití.
Není určen k použití v:
• prostředí používaném jako kuchyně pracovníky v obchodech, na úřadech a na
jiných pracovištích
• agroturistice
• hotelech, motelech a jiných ubytovacích
zařízeních
• pronajímaných prostorech
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné, a tudíž je
nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené
nevhodným používáním tohoto spotřebiče.
Návod k použití
Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tento
návod. Nedodržení tohoto návodu může být příčinou úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto
návodu.
Poznámka:
Tento návod si pečlivě uschovejte. Případným budoucím uživatelům tohoto spotřebiče předejte i tento návod k použití.
POPIS
Popis spotřebiče
(str. 3 - A )
A1. Ovládací panel
A2. Regulační knoík pro stupeň hrubosti mletí kávy
A3. Prostor pro šálky
A4. Víko zásobníku na zrnkovou kávu
A5. Víko násypky pro předemletou kávu
A6. Násypka pro sypání předemleté kávy
A7. Zásobník na zrnkovou kávu
A8. Hlavní spínač
A9. Úložní místo konektoru napájecího kabelu
A10. Nádržka na vodu
A11. Dvířka spařovače
A12. Spařovač
A13. Vydávač kávy (s nastavitelnou výškou)
A14. Zásobník kávové sedliny
A15. Miska na odkapávání, sběr kondenzátu
A16. Tácek na odkládání šálků
A17. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce
A18. Odkapávací miska
A19. Napěňovač
A20. Objímka volby napěňovače
A21. Ovládací prvek páry/horké vody
Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
Některá tlačítka ovládacího panelu mají dvojí funkci: tato je uvedena v závorkách uvnitř popisu.
B1. Displej: návod pro používání spotřebiče uživatelem.
B2. Tlačítko
B3. Tlačítko MENU pro přístup do menu (Když se vstoupí do
MENU programování, má funkci tlačítka „ESC“: stlačí se pro
vystoupení ze zvolené funkce a pro návra t do hlavního menu)
B4. Tlačítko
mléka
(Při vstupu do MENU programování má funkci tlačítka <:
stiskne se pro návrat zpět)
B5. Tlačítko
(Při vstupu do MENU programování má funkci tlačítka >:
stiskne se pro posun vpřed)
B6. Tlačítko
kávy.
(Když se vstoupí do MENU: tlačítko „OK“ se stlačí pro potvrze-
ní zvoleného hesla)
B7. Tlačítko volba aromy
kávy
B8. Tlačítko
kávy typu „ristretto“
B9. Tlačítko
typu „ristretto“
B10. Tlačítko LONG: pro přípravu jednoho šálku silné kávy ame-
rického typu „LONG“
B11. Tlačítko
typu „lungo“
B12. Tlačítko
go“
Popis příslušenství
(str. 2 - C )
C1. Dávkovací odměrka
C2. Odvápňovač
C3. Změkčovací ltr (u někter ých modelů)
C4. Reaktivní proužek „Total Hardness Test “
C5. Napájecí kabel
175
: pro zapnutí nebo vypnutí přístroje
pro výdej páry pro přípravu nápojů na bázi
: pro provedení oplachu.
: pro přípravu kávy spoužitím namleté
: stiskněte pro volbu chuti
: pro přípravu jednoho šálku silné a husté
: pro přípravu 2 šálků silné a husté kávy
: pro přípravu jednoho šálku silné kávy
: pro přípravu 2 šálků silné kávy typu „lun-
PŘÍPRAVNÉ OPERACE
Kontrola spotřebiče
Po vybalení zkontrolujte, zda není přístroj poškozený a zda je
přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte spotřebič, pokud
jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na servisní technickou službu De’Longhi.
Instalace spotřebiče
Pozor!
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Přístroj se při činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí.
•
Poumístění přístroje na pracovní plochu se ujistěte, zda mezi
plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný
prostor nejméně 3 cm a nad přístrojem alespoň 15 cm.
•
Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit.
Neumisťujte spotřebič v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
• Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody
uvnitř.
Spotřebič neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla
klesnout pod bod mrazu.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil
o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např.
elektrické plotýnky).
Připojení spotřebiče
Pozor!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené
na výrobním štítku na zadní straně spotřebiče.
Spotřebič zapojte pouze do správně instalované a uzemněné
elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10A.
V případě, že zásuvka a zástrčka spotřebiče nejsou kompatibilní,
je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ; tato výměna musí
být provedena pouze kvalikovaným odborníkem.
První uvedení spotřebiče do chodu
Poznámka:
• Přístroj byl kontrolován ve výrobě s použitím kávy, je proto
naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy.
Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
• Doporučujeme vám co nejdříve provést nastavení tvrdosti
vody podle postupu popsaného v odstavci „Programování
tvrdosti vody“ (str. 155).
straně přístroje, je stisknutý (obr. 2).
Je potřebné zvolit si požadovaný jazyk (jazyky se mění přibližně
každé 3 vteřiny):
2. když se objeví čeština, stisknout na několik vteřin tlačítko
(obr. 3) až dokud se na displeji neobjeví vzkaz:
„ČESKY nastaveno“.
Pokračujte potom podle pokynů uvedených samotným spotřebičem:
3. „NAPLNIT NÁDRŽ“; vytáhněte nádržku na vodu, naplnte ji
čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 4A) a potom ji vložte
zpět na původní místo (obr. 4B).
4. Umístěte pod napěňovač nádobku s minimálním objemem
100 ml (obr. 5).
OTOČIT KNOFLÍK PÁRY: otočte voličem páry do polohy „I“
5.
(obr.5): Na displeji se zobrazí nápis „Horká voda... Potvrdit?“;
6. Stiskněte tlačítko pro potvrzení; přístroj vydá
vodu z napěňovače a poté se automaticky vypne.
7. Uveďte regulační knoík páry do polohy „O“.
Nyní je kávovar připraven k běžnému použití.
Poznámka:
•
Při prvním použití přístroje je třeba připravit 4-5 káv a 4-5 káv
kapucín, než přístroj dosáhne požadovaného výsledku.
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka:
Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínač nacházející se na zadní straně přístroje, stisknutý (obr.2).
Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického
předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během oplachování vytéká z ústí dávkovače kávy trocha horké
vody, která je zachycována do odkapávací misky, umístěné pod
ním. Dávejte pozor, abyste nepřišli do styku s horkou vodou.
• Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko
nadispleji se zobrazí zpráva „Zahřívání, Čekejte prosím...“.
Po ukončení zahřívání se na přístroji zobrazí další vzkaz: „Oplachování…“; tímto způsobem, kromě zahřívání kotle, přístroj
pokračuje ve vysílání vody do vnitřních potrubí, aby se i tyto
zahřáli.
Spotřebič je zahřátý na správnou teplotu, jakmile se na displeji
zobrazí zpráva označující chuť a množství kávy.
(obr. 6):
1.
Zasuňte konektor napájecího kabelu do příslušného místa
na zadní straně přístroje a zapojte přístroj do elektrické sítě
(obr. 1), ujistěte se, že hlavní vypínač, nacházející se na zadní
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypnutí přístroj provede cyklus automatického vypláchnutí, který nelze přerušit.
176
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy trocha horké
vody.
Dávejte pozor, abyste nepřišli do styku s horkou vodou.
Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko
provede cyklus vyplachování a pak se vypne (stand-by).
(obr. 6). Přístroj
Samovypnutí je takto naprogramováno: poté stiskněte tlačítko
MENU pro výstup z menu.
Samozapnutí
Je možné nastavit hodinu samozapnutí tak, aby byl přístroj připraven k použití v určený čas (například ráno), a aby bylo možné
ihned kávu připravit.
Poznámka:
Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, odpojte jej z elektrické sítě:
• pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 6);
• stiskněte hlavní spínač (obr. 2).
Pozor!
Nikdy hlavní spínač nemačkejte, pokud je přístroj v provozu.
NASTAVENÍ MENU
Do menu programování se vstoupí stisknutím tlačítka MENU;
volitelné položky v menu jsou: Odvápnění, Nastavení času,
Samovypnutí, Samozapnutí, Nastavit teplotu, Úspora energie,
Tvrdost vody, Nastavení jazyka, Instalovat ltr, Odstranit ltr,
Tovární nastavení, Statistika.
Odvápnění
Pro instrukce, týkající se odvápnování pozři pokyny na str. 155.
Nastavení času
Pokud si přejete změnit čas na displeji, postupujte následovně:
1. Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2. Stiskněte tlačítko
objeví nápis „Nastavení času“;
3. Stiskněte tlačítko
4. Stiskem tlačítka
5. Stiskněte tlačítko
6. Stiskem tlačítka
7. Stiskněte tlačítko
Čas je tímto způsobem nastaven: poté stiskněte tlačítko MENU
pro výstup z menu.
Samovypnutí
Je možné nastavit samovypnutí tak, aby se přístroj vypnul po 15
nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách.
1. Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2. Stiskněte tlačítko
objeví nápis „Samovypnutí“;
3. Stiskněte tlačítko :
4. Stiskněte tlačítko nebo, dokud se neobjeví poža-
dovaný čas provozu (15 nebo 30 minut, nebo 1, 2 či 3hodiny);
5. Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
nebo dokud se na displeji ne-
;
nebo změníte čas;
pro potvrzení;
nebo změníte minuty;
pro potvrzení;
nebodokud se na displeji ne-
Poznámka:
Aby se tato funkce aktivovala, je nezbytné nastavit přesný čas.
1. Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do menu;
2. Stiskněte tlačítko anebo počkejte dokud se na
displeji neobjeví nápis „Samozapnutí“;
3. Stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí nápis „Aktivní?“;
4. Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
5. Stiskem tlačítka nebo zvolíte hodiny;
6. Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
7. Stiskem tlačítka nebo změníte minuty;
8. Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
9. Poté stiskněte tlačítko MENU pro výstup z menu.
Jakmile je nastavení času potvrzeno, je aktivace samozapnutí
signalizována na displeji symbolem , který je zobrazen vedle času a v menu pod heslem Samozapnutí.
Postup při deaktivaci funkce:
1. Zvolte v menu položku samozapnutí;
2. Stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí nápis „Neaktivní?“;
3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení;
Na displeji se již symbol nezobrazuje.
Nastavení teploty
Pokud si přejete změnit teplotu (nízká, střední, vysoká) při přípravě kávy, postupujte následovně:
4. Stiskněte tlačítko
teplota (nízká, střední, vysoká, maximální) nezobrazí na
displeji;
5. Stiskněte tlačítko
Tímto je teplota přeprogramována: poté stiskněte tlačítko
MENU pro výstup z menu.
Úspora energie
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro
úsporu energie. Když je funkce aktivní, garantuje nižší spotřebu
energie v souladu s platnými evropskými normami.
Aktivace režimu úspory energie je označena hvězdičkou pod
heslem „Úspora Energie“ uvnitř menu.
177
nebodokud se na displeji ne-
nebo, dokud se požadovaná
pro potvrzení;
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.