Antes de utilizar o aparelho ler sempre o documento dos avisos
de segurança.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo
fora do alcance das crianças.
1. DESCRIÇÃO
1.1 Descrição da máquina
(pág. 3 - A )
A1. Tampa depósito de café em grãos
A2. Depósito café em grãos
A3. Superfície de apoio das chávenas
A4. Botão do vapor
A5. Dispensador de água quente
A6. Tubo dispensador do vapor
A7. Anel de seleção do cappuccinador
A8. Cappuccinador
A9. Bico do cappuccinador
A10. Grelha de apoio das chávenas para expresso
A11. Grelha de apoio das chávenas para copos ou malgas
A12. Grelha do tabuleiro
A13. Bandeja recolhe-gotas
A14. Indicador de nível da água no recipiente de recolha de
pingos
A15. Tampa do reservatório de água
A16. Asa extração depósito da água
A17. Reservatório de água
A18. Sede do ltro amaciador
A19. Sede do conector do cabo de alimentação
A20. Interruptor geral (ON/OFF)
A21. Duche da caldeira
A22. Saída do moedor de café (Tamping station)
A23. Alavanca de pressão
1.2 Descrição do painel de controlo
(pág. 3 - B )
B1. Tecla ON/Standby
B2. Manípulo de regulação quantidade café moído
B3. Tecla “X2”: para utilizar o Easy Clean lter 2 café
B4. Tecla de enxaguamento
B5. Tecla “OK”: para dispensar a bebida/para conrmar
B6. Tecla de dispensação água quente
B7. Tecla “My”: para personalizar o comprimento das bebidas
B8. Botão de seleção de funções:
• Expresso
• Americano
• Coee
• Descalcicação
B9. Indicador luminoso de descalcicação
B10. Indicador luminoso pronto vapor
B11. Indicador luminoso temperatura excessiva
B12. Indicador luminoso poupança energética
B13. Indicador luminoso alarme genérico
B14. Indicador luminoso depósito de café em grãos vazio/de-
pósito de café em grãos em falta
B15. Indicador luminoso falta água
B16. Indicador luminoso prensagem
B17. Manómetro
Lavar com água morna e detergente da louça todos os acessórios
e, em seguida, proceder conforme se segue:
1. Inserir o depósito de café em grão (A2) no moedor de café
(g. 1): o depósito está inserido corretamente quando a
seta ca alinhada com o símbolo e se sente um “clique”;
2. Inserir o recipiente de recolha de pingos (A13) completo
com grelha de apoio das chávenas (A11) e grelha do tabu-
leiro (A12)(g. 2);
3. Extrair o reservatório de água (A17) (g. 3) e enchê-lo com
água fresca e limpa, tendo o cuidado para não ultrapassar a
inscrição MAX (g. 4).
4. Em seguida, reinserir o depósito.
Atenção: Jamais ligar a máquina sem água no reservatório ou sem este último.
Atenção: Aconselha-se personalizar o quanto antes o grau de dureza da água se-
guindo o procedimento descrito no capítulo "12.2 Dureza da água".
3. PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
DO APARELHO
1. Inserir o conector do cabo de alimentação (C7) no aloja-
mento especíco (A19) na traseira do aparelho (g. 5); em
seguida, introduzir a cha do aparelho na tomada elétrica.
Certicar-se de que o interruptor geral (A20), situado na
parte traseira do aparelho, está premido na posição I (g.
6);
2. O indicador luminoso correspondente à tecla (B6) acen-
de-se e o indicador luminoso (B15) pisca, a indicar que
é necessário proceder à dispensação de água para encher o
circuito (g. 7);
108
3. Colocar por baixo do bico dispensador de água quente (A5)
e do cappuccinador (A8) um recipiente com capacidade mínima de 100 ml (g. 8);
4. Premir a tecla (B6) correspondente ao indicador luminoso
(g. 9): a dispensação inicia e interrompe-se auto-
maticamente. Esvaziar o depósito.
Antes de começar a utilizar a máquina, é necessário enxaguar os
circuitos internos da mesma. Proceder conforme se segue:
5. Encaixar o compartimento porta-ltro (C1) completo com
ltro na máquina: para um encaixe correto, alinhar a pega do
compartimento porta-ltro com “INSERT” (g. 10) e rodar o
manípulo para a direita, até o alinhar com a posição “CLOSE”;
6. Colocar um recipiente sob o compartimento porta-ltro e
sob o cappuccinador (A8) (g. 11);
7. Premir a tecla (B4) correspondente ao indicador luminoso
: a dispensação é iniciada (g. 12);
8. Uma vez terminada a dispensação, rodar o botão do vapor
(A4) (g. 13) e dispensar vapor durante 10 segundos, de
forma a enxaguar o circuito de vapor;
9. Repetir os pontos 7 e 8 até dispensar pelo menos 1 litro de
água (cerca da metade do depósito);
10. Extrair o reservatório de água (A17) (g. 3) enxaguá-lo e
enchê-lo com água fresca e limpa tendo o cuidado para não
ultrapassar a inscrição MAX (g. 4).
O aparelho ca assim pronto para o uso.
Atenção: o enxaguamento dos circuitos internos é recomendado também em
caso de inutilização prolongada do aparelho.
Na primeira utilização, é necessário fazer 4-5 cafés antes de a
máquina começar a dar um resultado satisfatório: dedicar particular atenção à dose de café moído no ltro ((C2) ou (C3)) (ver
instruções na secção "4.5 Regular a quantidade de café moído
no ltro").
Proceder conforme o indicado no capítulo "4. Preparar a dose
correta".
4. PREPARAR A DOSE CORRETA
4.1 Preparar o moedor de café
1. Assegurar-se de que o depósito café em grão esteja corretamente inserido e alinhado na posição "3" (g. 14) (congurações de fábrica);
2. Extrair a tampa depósito de café em grãos (A1);
3. Deitar a quantidade desejada de café em grãos para o depósito (g. 15);
4. Voltar a fechar a tampa, exercendo uma rme pressão na
mesma.
5. Na primeira utilização, certicar-se de que o botão (B2)
está na posição (congurações de fábrica).
4.2 Selecionar o grau de moagem
A moagem incide na velocidade do uxo de dispensação e, por
isso, na qualidade do extraído.
Na primeira utilização, é aconselhável manter a congurações de
fábrica (moagem média) (g. 14) e, em seguida, se o resultado
não for satisfatório, alterar a regulação com base no gosto pessoal e no tipo de café, deslocando-se para uma moagem mais
na ou mais grossa, consultando os conselhos no capítulo "4.5
Regular a quantidade de café moído no ltro".
Atenção:
• A regulação do moedor do café é sempre efetuada com o
mesmo em funcionamento.
• Regular o grau de moagem um grau de cada vez e preparar pelo menos 5 cafés antes de passar de uma regulação à
seguinte.
• Não remover o depósito de café em grãos caso exista café em
grãos no seu interior.
4.3 Os ltros de café
A máquina possui dois ltros de café.
O ltro (C2) possui impresso no fundo o símbolo , a indicar que é adequado para a preparação de 1 dose.
O ltro (C3) possui impresso no fundo o símbolo , a
indicar que é adequado para a preparação de 2 doses.
Ambos os ltros possuem no interior o nível ideal de café prensado (g. 16) para a dose correta de café. Se a quantidade for
inferior ou superior ao nível indicado, o resultado poderá não ser
satisfatório. Por conseguinte, nas moagens seguintes, proceder à
regulação da moagem com o manípulo (B2) (ver sec. "4.5 Regular a quantidade de café moído no ltro").
4.4 Moer o café diretamente no ltro
1. Inserir o ltro para café moído (C2) ou (C3) no porta-ltro
(C1) (g. 17);
2. Premir a tecla "X2" caso esteja a utilizar o ltro 2 de café;
3. Engatar o porta-ltro à saída do moedor de café (A22) alinhando-o com a inscrição INSERT: em seguida, rodar para
a direita o compartimento (g. 18). A moagem tem início
quando o compartimento atinge a posição CLOSE e é automaticamente interrompida;
Atenção: quando o aparelho está a moer o café, é possível efetuar em simultâneo um enxaguamento ou produzir água quente
ou vapor.
4. Uma vez terminada a moagem, o indicador luminoso pisca
(B16): puxar a alavanca de prensagem (A23) até ao
batente: a serigraa na alavanca indica a força exercida na
dose ( ) (g. 19). O indicador luminoso
permanece continuamente aceso.
5. Remover o compartimento porta-ltro, rodando-o para a
esquerda.
Atenção: para regular a dose correta automaticamente moída no compartimento, ver a secç. "4.5 Regular a quantidade de café moído no ltro".
Caso seja removido o compartimento porta-ltro à saída do
moedor do café sem se ter efetuado a prensagem, o indicador
109
luminoso (B16) pisca. Para prensar, rodar o manípulo (B2)
C2
C2
para a posição para desativar o moedor do café, re-engatar
o porta-ltro e puxar a alavanca (A23).
4.5 Regular a quantidade de café moído no
ltro
Atenção: Na primeira utilização do moedor do café, deixar o ma-
nípulo na pos. (min). É normal ter de se fazer algumas moagens para encontrar a regulação correta para a dose de café certa.
5.2 Dispensar o café
1. Encaixar o compartimento porta-ltro (C1) na máquina:
para um encaixe correto, alinhar a pega do compartimento
porta-ltro com “INSERT” (g. 10) e rodar o manípulo para
a direita, até o alinhar com a posição “CLOSE”;
2. Posicionar a chávena ou chávenas sob os bicos do
porta-ltro;
3. Caso sejam usadas chávenas pequenas, baixar a grelha do apoio
das chávenas (A10) para aproximar a chávena dos bicos do porta-ltro e desta forma obter um creme do café melhor (g. 20);
4. Selecionar a bebida desejada através do correspondente
manípulo (B8).
5. Premir a tecla “OK”: o aparelho procede à dispensação e
interrompe-se automaticamente.
Atenção: Enquanto a máquina estiver a fazer o café, a dispensação pode ser parada a qualquer momento, premindo-se a tecla
“OK”. Para desencaixar o porta-ltro, girar a pega do mesmo da
direita para a esquerda.
Dose corretaDemasiado caféPouco café
Após a primeira moagem, rode gradualmente o manípulo (B2)
começando pela posição "mín" (ver gura seguinte), até ao
atingimento da dose correta, em função do tipo de café: a posição ideal será identicada dentro do setor evidenciado a cinzento na gura seguinte.
Regulando este manípulo, é possível adaptar a moagem a todo
o tipo de café e, com o tempo, ao desgaste progressivo dos
moedores.
5. DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ
5.1 Seleção da bebida
1. Rodar o botão de seleção de funções (B8) até selecionar o
café desejado (ver secção "5.4 As bebidas à base de café").
2. Caso utilizar o ltro de 2 chávenas (C3), premir a tecla “2X”
(B3) .
Perigo de queimaduras
• Para evitar respingos, jamais desencaixar o porta-ltro enquanto a máquina estiver em funcionamento e aguardar
alguns segundos após o dispensação.
• Em caso de falta de dispensação, aguardar cerca de 1 minuto
antes de desengatar o porta-ltro: poderá libertar-se um jato
de vapor causado pela pressão residual dentro da máquina.
5.3 Manómetro
O manómetro permite monitorizar se a pressão é a correta durante a dispensação do café (g. 21). Durante a dispensação do
café EXPRESSO, o indicador estará inicialmente no setor “pre-
-infusion” (fase de pré-infusão) para depois rodar para o setor
“optimal zone” durante a dispensação. Para mais informações:,
consultar o capítulo "16. Como preparar um café perfeito".
Atenção: o manómetro apenas funciona durante a preparação
de bebidas à base de café: se preparar água quente “” ou se
utilizar a função vapor, o indicador do manómetro não se move.
5.4 As bebidas à base de café
• EXPRESSO
Bebida de origem italiana, é um café curto de aroma intenso.
CaféPré-
infusão
110
✓
Quantidade
1
chávena
35 ml
2
chávenas
70 ml
Filtro
C3
✗
✓
C2
C2
C2
C2
Certicar-se sempre de que a quantidade de café no ltro esteja
correta (ver número "4.5 Regular a quantidade de café moído
no ltro").
• COFFEE
Bebida de origem europeia, é um café longo de aroma
delicado.
CaféPré-
infusão
Certicar-se sempre de que a quantidade de café no ltro esteja
correta (ver número "4.5 Regular a quantidade de café moído
no ltro").
• AMERICANO
Bebida de origem americana, é um café longo. Prevê a
dispensação de expresso e, em seguida, de água quente
diretamente para a chávena. É possível preparar 1 chávena
de cada vez.
CaféPré-
infusão
Certicar-se sempre de que a quantidade de café no ltro esteja
correta (ver número "4.5 Regular a quantidade de café moído
no ltro").
✓
Quantidade
1
chávena
70 ml
✗
2
chávenas
140 ml
Quantidade
1
chávena
120 ml
1
chávena
240 ml
Filtro
✗
C3
✓
Filtro
✗
ACONSELHADO:
C3
✓
6. PERSONALIZAR O COMPRIMENTO DAS BEBIDAS
À BASE DE CAFÉ COM A TECLA B7
1. Preparar a máquina para dispensar 1 ou 2 chávenas da be-
bida à base de café que deseja dispensar, até engatar o porta-ltro (C1) completo com ltro (C2) ou (C3) e café moído.
2. Selecionar o café a programar, rodando o manípulo (B8).
3. Premir a tecla: o indicador luminoso relativo à tecla
"OK" (B5) acende-se continuamente e o indicador luminoso relativo à tecla pisca.
4. Premir a tecla "OK" para iniciar a dispensação: os indicadores luminosos relativos às teclas "OK" e piscam.
5. Uma vez atingido o comprimento desejado da bebida, voltar a premir a tecla "OK".
6. Premir a tecla para guardar a nova conguração: o aparelho regressa de imediato ao uso e a tecla permanece
acesa.
Se não desejar guardar a nova conguração, premir qualquer
outra tecla.
Programar o café Americano: seguir o procedimento anteriormente descrito tanto para o comprimento do café como para a
quantidade de água quente dispensada.
Nota Importante:
• É possível programar as bebidas à base de café: não são programáveis o vapor
e a água quente.
• A programação é relativa ao comprimento das bebidas e não à quantidade de
café moída.
• É possível programar separadamente as bebidas "X2".
6.1 Reposição das bebidas
Para repor as quantidades de fábrica das bebidas, manter premido até ao desligamento da tecla (B7).
É reposta a quantidade congurada de fábrica para a bebida
selecionada.
7. UTILIZAR CAFÉ MOÍDO
1. Inserir o ltro para café moído (C2) ou (C3) no porta-ltro
(C1) (g. 17);
2. Verter a dose de café moído para o ltro;
3. Rodar o manípulo (B2) para a posição para desativar
o moedor do café;
4. Engatar o porta-ltro à saída do moedor de café (A22) alinhando-o com a inscrição INSERT: em seguida, rodar para a
direita o compartimento (g. 10).
5. Puxar a alavanca de prensagem (A23) até ao batente: a serigraa na alavanca indica a força exercida na prensagem
() (g. 19).
6. Remover o compartimento porta-ltro, rodando-o para a
esquerda.
8. DISPENSAÇÃO DE ÁGUA QUENTE
1. Escolher a chávena e colocá-la de novo na grelha de apoio
das chávenas adequada ((A10) ou (A11)).
2. Premir a tecla (B6): o aparelho dispensa água quente a partir do dispensador dedicado (A5) e interrompe-se
automaticamente.
3. Para interromper a dispensação premir novamente a tecla
.
111
9. COMO PROCEDER PARA FAZER BEBIDAS À
BASE DE LEITE
1. Verter na jarra do leite (C9) a quantidade de leite que se
pretende aquecer/espumar, tendo em conta que o volume
do leite aumentará 2 ou 3 vezes. Para obter uma espuma
mais densa e homogénea, é aconselhável utilizar leite de
vaca, magro ou meio gordo à temperatura de frigoríco
(cerca de 5° C).
2. Escolher a posição do anel (A7) (g. 22) com base na bebida
a preparar (ver a tabela seguinte):
Posição aconselhada Bebida à base de leite a
preparar
Leite quente (sem espuma)/
Caelatte/Latte macchiato/
Flat White
3. Colocar a jarra (C9) com o leite sob o cappuccinador (A8)
(g. 23).
4. Mergulhar o cappuccinador na jarra do leite tomando cui-
dado para nunca mergulhar o anel de cor preta (g. 24).
5. Rodar o manípulo para a posição (g. 25). A partir do
cappuccinador sai o vapor que aquece o leite: se o anel estiver na posição FOAM, o vapor dá um aspeto cremoso ao
leite e que aumenta seu volume (g. 26). Para obter uma
espuma mais cremosa, mergulhe o cappuccinador no leite
e rode o recipiente com movimentos lentos de baixo para
cima.
6. Atingida a temperatura (o valor ideal é de 60°C) e a densi-
dade de creme pretendidas, interromper o fornecimento do
vapor girando o botão de vapor para a posição ◯.
7. Para as bebidas com café, preparar o café (ver cap. "4. Pre-
parar a dose correta"): escolher chávenas sucientemente
grandes e colocá-las na grelha de apoio das chávenas para
expresso (A10). Para utilizar copos altos, fechar a grelha de
apoio das chávenas para expresso (A10) e apoiar o copo na
grelha de apoio das chávenas para copos ou malgas (A11).
8. Verter o leite emulsionado nas chávenas: adoçar a gosto e,
se desejado, colocar um pouco de chocolate em pó sobre
a espuma.
Atenção: Preparar o cappuccino: prever cerca de 100 g de leite por cada
chávena.
10. LIMPEZA DO CAPPUCCINADO
R DEPOIS DE CADA
UTILIZAÇÃO
Por motivos de higiene, é aconselhável limpar sempre o cappuccinador após o uso.
Proceder na seguinte maneira:
1. Deixar sair um pouco de vapor durante alguns segundos
(pontos 2, 5 e 6 da secção anterior) girando o botão do
vapor para a posição . Com esta operação o cappuccinador descarrega o leite que tiver cado em seu interior.
2. Desligar o aparelho pressionando a tecla ON/Standby (B1).
3. Aguardar alguns minutos para que o cappuccinador arrefeça: com uma mão, manter rme o tubo do cappuccinador e
com a outra desbloquear o mesmo, girando-o no sentido
horário e puxando em seguida para baixo (g. 27).
4. Retirar o bico vaporizador de borracha do tubo de saída,
puxando-o para baixo (g. 28).
5. Empurrador para cima o anel e vericar que os furos indicados pela seta da g. 29 não estejam tapados. Se necessário,
limpe-os com um alnete;
6. Introduzir novamente o bico distribuidor, deslocar o anel
para baixo e introduzir novamente o cappuccinador no bico
rodando-o e empurrando-o para o alto, até encaixar.
Para uma limpeza mais a fundo, utilizar o detergente da
De'Longhi.
11. ATIVAÇÃO DO FILTRO AMACIADOR
Alguns modelos já vêm com o ltro amaciador (C6): se no seu
modelo não houver, aconselhamos a adquiri-lo nos centros de
assistência autorizados da De’Longhi.
Para utilizar o ltro corretamente, seguir as instruções descritas
abaixo.
1. Retire o ltro da embalagem;
2. Rodar o disco com as datas (veja g. 30) para que sejam
visualizados os próximos 2 meses de utilização;
Atenção: o ltro tem a duração de dois meses se o aparelho for utilizado normalmente; se, ao contrário, a máquina permanecer inutilizada com o ltro instalado, a
duração será de 3 semanas no máximo.
3. Para ativar o ltro, fazer correr a água da torneira no furo do
ltro (g. 31) até que a água saia pelas aberturas laterais
por mais de um minuto;
4. Extrair o reservatório de água (A17) (se necessário, enchê-
-lo com água);
5. Inserir o ltro no reservatório de água e mergulhá-lo completamente por uns dez segundos, inclinando-o e premindo ligeiramente para permitir que as bolhas de ar saiam
(g. 32);
6. Inserir o ltro no respetivo alojamento (A18) e pressioná-lo
a fundo; em seguida, voltar a fechar o depósito e inseri-lo
na máquina;
Agora, o ltro foi ativado e é possível usar a máquina.
12. PROGRAMAÇÕES DO MENU
Atenção: Uma vez dentro do menu, é possível regular todas as funções do mesmo,
conforme o descrito nos números seguintes.
112
12.1 Temperatura do café
Caso se queira modicar a temperatura da água com a qual o
café é feito, proceda como segue:
1. Manter premidas em simultâneo as teclas
(B7) durante pelo menos 3 segundos: acede-se ao menu:
alternam os indicadores luminosos (B15) e (B16);
2. Rodar o manípulo de função (B8) para a posição EXPRESSO: o indicador luminoso (B11) permanece continuamente aceso;
3. Premir a tecla correspondente à seleção desejada, conforme
na tabela seguinte:
TeclaTemperatura
4. Para sair do menu, premir a tecla (B1). (Após
1 minuto de inutilização, o aparelho sai automaticamente
do menu de congurações e regressa de imediato ao uso).
Normal
Alta
(B3) e
cerca de
12.2 Dureza da água
O indicador luminoso (B9) de descalcicação acende-se depois de um período de funcionamento pré-determinado, que
depende do grau de dureza da água. É possível programar a máquina com base na dureza real da água fornecida pela rede nas
diversas regiões, tornando, assim, menos frequente a operação
de descalcicação.
Proceder conforme se segue:
1. Retirar da embalagem a tira reativa a fornecida “TOTAL
HARDNESS TEST” (C4).
2. Mergulhar completamente a tira num copo com água durante cerca de um segundo.
3. Extraia a tira da água e sacuda-a ligeiramente. Após um
minuto mais ou menos, formam-se 1, 2, 3 ou 4 quadradinhos de cor vermelha, consoante a dureza da água. Cada
quadradinho corresponde a 1 nível.
4. Manter premidas as teclas
pelo menos 3 segundos: acede-se ao menu: alternam os
indicadores luminosos (B15) e (B16);
5. Rodar o botão de seleção de funções (B8) para a posição
AMERICANO: o indicador luminoso (B9) perma-
nece continuamente aceso;
6. Premir a tecla correspondente à seleção desejada, conforme
na tabela seguinte:
Resultado Total Hardness
Test
(B3) e (B7) durante
TeclaNível
1
água doce
média
água dura
ou muito
7. Para sair do menu, premir a tecla (B1). (Após
1 minuto de inutilização, o aparelho sai automaticamente
do menu de congurações e regressa de imediato ao uso).
12.3 Desligamento automático
É possível programar o comando Desligar automaticamente para
que o aparelho se desligue após 9 minutos, após 1 hora e meia
ou 3 horas de inutilização. Proceder conforme se segue:
1. Manter premidas as teclas
pelo menos 3 segundos: acede-se ao menu; alternam os
indicadores luminosos (B15) e (B16);
2. Rodar o botão de função (B8) para a posição COFFEE:
o indicador luminoso (B13) permanece continuamente
aceso;
3. Premir a tecla correspondente à seleção desejada, conforme
na tabela seguinte:
TeclaTempo
4. Para sair do menu, premir a tecla (B1). (Após
1 minuto de inutilização, o aparelho sai automaticamente
do menu de congurações e regressa de imediato ao uso).
(B3) e (B7) durante
9 minutos
1,5 horas
3 horas
12.4 Valores fábrica
É possível repor os valores de fábrica no aparelho. Proceder conforme se segue:
1. Manter premidas as teclas
pelo menos 3 segundos: acede-se ao menu;
2. Manter premida a tecla durante alguns segundos, até
que o indicador luminoso correspondente comece a piscar;
3. Para sair do menu, premir a tecla (B1). (Após
1 minuto de inutilização, o aparelho sai automaticamente
do menu de congurações e regressa de imediato ao uso).
(B3) e (B7) durante
12.5 Poupança energia
Com esta função é possível ativar ou desativar a modalidade de
economia energia. Quando ativa, a função garante um menor
consumo energético, de acordo com as normativas europeias
em vigor.
Proceder conforme se segue:
113
2
água
3
dura
cerca de
cerca de
cerca de
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.