i inne znaki towarowe są znakami towarowymi Dell Inc. lub jej spółek zależnych. Inne znaki
towarowe mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
2019 – 07
Rev. A01
Spis treści
Informacje o wyświetlaczu ............................... 5
Wyświetlacz jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Należy sprawdzić,
czy otrzymano wszystkie komponenty i skontaktować się z firmą Dell jeśli czegoś
brakuje.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Wyświetlacz
Pilot & baterie
(AAA x 2)
Rysik x 2
Informacje o wyświetlaczu |5
(Uchwyt na pilota i rysik) x 3
Zacisk kablowy x 3
Kabel zasilający (zależy od
kraju)
Kabel zasilający do
podłączenia systemu Optiplex
do wyświetlacza (patrz
Optiplex (Opcjonalny))
Kabel USB 3.0 przesyłania
danych (udostępnia porty USB
wyświetlacza)
•Informacje dotyczące
bezpieczeństwa,
środowiska i przepisów
•Instrukcja szybkiej
instalacji
Właściwości produktu
Wyświetlacz Dell C7520QT ma aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT),
wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości wyświetlacza:
• aktywny obszar wyświetlania 189,273 cm (74,52-cali) (Zmierzony po przekątnej),
rozdzielczość 3840 x 2160 (współczynnik proporcji 16:9), plus pełnoekranowa
obsługa niższych rozdzielczości.
• Rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA (VESA™) 400 x 400 mm.
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Regulacje OSD (On-Screen Display) dla łatwego wykonywania ustawień i
optymalizacji ekranu.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Obsługa zarządzania zasobami.
• Panel wyświetlacza niezawierający arsenu i rtęci.
• 0,3 Ww trybie uśpienia.
• Łatwa konfiguracja z Dell Optiplex Mirco PC (Współczynnik kształtu Micro).
• Do 20 punktów rozpoznawania dotyku i technologia dotykowa i 4 pens InGlassTM.
• Optymalizacja komfortu dla oczu z pozbawionym migania ekranem.
• Możliwe długotrwałe efekty oddziaływania niebieskiego światła, mogą
spowodować uszkodzenie oczu, obejmujące zmęczenie oczu lub cyfrowe
zmęczenie oczu. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszania ilości
niebieskiego światła emitowanego z wyświetlacza w celu optymalizacji komfortu
oczu.
Informacje o wyświetlaczu | 7
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
1
253
Etykieta Opis
1Przycisk dotykowy obniżania ekranu
2Odbiornik podczerwieni
3Przycisk włączania/wyłączania zasilania
4Wskaźnik LED zasilania
5Przycisk dotykowy funkcji uruchamiania OSD (W celu uzyskania dalszych
informacji, sprawdź Obsługa wyświetlacza)
1
4
8 | Informacje o wyświetlaczu
Widok od tyłu
1
1
2
3
4
C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50 /60Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / СделановКитае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
1
som giver forbindelse til stikproppens jord.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
신청인:Wistron Corporation (For Korea)
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
A/S 연락처:080-854-0066
제조국: 중국
ID XXXXXXXXXX
R-41071650
www.bis.gov.in
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
Address for EU Only:
Raheen Business Park
Limerick Ireland
www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
1
8 9765
Etykieta OpisZastosowanie
1Uchwyt x 4Używany do przenoszenia
Sprawdź tę etykietę, jeśli potrzebny jest
kontakt z firmą Dell w celu uzyskania
pomocy technicznej.
etykieta z kodem Service Tag
7Etykieta zgodności z przepisamiLista zgodności z przepisami.
8Prąd zmienny do optiplex
Prąd zmienny do zasilacza optiplex.
(opcjonalny)
9Złącze zasilania prądu zmiennegoDo podłączania kabla zasilającego
wyświetlacza.
Informacje o wyświetlaczu | 9
Widok z boku
1a
1b
1c
6
2
3
7
8
9
4
5
Etykieta OpisZastosowanie
1aZłącze HDMI 1
Podłączenie do komputera kablem HDMI.1bZłącze HDMI 2
1cZłącze HDMI 3
2Złącze DP Podłączenie do komputera kablem DP.
3Złącze VGA Podłączenie do komputera kablem VGA.
4Gniazdo liniowego
wejścia audio
5Gniazdo liniowego
wyjścia audio
6Porty (3) USB 3.0
przesyłania danych
Analogowe wejście audio (dwukanalowe).
Podłączanie do zewnętrznych peryferyjnych
urządzeń audio.
Obsługa wyłącznie audio 2-kanałowego.
UWAGA: Gniazdo liniowego wyjścia audio nie
obsługuje słuchawek.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony
z wyświetlaczem. Po podłączeniu tego kabla,
można używać złączy pobierania danych USB
na wyświetlaczui funkcji ekranu dotykowego
wyświetlacza.
10
10 | Informacje o wyświetlaczu
7Porty (3) USB 3.0
pobierania danych
8Port ładowania USBUSB 3.0 z możliwością ładowania prądem 10 W z
9Złącze RS232Zdalne zarządzanie i sterowanie wyświetlaczem
10Złącze RJ-45Zdalne zarządzanie siecią i sterowanie
Podłącz urządzenie USB.
To złącze można używać wyłącznie po podłączeniu
kabla USB do komputera i złącza przesyłania danych
USB na wyświetlaczu.
BC1.2 przy 2A (maks.).
przez RS232.
wyświetlaczem przez RJ-45.
Źródła wejścia i parowanie USB
CEC
Źródła wejścia USB uprzesyłania danych
HDMI 1 CECUSB 1
HDMI 2USB 2
HDMI 3
USB 3DP
VGA
Widok z dołu
Etykieta Opis
1, 2Głośniki
3Przycisk włączania/wyłączania zasilania
Informacje o wyświetlaczu | 11
231
Specyfikacje wyświetlacza
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluMatryca IPS (In Plane Switching) Technologia
Współczynnik proporcji16:9
Wymiary widocznego obrazu
Przekątna189,273 cm (74,52 cala)
Aktywny obszar
W poziomie1649,664 mm (64,95 cala)
W pionie927,936 mm (36,53 cala)
Powierzchnia1530323,4 mm2 (2372 cala2)
Podziałka pikseli0,429 mm x 0,429 mm
Liczba pikseli na cal (PPI)59
Kąt widzenia
W poziomie178° (typowy)
W pionie178° (typowy)
Jasność panelu 350 cd/m² (typowa)
Współczynnik kontrastu1200 do 1 (typowy)
Powłoka ekranu wyświetlacza 9H, zabezpieczająca przed smugami,
przeciwodblaskowa
Czas reakcji 8 ms typowy (G do G), 12 ms maksymalne (G do G)
Głębia kolorów1,07 miliona kolorów
Paleta kolorówNTSC ( 72%)
Połączenia•1 x DP 1.2
•1 x VGA
•3 x HDMI 2.0
•4 x port pobierania danych USB 3.0 (1 x USB z
możliwością ładowania BC1,2 prądem 2A (maks.))
•3 x port przesyłania danych USB 3.0
•1 x analogowe wyjście audio 2.0 (gniazdo 3,5 mm)
•1 x analogowe wejście audio 2.0 (gniazdo 3,5 mm)
•1 x RJ-45
•1 x RS232
Szerokość ramki (krawędź
wyświetlacza do aktywnego
obszaru)
42,75 mm (góra)
42,69 mm (strona lewa/prawa)
46,75 mm (dół)
12 | Informacje o wyświetlaczu
Dotyk
Typ InGlass Touch Technology
Metoda wprowadzania Palec i rysik
Interfejs Zgodny z USB HID
Punkty dotyku
Do 20 punktów dotyku
Do 4 piór
UWAGA: Rozróżnianie dotyku, pióra i gumki (funkcjonalność zależy od aplikacji).
TM
Obsługa systemu operacyjnego
System
operacyjny
Windows7 Pro i Ultimate2041
Chrome OSLinux wersja jądra 3.15 (3.10) lub nowsza
Android4.4 (KitKat) z jądrem Linux 3.15 (3.10) lub
System
operacyjny
na bazie
systemu
Linux
macOS10.10, 10.111 (mysz2)Nie
1
Funkcjonalność jądra Linux została sprawdzona na systemach Ubuntu 14.04 i Debian
8. Funkcjonalność systemów Chrome OS i Android z jądrem Linux 3.15 wymaga
potwierdzenia.
2
Emulacja myszy w trybie poziomym. Pełny wielodotyk wymaga w systemie hosta
dodatkowych sterowników.
WersjaDotykPióro Gumka
8, 8.12041
102041
1
204 (0)1 (0)
204 (0)1 (0)
nowszym
1
Linux wersja jądra 3.15 lub nowsza2041
Dokładność wprowadzania sensora dotyku
1
Typ
Dokładność
wprowadzania sensora
dotyku
1
Średnia dokładność w określonym obszarze wprowadzania.
2
95-procentowa dokładność określonego obszaru wprowadzania.
3
>20 mm od krawędzi aktywnego obszaru dotyku
4
>20 mm od krawędzi aktywnego obszaru dotyku
Środek
Krawędź
3
4
1,01,5mm
1,22,0mm
Należy pamiętać, że dokładność sensora dotyku jest określona względem aktywnego
obszaru dotyku, zgodnie z określeniem na rysunku referencyjnym (wymieniony w 8.1).
Na ogólną dokładność systemu, współrzędnych dotyku względem współrzędnych
wyświetlacza, wpływają tolerancje montażu.
Informacje o wyświetlaczu | 13
Maks.2Jednostka
Specyfikacje rozdzielczości
Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 140 kHz (DP/HDMI)
Zakres skanowania w pionie24 Hz do 75 Hz (DP/HDMI)
Maksymalnawstępnie
ustawiona rozdzielczość
Możliwości wyświetlacza wideo
(Odtwarzanie DP & HDMI)
UWAGA: Obsługiwana rozdzielczość wejścia VGA to tylko 1920 x 1080.
3840 x 2160 przy 60 Hz
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb
wyświetlania
720 x 40031,570,028,3-/+
640 x 48031,560,025,2-/-
640 x 48037,575,031,5-/-
800 x 60037,960,040,0+/+
800 x 60046,975,049,5+/+
1024 x 76848,460,065,0-/-
1024 x 76860,075,078,8+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 80049,360,071,0+/+
1280 x 102464,060,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
1600 x 120075,060,0162,0-/+
1920 x 108067,560,0193,5+/+
2048 x 115271,660,0197,0+/-
2560 x 144088,860,0241,5+/-
3840 x 216065,6830,0262,75+/+
3840 x 2160133,31360,0533,25+/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacjasynchronizacji (w poziomie/w pionie)
14 | Informacje o wyświetlaczu
Specyfikacje elektryczne
Sygnaly wejścia wideo•Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 om
•Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI/VGA
Napięcie wejścia/ częstotliwość/
prąd
Napięcie wyjścia/ częstotliwość/
prąd
Prąd rozruchowy
100-240 V prądu zmiennego / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz
/ 5,5 A (maksymalnie)
100-240 V prądu zmiennego / 50 lub 60 Hz ± 3 Hz
/ 2 A (maksymalnie)
120 V: 42 A (maks.) przy 0 °C (zimny start)
240 V: 80 A (maks.) przy 0 °C (zimny start)
Charakterystyki fizyczne
Typ złącza•Złącze DP
•Złącze VGA
•Złącze HDMI
•Liniowe wyjście audio
•Liniowe wejście audio
•Złącze USB 3.0
•port ładowania USB - zasilanie podłączonych
urządzeń prądem do 5V (maks. 2A)
•Złącze RJ-45
•Złącze RS232
Typ kabla sygnałowego
(dostarczony)
Wymiary
Wysokość1017,44 mm (40,06 cala)
Szerokość1735,02 mm (68,31 cala)
Głębokość79,1 mm (3,11 cale)
Waga
Waga z opakowaniem76 kg (167,55 funta)
Waga bez opakowania64 kg (141,10 funta)
Kabel DP, 3 m
Kabel HDMI, 3 m
Kabel VGA, 3 m
Kabel USB 3.0, 3 m
Kabel zasilający Optiplex, 1 m
Informacje o wyświetlaczu | 15
Charakterystyki środowiskowe
Zgodność ze standardami
Monitor z certyfikatem ENERGY
STAR
EPEATW stosownych przypadkach należy wykonać
Zgodność z RoHS tak
Temperatura
Działanie0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie5 000 m (16 404 stóp) (maksymalna)
Bez działania12 192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)
rejestrację EPEAT. Rejestracja EPEAT zależy od kraju.
Strona www.epeat.net zawiera informacje o stanie
rejestracji wg kraju
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
546,30 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli jest używana karta graficzna zgodna z DPM VESA albo w komputerze jest
zainstalowane oprogramowanie, wyświetlacz może automatycznie zmniejszyć
zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako tryb oszczędzania energii*.
Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy albo z innych urządzeń wejścia,
automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i
sygnałowanie tej automatycznej funkcji oszczędzania energii.
Tryby VESA Synchr.
pozioma
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności
Wyłączenie ---Wył.Mniej niż 0,3 W
Zużycie energii P
Łączne zużycie energii (TEC)
AktywnaAktywnaAktywna Białe270 W (maksymalne)**
Nieaktywna Nieaktywna Wył.Białe
on
Synchr.
pionowa
WideoWskaźnik
zasilania
(Świecące)
114,4 W
Nie dotyczy
Zużycie energii
160 (typowe)
Mniej niż 0,3 W
16 | Informacje o wyświetlaczu
OSD działa tylko w normalnym trybie działania. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w
trybie wyłączenia aktywności, wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C7520QT
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać jedynie przez odłączenie od
wyświetlacza głównego kabla zasilającego prądem zmiennym.
** Maksymalne zużycie energii przy maksymalnej luminancji i aktywności USB.
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla osiągi laboratoryjne. Osiągi
posiadanego produktu zależą od zamówionego oprogramowania, komponentów i
urządzeń peryferyjnych, a aktualizowanie takich informacji nie jest obowiązkowe. Z tego
powodu, klient nie może polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji
o tolerancjach elektrycznych, itp. Nie zapewnia się wyrażonych lub dorozumianych
gwarancji w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Uaktywnij komputer i wyświetlacz w celu dostępu do OSD.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
Ten produkt jest zgodny z wymaganiami standardu ENERGY STAR przy fabrycznych
ustawieniach domyślnych, które można przywrócić przez funkcję “Zerowanie do
ustawień fabrycznych” w menu OSD. Zmiana fabrycznych ustawień domyślnych
lub włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, powyżej limitu
określonego przez standard ENERGY STAR.
UWAGA:
Pon : Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 8.0.
Informacje o wyświetlaczu | 17
Przypisanie pinów
Złącze DP
Numer pinu20-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1ML3
2GND
3ML3(p)
4ML2
5GND
6ML2(p)
7ML1(u)
8GND
9ML1(p)
10ML0
11GND
12ML0(p)
13CONFIG1/(GND)
14CONFIG2/(GND)
15AUX CH (p)
16Wykryw. kabla DP
17AUX CH (n)
18Wykrywanie bez odłączania (Hot Plug Detect)
19GND
20+3,3V DP_PWR
18 | Informacje o wyświetlaczu
Złącze VGA
Numer pinu15-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1Video-czerwony
2Video-zielony
3Video-niebieski
4NC
5Autotest
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9Komputer 5 V / 3,3 V
10GND-synchr.
11GND
12DDC dane
13Synchr. pozioma
14Synchr. pionowa
15Zegar DDC
Informacje o wyświetlaczu | 19
Złącze HDMI
Numer pinu19-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 EKRAN
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 EKRAN
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 EKRAN
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
11TMDS ZEGAR EKRAN
12TMDS ZEGAR-
13CEC
14Zarezerwowany (Bez zmiany w urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17Uziemienie DDC/CEC
18ZASILANIE +5 V
19WYKRYWANIE BEZ ODŁĄCZANIA (HOT PLUG DETECT)
20 | Informacje o wyświetlaczu
Złącze RS232
Numer pinu9-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1-
2RX
3TX
4-
5GND
6-
7Not Used
8Nieużywany
9-
Informacje o wyświetlaczu | 21
Złącze RJ-45
Numer pinu12-pinowa strona podłączonegokabla sygnałowego
1D+
2RCT
3D-
4D+
5RCT
6D-
7GND
8GND
9LED2_Y+
10LED2_Y-
11LED2_G+
12LED2_G-
22 | Informacje o wyświetlaczu
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
W tej części znajdują się informacje o dostępnych w wyświetlaczu portach USB.
Ten komputer ma następujące porty USB:
• 3 USB 3.0 przesyłania danych
• 4 USB 3.0 pobierania danych ( 1 Port ładowania USB)
UWAGA: Porty USB wyświetlacza działają tylko przy wyświetlaczu włączonym
lub znajdującym się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu wyświetlacza,
a następnie włączeniu, wznowienie normalnego działania przez podłączone
urządzenia peryferyjne trwa kilka sekund.
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
SuperSpeed5 Gbps4,5 W (maks., każdy port)
Wysoka szybkość480 Mbps4,5 W (maks., każdy port)
Pełna szybkość 12 Mbps4,5 W (maks., każdy port)
Wyświetlacz można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug-and-Play.
Ten wyświetlacz automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended
Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego
system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość
instalacji wyświetlacza jest automatyczna; w razie potrzeby, można wybrać inne
ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji o zmianie ustawień wyświetlacza,
sprawdź Obsługa wyświetlacza.
Jakość wyświetlacza LCD i polityka pikseli
Podczas procesu produkcji wyświetlacza LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej
pikseli utrwali się w niezmienionym trudno dostrzegalnym stanie, co nie wpływa na
jakość lub przydatność wyświetlacza. Dalsze informacje dotyczące polityki pikseli
wyświetlaczy LCD, można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell , pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.
24 | Informacje o wyświetlaczu
Ustawienia wyświetlacza
Podłączenie wyświetlacza
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur z tej części, należy sprawdzić
Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia wyświetlacza do komputera:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz kabel HDMI/DP/VGA/USB od wyświetlacza dokomputera.
3. Włącz wyświetlacz.
4. Wybierz prawidłowe źródło wejścia w menu OSD wyświetlacza i włącz komputer.
Optiplex (Opcjonalny)
Zakładanie Optiplex
•Otwórz opakowanie, a następnie wyjmij
uchwyt Optiplex.
1. Zdejmij pokrywę kabli.
2. Włóż Optiplex PC i adapter zasilania do
odpowiednich wnęk.
3. Podłącz kable i poprowadź kable z wykorzystaniem haczyków do prowadzenia kabli
znajdujących się w obrębie uchwytu PC box.
Ustawienia wyświetlacza | 25
Zewnętrzne połączenie PC
Podłączenie kabla USB
USB
USB
•Wsuń uchwyt Optiplex z powrotem do
wyświetlacza.
UWAGA: Sprawdź część dotyczącą źródła wejścia i parowania USB.
26 | Ustawienia wyświetlacza
Podłączenie kabla HDMI
DP
DP
HDMI
HDMI
Podłączenie kabla DP
Podłączenie kabla VGA
VGA
VGA
Ustawienia wyświetlacza | 27
Podłączenie Optiplex
DP
USB 3
Podłączenie kabla HDMI
HDMI1
USB 1
Podłączenie kabla DP
28 | Ustawienia wyświetlacza
Podłączenie kabla VGA
USB 3
VGA
Ustawienia wyświetlacza | 29
Montaż na ścianie (Opcjonalny)
C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50/6 0Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / СделановКитае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
som giver forbindelse til stikproppens jord.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
신청인:Wistron Corporation (For Korea)
Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
R-41071650
A/S 연락처:080-854-0066
www.bis.gov.in
제조국: 중국
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
ID XXXXXXXXXX
Address for EU Only:
Raheen Business Park
Limerick Ireland
www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
(Wymiary śruby: M8 x 35 mm).
Sprawdź instrukcję instalacji dostarczoną z zakupionym przez klienta, zestawem do
montażu na ścianie innej firmy. Zestaw do montażu na ścianie zgodny z Vesa (400 x
400) mm.
1. Zainstaluj na ścianie płytę ścienną.
2. Umieść panel wyświetlacza na miękkim materiale lub poduszce położonej na
stabilnej powierzchni stołu.
3. Przymocuj wsporniki montażowe z zestawu do montażu na ścianie do wyświetlacza.
4. Zainstaluj wyświetlacz na płycie ściennej.
5. Upewnij się używając poziomicy, że wyświetlacz jest zamontowany pionowo, nie jest
przechylony do przodu, ani do tyłu.
UWAGA:
• Nie należy próbować montować wyświetlacza dotykowego na ścianie
samodzielnie.
• Powinien on zostać zainstalowany przez wykwalifikowanych instalatorów.
Zalecany dla tego wyświetlacza wspornik do montażu na ścianie, można
znaleźć na stronie internetowej Dell, pod adresem dell.com/support.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie z
certyfikatem UL lub CSA albo GS o minimalnym udźwigu równym wadze produktu.
30 | Ustawienia wyświetlacza
Pilot
4. W lewo
Naciśnij, aby się przenieść do lewej
części menu OSD.
5. W dół
Naciśnij, aby się przenieść do dolnej
części menu OSD.
6. Menu
Naciśnij, aby włączyć menu OSD.
7. Jasność -
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
8. Głośność -
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9. WYCISZENIE
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję
wyciszenia.
10. Tryby ustawień wstępnych
Informacje wyświetlacza o trybach
ustawień wstępnych.
1. Włączenie/wyłączenie zasilania
Przełączanie włączenia lub wyłączenia tego
wyświetlacza.
2. Źródło wejścia
Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk
lub w celu wyboru spośród VGA lub DP
albo HDMI 1 lub HDMI 2 lub HDMI 3.
Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia i
wyjścia.
3. W górę
Naciśnij, aby się przenieść w górę menu OSD.
11. W prawo
Naciśnij, aby się przenieść do prawej
części menu OSD.
12. OK
Potwierdzenie wprowadzenia lub
wyboru.
13. Wyjście
Naciśnij, aby opuścić menu.
14. Jasność +
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
15. Głośność +
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Ustawienia wyświetlacza | 31
Wkładanie do pilota baterii
Pilot jest zasilany przez dwie baterie AAA 1,5V.
W celu instalacji lub wymiany baterii:
1. Naciśnij, a następnie przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
2. Dopasuj baterie, zgodnie ze znakami (+) i (–) wewnątrz wnęki baterii.
3. Załóż ponownie pokrywę.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek lub
rozerwanie. Należy przestrzegać podanych instrukcji:
•Baterie “AAA” należy umieścić dopasowując znak (+) i (–) na każdej baterii do
znaków (+) oraz (–) we wnęce baterii.
•Nie wolno mieszać rodzajów baterii.
•Nie wolno łączyć nowych baterii z używanymi. Spowoduje to skrócenie żywotności
lub wyciek baterii.
•Zużyte baterie należy natychmiast usunąć, aby zapobiec wyciekowi do wnęki baterii.
Nie należy dotykać odkrytego kwasu baterii, ponieważ może on uszkodzić skórę.
UWAGA: Jeśli pilot nie będzie długo używany, należy wyjąć baterie.
Obsługa pilota
•Nie należy go narażać na silne uderzenia.
•Nie należy pozwalać na dostanie się do pilota lub ochlapywanie go wodą. Jeśli pilot
zamoczy się, należy go natychmiast wytrzeć suchą szmatką.
•Należy unikać narażania pilota na ciepło i parę.
•Nie należy otwierać pilota w innych celach niż instalacja baterii.
32 | Ustawienia wyświetlacza
Zasięg działania pilota
Naciskając przycisk, skieruj górną część pilota w kierunku czujnika pilota wyświetlacza
LCD.
Pilota należy używać z odległości około 7 m od czujnika pilota lub pod kątem w poziomie i w pionie do 22,5° przy odległości około 7 m.
UWAGA: Pilot może nie działać dobrze, gdy czujnik pilota na wyświetlaczu będzie
bezpośrednio oświetlony światłem słonecznym lub silnym światłem sztucznym
albo, gdy na drodze transmisji sygnału znajduje się przeszkoda.
22.5°
22.5°
Ustawienia wyświetlacza | 33
Obsługa wyświetlacza
Włączanie wyświetlacza
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia i wyłączenia wyświetlacza. Białe
światło LED wskazuje włączenie i pełną funkcjonalność wyświetlacza. Białe światło LED
wskazuje tryb oszczędzania energii DPMS.
Funkcja uruchamiania dotykowego OSD
Ten wyświetlacz jest dostarczany z funkcją dotykowego OSD. Naciśnij przycisk
dotykowy uruchamiania OSD w celu dostępu do funkcji.
34 | Obsługa wyświetlacza
Używanie funkcji uruchamiania sterowania
dotykowego
Użyj ikon sterowania dotykowego z przodu wyświetlacza do regulacji charakterystyk
wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych ikon do regulacji elementów sterowania,
OSD pokazuje wartości numeryczne charakterystyk, podczas ich zmiany.
1234567
Następująca tabela opisuje ikony sterowania dotykowego:
Ikony sterowania dotykowego Opis
1
Wyłączenie ekranu
2
Wstrzymanie
3
Obniżanie ekranu
4
Tryby ustawień wstępnych
5
Źródło wejścia
6
Menu
7
Użyj tę ikonę do przełączania ekranu na czarny lub biały.
Przejdź do Menu, aby wybrać kolor wyłączenia ekranu.
Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia
ekranu.
Do zatrzymywania ekranu po naciśnięciu/uaktywnieniu.
Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia
ekranu.
Obniżanie ekranu, aby łatwo można było sięgnąć do
górnej krawędzi obrazu.
Użyj przycisku dotykowego do odtworzenia
ekranu.
Użyj tej ikony do wyboru z listy wstępnie ustawionych
trybów koloru.
Użyj tej ikony do wyboru z listy źródeł wejścia.
Użyj tej ikony menu do uruchamiania menu
ekranowego (OSD) i wyboru menu OSD.
Patrz Dostęp do systemu menu.
Użyj tej ikony do przechodzenia z powrotem do menu
głównego lub wychodzenia z głównego menu OSD.
Wyjście
Obsługa wyświetlacza | 35
Używanie funkcji blokady OSD
1. Naciśnij dotykowy przycisk uruchamiania OSD.
1234567
2. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund . Wyświetlone zostaną następujące opcje
wyboru:
Dell 75 Monitor
Select Option:
C7520QT
Następująca tabela opisuje ikony sterowania dotykowego:
Ikony sterowania dotykowego Opis
1
Blokada menu OSD
2
Blokada przycisku
wyłączania zasilania
3
Użyj tę ikonę, aby zablokować funkcję menu OSD.
Użyj tę ikonę, aby zablokować wyłączanie zasilania
przyciskiem zasilania.
Użyj tę ikonę, aby zablokować menu OSD i wyłączanie
zasilania przyciskiem zasilania.
Blokada menu OSD i
przycisku zasilania
4
Wbudowane diagnostyki
Użyj tę ikonę do uruchamiania wbudowanych
diagnostyk, sprawdź Wbudowane diagnostyki.
36 | Obsługa wyświetlacza
3. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund , dotknij , aby odblokować.
Dell 75 Monitor
Select Option:
C7520QT
Używanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Wszelkie zmiany wykonane z użyciem menu OSD są automatycznie
zapisywane, po przejściudo innego menu OSD, wyjściu z menu OSD lub podczas
oczekiwania na zakończenie wyświetlaniamenu OSD.
1 Naciśnij ikonę na pilocie lub dotykowy przycisk uruchamiania OSD w celu
uruchomienia menu OSD.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Użyj ikon do regulacji ustawień obrazu.
Ikony sterowania
dotykowego
1
Opis
Użyj ikon W górę (zwiększenie) i W dół (zmniejszenie)
do regulacji elementów w menu OSD.
W góręW dół
Obsługa wyświetlacza | 37
2
Użyj ikon W lewo (zmniejszenie) i W prawo
(zwiększenie) do regulacji elementów w menu OSD.
W lewoW prawo
3
Użyj ikon OK do potwierdzania wyboru.
OK
4
Użyj ikony Z powrotem do przechodzenia z powrotem
do poprzedniego menu.
Z powrotem
Dotykowe sterowanie OSD
Ikona Menu i
podmenu
Jasność/
Kontrast
JasnośćJasność reguluje jasność podświetlenia
KontrastWyreguluj najpierw Jasność, a następnie wyreguluj Kontrast,
Opis
Użyj to menu do uaktywniania regulacji Jasność/Kontrast.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
(minimalne 0; maksymalne 100).
Dotknij ikony w celu zwiększenia jasności.
Dotknij ikony w celu zmniejszenia jasności.
tylko wtedy, gdy dalsza regulacja jest niezbędna.
Dotknij ikony w celu zwiększenia kontrastu i dotknij ikonę
w celu zmniejszenia kontrastu (w zakresie 0 do 100).
Kontrast reguluje różnicę pomiędzy ciemnymi i jasnymi
obszarami na wyświetlaczu.
38 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu
Automatyczna
regulacja
Opis
Nawet, gdy komputer rozpoznaje wyświetlacz podczas
uruchamiania, funkcja Automatyczna regulacja optymalizuje
ustawienia wyświetlacza do używania z określonymi
ustawieniami.
Automatyczna regulacja umożliwia wykonanie
przez wyświetlacz automatycznego dopasowania do
przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji
Automatyczna regulacja, można wykonać dalsze
dopasowanie ustawień wyświetlacza, poprzez użycie
elementu sterowania Zegar pikseli (Wstępna) i Faza (Dokładna)
w menu Wyświetlacz.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Press to adjust the screen automatically.
Podczas automatycznego dopasowania do bieżącego wejścia,
na czarnym ekranie pojawia się następujące okno dialogowe:
Auto adjustment in progress...
UWAGA: W większości przypadków, Automatyczna regulacja
zapewnia najlepszy obraz dla danej konfiguracji.
UWAGA: Opcja funkcji Automatyczna regulacja jest dostępna
tylko wtedy, gdy wyświetlacz jest podłączony kablem VGA.
Obsługa wyświetlacza | 39
Ikona Menu i
podmenu
Źródło wejścia Użyj ikony menu Źródło wejścia do wyboru pomiędzy
Opis
różnymi wejściami wideo, podłączonymi do wyświetlacza.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Auto Select
Reset Input Source
On
VGAWybierz wejścieVGA, gdy używane jest złącze VGA.
DPWybierz wejścieDP, gdy używane jest złącze DP (DisplayPort).
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze HDMI 1.
HDMI 2Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze HDMI 2.
HDMI 3Wybierz wejście HDMI 3, gdy używane jest złącze HDMI 3.
Wybór automatyczny
Resetuj
źródło
Wybierz Wybór automatyczny, po czym wyświetlacz wyszuka
dostępne źródła wejścia.
Resetowanie ustawień Źródło wejścia do domyślnych
ustawień fabrycznych.
wejścia
40 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu
KolorUżyj ikony menu Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Opis
Dell 75 Monitor
Tryby
ustawień
wstępnych
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Po wybraniu Tryby ustawień wstępnych , można wybrać z
listy Standardowe, ComfortView, Temp. barwowa lub Kolor niestandardowy.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Color Temp.
Custom Color
•Standardowe: Domyślne ustawienia koloru. To jest tryb
domyślny, wstępnie ustawiony.
•ComfortView: Zmniejszenie poziomu niebieskiego światła
emitowanego z ekranu, aby oglądanie było bardziej
komfortowe dla oczu.
UWAGA: W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa zmęczenia
oczu i bólu szyi/ramion/pleców/barków spowodowanego
długotrwałym używaniem wyświetlacza zalecamy, aby:
Obsługa wyświetlacza | 41
Ikona Menu i
podmenu
Format
wprowadzania
koloru
Opis
• Ustawić ekran w odległości około 20 do 28 cali (50-70 cm) od oczu.
• Należy często mrużyć oczy, aby je zwilżyć lub nawodnić
podczas pracy z wyświetlaczem.
• Należy wykonywać regularne i częste przerwy, co 20
minut na każde dwie godziny pracy.
• Podczas przerw, należy odwrócić wzrok od wyświetlacza
i spoglądać na obiekt znajdujący się w odległości 20 stóp
przez co najmniej 20 sekund.
• Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające
w celu rozluźnienia szyi/ramion/pleców/barków.
•Temp. barwowa: Ekran wydaje się cieplejszy po ustawieniu
suwakiem odcienia koloru czerwonego/żółtego na 5 000K
lub zimniejszy po ustawieniu suwakiem odcienia koloru
niebieskiego na 10 000K.
•Kolor niestandardowy: Umożliwia ręczna regulację ustawień koloru.
Dotknij ikon i w celu regulacji wartości Czerwony,
Zielony i Niebieski oraz utworzenia własnego trybu wstępnych
ustawień koloru.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli wyświetlacz jest podłączony do
komputera (lub odtwarzacza DVD) z użyciem kabla HDMI, DP
albo VGA.
•YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Resetuj kolor Resetowanie ustawień koloru wyświetlacza do domyślnych
ustawień fabrycznych.
42 | Obsługa wyświetlacza
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Ikona Menu i
podmenu
Wyświetlacz Użyj menu Wyświetlacz do regulacji obrazu.
Opis
Dell 75 Monitor
Wide 16:9
50
Współczynnik proporcji
Pozycja
pozioma
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Reset Display
Regulacja współczynnika proporcji obrazu na Szeroki 16:9, 4:3
lub 5:4.
Użyj lub w celu regulacji przesunięcia obrazu w lewo
lub w prawo.
Wartość minimalna to ‘0’ (-).
Wartość maksymalna to ‘100’ (+).
Pozycja
pionowa
Użyj lub w celu regulacji przesunięcia obrazu w górę
lub w dół.
Wartość minimalna to ‘0’ (-).
Wartość maksymalna to ‘100’ (+).
UWAGA: Regulacje Pozycja pozioma i Pozycja pionowa są
dostępne wyłacznie dla wejścia “VGA”.
OstrośćZwiększa lub łagodzi ostrość obrazu.
Użyj lub w celu regulacji ostrości w zakresie od ‘0’do
‘100’.
Zegar pikseli Regulacje Faza i Zegar pikseli umożliwiają dopasowanie
wyświetlacza do swoich preferencji.
Użyj ikon lub do regulacji w celu uzyskania najlepszej
jakości obrazu.
UWAGA: Regulacje Zegar pikseli są dostępne wyłącznie dla
wejścia “VGA”.
Obsługa wyświetlacza | 43
Ikona Menu i
podmenu
Faza Jeśli nie można uzyskać satysfakcjonujących wyników z
Resetowanie
wyświetlacza
Audio
Opis
użyciem regulacji Faza, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna),
a następnie ponownie użyj regulacji Faza (dokładna).
UWAGA: Regulacje Faza są dostępne wyłącznie dla wejścia
“VGA”.
Przywracanie domyślnych fabrycznych ustawień.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Audio Source
Speaker
Reset Audio
50
HDMI 1
On
GłośnośćUmożliwia ustawienie poziomu głośności źródła audio.
Użyj lub w celu regulacji poziomu głośności w zakresie
od ‘0’do ‘100’.
Źródło audio Umożliwia ustawienie źródła audio na Audio PC lub HDMI/DP.
GłośnikUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Głośnik.
Resetuj audio Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia audio.
44 | Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i
podmenu
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak,
Opis
języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
JęzykUstawienie wyświetlania OSD w jednym z ośmiu języków.
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, poprzez
użycie ikon i (min. 0 / maks. 100).
TimerCzas zatrzymania OSD: Ustawienie czasu utrzymywania
aktywności OSD po naciśnięciu przycisku.
Użyj ikon i do regulacji suwaka w 1-sekundowych
przyrostach w zakresie od 5 do 60 sekund.
Resetuj menu Przywracanie domyślnych fabrycznych ustawień menu.
Obsługa wyświetlacza | 45
Ikona Menu i
podmenu
Personalizuj
Opis
Dell 75 Monitor
On During Active
O During Standby
On
1/2 screen
White
O
Dioda LED
przycisku
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USB
Monitor Sleep
Screen Drop Down Level
Screen O Color
Wake On Touch
Reset Personalization
Umożliwia ustawienie stanu kontrolki zasilania w celu
oszczędzania energii.
zasilania
USBUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie
oczekiwania wyświetlacza.
UWAGA: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE USB w trybie
oczekiwania, jest dostępne wyłącznie wtedy, gdy jest
odłączony kabel przesyłania danych USB. Ta opcja będzie
wyszarzona po podłączeniu kabla USB przesyłania danych.
Uśpienie
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
monitora
Poziom
obniżenia
ekranu
Umożliwia ustawienie poziomu obniżenia ekranu, aby łatwo
można było sięgnąć do górnej krawędzi obrazu.
Opcje poziomu obniżenia:
- 1/2 ekranu
- 1/3 ekranu
- 2/3 ekranu
Kolor
wyłączenia
Umożliwia ustawienie opcji Kolor wyłączenia ekranu na Biały
lub czarny.
ekranu
Wybudzenie
Wybierz Włącz , aby włączyć tę funkcję.
po
dotknięciu
Wybierz tę opcję w celu regulacji ustawień OSD, takich jak
DDC/CI, Kondycjonowanie LCD, itd.
Informacje o
Wyświetlanie bieżących ustawień wyświetlacza.
wyświetlaczu
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia regulację ustawień wyświetlacza z wykorzystaniem
oprogramowania komputera.
Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Włącz tę funkcję, aby uzyskać najlepszy odbiór przez
użytkownika i optymalną wydajność wyświetlacza.
Dell 75 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
YesNo
C7520QT
HDMI CECUmożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji HDMI CEC.
Obsługa wyświetlacza | 47
Ikona Menu i
podmenu
Kondycjonowanie
LCD
FirmwareBieżąca wersja firmware.
Adres IPPokazywanie adresu IP.
Kod Service
Tag
Resetuj inne Przywracanie innych ustawień, takich jak DDC/CI, do
Resetowanie
do ustawień
fabrycznych
Opis
Pomaga w zmniejszeniu mniejszych przypadków utrwalenia
obrazu. W zależności od stopnia utrwalenia obrazu,
uruchomienie programu może trochę potrwać. Wybierz
Włącz, aby uruchomić proces.
Dell 75 Monitor
This feature will help reduce minor cases of image retention.
Depending on the degree of image retention, the program may
take some time to run. Do you wish to continue?
YesNo
C7520QT
Pokazywanie kodu Service Tag.
fabrycznych ustawieńdomyślnych.
Przywrócenie wszystkich wstępnie ustawionych wartości do
fabrycznych ustawień domyślnych. Są to także ustawienia dla
testów standardu ENERGY STAR®.
Dell 75 Monitor
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DCC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
ENERGY STAR
®
UWAGA: Ten wyświetlacz ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji
jasności do kompensacji starzenia się ekranu LED.
48 | Obsługa wyświetlacza
Komunikaty ostrzeżenia OSD
Dell 75 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specifications.
C7520QT
Dell 75 Monitor
C7520QT
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
YesNo
Dell 75 Monitor
Entering power save mode.
Gdy wyświetlacz nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlany jest
następujący komunikat:
Oznacza to, że wyświetlacz nie może zsynchronizować sygnału odbieranego
z komputera. Sprawdź Specyfikacje wyświetlacza, aby uzyskać informacje o
adresowanych przez ten wyświetlacz zakresach częstotliwości w poziomie i w pionie.
Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI wyświetlany jest następujący komunikat:
Po przejściu przez wyświetlacz do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący
komunikat:
Obsługa wyświetlacza | 49
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania, pojawią się
następujące komunikaty w zależności od wybranego wejścia:
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select the correct
input source.
C7520QT
Po wybraniu wejścia HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP lub VGA, gdy nie jest podłączony
odpowiedni kabel, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
Dell 75 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
50 | Obsługa wyświetlacza
C7520QT
lub
C7520QT
albo
Dell 75 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
albo
Dell 75 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
Obsługa wyświetlacza | 51
Dell Web Management dla wyświetlaczy
Przed dostępem do funkcji Dell Display Web Management, należy sprawdzić, czy działa
normalnie Ethernet.
1234567
•Włączanie sieci Ethernet
Dotknij i przytrzymaj przycisk dotykowy 5 na panelu przednim, przez 4 sekundy w celu
włączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci
•Wyłączanie sieci Ethernet
Przytrzymaj palcem klawisz 5 na panelu przednim przez 4 sekundy, aby wyłączyć. Na
środku na 4 sekundy pojawi się ikona sieci
.
Dostęp do narzędzia Dell Display Web Management wymaga ustawienia adresów IP dla
komputera i wyświetlacza.
1.
Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić adres IP wyświetlacza lub poprzez
przejście do menu OSD > Inne. Domyślnie, adres IP to 10.0.50.100
Dell 75 Monitor
.
Brightness/Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
52 | Obsługa wyświetlacza
Display Info
DCC/CI
HDMI CEC
LCD Conditioning
Firmware
IP Address
Service Tag
Reset Others
Factory ResetENERGY STAR
On
O
O
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
2. W zakładce komputera Właściwości IP, określ adres IP wybierając opcję Użyj
następujący adres IP i wprowadź następujące wartości: Dla adresu IP: 10.0.50.101 i dla
maski podsieci: 255.0.0.0 (wszystkie inne wartości należy pozostawić puste).
3. Konfiguracja adresu IP powinna teraz wyglądać następująco:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
W celu dostępu i używania narzędzia zarządzania przez stronę internetową, należy
wykonać podane czynności:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP wyświetlacza (10.0.50.100) na
pasku adresu.
2. Nastąpi otwarcie strony logowania. Aby kontynuować wprowadź hasło
administratora.
Obsługa wyświetlacza | 53
3. Nastąpi otwarcie strony głównej:
4. Kliknij zakładkę Ustawienia sieci, aby wyświetlić ustawienia sieci.
54 | Obsługa wyświetlacza
5. Kliknij zakładkę Sterowanie wyświetlaczem, aby wyświetlić stan wyświetlacza.
6. Zaktualizuj Firmware. Najnowsze sterowniki można pobrać ze strony internetowej
pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/support.
7. Uruchom aktualizację firmware na stronie i zaczekaj 30 sekund.
Obsługa wyświetlacza | 55
8. Zakończona. Kliknij przycisk, aby kontynuować po 8 sekundach.
9. Kliknij Zabezpieczenie, aby ustawić hasło.
10. Kliknij pozycję Crestron, aby sterować interfejsem.
56 | Obsługa wyświetlacza
Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur z tej części, należy sprawdzić
Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Wyświetlacz ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania
wyświetlacza. Jeśli wyświetlacz i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran
wyświetlacza pozostaje ciemny, należy uruchomić autotest wyświetlacza, wykonując
następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i wyświetlacz.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu, odłącz wszystkie cyfrowe i analogowe kable z tyłu komputera.
3. Włącz wyświetlacz.
Jeśli wyświetlacz nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić
się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania
świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, na ekranie będzie także
stale przewijane jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Dell 75 Monitor
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
Rozwiązywanie problemów | 57
C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No HDMI 3 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
lub
Dell 75 Monitor
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz swój wyświetlacz i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz swój
komputer i wyświetlacz.
Jeśli ekran wyświetlacza po zastosowaniu poprzedniej procedury pozostaje pusty,
sprawdź kontroler wideo i komputer, ponieważ wyświetlacz działa prawidłowo.
58 | Rozwiązywanie problemów
Wbudowane testy diagnostyczne
Wyświetlacz ma wbudowane narzędzie diagnostyczne pomocne w określeniu, czy
nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z wyświetlaczem, czy z komputerem i
kartą graficzną.
1 23 4567
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Dotknij i przytrzymaj przez 5 sekund w opcji wyboru blokady. Dotknij ikonę
samoinspekcji , Pojawi się szary ekran.
3. Ostrożnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
4. Dotknij panel przedni. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
5. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
6. Powtórz kroki 4 i 5 w celu sprawdzenia wyświetlacza na ekranach zielonym,
niebieskim, czarnym, białym oraz na ekranie tekstowym.
Test jest zakończony, gdy na ekranie pojawia się tekst. W celu wyjścia, dotknij panel
ponownie.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, wyświetlacz działa prawidłowo. Sprawdź kartę wideo
ikomputer.
Rozwiązywanie problemów | 59
Najczęściej występujące problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o związanych z wyświetlaczem,
najczęściej mogących wystąpić problemach i możliwe rozwiązania:
UWAGA: Funkcja Automatyczna regulacja dotyczy tylko wejścia VGA.
Najczęściej
Co się stałoMożliwe rozwiązania
spotykane
symptomy
Brak wideo/
Wyłączona
dioda LED
zasilania
Brak wideo/
Włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest
Drżący/skaczący
obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Brak obrazu•Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz i
Brak obrazu lub
brak jasności
nieostry,-
zamazany lub
zamglony
Pofalowany
obraz lub
niepłynny ruch
pojawiają się
punkty
pojawiają się
jasne punkty
komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
wykorzystując do tego celu inneurządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w
menu Źródło wejścia.
•Zwiększ wartość elementu sterowania jasność & kontrast,
przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza
kabla wideo.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w
menu Źródło wejścia.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wyeliminuj przedłużacze wideo.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy współczynnik
proporcji.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień lokalizację wyświetlacza i sprawdź go w innym
pomieszczeniu.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o jakości wyświetlacza Dell i polityce
pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
•Dalsze informacje o jakości wyświetlacza Dell i polityce
pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
60 | Rozwiązywanie problemów
Najczęściej
Co się stałoMożliwe rozwiązania
spotykane
symptomy
Problemy
dotyczące
jasności
Problem z
dźwiękiem
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome/
pionowe linie
Problemy
związane
zsynchronizacją
Problemy
związane zbezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Brak koloruBrak koloru
Obraz za ciemny
lub za jasny
Brak dźwięku•Sprawdź w ustawieniach komputera PC, czy prawidłowo
Niepraw-
idłowewyśrod-
kowanie ekranu
Na ekranie
wyświetla
sięjedna lub
więcej linii
Zniekształcony
lubpostrzępiony
obraz ekranowy
Widoczny dym
lub iskrzenie
Pojawianie się
& zanikanie-
nieprawidło-
wego działania
wyświetlacza
obrazu
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj wartość elementu sterowania jasność &
kontrast, przez OSD.
wybrano odtwarzanie.
•Sprawdzenie innych kabli wideo.
•Upewnij się, że głośnik jest włączony przez OSD
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj wartości elementu sterowania w poziomie & w
pionie przez OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza
kabla wideo.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także wtrybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza
kabla wideo.
•Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
•Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z firmą Dell.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z
komputerem jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza
i zamocowany.
•Zresetujwyświetlaczdoustawieńfabrycznych.
•Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także wtrybie autotestu.
•Wykonaj autotest wyświetlacza.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z
komputerem jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza
i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane szpilki złącza
kabla wideo.
Rozwiązywanie problemów | 61
Najczęściej
Co się stałoMożliwe rozwiązania
spotykane
symptomy
Nieprawidłowy
kolor
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego
obrazu na
monitorze
Brak reakcji
ekranu
dotykowego
Nieodpowiedni
kolor obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
Nie można
wybudzić
wyświetlacza
dotykiem
•Zmień ustawienia Tryby ustawień wstępnych w menu Kolor
OSD w zależności od aplikacji.
•Wyreguluj wartość R/G/B w opcji Kolor niestandardowy
menu OSD.
•Zmień w opcji kolor menu OSD, format wprowadzania
kolorów na PC RGB lub YPbPr.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Użyj funkcji zarządzania zasilaniemw celu wyłączenia
monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje,
patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
•Upewnij się, że jest włączona przez OSD funkcja
Wybudzenie po dotknięciu. Funkcja Wybudzenie po
dotknięciu jest domyślnie wyłączona.
Problemy specyficzne dla produktu
Specyficzne
symptomy
Za mały obraz
ekranowy
Nie można
wyregulować
wyświetlacza
dotykowymi
elementami
OSD
Brak sygnału
wejścia
ponaciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz jest
wyśrodkowany
na ekranie, ale
nie wypełnia
•Sprawdź ustawienie Współczynnik proporcji w opcji
Wyświetlacz menu OSD.
•Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
całego
obszaru
wyświetlania
OSD nie
wyświetla się
na ekranie
•Wyłącz wyświetlacz, odłącz kabel zasilający
wyświetlacza, podłącz go ponownie, a następnie
włącz wyświetlacz.
•Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak,
dotknij ikonę na 4 sekundy, aby odblokować.
Brak obrazu,
biała kontrolka
LED.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer
nie znajduje się w trybie oszczędzania energii,
przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk
na klawiaturze.
•Sprawdź, czy jest prawidłowo podłączony kabel
sygnałowy. W razie potrzeby, podłącz ponownie
kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
62 | Rozwiązywanie problemów
Specyficzne
symptomy
Obraz nie
wypełnia
całego ekranu
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz nie
wypełnia
wysokości lub
szerokości
ekranu
•Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik
proporcji) DVD, wyświetlacz może wyświetlać obraz
na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Problemy z ekranem dotykowym
Specyficzne
symptomy
Ekran
dotykowy
zgłasza
problem
W trybie
oszczędzania
energii ekran
dotykowy nie
odpowiada
Co się stałoMożliwe rozwiązania
•Skorzystaj do połączenia z komputerem z
dostarczonego przez firmę Dell kabla USB.
Nieprawidłowe
ustawienie
funkcji
dotykowej lub
brak funkcji
dotykowej
Nie można
obudzić
monitora i
komputera
korzystając
z ekranu
dotykowego
w trybie
oszczędzania
energii
•Upewnij się, że kabel zasilania ma styk uziemienia.
•Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilający, aby
umożliwić zainicjowanie modułu dotykowego.
•Upewnij się, że komputer obsługuje USB 2.0 lub
nowsze.
•Jeżeli monitor nie jest wykrywany przez komputer,
wyłącz i włącz ponownie zasilanie monitora lub
wyjmij i włóż ponownie wtyczkę kabla USB.
•Wejść do Menadżera urządzeń, rozszerzyć interfejs
HID w funkcji Człowiek-Urządzenie.
•Kliknij prawym przyciskiem myszy Urządzenie
zgodne z HID, kliknij opcje Właściwości i zaznacz
pole wyboru umożliwiające urządzeniu budzenie
komputera.
•Sprawdź czy w menu ekranowym OSD jest
włączone ustawienie ‚Wybudzanie po dotyku’.
Rozwiązywanie problemów | 63
Specyficzne problemy z Uniwersalną magistralą
szeregową (USB)
Specyficzne
Co się stałoMożliwe rozwiązania
symptomy
Nie działa złącze
USB
Interfejs
SuperSpeed USB
3.0 jest wolny.
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
przestają działać,
po podłączeniu
urządzenia USB
3.0
Nie działa USBBrak funkcjonal-
Nie działają
urządzenia
peryferyjne USB
Urządzenia
peryferyjne
SuperSpeed
USB 3.0 działają
wolno lub nie
działają wcale
Bezprzewodowe
urządzenia
peryferyjne USB
odpowiadają wolno lub
działają wolno
przy zmniejszeniu odległości
pomiędzy nimi a
ich odbiornikiem
ności USB
•Sprawdź, czy wyświetlacz jest WŁĄCZONY.
•Podłącz do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
•Wyłącz i włącz ponownie wyświetlacz.
•Uruchom ponownie komputer.
•Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny
HDD wymagają prądu elektrycznego o wyższej wartości;
podłącz te urządzenia bezpośrednio do systemu
komputerowego.
•Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.0.
•Niektóre komputery mają porty USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1.
Upewnij się, że jest używany prawidłowy port USB.
•Podłącz do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
•Uruchom ponownie komputer.
•Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi
USB 3.0 i bezprzewodowym odbiornikiem USB.
•Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB jak najbliżej
peryferyjnych urządzeń USB.
•Użyj przedłużacza USB do ustawienia bezprzewodowego
odbiornika USB jak najdalej od portu USB 3.0.
Sprawdź tabelę źródła wejścia i parowania USB
64 | Rozwiązywanie problemów
Problemy z siecią Ethernet
Specyficzne
symptomy
Nie działa
Ethernet
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Nie działa strona
internetowa
sterowania
Dell Web
Management
dla wyświetlaczy
•Upewnij się, że jest prawidłowo zamocowany
kabel sieciowy podłączony do wyświetlacza.
•Dotknij ikonę 5 na ekranie, na 4 sekundy w celu
włączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się
ikona sieci .
•Dotknij ikonę 5 na ekranie, na 4 sekundy w celu
wyłączenia. Na środku na 4 sekundy pojawi się
ikona sieci .
1 2 3 4 5 6 7
Rozwiązywanie problemów | 65
Dodatek
Instrukcje bezpieczeństwa
W przypadku wyświetlaczy z błyszczącymi ramkami, użytkownik powinien rozważyć
miejsce ustawienia wyświetlacza, ponieważ ramka może powodować przeszkadzające
odbicia od światła otoczenia i jasnych powierzchni.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych
niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie,
zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
W celu uzyskania informacji o instrukcjach bezpieczeństwa, sprawdź Informacje
dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Uwagi FCC (Tylko USA) i informacje o innych
przepisach
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie
internetowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_
compliance.
Kontakt z firmą Dell
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu
produktu Dell.
Firma Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu online i telefonicznego. Ich dostępność
zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w regionie użytkownika
niedostępne.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
Sprawdź www.dell.com/support/monitors.
Aby skontaktować się z firmą Dell w sprawach dotyczących sprzedaży, wsparcia
technicznego lub serwisu klienta:
1. Przejdź do www.dell.com/support.
2. Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region w dolnym,
lewym rogu strony.
3. Kliknij Kontakt z nami, obok pomocniczego okna kraju.
4. Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną dla siebie metodę kontaktu z firmą Dell.
66 | Dodatek
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienie rozdzielczości wyświetlacza na 3840 x 2160
(maksymalna)
Dla najlepszego działania, należy ustawić rozdzielczość wyświetlacza na 3840 x 2160
pikseli, poprzez wykonanie następujących kroków:
W systemie Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. W systemach Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek pulpitu do przełączenia
na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Ustawienia wyświetlacza.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlacza.
3. Kliknij rozwijaną listę Rozdzielczość i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij Zastosuj.
Jeśli nie jest widoczna jako opcja zalecana rozdzielczość, może być konieczna
aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący
używany system komputerowy i wykonaj podane czynności.
Komputer Dell
1. Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź swój kod service tag i pobierz
najnowszy sterownik dla swojej karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 3840 x 2160, należy się
skontaktować z firmą Dell w celu uzyskania informacji o adapterze grafiki z
obsługą tych rozdzielczości.
Dodatek | 67
Komputer innej marki niż Dell
W systemie Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1:
1. Dla Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek pulpitu do przełączenia na
klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3. Kliknij Zmień ustawienia wyświetlacza.
4. Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5. Zidentyfikuj dostawcę kontrolera grafiki z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel itp.).
6. Sprawdź stronę internetową dostawcy karty graficznej w celu uzyskania
zaktualizowanego sterownika (na przykład, http://www.ATI.comlub http://www.
NVIDIA.com).
7. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160 .
W Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Ustawienia wyświetlacza.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlacza.
3. Kliknij Wyświetl właściwości karty.
4. Zidentyfikuj dostawcę kontrolera grafiki z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel itp.).
5. Sprawdź stronę internetową dostawcy karty graficznej w celu uzyskania
zaktualizowanego sterownika (na przykład, http://www.ATI.comlub http://www.
NVIDIA.com).
6. Po instalacji sterowników dla swojej karty graficznej, należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 3840 x 2160 .
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy się
skontaktować z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty
graficznej obsługującej tę rozdzielczość wideo.
68 | Dodatek
Zalecenia dotyczące konserwacji
Czyszczenie wyświetlacza
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem wyświetlacza, należy odłączyć kabel
zasilający od gniazda elektrycznego.
OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać i się zastosować do Instrukcji bezpieczeństwa
przed czyszczeniem wyświetlacza.
Podane na liście poniżej instrukcje należy wykonać podczas rozpakowania, czyszczenia
lub obsługi swojego wyświetlacza:
• Aby oczyścić ekran antystatyczny, należy lekko zwilżyć miękką, czystą szmatkę
wodą. Jeśli to możliwe, należy użyć specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranu
lub środka odpowiedniego do powłok antystatycznych. Nie należy używać
benzenu, rozpuszczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub
sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia wyświetlacza należy użyć lekko zwilżonej, miękkiej szmatki.
Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty
pozostawiają na wyświetlaczu mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu wyświetlacza zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi wyświetlacza należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w
ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych
niż na wyświetlaczach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na wyświetlaczu należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać wyświetlacz, gdy nie jest używany.
Dodatek | 69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.