Dell C7520QT User Manual [po]

Dell C7520QT Podręcznik użytkownika
Model: C7520QT Model przepisów: C7520QTt
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która może pomóc w lepszym
używaniu wyświetlacza.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczne uszkodzenie
urządzenia albo utratę danych, jeśli nie będą przestrzegane instrukcje.
własności, obrażeń osobistych albo śmierci.
Copyright © 2018-2019 Dell Inc. lub jej spółki zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC
i inne znaki towarowe są znakami towarowymi Dell Inc. lub jej spółek zależnych. Inne znaki towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2019 – 07 Rev. A01
Spis treści
Informacje o wyświetlaczu ............................... 5
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specyfikacje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Plug-and-Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jakość wyświetlacza LCD i polityka pikseli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawienia wyświetlacza................................ 25
Podłączenie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montaż na ścianie (Opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Obsługa wyświetlacza ..................................34
Włączanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkcja uruchamiania dotykowego OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Używanie funkcji uruchamiania sterowania dotykowego . . . . . . . . . 35
Używanie funkcji blokady OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell Web Management dla wyświetlaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rozwiązywanie problemów ............................. 57
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spis treści | 3
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Najczęściej występujące problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemy specyficzne dla produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problemy z ekranem dotykowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Specyficzne problemy z Uniwersalną magistralą szeregową (USB) . . . . 64
Problemy z siecią Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dodatek ...............................................66
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uwagi FCC (Tylko USA) i informacje o innych przepisach. . . . . . . . . . 66
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ustawienia wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zalecenia dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 | Spis treści

Informacje o wyświetlaczu

Zawartość opakowania

Wyświetlacz jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Należy sprawdzić, czy otrzymano wszystkie komponenty i skontaktować się z firmą Dell jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Wyświetlacz
Pilot & baterie (AAA x 2)
Rysik x 2
Informacje o wyświetlaczu | 5
(Uchwyt na pilota i rysik) x 3
Zacisk kablowy x 3
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel zasilający do podłączenia systemu Optiplex do wyświetlacza (patrz
Optiplex (Opcjonalny))
Kabel USB 3.0 przesyłania danych (udostępnia porty USB wyświetlacza)
Kabel DP (DP do DP)
6 | Informacje o wyświetlaczu
Kabel VGA
Kabel HDMI
• Instrukcja pobierania oprogramowania tablicy Flatfrog
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
• Instrukcja szybkiej instalacji

Właściwości produktu

Wyświetlacz Dell C7520QT ma aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości wyświetlacza:
• aktywny obszar wyświetlania 189,273 cm (74,52-cali) (Zmierzony po przekątnej), rozdzielczość 3840 x 2160 (współczynnik proporcji 16:9), plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA (VESA™) 400 x 400 mm.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Regulacje OSD (On-Screen Display) dla łatwego wykonywania ustawień i
optymalizacji ekranu.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Obsługa zarządzania zasobami.
• Panel wyświetlacza niezawierający arsenu i rtęci.
• 0,3 W w trybie uśpienia.
• Łatwa konfiguracja z Dell Optiplex Mirco PC (Współczynnik kształtu Micro).
• Do 20 punktów rozpoznawania dotyku i technologia dotykowa i 4 pens InGlassTM.
• Optymalizacja komfortu dla oczu z pozbawionym migania ekranem.
• Możliwe długotrwałe efekty oddziaływania niebieskiego światła, mogą
spowodować uszkodzenie oczu, obejmujące zmęczenie oczu lub cyfrowe zmęczenie oczu. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszania ilości niebieskiego światła emitowanego z wyświetlacza w celu optymalizacji komfortu oczu.
Informacje o wyświetlaczu | 7

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
1
25 3
Etykieta Opis 1 Przycisk dotykowy obniżania ekranu 2 Odbiornik podczerwieni 3 Przycisk włączania/wyłączania zasilania 4 Wskaźnik LED zasilania 5 Przycisk dotykowy funkcji uruchamiania OSD (W celu uzyskania dalszych
informacji, sprawdź Obsługa wyświetlacza)
1
4
8 | Informacje o wyświetlaczu
Widok od tyłu
1
1
2
3
4
C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
型号 : C7520QT
Model No. /
N° de Modelo
/ Numéro de modèle /型號:
C7520QTt
Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Output Rating / 输出电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 2A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 5.5 安培, 50/60赫茲
Made in China / 制造地:中国
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50 /60Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
1
som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인:Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
A/S 연락처:080-854-0066 제조국: 중국
ID XXXXXXXXXX
R-41071650 www.bis.gov.in
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
1
8 9765
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Uchwyt x 4 Używany do przenoszenia
wyświetlacza.
2 Otwory montażowe VESA (400 x
Do montażu wyświetlacza.
400 mm)
3 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpiecza Optiplex blokadą
linki zabezpieczenia (sprzedawana oddzielnie).
4 Uchwyt Optiplex Używany do chwytania komputera PC
Optiplex Micro.
5 Numer seryjny, etykieta z kodem
serwisowym i strona internetowa
6 Kod paskowy, numer seryjny i
Sprawdź tę etykietę, jeśli potrzebny jest kontakt z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.
etykieta z kodem Service Tag
7 Etykieta zgodności z przepisami Lista zgodności z przepisami. 8 Prąd zmienny do optiplex
Prąd zmienny do zasilacza optiplex.
(opcjonalny)
9 Złącze zasilania prądu zmiennego Do podłączania kabla zasilającego
wyświetlacza.
Informacje o wyświetlaczu | 9
Widok z boku
1a 1b
1c
6
2
3
7
8
9
4 5
Etykieta Opis Zastosowanie 1a Złącze HDMI 1
Podłączenie do komputera kablem HDMI.1b Złącze HDMI 2 1c Złącze HDMI 3 2 Złącze DP Podłączenie do komputera kablem DP. 3 Złącze VGA Podłączenie do komputera kablem VGA. 4 Gniazdo liniowego
wejścia audio
5 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
6 Porty (3) USB 3.0
przesyłania danych
Analogowe wejście audio (dwukanalowe).
Podłączanie do zewnętrznych peryferyjnych
urządzeń audio.
Obsługa wyłącznie audio 2-kanałowego.
UWAGA: Gniazdo liniowego wyjścia audio nie
obsługuje słuchawek.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony
z wyświetlaczem. Po podłączeniu tego kabla,
można używać złączy pobierania danych USB
na wyświetlaczui funkcji ekranu dotykowego
wyświetlacza.
10
10 | Informacje o wyświetlaczu
7 Porty (3) USB 3.0
pobierania danych
8 Port ładowania USB USB 3.0 z możliwością ładowania prądem 10 W z
9 Złącze RS232 Zdalne zarządzanie i sterowanie wyświetlaczem
10 Złącze RJ-45 Zdalne zarządzanie siecią i sterowanie
Podłącz urządzenie USB.
To złącze można używać wyłącznie po podłączeniu
kabla USB do komputera i złącza przesyłania danych
USB na wyświetlaczu.
BC1.2 przy 2A (maks.).
przez RS232.
wyświetlaczem przez RJ-45.
Źródła wejścia i parowanie USB
CEC
Źródła wejścia USB uprzesyłania danych
HDMI 1 CEC USB 1 HDMI 2 USB 2 HDMI 3
USB 3DP
VGA
Widok z dołu
Etykieta Opis 1, 2 Głośniki 3 Przycisk włączania/wyłączania zasilania
Informacje o wyświetlaczu | 11
2 31

Specyfikacje wyświetlacza

Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Matryca IPS (In Plane Switching) Technologia Współczynnik proporcji 16:9 Wymiary widocznego obrazu
Przekątna 189,273 cm (74,52 cala)
Aktywny obszar
W poziomie 1649,664 mm (64,95 cala) W pionie 927,936 mm (36,53 cala)
Powierzchnia 1530323,4 mm2 (2372 cala2) Podziałka pikseli 0,429 mm x 0,429 mm Liczba pikseli na cal (PPI) 59 Kąt widzenia
W poziomie 178° (typowy) W pionie 178° (typowy)
Jasność panelu 350 cd/m² (typowa) Współczynnik kontrastu 1200 do 1 (typowy) Powłoka ekranu wyświetlacza 9H, zabezpieczająca przed smugami,
przeciwodblaskowa Czas reakcji 8 ms typowy (G do G), 12 ms maksymalne (G do G) Głębia kolorów 1,07 miliona kolorów Paleta kolorów NTSC ( 72%) Połączenia •1 x DP 1.2
•1 x VGA
•3 x HDMI 2.0
•4 x port pobierania danych USB 3.0 (1 x USB z
możliwością ładowania BC1,2 prądem 2A (maks.))
•3 x port przesyłania danych USB 3.0
•1 x analogowe wyjście audio 2.0 (gniazdo 3,5 mm)
•1 x analogowe wejście audio 2.0 (gniazdo 3,5 mm)
•1 x RJ-45
•1 x RS232
Szerokość ramki (krawędź wyświetlacza do aktywnego obszaru)
42,75 mm (góra)
42,69 mm (strona lewa/prawa)
46,75 mm (dół)
12 | Informacje o wyświetlaczu
Dotyk
Typ InGlass Touch Technology Metoda wprowadzania Palec i rysik Interfejs Zgodny z USB HID
Punkty dotyku
Do 20 punktów dotyku Do 4 piór
UWAGA: Rozróżnianie dotyku, pióra i gumki (funkcjonalność zależy od aplikacji).
TM
Obsługa systemu operacyjnego
System operacyjny
Windows 7 Pro i Ultimate 20 4 1
Chrome OS Linux wersja jądra 3.15 (3.10) lub nowsza Android 4.4 (KitKat) z jądrem Linux 3.15 (3.10) lub
System operacyjny na bazie systemu Linux
macOS 10.10, 10.11 1 (mysz2) Nie
1
Funkcjonalność jądra Linux została sprawdzona na systemach Ubuntu 14.04 i Debian
8. Funkcjonalność systemów Chrome OS i Android z jądrem Linux 3.15 wymaga potwierdzenia.
2
Emulacja myszy w trybie poziomym. Pełny wielodotyk wymaga w systemie hosta
dodatkowych sterowników.
Wersja Dotyk Pióro Gumka
8, 8.1 20 4 1 10 20 4 1
1
20 4 (0) 1 (0) 20 4 (0) 1 (0)
nowszym
1
Linux wersja jądra 3.15 lub nowsza 20 4 1
Dokładność wprowadzania sensora dotyku
1
Typ
Dokładność
wprowadzania sensora
dotyku
1
Średnia dokładność w określonym obszarze wprowadzania.
2
95-procentowa dokładność określonego obszaru wprowadzania.
3
>20 mm od krawędzi aktywnego obszaru dotyku
4
>20 mm od krawędzi aktywnego obszaru dotyku
Środek
Krawędź
3
4
1,0 1,5 mm
1,2 2,0 mm
Należy pamiętać, że dokładność sensora dotyku jest określona względem aktywnego obszaru dotyku, zgodnie z określeniem na rysunku referencyjnym (wymieniony w 8.1). Na ogólną dokładność systemu, współrzędnych dotyku względem współrzędnych wyświetlacza, wpływają tolerancje montażu.
Informacje o wyświetlaczu | 13
Maks.2Jednostka
Specyfikacje rozdzielczości
Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 140 kHz (DP/HDMI) Zakres skanowania w pionie 24 Hz do 75 Hz (DP/HDMI) Maksymalnawstępnie
ustawiona rozdzielczość Możliwości wyświetlacza wideo
(Odtwarzanie DP & HDMI)
UWAGA: Obsługiwana rozdzielczość wejścia VGA to tylko 1920 x 1080.
3840 x 2160 przy 60 Hz
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
1280 x 800 49,3 60,0 71,0 +/+
1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 -/+
1920 x 1080 67,5 60,0 193,5 +/+
2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/-
2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+
3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacjasynchro­nizacji (w pozio­mie/w pionie)
14 | Informacje o wyświetlaczu
Specyfikacje elektryczne
Sygnaly wejścia wideo •Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
•Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI/VGA
Napięcie wejścia/ częstotliwość/ prąd
Napięcie wyjścia/ częstotliwość/ prąd
Prąd rozruchowy
100-240 V prądu zmiennego / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 5,5 A (maksymalnie)
100-240 V prądu zmiennego / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maksymalnie)
120 V: 42 A (maks.) przy 0 °C (zimny start) 240 V: 80 A (maks.) przy 0 °C (zimny start)
Charakterystyki fizyczne
Typ złącza •Złącze DP
•Złącze VGA
•Złącze HDMI
•Liniowe wyjście audio
•Liniowe wejście audio
•Złącze USB 3.0
•port ładowania USB - zasilanie podłączonych
urządzeń prądem do 5V (maks. 2A)
•Złącze RJ-45
•Złącze RS232
Typ kabla sygnałowego (dostarczony)
Wymiary
Wysokość 1017,44 mm (40,06 cala) Szerokość 1735,02 mm (68,31 cala) Głębokość 79,1 mm (3,11 cale)
Waga
Waga z opakowaniem 76 kg (167,55 funta) Waga bez opakowania 64 kg (141,10 funta)
Kabel DP, 3 m Kabel HDMI, 3 m Kabel VGA, 3 m Kabel USB 3.0, 3 m Kabel zasilający Optiplex, 1 m
Informacje o wyświetlaczu | 15
Charakterystyki środowiskowe
Zgodność ze standardami
Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
EPEAT W stosownych przypadkach należy wykonać
Zgodność z RoHS tak
Temperatura
Działanie 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Bez działania
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie 5 000 m (16 404 stóp) (maksymalna) Bez działania 12 192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)
Odprowadzanie ciepła 921,89 BTU/godzinę (maksymalne)
tak
rejestrację EPEAT. Rejestracja EPEAT zależy od kraju. Strona www.epeat.net zawiera informacje o stanie rejestracji wg kraju
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
546,30 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli jest używana karta graficzna zgodna z DPM VESA albo w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie, wyświetlacz może automatycznie zmniejszyć zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy albo z innych urządzeń wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i
sygnałowanie tej automatycznej funkcji oszczędzania energii.
Tryby VESA Synchr.
pozioma
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Zużycie energii P Łączne zużycie energii (TEC)
Aktywna Aktywna Aktywna Białe 270 W (maksymalne)**
Nieaktywna Nieaktywna Wył. Białe
on
Synchr. pionowa
Wideo Wskaźnik
zasilania
(Świecące)
114,4 W Nie dotyczy
Zużycie energii
160 (typowe) Mniej niż 0,3 W
16 | Informacje o wyświetlaczu
OSD działa tylko w normalnym trybie działania. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności, wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C7520QT
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać jedynie przez odłączenie od
wyświetlacza głównego kabla zasilającego prądem zmiennym. ** Maksymalne zużycie energii przy maksymalnej luminancji i aktywności USB. Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi laboratoryjne. Osiągi posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji nie jest obowiązkowe. Z tego powodu, klient nie może polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji o tolerancjach elektrycznych, itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub dorozumianych gwarancji w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Uaktywnij komputer i wyświetlacz w celu dostępu do OSD.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami standardu ENERGY STAR przy fabrycznych ustawieniach domyślnych, które można przywrócić przez funkcję “Zerowanie do ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana fabrycznych ustawień domyślnych lub włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, powyżej limitu określonego przez standard ENERGY STAR.
UWAGA:
Pon : Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
Informacje o wyświetlaczu | 17
Przypisanie pinów
Złącze DP
Numer pinu 20-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1 ML3
2 GND
3 ML3(p)
4 ML2
5 GND
6 ML2(p)
7 ML1(u)
8 GND
9 ML1(p)
10 ML0
11 GND
12 ML0(p)
13 CONFIG1/(GND)
14 CONFIG2/(GND)
15 AUX CH (p)
16 Wykryw. kabla DP
17 AUX CH (n)
18 Wykrywanie bez odłączania (Hot Plug Detect)
19 GND
20 +3,3V DP_PWR
18 | Informacje o wyświetlaczu
Złącze VGA
Numer pinu 15-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1 Video-czerwony
2 Video-zielony
3 Video-niebieski
4 NC
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Komputer 5 V / 3,3 V
10 GND-synchr.
11 GND
12 DDC dane
13 Synchr. pozioma
14 Synchr. pionowa
15 Zegar DDC
Informacje o wyświetlaczu | 19
Złącze HDMI
Numer pinu 19-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1 TMDS DANE 2+
2 TMDS DANE 2 EKRAN
3 TMDS DANE 2-
4 TMDS DANE 1+
5 TMDS DANE 1 EKRAN
6 TMDS DANE 1-
7 TMDS DANE 0+
8 TMDS DANE 0 EKRAN
9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR EKRAN
12 TMDS ZEGAR-
13 CEC
14 Zarezerwowany (Bez zmiany w urządzeniu)
15 ZEGAR DDC (SCL)
16 DANE DDC (SDA)
17 Uziemienie DDC/CEC
18 ZASILANIE +5 V
19 WYKRYWANIE BEZ ODŁĄCZANIA (HOT PLUG DETECT)
20 | Informacje o wyświetlaczu
Złącze RS232
Numer pinu 9-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1 -
2 RX
3 TX
4 -
5 GND
6 -
7 Not Used
8 Nieużywany
9 -
Informacje o wyświetlaczu | 21
Złącze RJ-45
Numer pinu 12-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1 D+
2 RCT
3 D-
4 D+
5 RCT
6 D-
7 GND
8 GND
9 LED2_Y+
10 LED2_Y-
11 LED2_G+
12 LED2_G-
22 | Informacje o wyświetlaczu
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
W tej części znajdują się informacje o dostępnych w wyświetlaczu portach USB. Ten komputer ma następujące porty USB:
• 3 USB 3.0 przesyłania danych
• 4 USB 3.0 pobierania danych ( 1 Port ładowania USB)
UWAGA: Porty USB wyświetlacza działają tylko przy wyświetlaczu włączonym
lub znajdującym się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu wyświetlacza, a następnie włączeniu, wznowienie normalnego działania przez podłączone urządzenia peryferyjne trwa kilka sekund.
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
SuperSpeed 5 Gbps 4,5 W (maks., każdy port) Wysoka szybkość 480 Mbps 4,5 W (maks., każdy port) Pełna szybkość 12 Mbps 4,5 W (maks., każdy port)
Zużycie energii
USB 3.0
port przesyłania danych
Numer pinu
1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D­3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX­6 StdB_SSTX+ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX­9 StdB_SSRX+ 9 StdA_SSTX+ Osłona Ekran Osłona Ekran
Nazwa sygnału
Numer pinu
port pobieraniadanych
USB 3.0
Nazwa sygnału
Informacje o wyświetlaczu | 23

Plug-and-Play

Wyświetlacz można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug-and-Play. Ten wyświetlacz automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji wyświetlacza jest automatyczna; w razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień wyświetlacza, sprawdź Obsługa wyświetlacza.

Jakość wyświetlacza LCD i polityka pikseli

Podczas procesu produkcji wyświetlacza LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym trudno dostrzegalnym stanie, co nie wpływa na jakość lub przydatność wyświetlacza. Dalsze informacje dotyczące polityki pikseli wyświetlaczy LCD, można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell , pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.
24 | Informacje o wyświetlaczu

Ustawienia wyświetlacza

Podłączenie wyświetlacza

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur z tej części, należy sprawdzić
Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia wyświetlacza do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel HDMI/DP/VGA/USB od wyświetlacza dokomputera.
3. Włącz wyświetlacz.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia w menu OSD wyświetlacza i włącz komputer.
Optiplex (Opcjonalny)
Zakładanie Optiplex
• Otwórz opakowanie, a następnie wyjmij uchwyt Optiplex.
1. Zdejmij pokrywę kabli.
2. Włóż Optiplex PC i adapter zasilania do odpowiednich wnęk.
3. Podłącz kable i poprowadź kable z wykor­zystaniem haczyków do prowadzenia kabli znajdujących się w obrębie uchwytu PC box.
Ustawienia wyświetlacza | 25
Zewnętrzne połączenie PC
Podłączenie kabla USB
USB
USB
• Wsuń uchwyt Optiplex z powrotem do wyświetlacza.
UWAGA: Sprawdź część dotyczącą źródła wejścia i parowania USB.
26 | Ustawienia wyświetlacza
Podłączenie kabla HDMI
DP
DP
HDMI
HDMI
Podłączenie kabla DP
Podłączenie kabla VGA
VGA
VGA
Ustawienia wyświetlacza | 27
Podłączenie Optiplex
DP
USB 3
Podłączenie kabla HDMI
HDMI1
USB 1
Podłączenie kabla DP
28 | Ustawienia wyświetlacza
Podłączenie kabla VGA
USB 3
VGA
Ustawienia wyświetlacza | 29

Montaż na ścianie (Opcjonalny)

C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
型号 : C7520QT
Model No. /
N° de Modelo
/ Numéro de modèle /型號:
C7520QTt
Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Output Rating / 输出电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 2A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 5.5 安培, 50/60赫茲
Made in China / 制造地:中国
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50/6 0Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인:Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
R-41071650
A/S 연락처:080-854-0066
www.bis.gov.in
제조국: 중국
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
ID XXXXXXXXXX
Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
(Wymiary śruby: M8 x 35 mm). Sprawdź instrukcję instalacji dostarczoną z zakupionym przez klienta, zestawem do
montażu na ścianie innej firmy. Zestaw do montażu na ścianie zgodny z Vesa (400 x
400) mm.
1. Zainstaluj na ścianie płytę ścienną.
2. Umieść panel wyświetlacza na miękkim materiale lub poduszce położonej na
stabilnej powierzchni stołu.
3. Przymocuj wsporniki montażowe z zestawu do montażu na ścianie do wyświetlacza.
4. Zainstaluj wyświetlacz na płycie ściennej.
5. Upewnij się używając poziomicy, że wyświetlacz jest zamontowany pionowo, nie jest
przechylony do przodu, ani do tyłu.
UWAGA:
• Nie należy próbować montować wyświetlacza dotykowego na ścianie samodzielnie.
• Powinien on zostać zainstalowany przez wykwalifikowanych instalatorów. Zalecany dla tego wyświetlacza wspornik do montażu na ścianie, można znaleźć na stronie internetowej Dell, pod adresem dell.com/support.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie z
certyfikatem UL lub CSA albo GS o minimalnym udźwigu równym wadze produktu.
30 | Ustawienia wyświetlacza

Pilot

4. W lewo
Naciśnij, aby się przenieść do lewej części menu OSD.
5. W dół
Naciśnij, aby się przenieść do dolnej części menu OSD.
6. Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7. Jasność -
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
8. Głośność -
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9. WYCISZENIE
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję wyciszenia.
10. Tryby ustawień wstępnych
Informacje wyświetlacza o trybach ustawień wstępnych.
1. Włączenie/wyłączenie zasilania
Przełączanie włączenia lub wyłączenia tego wyświetlacza.
2. Źródło wejścia
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk lub w celu wyboru spośród VGA lub DP
albo HDMI 1 lub HDMI 2 lub HDMI 3. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia i
wyjścia.
3. W górę
Naciśnij, aby się przenieść w górę menu OSD.
11. W prawo
Naciśnij, aby się przenieść do prawej części menu OSD.
12. OK
Potwierdzenie wprowadzenia lub wyboru.
13. Wyjście
Naciśnij, aby opuścić menu.
14. Jasność +
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15. Głośność +
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Ustawienia wyświetlacza | 31
Wkładanie do pilota baterii
Pilot jest zasilany przez dwie baterie AAA 1,5V. W celu instalacji lub wymiany baterii:
1. Naciśnij, a następnie przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
2. Dopasuj baterie, zgodnie ze znakami (+) i (–) wewnątrz wnęki baterii.
3. Załóż ponownie pokrywę.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek lub rozerwanie. Należy przestrzegać podanych instrukcji:
• Baterie “AAA” należy umieścić dopasowując znak (+) i (–) na każdej baterii do znaków (+) oraz (–) we wnęce baterii.
• Nie wolno mieszać rodzajów baterii.
• Nie wolno łączyć nowych baterii z używanymi. Spowoduje to skrócenie żywotności
lub wyciek baterii.
• Zużyte baterie należy natychmiast usunąć, aby zapobiec wyciekowi do wnęki baterii. Nie należy dotykać odkrytego kwasu baterii, ponieważ może on uszkodzić skórę.
UWAGA: Jeśli pilot nie będzie długo używany, należy wyjąć baterie.
Obsługa pilota
• Nie należy go narażać na silne uderzenia.
• Nie należy pozwalać na dostanie się do pilota lub ochlapywanie go wodą. Jeśli pilot
zamoczy się, należy go natychmiast wytrzeć suchą szmatką.
• Należy unikać narażania pilota na ciepło i parę.
• Nie należy otwierać pilota w innych celach niż instalacja baterii.
32 | Ustawienia wyświetlacza
Zasięg działania pilota
Naciskając przycisk, skieruj górną część pilota w kierunku czujnika pilota wyświetlacza LCD.
Pilota należy używać z odległości około 7 m od czujnika pilota lub pod kątem w pozi­omie i w pionie do 22,5° przy odległości około 7 m.
UWAGA: Pilot może nie działać dobrze, gdy czujnik pilota na wyświetlaczu będzie
bezpośrednio oświetlony światłem słonecznym lub silnym światłem sztucznym albo, gdy na drodze transmisji sygnału znajduje się przeszkoda.
22.5°
22.5°
Ustawienia wyświetlacza | 33

Obsługa wyświetlacza

Włączanie wyświetlacza

Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia i wyłączenia wyświetlacza. Białe światło LED wskazuje włączenie i pełną funkcjonalność wyświetlacza. Białe światło LED wskazuje tryb oszczędzania energii DPMS.

Funkcja uruchamiania dotykowego OSD

Ten wyświetlacz jest dostarczany z funkcją dotykowego OSD. Naciśnij przycisk dotykowy uruchamiania OSD w celu dostępu do funkcji.
34 | Obsługa wyświetlacza

Używanie funkcji uruchamiania sterowania dotykowego

Użyj ikon sterowania dotykowego z przodu wyświetlacza do regulacji charakterystyk wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych ikon do regulacji elementów sterowania, OSD pokazuje wartości numeryczne charakterystyk, podczas ich zmiany.
1 2 3 4 5 6 7
Następująca tabela opisuje ikony sterowania dotykowego:
Ikony sterowania dotykowego Opis 1
Wyłączenie ekranu
2
Wstrzymanie
3
Obniżanie ekranu
4
Tryby ustawień wstępnych
5
Źródło wejścia
6
Menu
7
Użyj tę ikonę do przełączania ekranu na czarny lub biały. Przejdź do Menu, aby wybrać kolor wyłączenia ekranu. Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia
ekranu. Do zatrzymywania ekranu po naciśnięciu/uaktywnieniu. Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia
ekranu.
Obniżanie ekranu, aby łatwo można było sięgnąć do górnej krawędzi obrazu.
Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia ekranu.
Użyj tej ikony do wyboru z listy wstępnie ustawionych trybów koloru.
Użyj tej ikony do wyboru z listy źródeł wejścia.
Użyj tej ikony menu do uruchamiania menu ekranowego (OSD) i wyboru menu OSD.
Patrz Dostęp do systemu menu.
Użyj tej ikony do przechodzenia z powrotem do menu głównego lub wychodzenia z głównego menu OSD.
Wyjście
Obsługa wyświetlacza | 35

Używanie funkcji blokady OSD

1. Naciśnij dotykowy przycisk uruchamiania OSD.
1 2 3 4 5 6 7
2. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund . Wyświetlone zostaną następujące opcje
wyboru:
Dell 75 Monitor
Select Option:
C7520QT
Następująca tabela opisuje ikony sterowania dotykowego:
Ikony sterowania dotykowego Opis 1
Blokada menu OSD
2
Blokada przycisku
wyłączania zasilania
3
Użyj tę ikonę, aby zablokować funkcję menu OSD.
Użyj tę ikonę, aby zablokować wyłączanie zasilania przyciskiem zasilania.
Użyj tę ikonę, aby zablokować menu OSD i wyłączanie zasilania przyciskiem zasilania.
Blokada menu OSD i
przycisku zasilania
4
Wbudowane diagnostyki
Użyj tę ikonę do uruchamiania wbudowanych diagnostyk, sprawdź Wbudowane diagnostyki.
36 | Obsługa wyświetlacza
3. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund , dotknij , aby odblokować.
Dell 75 Monitor
Select Option:
C7520QT

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
UWAGA: Wszelkie zmiany wykonane z użyciem menu OSD są automatycznie
zapisywane, po przejściudo innego menu OSD, wyjściu z menu OSD lub podczas oczekiwania na zakończenie wyświetlaniamenu OSD.
1 Naciśnij ikonę na pilocie lub dotykowy przycisk uruchamiania OSD w celu
uruchomienia menu OSD.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Użyj ikon do regulacji ustawień obrazu.
Ikony sterowania dotykowego
1
Opis
Użyj ikon W górę (zwiększenie) i W dół (zmniejszenie) do regulacji elementów w menu OSD.
W górę W dół
Obsługa wyświetlacza | 37
2
Użyj ikon W lewo (zmniejszenie) i W prawo (zwiększenie) do regulacji elementów w menu OSD.
W lewo W prawo
3
Użyj ikon OK do potwierdzania wyboru.
OK
4
Użyj ikony Z powrotem do przechodzenia z powrotem do poprzedniego menu.
Z powrotem
Dotykowe sterowanie OSD
Ikona Menu i
podmenu Jasność/
Kontrast
Jasność Jasność reguluje jasność podświetlenia
Kontrast Wyreguluj najpierw Jasność, a następnie wyreguluj Kontrast,
Opis
Użyj to menu do uaktywniania regulacji Jasność/Kontrast.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
(minimalne 0; maksymalne 100). Dotknij ikony w celu zwiększenia jasności.
Dotknij ikony w celu zmniejszenia jasności.
tylko wtedy, gdy dalsza regulacja jest niezbędna. Dotknij ikony w celu zwiększenia kontrastu i dotknij ikonę
w celu zmniejszenia kontrastu (w zakresie 0 do 100).
Kontrast reguluje różnicę pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na wyświetlaczu.
38 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu Automatyczna
regulacja
Opis
Nawet, gdy komputer rozpoznaje wyświetlacz podczas uruchamiania, funkcja Automatyczna regulacja optymalizuje ustawienia wyświetlacza do używania z określonymi ustawieniami.
Automatyczna regulacja umożliwia wykonanie przez wyświetlacz automatycznego dopasowania do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja, można wykonać dalsze dopasowanie ustawień wyświetlacza, poprzez użycie elementu sterowania Zegar pikseli (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu Wyświetlacz.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically.
Podczas automatycznego dopasowania do bieżącego wejścia, na czarnym ekranie pojawia się następujące okno dialogowe:
Auto adjustment in progress...
UWAGA: W większości przypadków, Automatyczna regulacja zapewnia najlepszy obraz dla danej konfiguracji.
UWAGA: Opcja funkcji Automatyczna regulacja jest dostępna tylko wtedy, gdy wyświetlacz jest podłączony kablem VGA.
Obsługa wyświetlacza | 39
Ikona Menu i
podmenu Źródło wejścia Użyj ikony menu Źródło wejścia do wyboru pomiędzy
Opis
różnymi wejściami wideo, podłączonymi do wyświetlacza.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Auto Select
Reset Input Source
On
VGA Wybierz wejścieVGA, gdy używane jest złącze VGA.
DP Wybierz wejścieDP, gdy używane jest złącze DP (DisplayPort).
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI 1.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI 2.
HDMI 3 Wybierz wejście HDMI 3, gdy używane jest złącze HDMI 3.
Wybór au­tomatyczny
Resetuj źródło
Wybierz Wybór automatyczny, po czym wyświetlacz wyszuka dostępne źródła wejścia.
Resetowanie ustawień Źródło wejścia do domyślnych ustawień fabrycznych.
wejścia
40 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu Kolor Użyj ikony menu Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Opis
Dell 75 Monitor
Tryby ustawień wstępnych
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Po wybraniu Tryby ustawień wstępnych , można wybrać z listy Standardowe, ComfortView, Temp. barwowa lub Kolor niestandardowy.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Color Temp.
Custom Color
•Standardowe: Domyślne ustawienia koloru. To jest tryb
domyślny, wstępnie ustawiony.
•ComfortView: Zmniejszenie poziomu niebieskiego światła
emitowanego z ekranu, aby oglądanie było bardziej komfortowe dla oczu.
UWAGA: W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia oczu i bólu szyi/ramion/pleców/barków spowodowanego długotrwałym używaniem wyświetlacza zalecamy, aby:
Obsługa wyświetlacza | 41
Ikona Menu i
podmenu
Format wprowadzania koloru
Opis
• Ustawić ekran w odległości około 20 do 28 cali (50-70 cm) od oczu.
• Należy często mrużyć oczy, aby je zwilżyć lub nawodnić
podczas pracy z wyświetlaczem.
• Należy wykonywać regularne i częste przerwy, co 20 minut na każde dwie godziny pracy.
• Podczas przerw, należy odwrócić wzrok od wyświetlacza i spoglądać na obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp przez co najmniej 20 sekund.
• Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia szyi/ramion/pleców/barków.
•Temp. barwowa: Ekran wydaje się cieplejszy po ustawieniu
suwakiem odcienia koloru czerwonego/żółtego na 5 000K lub zimniejszy po ustawieniu suwakiem odcienia koloru niebieskiego na 10 000K.
•Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczna regulację ustawień koloru. Dotknij ikon i w celu regulacji wartości Czerwony,
Zielony i Niebieski oraz utworzenia własnego trybu wstępnych ustawień koloru.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli wyświetlacz jest podłączony do
komputera (lub odtwarzacza DVD) z użyciem kabla HDMI, DP albo VGA.
•YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Resetuj kolor Resetowanie ustawień koloru wyświetlacza do domyślnych
ustawień fabrycznych.
42 | Obsługa wyświetlacza
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Ikona Menu i
podmenu Wyświetlacz Użyj menu Wyświetlacz do regulacji obrazu.
Opis
Dell 75 Monitor
Wide 16:9
50
Współczyn­nik proporcji
Pozycja pozioma
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Regulacja współczynnika proporcji obrazu na Szeroki 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj lub w celu regulacji przesunięcia obrazu w lewo lub w prawo.
Wartość minimalna to ‘0’ (-). Wartość maksymalna to ‘100’ (+).
Pozycja pionowa
Użyj lub w celu regulacji przesunięcia obrazu w górę lub w dół.
Wartość minimalna to ‘0’ (-). Wartość maksymalna to ‘100’ (+).
UWAGA: Regulacje Pozycja pozioma i Pozycja pionowa są dostępne wyłacznie dla wejścia “VGA”.
Ostrość Zwiększa lub łagodzi ostrość obrazu.
Użyj lub w celu regulacji ostrości w zakresie od ‘0’do ‘100’.
Zegar pikseli Regulacje Faza i Zegar pikseli umożliwiają dopasowanie
wyświetlacza do swoich preferencji. Użyj ikon lub do regulacji w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
UWAGA: Regulacje Zegar pikseli są dostępne wyłącznie dla wejścia “VGA”.
Obsługa wyświetlacza | 43
Ikona Menu i
podmenu
Faza Jeśli nie można uzyskać satysfakcjonujących wyników z
Resetowanie wyświetlacza
Audio
Opis
użyciem regulacji Faza, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna), a następnie ponownie użyj regulacji Faza (dokładna).
UWAGA: Regulacje Faza są dostępne wyłącznie dla wejścia “VGA”.
Przywracanie domyślnych fabrycznych ustawień.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Audio Source
Speaker
Reset Audio
50
HDMI 1
On
Głośność Umożliwia ustawienie poziomu głośności źródła audio.
Użyj lub w celu regulacji poziomu głośności w zakresie od ‘0’do ‘100’.
Źródło audio Umożliwia ustawienie źródła audio na Audio PC lub HDMI/DP. Głośnik Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Głośnik. Resetuj audio Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia audio.
44 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak,
Opis
języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
Język Ustawienie wyświetlania OSD w jednym z ośmiu języków.
(Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Brazylijski Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński).
Przez­roczystość
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, poprzez użycie ikon i (min. 0 / maks. 100).
Timer Czas zatrzymania OSD: Ustawienie czasu utrzymywania
aktywności OSD po naciśnięciu przycisku. Użyj ikon i do regulacji suwaka w 1-sekundowych
przyrostach w zakresie od 5 do 60 sekund.
Resetuj menu Przywracanie domyślnych fabrycznych ustawień menu.
Obsługa wyświetlacza | 45
Ikona Menu i
podmenu Personalizuj
Opis
Dell 75 Monitor
On During Active
O During Standby
On
1/2 screen
White
O
Dioda LED przycisku
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USB
Monitor Sleep
Screen Drop Down Level
Screen O Color
Wake On Touch
Reset Personalization
Umożliwia ustawienie stanu kontrolki zasilania w celu oszczędzania energii.
zasilania USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie
oczekiwania wyświetlacza.
UWAGA: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE USB w trybie oczekiwania, jest dostępne wyłącznie wtedy, gdy jest odłączony kabel przesyłania danych USB. Ta opcja będzie wyszarzona po podłączeniu kabla USB przesyłania danych.
Uśpienie
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
monitora Poziom
obniżenia ekranu
Umożliwia ustawienie poziomu obniżenia ekranu, aby łatwo można było sięgnąć do górnej krawędzi obrazu.
Opcje poziomu obniżenia:
- 1/2 ekranu
- 1/3 ekranu
- 2/3 ekranu
Kolor wyłączenia
Umożliwia ustawienie opcji Kolor wyłączenia ekranu na Biały lub czarny.
ekranu Wybudzenie
Wybierz Włącz , aby włączyć tę funkcję. po dotknięciu
Resetuj
Przywraca domyślne, fabryczne ustawienia przycisków skrótu.
personali­zację
46 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu Inne
Opis
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DCC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
Wybierz tę opcję w celu regulacji ustawień OSD, takich jak
DDC/CI, Kondycjonowanie LCD, itd. Informacje o
Wyświetlanie bieżących ustawień wyświetlacza.
wyświetlaczu DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia regulację ustawień wyświetlacza z wykorzystaniem
oprogramowania komputera.
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję, aby uzyskać najlepszy odbiór przez
użytkownika i optymalną wydajność wyświetlacza.
Dell 75 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes No
C7520QT
HDMI CEC Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji HDMI CEC.
Obsługa wyświetlacza | 47
Ikona Menu i
podmenu
Kondyc­jonowanie LCD
Firmware Bieżąca wersja firmware. Adres IP Pokazywanie adresu IP. Kod Service
Tag Resetuj inne Przywracanie innych ustawień, takich jak DDC/CI, do
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Opis
Pomaga w zmniejszeniu mniejszych przypadków utrwalenia
obrazu. W zależności od stopnia utrwalenia obrazu,
uruchomienie programu może trochę potrwać. Wybierz
Włącz, aby uruchomić proces.
Dell 75 Monitor
This feature will help reduce minor cases of image retention.
Depending on the degree of image retention, the program may
take some time to run. Do you wish to continue?
Yes No
C7520QT
Pokazywanie kodu Service Tag.
fabrycznych ustawieńdomyślnych.
Przywrócenie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do
fabrycznych ustawień domyślnych. Są to także ustawienia dla
testów standardu ENERGY STAR®.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DCC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
UWAGA: Ten wyświetlacz ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji
jasności do kompensacji starzenia się ekranu LED.
48 | Obsługa wyświetlacza
Komunikaty ostrzeżenia OSD
Dell 75 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specifications.
C7520QT
Dell 75 Monitor
C7520QT
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes No
Dell 75 Monitor
Entering power save mode.
Gdy wyświetlacz nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest następujący komunikat:
Oznacza to, że wyświetlacz nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Sprawdź Specyfikacje wyświetlacza, aby uzyskać informacje o adresowanych przez ten wyświetlacz zakresach częstotliwości w poziomie i w pionie. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI wyświetlany jest następujący komunikat:
Po przejściu przez wyświetlacz do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący komunikat:
Obsługa wyświetlacza | 49
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania, pojawią się następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C7520QT
Po wybraniu wejścia HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP lub VGA, gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
Dell 75 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
50 | Obsługa wyświetlacza
C7520QT
lub
C7520QT
albo
Dell 75 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
albo
Dell 75 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
Obsługa wyświetlacza | 51

Dell Web Management dla wyświetlaczy

Przed dostępem do funkcji Dell Display Web Management, należy sprawdzić, czy działa normalnie Ethernet.
1 2 3 4 5 6 7
• Włączanie sieci Ethernet
Dotknij i przytrzymaj przycisk dotykowy 5 na panelu przednim, przez 4 sekundy w celu włączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci
• Wyłączanie sieci Ethernet
Przytrzymaj palcem klawisz 5 na panelu przednim przez 4 sekundy, aby wyłączyć. Na środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci
.
Dostęp do narzędzia Dell Display Web Management wymaga ustawienia adresów IP dla komputera i wyświetlacza.
1.
Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić adres IP wyświetlacza lub poprzez
przejście do menu OSD > Inne. Domyślnie, adres IP to 10.0.50.100
Dell 75 Monitor
.
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
52 | Obsługa wyświetlacza
Display Info
DCC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset ENERGY STAR
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
2. W zakładce komputera Właściwości IP, określ adres IP wybierając opcję Użyj następujący adres IP i wprowadź następujące wartości: Dla adresu IP: 10.0.50.101 i dla maski podsieci: 255.0.0.0 (wszystkie inne wartości należy pozostawić puste).
3. Konfiguracja adresu IP powinna teraz wyglądać następująco:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
W celu dostępu i używania narzędzia zarządzania przez stronę internetową, należy wykonać podane czynności:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP wyświetlacza (10.0.50.100) na
pasku adresu.
2. Nastąpi otwarcie strony logowania. Aby kontynuować wprowadź hasło
administratora.
Obsługa wyświetlacza | 53
3. Nastąpi otwarcie strony głównej:
4. Kliknij zakładkę Ustawienia sieci, aby wyświetlić ustawienia sieci.
54 | Obsługa wyświetlacza
5. Kliknij zakładkę Sterowanie wyświetlaczem, aby wyświetlić stan wyświetlacza.
6. Zaktualizuj Firmware. Najnowsze sterowniki można pobrać ze strony internetowej
pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/support.
7. Uruchom aktualizację firmware na stronie i zaczekaj 30 sekund.
Obsługa wyświetlacza | 55
8. Zakończona. Kliknij przycisk, aby kontynuować po 8 sekundach.
9. Kliknij Zabezpieczenie, aby ustawić hasło.
10. Kliknij pozycję Crestron, aby sterować interfejsem.
56 | Obsługa wyświetlacza

Rozwiązywanie problemów

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur z tej części, należy sprawdzić
Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Wyświetlacz ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania wyświetlacza. Jeśli wyświetlacz i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran wyświetlacza pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest wyświetlacza, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i wyświetlacz.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu, odłącz wszystkie cyfrowe i analogowe kable z tyłu komputera.
3. Włącz wyświetlacz.
Jeśli wyświetlacz nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, na ekranie będzie także stale przewijane jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
Rozwiązywanie problemów | 57
C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz swój wyświetlacz i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz swój
komputer i wyświetlacz.
Jeśli ekran wyświetlacza po zastosowaniu poprzedniej procedury pozostaje pusty, sprawdź kontroler wideo i komputer, ponieważ wyświetlacz działa prawidłowo.
58 | Rozwiązywanie problemów

Wbudowane testy diagnostyczne

Wyświetlacz ma wbudowane narzędzie diagnostyczne pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z wyświetlaczem, czy z komputerem i kartą graficzną.
1 2 3 4 5 6 7
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund w opcji wyboru blokady. Dotknij ikonę
samoinspekcji , Pojawi się szary ekran.
3. Ostrożnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
4. Dotknij panel przedni. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
5. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
6. Powtórz kroki 4 i 5 w celu sprawdzenia wyświetlacza na ekranach zielonym,
niebieskim, czarnym, białym oraz na ekranie tekstowym.
Test jest zakończony, gdy na ekranie pojawia się tekst. W celu wyjścia, dotknij panel ponownie. Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, wyświetlacz działa prawidłowo. Sprawdź kartę wideo ikomputer.
Rozwiązywanie problemów | 59

Najczęściej występujące problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o związanych z wyświetlaczem, najczęściej mogących wystąpić problemach i możliwe rozwiązania:
UWAGA: Funkcja Automatyczna regulacja dotyczy tylko wejścia VGA.
Najczęściej
Co się stało Możliwe rozwiązania spotykane symptomy
Brak wideo/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak wideo/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Brak obrazu •Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz i
Brak obrazu lub
brak jasności
nieostry,-
zamazany lub
zamglony
Pofalowany
obraz lub
niepłynny ruch
pojawiają się
punkty
pojawiają się
jasne punkty
komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inneurządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w
menu Źródło wejścia.
•Zwiększ wartość elementu sterowania jasność & kontrast, przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza
kabla wideo.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w
menu Źródło wejścia.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wyeliminuj przedłużacze wideo.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik
proporcji.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień lokalizację wyświetlacza i sprawdź go w innym
pomieszczeniu.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o jakości wyświetlacza Dell i polityce pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o jakości wyświetlacza Dell i polityce pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
60 | Rozwiązywanie problemów
Najczęściej
Co się stało Możliwe rozwiązania spotykane symptomy
Problemy dotyczące jasności
Problem z dźwiękiem
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy związane zsynchronizacją
Problemy związane zbez­pieczeństwem
Okresowe problemy
Brak koloru Brak koloru
Obraz za ciemny
lub za jasny
Brak dźwięku •Sprawdź w ustawieniach komputera PC, czy prawidłowo
Niepraw-
idłowewyśrod-
kowanie ekranu
Na ekranie
wyświetla
sięjedna lub
więcej linii
Zniekształcony
lubpostrzępiony
obraz ekranowy
Widoczny dym
lub iskrzenie
Pojawianie się
& zanikanie-
nieprawidło-
wego działania
wyświetlacza
obrazu
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj wartość elementu sterowania jasność &
kontrast, przez OSD.
wybrano odtwarzanie.
•Sprawdzenie innych kabli wideo.
•Upewnij się, że głośnik jest włączony przez OSD
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj wartości elementu sterowania w poziomie & w
pionie przez OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza kabla wideo.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także wtrybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza kabla wideo.
•Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
•Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z firmą Dell.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z
komputerem jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza i zamocowany.
•Zresetujwyświetlaczdoustawieńfabrycznych.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także wtrybie autotestu.
•Wykonaj autotest wyświetlacza.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z
komputerem jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza kabla wideo.
Rozwiązywanie problemów | 61
Najczęściej
Co się stało Możliwe rozwiązania spotykane symptomy
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Brak reakcji ekranu dotykowego
Nieodpowiedni
kolor obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
Nie można
wybudzić
wyświetlacza
dotykiem
•Zmień ustawienia Tryby ustawień wstępnych w menu Kolor OSD w zależności od aplikacji.
•Wyreguluj wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy menu OSD.
•Zmień w opcji kolor menu OSD, format wprowadzania kolorów na PC RGB lub YPbPr.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia
monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
•Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
•Upewnij się, że jest włączona przez OSD funkcja Wybudzenie po dotknięciu. Funkcja Wybudzenie po dotknięciu jest domyślnie wyłączona.

Problemy specyficzne dla produktu

Specyficzne symptomy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować wyświetlacza dotykowymi elementami OSD
Brak sygnału wejścia ponaciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia
•Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w opcji Wyświetlacz menu OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
całego obszaru wyświetlania
OSD nie wyświetla się na ekranie
•Wyłącz wyświetlacz, odłącz kabel zasilający wyświetlacza, podłącz go ponownie, a następnie włącz wyświetlacz.
•Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, dotknij ikonę na 4 sekundy, aby odblokować.
Brak obrazu, biała kontrolka LED.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
•Sprawdź, czy jest prawidłowo podłączony kabel sygnałowy. W razie potrzeby, podłącz ponownie kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
62 | Rozwiązywanie problemów
Specyficzne symptomy
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
•Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, wyświetlacz może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.

Problemy z ekranem dotykowym

Specyficzne symptomy
Ekran dotykowy zgłasza problem
W trybie oszczędzania energii ekran dotykowy nie odpowiada
Co się stało Możliwe rozwiązania
•Skorzystaj do połączenia z komputerem z dostarczonego przez firmę Dell kabla USB.
Nieprawidłowe ustawienie funkcji dotykowej lub brak funkcji dotykowej
Nie można obudzić monitora i komputera korzystając z ekranu dotykowego w trybie oszczędzania energii
•Upewnij się, że kabel zasilania ma styk uziemienia.
•Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilający, aby
umożliwić zainicjowanie modułu dotykowego.
•Upewnij się, że komputer obsługuje USB 2.0 lub nowsze.
•Jeżeli monitor nie jest wykrywany przez komputer, wyłącz i włącz ponownie zasilanie monitora lub wyjmij i włóż ponownie wtyczkę kabla USB.
•Wejść do Menadżera urządzeń, rozszerzyć interfejs HID w funkcji Człowiek-Urządzenie.
•Kliknij prawym przyciskiem myszy Urządzenie zgodne z HID, kliknij opcje Właściwości i zaznacz pole wyboru umożliwiające urządzeniu budzenie komputera.
•Sprawdź czy w menu ekranowym OSD jest włączone ustawienie ‚Wybudzanie po dotyku’.
Rozwiązywanie problemów | 63

Specyficzne problemy z Uniwersalną magistralą szeregową (USB)

Specyficzne
Co się stało Możliwe rozwiązania
symptomy
Nie działa złącze USB
Interfejs SuperSpeed USB
3.0 jest wolny.
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB przestają działać, po podłączeniu urządzenia USB
3.0
Nie działa USB Brak funkcjonal-
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne SuperSpeed USB 3.0 działają wolno lub nie działają wcale
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB odpowiada­ją wolno lub działają wolno przy zmniejsze­niu odległości pomiędzy nimi a ich odbiornikiem
ności USB
•Sprawdź, czy wyświetlacz jest WŁĄCZONY.
•Podłącz do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
•Wyłącz i włącz ponownie wyświetlacz.
•Uruchom ponownie komputer.
•Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny
HDD wymagają prądu elektrycznego o wyższej wartości; podłącz te urządzenia bezpośrednio do systemu komputerowego.
•Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.0.
•Niektóre komputery mają porty USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1.
Upewnij się, że jest używany prawidłowy port USB.
•Podłącz do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
•Uruchom ponownie komputer.
•Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi
USB 3.0 i bezprzewodowym odbiornikiem USB.
•Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB jak najbliżej peryferyjnych urządzeń USB.
•Użyj przedłużacza USB do ustawienia bezprzewodowego odbiornika USB jak najdalej od portu USB 3.0.
Sprawdź tabelę źródła wejścia i parowania USB
64 | Rozwiązywanie problemów

Problemy z siecią Ethernet

Specyficzne symptomy
Nie działa Ethernet
Co się stało Możliwe rozwiązania
Nie działa strona internetowa sterowania Dell Web Management dla wyświetlaczy
•Upewnij się, że jest prawidłowo zamocowany kabel sieciowy podłączony do wyświetlacza.
•Dotknij ikonę 5 na ekranie, na 4 sekundy w celu włączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci .
•Dotknij ikonę 5 na ekranie, na 4 sekundy w celu wyłączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci .
1 2 3 4 5 6 7
Rozwiązywanie problemów | 65

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

W przypadku wyświetlaczy z błyszczącymi ramkami, użytkownik powinien rozważyć miejsce ustawienia wyświetlacza, ponieważ ramka może powodować przeszkadzające odbicia od światła otoczenia i jasnych powierzchni.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych
niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
W celu uzyskania informacji o instrukcjach bezpieczeństwa, sprawdź Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).

Uwagi FCC (Tylko USA) i informacje o innych przepisach

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie internetowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_
compliance.

Kontakt z firmą Dell

UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktu Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu online i telefonicznego. Ich dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w regionie użytkownika niedostępne.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
Sprawdź www.dell.com/support/monitors.
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, wsparcia technicznego lub serwisu klienta:
1. Przejdź do www.dell.com/support.
2. Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region w dolnym,
lewym rogu strony.
3. Kliknij Kontakt z nami, obok pomocniczego okna kraju.
4. Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną dla siebie metodę kontaktu z firmą Dell.
66 | Dodatek

Ustawienia wyświetlacza

Ustawienie rozdzielczości wyświetlacza na 3840 x 2160 (maksymalna)
Dla najlepszego działania, należy ustawić rozdzielczość wyświetlacza na 3840 x 2160 pikseli, poprzez wykonanie następujących kroków:
W systemie Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. W systemach Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek pulpitu do przełączenia
na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Ustawienia wyświetlacza.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlacza.
3. Kliknij rozwijaną listę Rozdzielczość i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij Zastosuj.
Jeśli nie jest widoczna jako opcja zalecana rozdzielczość, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj podane czynności.
Komputer Dell
1. Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i pobierz
najnowszy sterownik dla swojej karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 3840 x 2160, należy się
skontaktować z firmą Dell w celu uzyskania informacji o adapterze grafiki z obsługą tych rozdzielczości.
Dodatek | 67
Komputer innej marki niż Dell
W systemie Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Dla Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek pulpitu do przełączenia na
klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3. Kliknij Zmień ustawienia wyświetlacza.
4. Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5. Zidentyfikuj dostawcę kontrolera grafiki z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel itp.).
6. Sprawdź stronę internetową dostawcy karty graficznej w celu uzyskania
zaktualizowanego sterownika (na przykład, http://www.ATI.com lub http://www.
NVIDIA.com).
7. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160 .
W Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Ustawienia wyświetlacza.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlacza.
3. Kliknij Wyświetl właściwości karty.
4. Zidentyfikuj dostawcę kontrolera grafiki z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel itp.).
5. Sprawdź stronę internetową dostawcy karty graficznej w celu uzyskania
zaktualizowanego sterownika (na przykład, http://www.ATI.com lub http://www.
NVIDIA.com).
6. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160 .
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy się
skontaktować z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty graficznej obsługującej tę rozdzielczość wideo.
68 | Dodatek

Zalecenia dotyczące konserwacji

Czyszczenie wyświetlacza
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem wyświetlacza, należy odłączyć kabel
zasilający od gniazda elektrycznego.
OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać i się zastosować do Instrukcji bezpieczeństwa
przed czyszczeniem wyświetlacza.
Podane na liście poniżej instrukcje należy wykonać podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi swojego wyświetlacza:
• Aby oczyścić ekran antystatyczny, należy lekko zwilżyć miękką, czystą szmatkę wodą. Jeśli to możliwe, należy użyć specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu lub środka odpowiedniego do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozpuszczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia wyświetlacza należy użyć lekko zwilżonej, miękkiej szmatki. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na wyświetlaczu mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu wyświetlacza zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi wyświetlacza należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na wyświetlaczach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na wyświetlaczu należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać wyświetlacz, gdy nie jest używany.
Dodatek | 69
Loading...