Vaš ekran šalje se sa ispod prikazanim sadržajem. Proverite da ste dobili sve delove i kontaktirajte
Dell ukoliko nešto nedostaje.
NAPOMENA: Pojedine komponente mogu biti opcione i ne moraju se isporučivati sa vašim
monitorom. Pojedine funkcije možda nisu dostupne u određenim zemljama.
Ekran
Daljinski upravljač i baterije
(AAA x 2)
Stylus x 2
O vašem ekranu |5
Page 6
Držač daljinskog upravljača
Ležište za kablove x 3
Vrh olovke x 2
Kabl za struju (razlikuje se od
države do države)
Kabl za struju za povezivanje
Optiplex sistema i ekrana
(pogledajte Optiplex (Opciono))
USB 3.1 uzvodni kabl (aktivira
USB portove na ekranu)
6 | O vašem ekranu
DP kabl (DP u DP)
USB tip C kabl
HDMI kabl
Page 7
•Uputstvo za preuzimanje
softvera Flatfrog Board
•Bezbednosne, ekološke i
regulatorne informacije
•Vodič za brzo korišćenje
Karakteristike proizvoda
Dell C8621QT ekran ima aktivnu matricu, tanak film tranzistor (TFT), ekran od tečnog kristala
(LCD) i LED pozadinsko osvetljenje. Karakteristike proizvoda uključuju:
• Aktivno područje prikaza (mereno dijagonalno) od 217,427 cm (85,60-inča), rezoluciju
od 3840 x 2160 (16:9 odnos širine/visine) i podršku za prikaz preko celog ekrana za niže
rezolucije.
• Rupice za montiranje u skladu sa Video Electronics Standards Association (VESA™) 600 x
400 mm.
• Ugrađeni zvučnici (2x 20W) od strane New Sunlink-a.
• Plug and play sposobnos ukoliko je vaš uređaj podržava.
• Podešavanja prikaza na ekranu (OSD) za jednostavno podešavanje i optimizaciju ekrana.
• Bezbednosni prorez za zaključavanje.
• Podržava mogućnost upravljanja sredstvom.
• Staklo bez arsena i bez žive samo za panel.
• 0,3 W napajanje za stanje pripravnosti u režimu spavanja.
• Jednostavno se podešava sa Dell Optiplex Mirco PC-jem (Mirco Form Factor).
• InGlass
• Smanjite zamor očiju uz ekran koji ne treperi
• Mogući dugoročni efekti emitovanja plavog svetla sa ekrana mogu da dovedu do oštećenja
TM
Touch tehnologija dodira sa do 20 tačaka i 4 olovke.
očiju, uključujući zamor očiju ili naprezanje očiju usled digitalnog sadržaja. ComfortView
opcija dizajnirana je da smanji količinu plavog svetla koje ekran emituje, kako bi se smanjio
zamor očiju.
O vašem ekranu | 7
Page 8
Identifikovanje delova i kontrola
Pogled spreda
1
253
Etiketa Opis
1Taster na dodir za spuštanje ekrana
2IR sočivo
3Taster za uključivanje/isključivanje
4LED indikator za napajanje
5Taster na dodir za pokretanje prikaza na ekranu (za više informacija, pogledajte Rad
sa ekranom)
1
4
8 | O vašem ekranu
Page 9
Pogled straga
1
2
3
4
5
1
9 10876
EtiketaOpisKorišćenje
1Ručice x 4Koriste se za pomeranje ekrana.
2Rupice za VESA montiranje
Za postavljanje ekrana na zid.
(600 x 400 mm)
3Štipaljka kabla USB tip CKoristite da biste usmerili kabl USB tip C.
4Prorez za bezbednosno zaključavanjeObezbeđuje Optiplex preko zaključavanja
sigurnosnim kablom (prodaje se
odvojeno).
5Optiplex držačKoristi se da drži Micro Form Factor
Optiplex PC.
6Serijski broj, etiketa sa servisnom
oznakom i internet prezentacija
7Etiketa sa barkodom, serijskim brojem i
Pogledajte ovu etiketu ukoliko treba da
kontaktirate Dell radi tehničke podrške.
servisnom oznakom
8Regulatorna etiketaSpisak odobrenih regulatornih etiketa.
9AC u optiplex AC napajanje u optiplex adapter za struju
(opciono).
10Priključak za AC napajanjeDa povežete kabl za struju ekrana.
Povežite se sa računarom pomoću USB tip-C kabla.
Ulaz USB 3.1 tipa C nudi najbrži prenos podataka i alternativni
režim sa DP 1.2 podrškom sa maksimalnom rezolucijom od
3840x2160 pri 60Hz, PD 20V/4.5A, 15V/3A, 9V/3A, 5V/3A.
NAPOMENA: USB tip-C nije podržan u verzijama Windowsa
starijim od Windowsa 10.
Povežite za eksterne audio periferne uređaje.
Podržava samo dvokanalni audio.
NAPOMENA: Port izlazne audio linije ne podržava slušalice.
Povežite USB kabl koji ste dobili sa ekranom za kompjuter. Kada
je kabl povezan, možete da koristite nizvodne USB priključke na
ekranu i funkcije ekrana na dodir na prikazu.
NAPOMENA: Pogledajte odeljak izvor ulaza i USB uparivanje.
6
7
8
9
10 | O vašem ekranu
Page 11
6USB 3.1 nizvodni
231
portovi (3)
7USB port za
punjenje
8RS232 priključakUdaljeno upravljanje i kontrola ekrana preko RS232.
9RJ-45 priključakUdaljeno upravljanje mrežom i kontrola ekrana preko RJ-45.
Povežite svoj USB uređaj.
Ovaj priključak možete da koristite samo nakon što ste povezali
USB kabl za kompjuter i uzvodni USB priključak na ekranu.
USB 3.1 sa 10 W sa BC1.2 sposobnošću punjenja pri 2A
(maksimalno).
Izvori ulaza i USB uparivanje
Izvori ulazaUSB uzvodni
HDMI 1USB 1
HDMI 2USB 2
HDMI 3
USB 3HDMI 4
DP
Pogled odozdo
EtiketaOpis
1, 2Zvučnici
3Taster za uključivanje/isključivanje
O vašem ekranu | 11
Page 12
Specifikacije ekrana
Tip ekranaAktivna matrica - TFT LCD
Tip panelaIPS tehnologija
Odnos širine/visine16:9
Dimenzije vidljive slike
Dijagonala217,427 cm (85,60 inča)
Aktivno područje
Horizontalno1895,04 mm (74,60 inča)
Vertikalno1065,96 mm (41,97 inča)
Područje2020036,84 mm
Veličina piksela0,4935 mm x 0,4935 mm
Broj piksela po inču (PPI)25
Ugao gledanja
Odnos kontrasta1200 do 1 (tipično)
Obloženost ekrana9H, protiv zamrljavanja, protiv odsjaja
Vreme odziva 8 ms tipično (G u G), 12 ms maksimum (G u G)
Dubina boja1,07 biliona boja
Opseg bojaNTSC ( 72%)
Sposobnost povezivanja•1 x DP 1.2
•1 x USB tip C (Alternativni režim sa DisplayPort 1.2, Power
Delivery PD (napajanjem) do 90 W)
•4 x HDMI 2.0
•4 x USB 3.1 nizvodna porta (1 x USB sa BC1,2
mogućnošću punjenja pri 2A (maks.))
•3 x USB 3.1 uzvodna porta
•1 x analogna 2.0 audio izlazna linija (priključak od 3,5 mm)
•1 x RJ-45
•1 x RS232
Širina granice (od ivice ekrana do
aktivnog područja)
43,72 mm (1,72 inča) (Vrh)
43,80 mm (1,72 inča) (Levo/Desno)
46,96 mm (1,85 inča) (Dno)
2
(3130,96 inča2)
12 | O vašem ekranu
Page 13
Dodir
Tip InGlass Touch Technology
Način unosa Goli prst i stylus
Interfejs Usaglašen sa USB HID
Tačka dodira
Do 20 tački dodira
Do 4 olovki
NAPOMENA: Diferenciranje između dodira, olovke i gumice spremno (funkcionalnost zavisi
od aplikacije).
TM
Podržani OS
OSVerzijaDodirOlovka Gumica
Windows7 Pro i Ultimate2041
8, 8,12041
102041
Chorme OSLinux kernel verzija 3.15 (3.10) ili novija
Android4.4 (KitKat) sa Linux kernel 3.15 (3.10)
sistemom ili novijim
Drugi OS zasnovani
Linux kernel 3.15 ili noviji2041
1
1
204 (0)1 (0)
204 (0)1 (0)
na Linux-u
macOS10,10, 10,111 (miš
1
Funkcionalnost sistema Linux kernel potvrđena je na Ubuntu 14.04 i Debian 8 verzijama. Za
2
)Ne
funkcionalnost Chrome OS i Androida sa verzijom Linux kernel 3.15 je potrebno potvrđivanje.
2
Imitacija miša u položenom režimu. Puna funkcionalnost za više dodira zahteva dodatne
upravljačke programe na matičnom sistemu.
Preciznost unosa senzora za dodir
Preciznost unosa senzora
za dodir
1
Prosečna preciznost na određenom području unosa.
2
95-procentualna preciznost određenog područja unosa.
3
>20 mm od ivice aktivnog područja dodira
4
>20 mm od ivice aktivnog područja dodira
Centralno područje
Područje oko ivica
3
4
1
Ty p
1,01,5mm
1,22,0mm
Max
2
Jedinica
Imajte u vidu da se preciznost unosa senzora za dodir definiše relativno u odnosu na aktivno
područje dodira, kako je definisano na referentnoj slici (navedeno u 8.1). Na ukupnu preciznost
sistema, koordinate dodira u odnosu na koordinate ekrana, direktno utiču tolerancije integrisanog
sklopa.
O vašem ekranu | 13
Page 14
Specifikacije zvučnika
Polaritet sinhronizacije
Nominalna snaga zvučnika2 x 20 W
Frekventni odgovor120 Hz - 20 kHz
Impedenca
8 ohm
Specifikacije rezolucije
Opseg horizontalnog skena30 kHz do 140 kHz (DP/HDMI)
Opseg vertikalnog skena24 Hz do 75 Hz (DP/HDMI)
Maksimalna unapred podešena rezolucija3840 x 2160 pri 60 Hz
Sposobnost video prikaza
(DP & HDMI reprodukcija)
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Unapred podešeni režimi prikaza
Režim prikazaHorizontalna
frekvencija
(kHz)
720 x 40031,570,028,3-/+
640 x 48031,560,025,2-/640 x 48037,575,031,5- /800 x 60037,960,040,0+/+
800 x 60046,975,049,5+/+
1024 x 76848,460,065,0-/1024 x 76860,075,078,8+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 80049,360,071,0+/+
1280 x 102464,060,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
1600 x 120075,060,0162,0-/+
1920 x 10806 7,560,0193,5+/+
2048 x 115271,660,0197,0+/2560 x 144088,860,0241,5+ /3840 x 216065,6830,0262,75+/+
3840 x 2160133,31360,0533,25+/+
Vertikalna
frekvencija
(Hz)
Pixel Clock
(MHz)
(Horizontalno/
Vertikalno)
14 | O vašem ekranu
Page 15
Električne specifikacije
Signali video ulaza•Digitalni video signal za svaku diferencijalnu liniju
Ulazni napon/frekvencija/struja100-240 VAC / 50 or 60 Hz ± 3 Hz / 7,0 A (maksimum)
Izlazni napon/frekvencija/struja100-240 VAC / 50 ili 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maksimum)
Udarna struja 120 V: 42 A (Max.) pri 0 °C (hladno pokretanje)
Po diferencijalnoj liniji pri otporu od 100 ohm
•Podrška za DP/HDMI/USB tip C ulaz signala
240 V: 80 A (Max.) pri 0 °C (hladno pokretanje)
Fizičke karakteristike
Tip priključka•DP priključak
•USB tip C priključak
•HDMI priključak
•Izlazna audio linija
•USB 3.1 priključak
•SB port za punjenje - dostavlja napajanje do 5 V (maks.
2A) povezanim uređajima
•RJ-45 priključak
•RS232 priključak
Tip signalnog kabla (u kutiji)DP, 3 m kabl
Dimenzije
Visina1156,63 mm (45,54 inča)
Širina1982,64 mm (78,06 inča)
Dubina82,8 mm (3,26 inča)
Težina
Težina sa pakovanjem114,5 kg (252,43 lb)
Težina bez pakovanja86,5 kg (190,70 lb)
HDMI, 3 m kabl
USB 3.1, 3 m kabl
USB tip C, 1,8 m kabl
Optiplex power cable, 1 m
O vašem ekranu | 15
Page 16
Ekološke karakteristike
Standardi usaglašenosti
•MonitorsaENERGYSTARsertifikatom
•UsaglašensaRoHS
Temperatura
Radna0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Neradna-20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Vlažnost vazduha
Radna10% do 80% (bez kondenzacije)
Neradna5% do 90% (bez kondenzacije)
Nadmorska visina
Radna5,000 m (16,404 ft) (maksimum)
Neradna12,192 m (40,000 ft) (maksimum)
Termalno rasipanje1467,22 BTU/hour (maksimum)
597,12 BTU/hour (tipično)
Režimi za upravljanje energijom
Ukoliko imate grafičku karticu ili softver instaliran na svom kompjuteru koji je kompatibilan sa
VESA DPM, ekran može da automatski smanji potrošnju energije kada se ne koristi Ovo se zove
režim za štednju energije*. Ukoliko kompjuter detektuje unos sa tastature, miša ili drugih uređaja
sa ulazom, ekran automatski nastavlja da radi. Sledeća tabela pokazuje potrošnju energije i
signalizaciju ove automatske opcije za štednju energije.
VESA
režimi
Normalan
rad
Režim
isključene
aktivnosti
Isključite---IsključenoManje od 0,3 W
Potrošnja energije P
Ukupna potrošnja energije (TEC)
Horizontalna
sinhronizacija
AktivnoAktivnoAktivno Bela430 W (maksimum)**
NeaktivnoNeaktivnoIsključenoBela
on
Vertikalna
sinhronizacija
VideoIndikator
napajanja
(Sjajno)
142,60 W
Nije primenljivo
Potrošnja energije
175 W (tipično)
Manje od 0,3 W
16 | O vašem ekranu
Page 17
Prikaz na ekranu radi samo u režimu za normalan rad. Ukoliko pritisnete bilo koji taster u režimu
isključene aktivnosti, prikazuje se sledeća poruka:
Dell 86 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C8621QT
*Nulta potrošnja energije u ISKLJUČENOM režimu može da se postigne samo izvlačenjem
glavnog kabla za naizmeničnu struju iz ekrana.
**Maksimalna potrošnja energije sa maksimalnim osvetljenjem i aktivnim USB-om.
Ovaj dokument služi isključivo u informacione svrhe i prikazuje laboratorijski učinak. Vaš proizvod
može da radi sa drugačijim učinkom, u zavisnosti od softvera, komponenata i perifernih uređaja
koje ste naručili i ne postoji obaveza da se takve informacije ažuriraju. U skladu sa tim, kupac
ne treba da se oslanja na ove informacije kada odlučuje o električnim tolerancijama i drugim
pitanjima. Ne daje se eksplicitno niti implicitno nikakva garancija vezana za preciznost ili
kompletnost.
Aktivirajte kompjuter i ekran da dobijete pristup prikazu na ekranu.
NAPOMENA: Ovaj monitor je sertifikovan kao ENERGY STAR.
Ovaj proizvod ima prava na ENERGY STAR oznaku prema podrazumevanim fabričkim
podešavanjima koji se mogu vratiti preko funkcije »Factory Reset« (Fabričke vrednosti)
u meniju na ekranu. Menjanje podrazumvanih fabričkih postavki ili omogućavanje drugih
opcija može da poveća potrošnju energije koja bi pritom prešla granice ENERGY STAR
specifikacijom.
NAPOMENA:
P
: Potrošnja energije u uključenom režimu kao što je definisano u Energy Star verziji 8.0.
on
TEC: Ukupna potrošnja energije u kWh kao što je definisano u Energy Star verziji 8.0.
O vašem ekranu | 17
Page 18
Dodele pina
DP priključak
Broj pinaStrana sa 20-pinova povezanog signalnog kabla
1ML3(n)
2GND
3ML3(p)
4ML2(n)
5GND
6ML2(p)
7ML1(u)
8GND
9ML1(p)
10ML0(n)
11GND
12ML0(p)
13CONFIG1/(GND)
14CONFIG2/(GND)
15AUX CH (p)
16Detektovanje DP_kabla
17AUX CH (n)
18Detektovanje brzog priključka
19GND
20+3,3V DP_PWR
18 | O vašem ekranu
Page 19
USB konektor tipa C
PinsignalaPinsignala
A1GNDB12GND
A2SSTXp1B11SSRXp1
A3SSTXn1B10SSRXn1
A4VBUSB9VBUS
A5CC1B8SBU2
A6Dp1 B7Dn1
A7Dn1B6Dp1
A8SBU1B5CC2
A9VBUSB4VBUS
A10SSRXn2B3SSTXn2
A11SSRXp2B2SSTXp2
A12GNDB1GND
O vašem ekranu | 19
Page 20
HDMI priključak
Broj pinaStrana sa 19-pinova povezanog signalnog kabla
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 0-
10TMDS CLOCK+
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK-
13CEC
14Rezervisano (N.C. na uređaju)
15DDC CLOCK (SCL)
16DDC DATA (SDA)
17DDC/CEC Ground
18+5 V NAPAJANJE
19DETEKTOVANJE BRZOG PRIKLJUČKA
20 | O vašem ekranu
Page 21
RS232 priključak
Broj pinaStrana sa 9-pinova povezanog signalnog kabla
1-
2RX
3TX
4-
5GND
6-
7Ne koristi se
8Ne koristi se
9-
O vašem ekranu | 21
Page 22
RJ-45 priključak
Broj pinaStrana sa 12-pinova povezanog signalnog kabla
1D+
2RCT
3D-
4D+
5RCT
6D-
7GND
8GND
9LED2_Y+
10LED2_Y-
11LED2_G+
12LED2_G-
22 | O vašem ekranu
Page 23
Univerzalna serijska magistrala (USB)
Ovaj odeljak daje vam informacije o USB portovima koji su dostupni na vašem ekranu.
Vaš kompjuter poseduje sledeće USB portove:
• 3 USB 3.1 uzvodno
• 4 USB 3.1 nizvodno (1 USB port za punjenje)
NAPOMENA: USB portovi ekrana rade samo kada je ekran uključen ili je u režimu
za štednju energije. Ukoliko isključite i potom uključite ekran, prikačenim perifernim
uređajima će možda trebati nekoliko sekundi da nastave normalan rad.
Brzina prenosa Brzina podatakaPotrošnja energije
SuperSpeed (SuperBrzina)5 Gbps4,5 W (Max., svaki port)
Hi-Speed (Velika brzina)480 Mbps4,5 W (Max., svaki port)
Puna brzina 12 Mbps4,5 W (Max., svaki port)
Ekran možete da instalirate u bio koji sistem koji je Plug-and-Play kompatibilan. Ekran automatski
daje kompjuterskom sistemu identifikacione podatke za profiren ekran (EDID) koristeći protokole
kanala za podatke ekrana (DDC) kako bi kompjuter mogao da sebe konfiguriše i optimizuje
podešavanja ekrana. Većina instalacija ekrana je automatska; ukoliko želite, možete da izaberete
različite postavke. Za više informacija o menjanju postavku ekrana, pogledajte Korišćenje ekrana.
Kvalitet LCD ekrana i Politika o pikselima
Tokom procesa proizvodnje LCD ekrana, nije neuobičajeno da se jedan ili više piksela fiksira
u nepromenljivom stanju i njih je teško videti i oni ne utiču na kvalitet prikaza ili mogućnost
korišćenja. Za više informacija o Politici o pikselima LCD ekrana, pogledajte internet prezentaciju
za podršku kompanije Dell, na adresi: http://www.dell.com/support/monitors.
24 | O vašem ekranu
Page 25
Podešavanje ekrana
Povezivanje vašeg ekrana
UPOZORENJE: Pre nego što započnete sa bilo kojim procedurama u ovom odeljku,
pratite Bezbednosna uputstva.
Da povežete ekran za kompjuter:
1. Isključite svoj kompjuter.
2. Povežite HDMI/DP/USB tip C/USB kabl sa svog ekrana za kompjuter.
3. Uključite ekran.
4. Odaberite tačan izvor ulaza u meniju Display (Prikaz) prikaza na ekranu i uključite svoj
kompjuter.
Optiplex (Opciono)
Priključivanje Optiplex-a
•Otvorite karton i izvucite Optiplex držač i kutiju
s priborom.
•Isporučeni pribor: Kablovi, daljinski upravljač
i baterije, držač daljinskog upravljača, olovka,
držač za žicu i uputstvo.
1. Uklonite poklopac za kabl.
2. Ubacite Optiplex PC i adapter za napajanje u
odgovarajuće odeljke.
3. Priključite kablove i usmerite ih koristeći kukice
za upravljanje kablovima koje se nalaze u držaču
za PC kutiju.
Podešavanje ekrana | 25
Page 26
Eksterna PC veza
Povezivanje USB kabla
USB
USB
•Uklizajte Optiplex držač nazad u ekran.
NAPOMENA: Pogledajte odeljak izvor ulaza i USB uparivanje.
26 | Podešavanje ekrana
Page 27
Povezivanje HDMI kabla
DP
DP
HDMI
HDMI
Povezivanje DP kabla
Povezivanje USB tip C kabla
USB Type-C
USB Type-C
Podešavanje ekrana | 27
Page 28
Povezivanje Optiplex-a
DP
USB 3
Povezivanje HDMI kabla
HDMI 1
USB 1
Povezivanje DP kabla
28 | Podešavanje ekrana
Page 29
Montiranje na zid (Opciono)
(Dimenzije zavrtnja: M8 x 35 mm).
Pogledajte uputstvo za instaliranje koje ste dobili sa kupljenim kompletom za montažu na zid
treće strane. Komplet za montiranje osnove koji je kompatibilan sa Vesa standardom (600 x400)
mm.
1. Montirajte zidnu ploču na zid.
2. Postavite panel ekrana na meku krpu ili jastuk, na stabilnu ravnu površinu.
3. Prikačite montažne nosače iz kompleta za montiranje na zid za ekran.
4. Montirajte ekran na zidnu ploču.
5. Proverite da je ekran montiran vertikalno, bez naginjanja napred ili nazad, i koristite nivelator
da vam pomogne pri montiranju ekrana.
NAPOMENA:
• Ne pokušavajte da sami montirate Touch Display (ekran na dodir) na zid. Kvalifikovani
montažeri treba da ga instaliraju.
• Preporučeni komplet za montiranje na zid za ovaj ekran možete da pronađete na Dell
internet prezentaciji za podršku, na adresi dell.com/support.
NAPOMENA: Za korišćenje samo sa UL ili CSA ili GS-navedenim zidnim nosačima sa
minimalnim opterećenjem/nosivošću proizvoda.
Podešavanje ekrana | 29
Page 30
Daljinski upravljač
4. Levo
Pritisnite da pomerite odabir levo na prikazu
na ekranu.
5. Dole
Pritisnite da pomerite odabir naniže na
prikazu na ekranu.
6. Meni
Pritisnite da uključite meni prikaza na
ekranu.
7. Osvetljenje -
Pritisnite da smanjite Osvetljenje.
8. Jačina zvuka -
Pritisnite da smanjite Jačinu zvuka.
9. UTIŠAVANJE
Pritisnite da uključite/isključite opciju
utišavanja.
10. Unapred podešeni režimi
Prikažite informacije o Unapred podešenim
režimima.
1. Uključivanje/isključivanje napajanja
Uključite ili isključite ekran.
2. Izvor ulaza
Odaberite izvor ulaza. Pritisnite taster
da odaberete između USB tip C ili DP ili HDMI 1 ili
HDMI 2 ili HDMI 3 ili HDMI 4.
Pritisnite taster
3. Naviše
Pritisnite da pomerite izbor naviše u prikazu na
ekranu.
da potvrdite i izađete.
ili
30 | Podešavanje ekrana
11. Desno
Pritisnite da pomerite odabir desno na
prikazu na ekranu.
12. OK
Potvrdite unos ili odabir.
13. Izlaz
Pritisnite da izađete iz menija.
14. Osvetljenje +
Pritisnite da povećate Osvetljenje.
15. Jačina zvuka +
Pritisnite da povećate Jačinu zvuka.
Page 31
Ubacivanje baterija u daljinski upravljač
Daljinski upravljač se napaja preko dve AAA baterije od 1,5V.
Da ubacite ili zamenite baterije:
1. Pritisnite i potom klizanjem pomerite poklopac da ga otvorite.
2. poravnajte baterije u skladu sa (+) i (–) indikatorima unutar odeljka za baterije.
3. Vratite poklopac.
OPREZ: Nepravilno korišćenje baterija može da dovede do curenja ili pucanja.
Obavezno pratite sledeća uputstva:
•Postavite “AAA” baterije tako da se (+) i (–) oznake na svakoj bateriji poklapaju sa (+) i (–)
oznakama na odeljku za baterije.
•Nemojte da mešate vrste baterija.
•Ne kombinujte nove baterije sa korišćenim baterijama. To skraćuje životni vek baterija i može
da dovede do curenja.
•Potrošene baterije odmah izvadite da biste sprečili da procure u odeljak za baterije. Ne
dodirujte kiselinu iz baterije jer to može da vam ošteti kožu.
NAPOMENA: Ukoliko ne planirate da koristite daljinski upravljač tokom dužeg
vremenskog perioda, izvadite baterije.
Rukovanje daljinskim upravljačem
•Ne izlažite jakim šokovima.
•Ne dozvolite da voda ili druge tečnosti isprskaju daljinski upravljač. Ukoliko se daljinski
upravljač pokvasi, odmah da obrišite da bude suv.
•Izbegavajte izlaganje vrućini i pari.
•Ne otvarajte daljinski upravljač, osim da zamenite baterije.
Podešavanje ekrana | 31
Page 32
Radni raspon daljinskog upravljača
Usmerite vrh daljinskog upravljača prema senzoru za daljinski upravljač LCD ekrana tokom
korišćenja.
Koristite daljinski upravljač u okviru rastojanja od oko 7 m od senzora za daljinski upravljač ili pod
horizontalnim i vertikalnim uglom u okviru od 22,5° i na rastojanju od oko 7 m.
NAPOMENA: Daljinski upravljač možda neće ispravno da radi kada je senzor za daljinski
upravljač na ekranu pod direktnom sunčevom svetlošću ili pod jakim osvetljenjem, ili
kada se na putanji za prenos signala nalazi prepreka.
32 | Podešavanje ekrana
22.5°
22.5°
Page 33
Izjava o upozorenju za magnete
Izbegavajte ometanje pejsmejkera. Održavajte rastojanje od najmanje 15 cm (6 in.) između
ovog proizvoda i pejsmejkera da biste izbegli potencijalne smetnje, u skladu s preporukama
proizvođača i nezavisne istraživačke grupe. Ako imate razloga da posumnjate da vaš proizvod
ometa pejsmejker ili drugi medicinski uređaj, odmah odmaknite olovku i obratite se proizvođaču
pejsmejkera ili medicinskog uređaja za savet.
Upotreba olovke
Površina za magnet
Kada se ne koristi, stavite olovku (sa ravne strane) bilo sa leve ili desne strane površine okvira
ekrana.
Podešavanje ekrana | 33
Page 34
Vrh olovke za pisanje i vrh za brisanje
Vrh manjeg prečnika služi za pisanje po ekranu. Držite olovku kao što biste držali marker za belu
tablu.
Vrh većeg prečnika ima funkciju brisanja i ponaša se na sličan način kao olovka s gumicom na
kraju.
Zamena vrha olovke
Kada vrh manjeg prečnika pokaže znake habanja, on se može zameniti odvijanjem prednjeg vrha.
34 | Podešavanje ekrana
Page 35
Korišćenje ekrana
Uključivanje ekrana
Pritisnite taster za Napajanje da uključite i isključite ekran. Bela lampica ukazuje da je ekran
uključen i da radi ispravno. Sijajuća bela lampica ukazuje na DPMS režim za štednju energije.
Pokretanje na dodir prikaza na ekranu
Ovaj ekran dolazi sa funkcijama prikaza na ekranu na dodir. Pritisnite taster na dodir za pokretanje
prikaza na ekranu da pristupite ovim funkcijama.
Korišćenje ekrana | 35
Page 36
Korišćenje pokretanja kontrole dodira
Upotrebite ikonice za kontrolu dodira na prednjem delu ekrana da podesite karakteristike
prikazane slike. Dok koristite ove ikonice da podesite kontrole, prikaz na ekranu prikazuje
numeričke vrednosti opcija kako se menjaju.
1234567
Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira:
Ikonice za kontrolu dodiraOpis
1
Isključen ekran
2
Suspendujte
3
Spuštanje ekrana
4
Unapred podešeni režimi
5
Izvor ulaza
6
Meni
7
Izlaz
Upotrebite ovu ikonicu da prebacite ekran na crnu ili belu.
Idite na Meni da odaberete boju isključenog ekrana.
Upotrebite taster na dodir
Da zamrznete ekran kada pritisnete/aktivirate.
Upotrebite taster na dodir
Spuštanje ekrana da biste lako mogli da dohvatite vrh
slike.
Upotrebite taster na dodir
Upotrebite ovu ikonicu da odaberete sa spiska unapred
podešenih režima za boju.
Upotrebite ovu ikonicu da odaberete sa spiska Izvora
ulaza.
Upotrebite ovu ikonicu menija da pokrenete prikaz na
ekranu (OSD) i odaberite meni prikaza na ekranu.
Pogledajte Pristupanje sistemu menija.
Upotrebite ovu ikonicu da se vratite na glavni meni ili da
izađete iz glavnog menija prikaza na ekranu.
da vratite ekran.
da vratite ekran.
da vratite ekran.
36 | Korišćenje ekrana
Page 37
Korišćenje funkcije za zaključavanje menija na ekranu
1. Pritisnite taster na dodir za pokretanje menija na ekranu.
1234567
2. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi. Možete da vidite sledeće opcije za
odabir:
Dell 86 Monitor
Select Option:
C8621QT
Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira:
OpcijeOpis
1
Upotrebite ovu ikonicu da zaključate funkciju menija
na ekranu.
Zaključavanje menija na ekranu
2
Upotrebite ovu ikonicu da zaključate taster za
napajanje radi sprečavanja isključivanja.
Zaključavanje tastera za
isključivanje
3
Upotrebite ovu ikonicu da zaključate meni na ekranu i
taster za napajanje radi sprečavanja isključivanja.
Zaključavanje menija na ekranu i
tastera za napajanje
4
Ugrađena dijagnostika
Upotrebite ovu ikonicu da pokrenete ugrađenu
dijagnostiku, vidi Ugrađena dijagnostika.
Korišćenje ekrana | 37
Page 38
3. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi, dodirnite da otključate.
Dell 86 Monitor
Select Option:
C8621QT
Korišćenje menija prikaza na ekranu
Pristupanje sistemu menija
NAPOMENA: Bilo koje promene koje napravite korišćenjem menija prikaza na ekranu se
automatski čuvaku ukoliko pređete na drugi meni prikaza na ekranu, izađete iz menija
prikaza na ekranu ili sačekate da meni prikaza na ekranu nestane.
1. Pritisnite
ikonicu na daljinskom upravljaču ili taster na dodir za pokretanje prikaza na
ekranu da pokrenete meni prikaza na ekranu.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Upotrebite ikonice da podesite postavke za sliku.
Ikonica kontrole dodiraOpis
1
Upotrebite ikonice Up (povećavanje) i Down (smanjivanje) da
podesite stavke u meniju prikaza na ekranu.
Gore Dole
75%
75%
38 | Korišćenje ekrana
Page 39
2
Upotrebite ikonice Left (Levo) za smanjivanje i Right (Desno)
za povećavanje da podesite stavke u meniju prikaza na ekranu.
Levo Desno
3
Potvrdite svoj izbor preko OK ikonice.
OK
4
Upotrebite ikonicu Back (Nazad) da se vratite na prethodni
meni.
Nazad
Kontrola dodira prikaza na ekranu
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
Osvetljenje/
Kontrast
Upotrebite ovaj meni da aktivirate podešavanja za Brightness/
Contrast (Osvetljenje/Kontrast).
KontrastPrvo podesite Brightness (Osvetljenje), a potom podesite
Contrast (Kontrast) samo ukoliko je dalje podešavanje neophodno.
Dodirnite ikonicu
da povećate kontrast i dodirnite ikonicu
da smanjite kontrast (između 0 i 100).
Kontrast podešava razliku između tame i svetlosti na ekranu.
Korišćenje ekrana | 39
Page 40
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
Izvor ulazaKoristite meni za Input Source (Izvor ulaza) da odaberete između
različitih video ulaza koji su povezani za vaš ekran.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB Type-C
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Auto Select
Reset Input Source
On
USB tip C Odaberite USB tip-C ulaz kada koristite USB tip-C konektor.
DPOdaberite DP ulaz kada koristite DP (DisplayPort) priključak.
HDMI 1Odaberite HDMI 1 ulaz kada koristite HDMI 1 priključak.
HDMI 2Odaberite HDMI 2 ulaz kada koristite HDMI 2 priključak.
HDMI 3Odaberite HDMI 3 ulaz kada koristite HDMI 3 priključak.
HDMI 4Odaberite HDMI 4 ulaz kada koristite HDMI 4 priključak.
Automatski
izbor
Uspostavi
početne
Odaberite Auto Select (Automatski izbor) i ekran će pretražiti
dostupne izvore ulaza.
Vraća postavke Input Source (Izvor ulaza) vašeg ekrana na
fabričke postavke.
vrednosti
izvora ulaza
40 | Korišćenje ekrana
Page 41
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
BojaUpotrebite meni za Color (Boju) da podesite režim za postavku
boje.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Unapred
podešeni
režimi
Kada odaberete Preset Modes (Unapred podešeni režimi),
možete da izaberete Standard (Standardni), ComfortView
(Ugodan), Color Temp. (Temperatura boje) ili Custom Color
(Prilagođena boja) sa spiska.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Color Temp.
Custom Color
•Standardni: Podrazumevana podešavanja boja, Ovo je
podrazumevani unapred podešeni režim.
•ComfortView: Smanjuje nivo plavog svetla koje ekran emituje da
bi gledanje ekrana bilo ugodnije za vaše oči.
NAPOMENA: Da smanjite rizik od zamora očiju i bolova u
vratu/rukama/leđima/ramenima od korišćenja ekrana tokom
dužeg vremenskog perioda, predlažemo da:
• Postavite ekran tako da bude udaljen od 20 do 28 inča (50cm-
70cm) od vaših očiju.
Korišćenje ekrana | 41
Page 42
Ikonica
Meniji i
podmeniji
Format ulazne
boje
Opis
• Trepćite često da navlažite svoje oči ili navlažite oči vodom
kada koristite ekran.
• Redovno pravite pauze od po 20 minuta na svaka dva sata.
• Prestanite da gledate u ekran i usmerite pogled ka predmetu
udaljenom oko 7 metara u trajanju od najmanje 20 sekundi
tokom pauza.
• Protegnite se da opustite napetost u vratu/rukama/leđima/
ramenima tokom pauza.
•Temp. boje: Ekran izgleda toplije sa crvenom/žutom nijansom,
kada je klizač podešen na 5,000K ili hladnije sa plavom nijansom
kada je klizač podešen na 10,000K.
•Prilagođena boja: Omogućava vam da ručno podesite postavke
boje.
Dodirnite ikonice
i da podesite vrednosti za crvenu, zelenu i
plavu i da kreirate svoj sopstveni unapred podešeni režim za boju.
Omogućava vam da podesitet režim video ulaza na:
•RGB: Odaberite ovu opciju ukoliko je vaš ekran povezan za
kompjuter (ili DVD plejer) preko HDMI, DP ili USB tip C kabla.
•YPbPr: Odaberite ovu opciju ukoliko vaš DVD plejer podržava
samoYPbPrizlaz.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Uspostavite
Vraća postavke za boje vašeg ekrana na fabričke postavke.
početne
vrednosti
boje
42 | Korišćenje ekrana
Page 43
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
Ekran Upotrebite meni Display (Prikaz) da podesite sliku.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Reset Display
Wide 16:9
50
Odnos širine/
Podešava odnos slike na Wide 16:9 (Širok 16:9), 4:3 ili 5:4.
visine
OštrinaČini da slika izgleda oštrije ili blaže.
Vratite ekran
Upotrebite
Vraća postavke ekrana na fabričke postavke.
ili da podesite oštrinu slike od ‘0’ do ‘100’.
na fabrička
podešavanja
Audio
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
Jačina zvukaOmogućava vam da podesite nivo jačine tona audio izvora.
Upotrebite
ili da podesite nivo jačine tona od ‘0’ do ‘100’.
ZvučnikOmogućava vam da uključite ili isključite funkciju za Zvučnik.
Vratite audio
na fabrička
Odaberite ovu opciju ukoliko želite da vratite podrazumevane audio
postavke.
podešavanja
Korišćenje ekrana | 43
Page 44
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
MeniOdaberite ovu opciju da podesite postavke prikaza na ekranu,
poput jezika prikaza na ekranu, vremena tokom kog on ostaje na
ekranu, i slično.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
JezikPodesite prikaz na ekranu na jedan od osam jezika.
(engleski, španski, francuski, nemački, brazilski portugalski, ruski,
pojednostavljeni kineski ili japanski).
ProvidnostOdaberite ovu opciju da promenite providnost menija korišćenjem
ikonica
i (min. 0 / max. 100).
TajmerVreme ostajanja prikaza na ekranu: Postavlja vreme tokom kog
prikaz na ekranu ostaje aktivan nakon što pritisnete taster.
Upotrebite ikonice
sekunde, od 5 do 60 sekundi.
Meni za
Vraća postavke menija na fabričke postavke.
uspostavljanje
početnih
vrednosti
44 | Korišćenje ekrana
i da podesite klizač u razmacima od po 1
Page 45
Ikonica
Meniji i
podmeniji
Personalizacija
Opis
Dell 86 Monitor
Lampica
tastera za
napajanje
USB A
punjenje
USB C
punjenje
Spavanje
monitora
Nivo
spuštanja
ekrana
Ekran bez
boje
Buđenje na
dodir
Uspostavljanje
početnih
vrednosti
Personalizacija
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USB-A Charging
USB-C Charging
Monitor Sleep
Screen Drop Down Level
Screen O Color
Wake On Touch
Reset Personalization
On During Active
O During Standby
O During Power O
On
1/2 screen
White
O
Omogućava vam da postavite stanje lampice napajanja da uštedite
energiju.
Omogućava vam da aktivirate ili deaktivirate funkciju punjenja
korišćenjem USB tip A i USB tip C downstream konektora za
vreme režima pripravnosti monitora.
NAPOMENA: Ova opcija se prethodno zvala “USB” u starijim
verzijama firmvera za monitor.
Dozvoljava vam da uvek omogućite ili onemogućite na funkciji za
punjenje USB tip C tokom režima kada je monitor isključen.
NAPOMENA: Aktiviranje ove opcije na monitoru vam omogućava
da punite svoj laptop računar pomoću USB tip C kabla (C – C) čak
i kada je monitor isključen.
Odaberite Disable (Onemogući) da isključite ovu opciju.
Omogućava vam da podesite nivo za Screen Drop Down
(Spuštanje ekrana) da biste mogli da dohvatite vrh slike.
Opcije za nivo spuštanja.
- 1/2 ekrana
- 1/3 ekrana
- 2/3 ekrana
Omogućava vam da podesite Screen Off Color (Ekran bez boje)
na White (belu) ili black (crnu).
Odaberite Enable (Aktiviraj) da uključite ovu opciju.
Vraća tastere prečica na fabričke postavke.
Korišćenje ekrana | 45
Page 46
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
Drugo
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
Odaberite ovu opciju da podesite postavke ekrana, poput
DDC/CI, LCD conditioning i sličnog.
Informacije o
Prikazuje trenutne postavke ekrana.
ekranu
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vam
omogućava da podesite postavke ekrana koristeći softver na svom
kompjuteru.
Odaberite Disable (Onemogući) da isključite ovu opciju.
Omogućite ovu opciju za najbolje korisničko iskustvo i optimalan
rad svog ekrana.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
HDMI CECOmogućava vam da uključite ili isključite HDMI CEC funkciju.
46 | Korišćenje ekrana
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
Page 47
Ikonica
Meniji i
Opis
podmeniji
LCD
Conditioning
Pomaže da se smanje blaži slučajevi zadržavanja slike U zavisnosti
od stepena zadržavanja slike, za rad programa može biti potrebno
određeno vreme. Odaberite Enable (Omogući) da započnete
proces.
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
FirmverTrenutna verzija firmvera.
IP adresaPrikaži IP adresu.
Servisna
Prikaži servisnu oznaku.
oznaka
Uspostavljanje
Vraća druge postavke, poput DDC/CI, na fabričke postavke.
početnih
vrednosti
drugih opcija
Fabričke
postavke
Restores all preset values to the factory default settings. These are
alsothesettingsforENERGYSTAR
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
®
tests.
On
O
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
X2TXXX
10.0.50.100
ABCDEFG
®
ENERGY STAR
Korišćenje ekrana | 47
Page 48
Poruke upozorenja prikaza na ekranu
Dell 86 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specifications.
C8621QT
Dell 86 Monitor
C8621QT
The function of adjusting display setting usi ng PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
YesNo
Dell 86 Monitor
Entering power save mode.
Kada ekran ne podržava određen režim rezolucije, moći ćete da vidite sledeću poruku:
To znači da ekran ne može da se sinhronizuje sa signalom koji dobija od kompjutera. Pogledajte
Specifikacije ekrana za opsege horizontalne i vertikalne frekvencije koje ovaj monitor može da
prikaže. Preporučeni režim je 3840 x 2160.
Možete da vidite sledeću poruku pre nego što se DDC/CI deaktivira:
Kada ekran uđe u režim za Štednju Energije, pojavljuje se sledeća poruka:
48 | Korišćenje ekrana
Page 49
Ukoliko pritisnete bilo koji taster osim tastera za napajanje, pojaviće se sledeće poruke, u
zavisnosti od odabranog unosa:
Dell 86 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C8621QT
Ukoliko su odabrani bilo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, DP ili USB tip C unosi i odgovarajući
kabl nije povezan, pojaviće se plutajući dijaloški okvir kako je prikazano ispod.
Dell 86 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
C8621QT
C8621QT
C8621QT
Korišćenje ekrana | 49
Page 50
ili
Dell 86 Monitor
No HDMI 4 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
Pogledajte Rešavanje problema za više informacija.
C8621QT
C8621QT
C8621QT
50 | Korišćenje ekrana
Page 51
Dell Web Management for Displays (Upravljanje Dell
ekranima preko interneta)
Pre pristupanja opciji za Upravljanje Dell ekranima preko interneta, proverite da internet normalno
radi.
1 23 4 56 7
•Omogućite rad interneta
Dodirnite i držite taster na dodir 5 na prednjem panelu u trajanju od 4 sekunde da uključite.
Ikona mreže
•Onemogućite internet
Dodirnite i držite dodirni taster 5 na prednjoj ploči 4 sekunde da biste isključili. Ikona mreže
se pojaviti i biti prikazana u centru 4 sekunde.
Da pristupite alatu za Dell Display Web Management (Upravljanje preko interneta Dell ekranima),
morate da podesite IP adresu svog kompjutera i ekrana.
1. Pritisnite taster za Meni na daljinskom upravljaču da prikažete IP adresu ekrana, ili tako što
ćete otići do OSD Menu (Meni prikaza na ekranu) > Others (Drugo). Podrazumevano, IP adresa
je 10.0.50.100
će se pojaviti i biti prikazana u centru 4 sekunde.
će
Dell 86 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
ENERGY STAR
Korišćenje ekrana | 51
Page 52
2. Na kartici IP Properties (IP svojstva) kompjutera, odredite IP adresu odabiranjem "Use the
following IP Address" (Upotrebi sledeću IP adresu) i unošenjem sledećih vrednosti: Za IP adresu:
10.0.50.101 i za Subnet Mask (Podmrežnu masku): 255.0.0.0 (ostavite sve ostale unose prazne).
3. Konfiguracija IP adrese sada treba da izgleda ovako:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
Da pristupite i da koristite alat za upravljanje preko interneta, pratite sledeće korake:
1. Otvorite internet pregledač i ukucajte IP adresu ekrana (10.0.50.100) u traci za adresu.
2. Otvoriće se stranica za prijavljivanje. Unestite Administrator Password (Lozinku
administratora) da nastavite.
52 | Korišćenje ekrana
Page 53
3. Otvoriće se matična stranica:
4. Kliknite na karticu Network Settings (Postavke mreže) da vidite podešavanja mreže.
Korišćenje ekrana | 53
Page 54
5. Kliknite na Display Control (Kontrola prikaza) da vidite status ekrana.
6. Ažurirajte Firmver. Možete da preuzmete najnovije upravljačke programe sa internet
prezentacije Dell podrške, na adresi www.dell.com/support.
7. Ažurirajte firmver stranicu i sačekajte 30 sekundi.
54 | Korišćenje ekrana
Page 55
8. Završeno. Kliknite na taster da nastavite nakon 8 sekundi.
9. Kliknite na Security (Bezbednost) da postavite lozinku.
10. Kliknite na Crestron da biste kontrolisali interfejs.
Korišćenje ekrana | 55
Page 56
Rešavanje problema
UPOZORENJE: Pre nego što počnete da obavljate bilo koje procedure iz ovog
odeljka, pratite Bezbednosna uputstva.
Samotestiranje
Vaš ekran poseduje opciju za samotestiranje koja vam pomaže da proverite da li vaš ekran
ispravno radi. Ukoliko su vaš ekran i kompjuter ispravno povezani ali je ekran i dalje taman,
pokrenite samotestiranje obavljanjem sledećih koraka:
1. Isključite i kompjuter i ekran.
2. Izvucite video kabl sa poleđine kompjutera. Da biste obezbedili ispravan rad samotestiranja,
izvadite sve digitalne i analogne kablove sa poleđine kompjutera.
3. Uključite ekran.
Plutajući dijaloški okvir treba da se pojavi na ekranu (sa tamnom pozadinom) ukoliko ekran ne
može da primeti video signal a radi ispravno. U režimu za samotestiranje, lampica za napajanje
ostaje bela. Takođe, u zavisnosti od odabranog unosa, jedan od dijaloga prikazanih ispod će
kontinuirano kliziti po ekranu.
Dell 86 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
Dell 86 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
56 | Rešavanje problema
www.dell.com/C8621QT
C8621QT
ili
www.dell.com/C8621QT
C8621QT
Page 57
ili
Dell 86 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No HDMI 4 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
ili
Dell 86 Monitor
C8621QT
C8621QT
C8621QT
No USB Type-C Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C8621QT
C8621QT
4. Ovaj okvir takođe se pojavljuje tokom normalnog rada sistema, ukoliko se video kabl izvuče
ili je oštećen.
5. Isključite svoj ekran i ponovo povežite video kabl; potom uključite i svoj kompjuter i ekran.
Ukoliko prikaz vašeg ekrana ostane prazan nakon što ste prošli kroz prethodnu proceduru,
proverite svoju gračku karticu i kompjuter, jer vaš ekran radi ispravno.
Rešavanje problema | 57
Page 58
Ugrađena dijagnostika
Vaš ekran ima ugrađen dijagnostički alat koji vam pomaže da otkrijete da li su abnormalnosti u
radu ekrana koje primećujete vezane za vaš ekran ili za vaš kompjuter i grafičku karticu.
1 23 4 56 7
Da pokrenete ugrađenu dijagnostiku:
1. Proverite da je ekran čist (da nema čestica prašine na površini ekrana).
2. Pritisnite i držite pritisnut
Dodirnite ikonicu
3. Pažljivo proverite da nema abnormalnosti na ekranu.
4. Pritisnite na prednjem panelu. Boja ekrana se menja u crvenu.
5. Proverite da nema abnormalnosti na ekranu.
6. Ponovite korake 4 i 5 da proverite ekran u zelenoj, plavoj, crnoj, beloj boji i sa tekstom.
Test je završen kada se pojavi ekran sa tekstom. Da izađete, pritisnite panelu ponovo.
Ukoliko ne otkrijete abnormalnosti ekrana nakon korišćenja ugrađenog dijagnostičkog alata, ekran
radi ispravno. Proverite grafičku karticu i kompjuter.
za samoispitivanje. Pojaviće se siv ekran.
u trajanju od 5 sekundi za zaključavanje Odabrane opcije.
58 | Rešavanje problema
Page 59
Uobičajeni problemi
Sledeća tabela sadrži opšte informacije o uobičajenim problemima sa ekranom na koje možete da
naiđete i moguća rešenja:
Uobičajeni
Šta vi viditeMoguća rešenja
simptomi
Nema slike/Lampica
za napajanje je
isključena
Nema slike/Lampica
za napajanje je
uključena
Loš fokusSlika je nejasna,
Trepćuća/trzajuća
slika
Nedostaju pikseliLCD ekran ima
Zaglavljeni pikseliLCD ekran ima
Problemi sa
osvetljenjem
Audio problemiNema tona•Proverite podešavanja kompjutera ukoliko je reprodukcija
Geometrijska
distorzija
Nema slike•Proverite da je video kabl koji povezuje ekran i kompjuter
Nema slike ili nema
osvetljenja
mutna ili ima senku
Talasasta slika ili mali
pokreti
tačkice
svetle tačke
Slika je previše
tamna ili previše
svetla
Ekran nije ispravno
centriran
ispravno povezan i da dobro uleže.
•Proverite da utičnica za struju ispravno radi tako što ćete u
nju uključiti drugi elektronski uređaj.
•Proverite da je taster za napajanje potpuno izbačen.
•Proverite da je ispravan izvor ulaza odabran u meniju Input
Source (Izvor ulaza).
•Povećajte osvetljenje i kontrast preko kontrola prikaza na
ekranu.
•Obavite proveru koristeći opciju za samotestiranje ekrana.
•Proverite da nema savijenih ili polomljenih pinova u priključku
video kabla.
•Pokrenite ugrađenu dijagnostiku.
•Proverite da je ispravan izvor ulaza odabran u meniju Input
Source (Izvor ulaza).
•Priključite uređaje bez produžnih kablova.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
•Promenite video rezoluciju na ispravan odnos širine/visine.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
•Proverite okruženje.
•Premestite ekran i testirajte u drugoj sobi.
•Uključite i isključite nekoliko puta.
•Piksel koji je trajno isključen je prirodan defekt do koga može
da dođe u tehnologiji LCD ekrana.
•Za više informacija o Kvalitetu Dell ekrana i Politici o pikselima,
pogledajte Dell internet prezentaciju za podršku na adresi:
http://www.dell.com/support/monitors.
•Uključite i isključite nekoliko puta.
•Piksel koji je trajno isključen je prirodan defekt do koga može
da dođe u tehnologiji LCD ekrana.
•Za više informacija o Kvalitetu Dell ekrana i Politici o pikselima,
pogledajte Dell internet prezentaciju za podršku na adresi:
http://www.dell.com/support/monitors.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
•Podesite kontrole za osvetljenje i kontrast preko prikaza na
ekranu.
ispravno odabrana.
•Proveravanje drugih video kablova.
•Proverite da je zvučnik aktiviran preko prikaza na ekranu.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
Rešavanje problema | 59
Page 60
Uobičajeni
Šta vi viditeMoguća rešenja
simptomi
Problemi sa
sinhronizacijom
Problemi vezani za
bezbednost
Povremeni problemi Ekran ponekad radi
Nema bojeSlika nema boju•Obavite samotestiranje ekrana.
Pogrešna bojaBoja slike nije dobra •Promenite postavke u opciji Preset Modes (Unapred
Zadržavanje slike
sa statične slike
koja je ostala na
ekranu tokom dužeg
vremenskog perioda
Ekran ne reaguje na
dodir
Ekran je
skremblovan ili
izgleda pocepan
Vidljivi znaci dima i
varničenja
a ponekad ne radi
Na ekranu se vidi
blaga senka statične
slike koja je ostala
na ekranu
Ekran se ne budi na
dodir
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
•Obavite proveru preko opcije za samotestiranje ekrana da
vidite da li se skremblovan ekran pojavljuje i u režimu za
samotestiranje.
•Proverite da nema savijenih ili polomljenih pinova u priključku
video kabla.
•Pokrenite kompjuter ponovo u bezbednom režimu.
•Ne obavljajte bilo koje korake za rešavanje problema.
•Odmah pozovite Dell.
•Proverite da je video kabl koji povezuje ekran sa kompjuterom
ispravno povezan i da dobro uleže.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
•Obavite proveru preko opcije za samotestiranje ekrana da
vidite da li se povremeni problem pojavljuje i u režimu za
samotestiranje.
•Proverite da je video kabl koji povezuje ekran sa kompjuterom
ispravno povezan i da dobro uleže.
•Proverite da nema savijenih ili polomljenih pinova u priključku
video kabla.
podešeni režimi) u meniju za Color (Boja) prikaza na ekranu,
u zavisnosti od aplikacije.
•Podesite vrednosti za R/G/B pod opcijom Custom
(Prilagođeno). Color (Boja) u meniju Color (Boja) prikaza na
ekranu.
•Promenite Input Color Format (Format ulazne boje) na PC
RGBiliYPbPrumenijuzaColor(Boja)prikazanaekranu.
•Pokrenite ugrađenu dijagnostiku.
•Upotrebite opciju za Power Management (Upravljanje
energijom) da isključite ekran kada ga ne koristite (za više
informacija, pogledajte Režimi za upravljanje energijom).
•Možete takođe da koristite i čuvar ekrana koji se dinamički
menja.
•Proverite da je opcija Wake On Touch (Probudi se na dodir)
aktivirana preko prikaza na ekranu. Opcija Wake On Touch
(Probudi se na dodir) je podrazumevano isključena.
Problemi vezani za specifični proizvod
Specifični
simptomi
Slika na ekranu je
premala
60 | Rešavanje problema
Šta vi viditeMoguća rešenja
Slika je centrirana
na ekranu ali ne
popunjava celo
područje za prikaz
•Proverite podešavanja za Aspect Ratio (Odnos širine/visine)
u meniju za Diplay (Prikaz) prikaza na ekranu.
•Vratite ekran na fabrička podešavanja.
Page 61
Specifični
simptomi
Ekran ne može da
se podesi preko
prikaza na dodir na
ekranu
Šta vi viditeMoguća rešenja
Prikaz na ekranu
se ne pojavljuje na
ekranu
•Isključite ekran, izvucite kabl za struju ekrana, ponovo ga
priključite i potom uključite ekran.
•Proverite da li je meni prikaza na ekranu zaključan. Ukoliko
jeste, pritisnite ikonicu u trajanju od 4 sekunde da
otključate.
Nema ulaznog
signala kada se
pritisnu korisničke
kontrole
Slika ne ispunjava
celi ekran
Nema slike kada
se koristi USB
tip-C konekcija
sa računarom,
laptopom itd.
Punjenje ne
funkcioniše kada se
koristi USB tip-C
veza sa računarom,
laptopom i sl.
Intermitentno
punjenje kada se
koristi USB tip-C
veza sa računarom,
laptopom i sl.
Nema slike, svetlo
lampice je belo
Slika ne može da
popuni visinu ili
širinu ekrana
Crni ekran•Proverite da li USB tip-C interfejs uređaja može da podrži
Nema punjenja•Proverite da li uređaj podržava prole punjenja sa 5 V/9 V/15
Intermitentno
punjenje
•Proverite izvor signala. Proverite da kompjuter nije u režimu
za štednju energije tako što ćete pomeriti miša ili pritisnuti
bilo koji taster na tastaturi.
•Proverite da li je signalni kabl dobro ubačen. Ponovo
priključite signalni kabl ako je potrebno.
•Resetujte kompjuter ili video plejer.
•Zbog različitih video formata (širine/visine) DVD-ja, prikaz se
možda neće prikazati preko celog ekrana.
•Pokrenite ugrađenu dijagnostiku.
naizmenični režim DP-a.
•Proverite da li uređaj zahteva punjenje snagom većom od 90
W.
•USB tip-C interfejs uređaja ne može da podrži naizmenični
režim DP-a.
•Podesite Windows na režim projekcije.
•Uverite se da USB tip-C kabl nije oštećen.
V/20 V.
•Proverite da li je laptopu potreban adapter za napajanje od
>90W.
•Ukoliko je laptopu potreban adapter za napajanje od >90W,
on se možda neće napuniti preko USB konekcije tipa C.
•Postarajte se da koristite isključivo adapter odobren od strane
kompanije Dell ili adapter koji dolazi uz proizvod.
•Uverite se da USB tip-C kabl nije oštećen.
•Proverite da li je maksimalna potrošnja energije uređaja preko
90 W.
•Postarajte se da koristite isključivo adapter odobren od strane
kompanije Dell ili adapter koji dolazi uz proizvod.
•Uverite se da USB tip-C kabl nije oštećen.
Rešavanje problema | 61
Page 62
Problemi sa ekranom na dodir
Specifični
Šta vi viditeMoguća rešenja
simptomi
•Upotrebite USB kabl koji je obezbedio Dell da povežete svoj
kompjuter.
•Proverite da kabl za struju ima pin za uzemljenje.
•Izvucite i ponovo priključite kabl za napajanje da omogućite
pokretanje modula za dodir.
•Proverite da kompjuter podržava USB 2.0 ili novije verzije.
•Ukoliko kompjuter ne može da detektuje prikaz, isključite i
ponovo uključite monitor ili izvucite i ponovo priključite USB
kabl.
•Pristupite opciji Device Manager (Upravljač uređajima),
proširite HID Interface Device (Uređaj za HID interfejs), pod
opcijom Human Device (Uređaj za ljude).
•Kliknite desnim klikom na HID usaglašen uređaj, kliknite na
Properties (Svojstva) i odaberite kvadratić da dozvolite
uređaju da probudi kompjuter.
•Proverite da je postavka za ‘Buđenje na dodir’ menija na
ekranu omogućena.
Izveštaj o grešci
funkcije za dodir
Ekran na dodir se ne
odaziva u režimu za
štednju energije
Nepodudaranje
funkcije za dodir ili
nema funkcije za
dodir
Monitor i kompjuter
ne mogu da
se probude
korišćenjem dodira
u režimu za štednju
energije
Problemi specifično vezani za univerzalnu serijsku
magistralu (USB)
Specifični
simptomi
USB interfejs ne radi Periferni USB
SuperSpeed USB
3.1 interfejs je spor.
Šta vi viditeMoguća rešenja
•Proverite da je vaš ekran UKLJUČEN.
uređaji ne rade
SuperSpeed USB
3.1 periferni uređaji
rade sporo ili uopšte
ne rade
•Ponovo povežite uzvodni kabl za svoj kompjuter.
•Ponovo povežite periferne USB uređaje (nizvodni priključak).
•Isključite i ponovo uključite ekran.
•Ponovo pokrenite kompjuter.
•Neki USB uređaji poput eksternih prenosivih HDD diskova
traže jaču električnu struju - ove uređaje povežite direktno za
kompjuterski sistem.
•Proverite da je vaš kompjuter u stanju da radi sa USB 3.1.
•Neki kompjuteri imaju USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1
portove. Proverite da koristite tačan USB port.
•Ponovo povežite uzvodni kabl za svoj kompjuter.
•Ponovo povežite periferne USB uređaje (nizvodni priključak).
•Ponovo pokrenite kompjuter.
62 | Rešavanje problema
Page 63
Specifični
Šta vi viditeMoguća rešenja
simptomi
Bežični USB
periferni uređaji
prestaju da rade
kada se priključi
USB 3.1 uređaj
USB ne radiNema USB
Bežični USB
periferni uređaji
sporo rade ili rade
samo kada se
udaljenost između
njih i prijemnika
smanji
funkcionalnosti
Mrežni problemi
•Povećajte udaljenost između USB 3.1 perifernih uređaja i
bežičnog USB prijemnika.
•Postavite svoj bežični USB prijemnik što je bliže moguće
perifernim USB uređajima.
•Upotrebite kabl za produženje USB priključaka da postavite
bežični USB prijemnik što je dalje moguće od USB 3.1 porta.
•Pogledajte tabelu za izvor ulaza i USB uparivanje
Specifični
Šta vi viditeMoguća rešenja
simptomi
Mreža ne radiKontrola ekrana
preko internet
stranice za
Upravljanje Dell
ekranima preko
interneta (Dell Web
Management for
Displays) ne radi
•Proverite da je mrežni kabl koji povezuje ekran dobro
priključen.
•Dodirnite ikonicu 5 na ekranu u trajanju od 4 sekunde da
uključite. Ikona mreže će se pojaviti i biti prikazana u
centru 4 sekunde.
•Dodirnite ikonicu 5 na prednjem panelu u trajanju od 4
sekunde da isključite. Ikona mreže će se pojaviti i biti
prikazana u centru 4 sekunde.
1 2 3 4 5 6 7
Rešavanje problema | 63
Page 64
Dodatak
Bezbednosna uputstva
Za ekrane sa sjajnim okvirom, korisnici treba da razmisle gde da ih postave jer okvir može da
dovede do iritantnih refleksija od svetlosti iz okruženja i svetlih površina.
UPOZORENJE: Korišćenje kontrola, podešavanja ili procedura koje se razlikuju od
onih opisanih u ovoj dokumentaciji može da dovede do izlaganja šoku, električnim
rizicima i/ili mehaničkim rizicima.
Za informacije o bezbednosnim uputstvima, pogledajte Bezbednosne, ekološke i regulatorne
informacije (BERI).
FCC obaveštenja (samo za SAD) i druge regulatorne
informacije
Za FCC obaveštenja i druge regulatorne informacije, pogledajte internet prezentaciju za
usaglašenost sa regulatornim zahtevima, na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
Kako da kontaktirate Dell
NAPOMENA: Ukoliko nemate aktivnu internet vezu, možete da pronađete kontakt
informacije na svojoj fakturi, računu ili u katalogu Dell proizvoda.
Dell nudi nekoliko uslužnih opcija pružanja podrške preko interneta i telefona. Dostupnost se
razlikuje od države i proizvoda i neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Da pregledate sadržaj podrške za ekrane preko interneta:
Pogledajte www.dell.com/support/monitors.
Da kontaktirate Dell u vezi pitanja vezanih za prodaju, tehničku podršku ili korisničku
uslugu:
1. Idite na www.dell.com/support.
2. Potvrdite svoju državu ili region u padajućem meniju Choose A Country/Region (Odaberi
državu/region) u gornjem levom uglu na stranici.
3. Kliknite na Contact Us (Kontaktirajte nas) pored padajućeg spiska država.
4. Odaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu svojih potreba.
5. Odaberite način na koji želite da kontaktirate Dell, a koji vam odgovara.
64 | Dodatak
Page 65
Podešavanje vašeg ekrana
Postavljanje rezolucije ekrana na 3840 x 2160 (maksimum)
Za najbolji rad, podesite rezoluciju ekrana na 3840 x 2160 piksela, obavljanjem sledećih koraka:
Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1:
1. Samo za Windows 8 ili Windows 8.1, odaberite pločicu Desktop (Radna površina) da
pređete na klasičnu radnu površinu.
2. Kliknite desnim klikom miša na radnu površinu i kliknite na Screen Resolution (Rezolucija
ekrana).
3. Kliknite na padajući spisak Rezolucija ekrana i odaberite 3840 x 2160.
4. Kliknite na OK.
In Windows 10:
1. Kliknite desnim klikom miša na radnu površinu i kliknite na Display Settings (Postavke
ekrana).
2. Kliknite na Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).
3. Kliknite na padajući spisak za Resolution (Rezoluciju) i odaberite 3840 x 2160.
4. Kliknite na Apply (Primeni).
Ukoliko ne vidite preporučenu rezoluciju kao opciju, možda treba da ažurirate svoj upravljački
program grafičke kartice. Molimo vas, izaberite opciju ispod koja najbolje opisuje kompjuterski
sistem koji koristite i pratite date korake.
Dell kompjuter
1. Idite na www.dell.com/support, unesite svoju servisnu oznaku, i preuzmite najnoviji
upravljački program za svoju grafičku karticu.
2. Nakon instaliranja upravljačkih programa za vaš grafički adapter, pokušajte da ponovo
postavite rezoluciju na 3840 x 2160.
NAPOMENA: Ukoliko ne možete da postavite rezoluciju na 3840 x 2160, molimo vas
kontaktirajte Dell da se raspitate o grafičkim adapterima koji podržavaju ove rezolucije.
Dodatak | 65
Page 66
Kompjuteri koji nisu marke Dell
Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1:
1. Samo za Windows 8 ili Windows 8.1, odaberite pločicu radne površine da se prebacite na
klasičnu radnu površinu.
2. Kliknite desnim klikom na radnu površinu i kliknite na Personalization (Personalizacija).
3. Kliknite na Change Display Settings (Promena postavki ekrana).
4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).
5. Pronađite proizvođača svoje grafičke kartice u opisu na vrhu prozora (npr. NVIDIA, ATI,
Intel itd.).
6. Pogledajte internet prezentaciju proizvođača grafičke kartice za ažurirane upravljačke
programe (na primer, http://www.ATI.comili http://www.NVIDIA.com).
7. Nakon instaliranja upravljačkih programa za vašu grafičku karticu, pokušajte da ponovo
postavite rezoluciju na 3840 x 2160.
Za Windows 10:
1. Kliknite desnim klikom miša na radnu površinu i kliknite na Display Settings (Postavke
ekrana).
2. Kliknite na Advanced display settings (Napredne postavke ekrana).
3. Kliknite na Display adapter properties (Prikaz svojstava adaptera).
4. Pronađite proizvođača svoje grafičke kartice u opisu na vrhu prozora (npr. NVIDIA, ATI,
Intel itd.).
5. Pogledajte internet prezentaciju proizvođača grafičke kartice za ažurirane upravljačke
programe (na primer, http://www.ATI.comili http://www.NVIDIA.com).
6. Nakon instaliranja upravljačkih programa za vašu grafičku karticu, pokušajte da ponovo
postavite rezoluciju na 3840 x 2160.
NAPOMENA: Ukoliko ne možete da postavite preporučenu rezoluciju, molimo vas da
kontaktirate proizvođača svog kompjutera ili da razmotrite kupovinu grafičke kartice
koja podržava relevantnu video rezoluciju.
66 | Dodatak
Page 67
Smernice za održavanje
Čišćenje vašeg ekrana
UPOZORENJE: Pre čišćenja ekrana, izvucite kabl za struju ekrana iz električne
utičnice.
OPREZ: Pročitajte i pratite Bezbednosna uputstva pre čišćenja ekrana.
Za najbolju praksu, pratite ova uputstva na spisku ispod kada raspakujete, čistite i rukujete sa
svojim ekranom:
• Da očistite svoj antistatički ekran, blago navlažite meku, čistu krpu vodom. Ukoliko je
moguće, koristite posebnu krpicu za čišćenje ekrana ili rastvor podogdan za antistatičku
oblogu. Nemojte da koristite benzen, rastvarač, amonijak, agresivna sredstva za čišćenje ili
kompresovani vazduh.
• Koristite blago navlaženu, meku krpu da očistite ekran. Izbegavajte da koristite deterdžente
bilo koje vrste jer neki deterdženti ostavljaju mlečni film na ekranu.
• Ukoliko primetite beli prah kada raspakujete proizvod, obrišite ga krpom.
• Rukujte sa svojim ekranom pažljivo jer ekrani koji su tamnije boje mogu da se izgrebu i
pokažu bele ogrebotine više od ekrana koji su svetlije boje.
• Da bi pomogli svom ekranu da prikazuje sliku najboljeg mogućeg kvaliteta, koristite čuvar
ekrana koji se dinamički menja i isključite ekran kada ga ne koristite.
Dodatak | 67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.