Dell C7520QT User Manual [pt]

Page 1
Dell C7520QT Guia do usuário
Modelo: C7520QT Modelo regulamentar: C7520QTt
Page 2
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor sua
exibição.
CUIDADO: Um CUIDADO indica danos potenciais no hardware ou perda de dados se
as instruções não forem seguidas.
lesões pessoais ou morte.
Copyright © 2018-2019 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados EMC, Dell e
outras marcas são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias. Outros nomes podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários.
2019 – 07
Rev. A01
Page 3
Conteúdo
Sobre o monitor ....................................5
Conteúdo de pacote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificação de peças e controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exibir as especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Política de Qualidade e Pixel do Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configurando o Monitor .............................25
Conectando o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Montagem (opcional) de parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operando o monitor ................................34
Ligar o Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Iniciador do OSD de Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Usando o Iniciador do Controle de Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Usando a função de bloqueio OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Usando o Menu de instruções no tela (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gerenciamento de Web Dell para Monitores. . . . . . . . . . . . . . . . .51
Solução de problemas ..............................56
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Conteúdo | 3
Page 4
Diagnósticos Integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Problemas específicos do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Problemas de tela de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Problemas específicos de Barramento Serial Universal (USB) . . . . . . .62
Problemas de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Apêndice.........................................64
Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Avisos de FCC (somente nos EUA) e outras informações regulamentares 64
contate a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configurando seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Diretrizes de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4 | Conteúdo
Page 5

Sobre o monitor

Conteúdo de pacote

Seu monitor é fornecido com os componentes mostrados abaixo. Certifique-se de que você recebeu todos os componentes e contate a Dell se algo estiver faltando.
NOTA: Alguns componentes podem ser opcionais e podem não ser fornecidos com o seu
monitor. Alguns recursos podem não estar disponíveis em determinados países.
Monitor /Display
Controle remoto & Baterias (AAA x 2)
Caneta x 2
Sobre o monitor | 5
Page 6
(Controle remoto & suporte de caneta stylus) x 3
Suporte de fio x 3
Cabo de alimentação (varia por país)
Cabo de alimentação para ligar o sistema Optiplex para exibir
(consulte OptiPlex (opcional))
Cabo de USB 3.0 de ascensão (permite que as portas USB no monitor)
Cabo DP (DP para DP)
6 | Sobre o monitor
Cabo VGA
Cabo HDMI
• Instruções de download do Software Flatfrog Whiteboard
• Chave de licença DisplayNote
• Guia de configuração rápida
Page 7

Características de produto

O Dell C7520QT exposição tem uma matriz ativa, transistor de película fina (TFT), monitor de cristal líquido (LCD) e LED luminoso. As características de exibição incluem:
• exibição de área ativa (74,52 polegadas) 189,273 cm (medido na diagonal) resolução de 3840 x 2160 (relação de aspecto de 16:9), além de suporte de tela cheia de baixa resolução.
• Video Electronics Standards Association (VESA™) 400 x 400 mm furos de montagem.
• Plug and play capacidade se suportado pelo seu sistema.
• Na tela ajustes de Monitor (OSD) para facilidade de instalação e tela de otimização.
• Slot do cabo de segurança.
• Suporta a capacidade de gestão de ativos.
• Vidro livre de arsênio e mercúrio para somente painel.
• 0,3 W alimentação em standby quando no modo de sono.
• Fácil instalação com Dell Optiplex Mirco PC (Mirco Form Factor).
• Até 20 pontos e 4 canetas InGlassTM Touch tecnologia.
• Otimize o conforto do olho com uma tela de cintilação.
• Os possíveis efeitos a longo prazo de emissão de luz azul do visor podem causar danos aos
olhos, incluindo fadiga ocular ou cansaço visual digital. ComfortView recurso é projetado para reduzir a quantidade de luz azul emitida do visor para otimizar o conforto do olho.
Sobre o monitor | 7
Page 8

Identificação de peças e controlos

Vista frontal
1
25 3
Rótulo Descrição 1 Tela suspensa a tecla táctil 2 Lente IR 3 Ligar/desligar o botão 4 Indicador de energia de LED 5 Chave de toque OSD Launcher (para obter mais informações, consulte Operando o
monitor)
1
4
8 | Sobre o monitor
Page 9
Vista traseira
1
1
2
3
4
C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
型号 : C7520QT
Model No. /
N° de Modelo
/ Numéro de modèle /型號:
C7520QTt
Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Output Rating / 输出电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 2A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 5.5 安培, 50/60赫茲
Made in China / 制造地:中国
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50/60Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord,
1
som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인:Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
R-41071650
A/S 연락처:080-854-0066
www.bis.gov.in
제조국: 중국
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
ID XXXXXXXXXX
Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
1
8 9765
Rótulo
Descrição Use 1 Lidar com x 4 Use para mover a exibição. 2 furos de fixação VESA(400 x 400 mm) Para montar a exposição. 3 Slot do cabo de segurança Protege OptiPlex com trava de cabo de
segurança (vendido separadamente).
4 OptiPlex titular Use para manter uma Micro Form Factor
Optiplex PC.
5 Número de série, etiqueta de serviço e
site 6 Etiqueta de código de barras, número de
Consulte este rótulo se você precisa entrar em contato com a Dell para obter suporte técnico.
série e etiqueta de serviço
7 Rótulo de regulamentação Lista de aprovados rótulos regulamentares. 8 AC para optiplex (opcional) Alimentação de CA para o adaptador de
alimentação do optiplex.
9 Conector de alimentação AC Para conectar o cabo de alimentação do
monitor.
Sobre o monitor | 9
Page 10
Vista lateral
1a
1b
1c
6
2
3
7
8
9
4 5
Rótulo Descrição Use 1a Conector HDMI 1
Conecte seu computador com o cabo HDMI.1b Conector HDMI 2 1c Conector HDMI 3 2 Conector de DP Conecte o seu computador com o cabo de DP. 3 Conector VGA Conecte seu computador com cabo VGA. 4 Porta de entrada de linha
áudio
5 Porta de saída de linha
áudio
6 USB 3.0 portas upstream
(3)
Áudio analógico (dois canais) de entrada.
Conecte periféricos externos de áudio.
Suporta apenas 2 canais de áudio.
NOTA: A porta de saída de linha áudio não suporta fones de
ouvido.
Conecte o cabo USB que vem com o seu monitor para o
computador. Uma vez que este cabo é conectado, você
pode usar conectores USB a jusante no monitor e a função
de tela de toque no monitor.
10
10 | Sobre o monitor
Page 11
7 USB 3.0 portas a jusante
(3)
8 Porta de carregamento
USB
9 Conector RS232 Gerenciamento remoto e controle de exibição através de
10 Conector RJ-45 Remoto de gerenciamento de rede e controle de exibição
Conecte seu dispositivo USB.
Você só pode usar este conector, depois de ter ligado o
cabo USB ao computador e conector upstream USB no
monitor.
USB 3.0 com 10 W com capacidade de carga BC1.2 a 2A
(máx.).
RS232.
via RJ-45.
Fontes de entrada e USB emparelhamento
CEC
Fontes de entrada
HDMI 1 CEC USB 1 HDMI 2 USB 2 HDMI 3
VGA
USB upStream
USB 3DP
Vista inferior
Rótulo 1, 2 Alto-falantes 3 Botão de energia
Descrição
2 31
Sobre o monitor | 11
Page 12

Exibir as especificações

Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Comutação no plano Tecnologia Proporção 16:9 Imagem visível dimensões Diagonal 189,273 cm (74,52 pol) Área ativa Horizontal 1649,664 mm (64,95 pol) Vertical 927,936 mm (36,53 pol) Área 1530323,4 mm2 (2372 polegadas2) Passo do pixel 0,429 x 0,429 mm Pixel por polegada (PPI) 59 Ângulo de visão
Horizontal 178° (típico) Vertical 178° (típico) Painel de brilho 350 cd/m ² (típico)
Relação de contraste 1200-1 (típico) Revestimento da tela de exibição 9H, anti-manchas, antibrilho Tempo de resposta típico de 8 ms (G a G), máximo de 12 ms (G a G) Profundidade de cor 1,07 bilhões de cores Gama de cores NTSC ( 72%) Conetividade •1 x DP 1,2
•1 x VGA
•3 x HDMI 2,0
•4 x USB 3.0 portas a jusante (1 x USB com capacidade de
carregamento BC1,2 em 2A (max))
•3 x USB 3.0 portas upstream
•1 x linha de áudio analógico 2.0 (Jack de 3,5 mm)
•1 x linha de áudio analógico 2.0 (Jack de 3,5 mm)
•1 x RJ-45
•1 x RS232
Largura da borda (borda do monitor para área ativa)
42,75 mm (Topo) 42,69 mm (esquerda/direita) 46,75 mm (parte inferior)
12 | Sobre o monitor
Page 13
Toque
Tipo Tecnologia InGlass Touch
TM
Método de entrada Caneta e dedo nu
Interface Compatível com HID USB
Ponto de contato
Até 20 pontos de toque Até 4 canetas
NOTA: Toque, caneta e borracha diferenciação pronta (funcionalidade sob reserva da aplicação).
Suporta OS
OS Versão Toque Caneta
Windows 7 Pro e Ultimate 20 4 1
8, 8.1 20 4 1 10 20 4 1
Chorme OS Linux kernel versão 3.15 (3.10) ou posterior
1
20 4 (0) 1 (0)
Android 4.4 (KitKat) com kernel Linux 3.15 (3.10) ou posterior120 4 (0) 1 (0) Outro Linux
Kernel Linux 3.15 ou posterior 20 4 1
baseado OS macOS 10.10, 10.11 1 (mouse2) Não
1
Funcionalidade do kernel do Linux foi verificada em 14.04 Ubuntu e Debian 8. Funcionalidade do
Chrome OS e Android com Linux kernel 3.15 precisa de confirmação.
2
Emulação de mouse no modo paisagem. Multi-toque completo requer drivers adicionais no
sistema host.
Borracha
Precisão de entrada de sensor de toque
Precisão de entrada de
sensor de toque
1
Precisão média na área de entrada especificada.
2
Precisão de 95 por cento da área de entrada especificada.
3
>20 mm da borda de área de contato ativo
4
>20 mm da borda de área de contato ativo
Área central
Área de borda
3
4
1
Tip
1,0 1,5 mm
1,2 2,0 mm
Max
2
Unidade
Observe esse sensor de toque entrada precisão é definida em relação à área de contato ativo conforme definido no desenho referência (listado em 8.1). A precisão geral do sistema, de toque de coordenadas em relação à exibição de coordenadas, é diretamente afetado por tolerâncias de montagem de integração.
Sobre o monitor | 13
Page 14
Especificações de Resolução
Vertical)
Intervalo de varredura horizontal 30 kHz a 140 kHz (DP/HDMI) Intervalo de varredura vertical 24 Hz a 75 Hz (DP/HDMI) Predefinição de máxima resolução 3840 x 2160 a 60 Hz Recursos de exibição de vídeo
(Reprodução DP & HDMI)
Nota: Entrada VGA resolução suportada é 1920 x 1080 somente.
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Modos de exibição predefinidos
Modo de exibição Frequência
horizontal (kHz)
720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/­640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ 1280 x 800 49,3 60,0 71,0 +/+ 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 -/+ 1920 x 1080 67,5 60,0 193,5 +/+ 2048 x 1152 71,6 60,0 19 7,0 +/­2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/­3840 x 2160 65,68 30,0 262,75 +/+ 3840 x 2160 133,313 60,0 533,25 +/+
Frequência vertical Hz
Pixel Clock (MHz)
Polaridade de sincronização (Horizontal/
14 | Sobre o monitor
Page 15
Especificações Elétricas
Sinais de entrada de vídeo •Sinal de vídeo digital para cada linha diferencial
por linha diferencial em 100 ohm de impedância
•Suporte de entrada de sinal do DP/HDMI/VGA
Tensão de entrada / frequência/ corrente
Tensão de saída / frequência/ corrente
Corrente máxima de entrada 120 V: 42 A (máx.) a 0 ° C (arranque a frio)
100-240 VAC / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 5,5 (máximo)
100-240 VAC / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 2 (no máximo)
240 V: 80 A (máx.) a 0 ° C (arranque a frio)
Características físicas
Tipo de conetor: •Conector de DP
•Conector VGA
•Conector HDMI
•Saída de linha áudio
•Entrada de linha áudio
•Conector USB 3.0
•Porta de carregamento USB - alimentação de até 5V
(máx. 2A) para dispositivos conectados
•Conector RJ-45
•Conector RS232
Tipo de cabo de sinal (em caixa) DP, cabo de 3M
HDMI, cabo de 3M VGA, cabo de 3M USB 3.0, cabo de 3M Cabo de força Optiplex, 1 m
Dimensões
Altura 1017,44 mm (40,06 pol) Largura 1735,02 mm (68,31 pol) Profundidade 79,1 mm (3,11 pol)
Peso
Peso com embalagem 76 kg (167,55 lb) Peso sem embalagem 64 kg (141,10 lb)
Sobre o monitor | 15
Page 16
Características ambientais
Compatível com padrões
Monitor com certificação ENERGY STAR
EPEAT EPEAT registrado quando aplicável. O registro EPEAT
Compatível com RoHS
Temperatura
Funcionamento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Não funcionamento –20 °C a 60 °C (–4 °F a 140 °F)
Umidade
Funcionamento 10% a 80% (sem condensação). Não funcionamento 5% a 90% (sem condensação).
Altitude
Funcionamento 5.000 m (16.404 ft) (máximo) Não funcionamento 12.192 m (40.000 pés) (máximo)
Dissipação térmica 921,89 BTU/hora (máximo)
SIM
varia por país. Ver www.epeat.net para o status de registro pelo país. SIM
546,30 BTU/hora (típica)
Gerenciamento de energia
Se você tiver DPM do VESA-compatível Placa de vídeo ou software instalado em seu PC, monitor automaticamente pode reduzir seu consumo de energia quando não estiver em uso. Isto é referido para como energia salvar modo *. Se o computador detecta a entrada de teclado, mouse ou outros dispositivos de entrada, o monitor automaticamente reinicia funcionamento. A tabela a seguir mostra o consumo de energia e sinalização deste recurso de economia de energia
automática.
Modos VESA
Operação normal
Modo ativo­desligado
Desligue - - - Desligado Menos que 0,3 W
Consumo de energia P Consumo Total de Energia (TEC)
Sincronização horizontal
Ativa Ativa Ativa Branco 270 W (máximo) * *
Inativo Inativo Desligado Branco
on
Sincronização Vertical
Vídeo Indicador de
alimentação
Fosforescência
114,4 W Não Aplicável
Consumo de Energia
160 W (típico) Menos que 0,3 W
16 | Sobre o monitor
Page 17
O OSD opera apenas no modo de operação normal. Se você pressionar qualquer botão no modo ativo-fora, a seguinte mensagem é exibida:
Dell 75 Monitor
Sem sinal HDMI 1 de seu dispositivo.
Pressione qualquer tecla do teclado ou move o mouse para ativá-lo. Se não houver exibição, pressione o botão monitor novamente para selecionar a fonte de entrada correta.
C7520QT
* Zero consumo de energia no modo OFF só pode ser alcançado por desconectar o cabo principal de AC do monitor. ** Consumo máximo de energia com luminância máxima e USB ativo.
Este documento é apenas informativo e reflete o desempenho em laboratório. Seu produto pode funcionar de modo diferente, dependendo do software, componentes e periféricos que você encomendou e não terá nenhuma obrigação de atualizar essas informações. Assim, o cliente não deve confiar nesta informação na tomada de decisões sobre as tolerâncias elétrica ou de outra forma. Nenhuma garantia quanto à precisão ou integridade é expressa ou implícita.
Ative o computador e o monitor para aceder ao menu OSD.
OBSERVAÇÃO: Este monitor é certificado pela ENERGY STAR.
Este produto está qualificado para o ENERGY STAR nas configurações padrão de fábrica, que podem ser restauradas pela função “Reset de Fábrica” no menu OSD. Alterar as configurações padrão de fábrica ou ativar outros recursos pode aumentar o consumo de energia, que pode exceder o limite especificado pela ENERGY STAR.
OBSERVAÇÃO:
Pon : Consumo de Energia de modo ligado como definido na versão Energy Star 8.0. TEC: Consumo total de energia em kWh como definido na versão Energy Star 8.0.
Sobre o monitor | 17
Page 18
Atribuições de Pino
Conector de DP
Número de identificação pessoal
1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 Cabo_DP detectar 17 AUX CH (n) 18 Hot Plug detectar 19 GND 20 +3,3V DP_PWR
20-lado de 9 pinos doconectado o cabo de sinal
18 | Sobre o monitor
Page 19
Conector VGA
Número de identificação pessoal
1 Vídeo-vermelho
2 Vídeo-verde
3 Vídeo-azul
4 NC
5 Autoteste
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Computador 5 V / 3,3 V
10 Sincronizar GND
11 GND
12 Dados DDC
13 Sincronizar H
14 Sincronizar V
15 Clock DDC
lado de 15 pinos doconectado o cabo de sinal
Sobre o monitor | 19
Page 20
Conector HDMI
Número de identificação pessoal
1 DADOS TMDS 2+
2 ESCUDO DE DADOS 2 TMDS
3 DADOS TMDS 2-
4 DADOS TMDS 1+
5 ESCUDO DE DADOS 1 TMDS
6 DADOS TMDS 1-
7 DADOS TMDS 0+
8 ESCUDO DE DADOS 0 TMDS
9 DADOS TMDS 0-
10 TMDS CLOCK+
11 TMDS CLOCK ESCUDO
12 TMDS CLOCK-
13 CEC
14 Reservados (N.C. no dispositivo)
15 DDC CLOCK (SCL)
lado de 19 pinos doconectado o cabo de sinal
16 DADOS DE DDC (SDA)
17 DDC/CEC Aterrado
18 Energia +5 V
19 HOT PLUG DETECTAR
20 | Sobre o monitor
Page 21
Conector RS232
Número de identificação pessoal
1 -
2 RX
3 TX
4 -
5 GND
6 -
7 Não Usado
8 Não Usado
9 -
lado de 9 pinos doconectado o cabo de sinal
Sobre o monitor | 21
Page 22
Conector RJ-45
Número de identificação pessoal
1 D+
2 RCT
3 D-
4 D+
5 RCT
6 D-
7 GND
8 GND
9 LED2_Y +
10 LED2_Y-
11 LED2_G +
12 LED2_G-
lado de 12 pinos doconectado o cabo de sinal
22 | Sobre o monitor
Page 23
Universal Serial Bus (USB)
Esta seção fornece informações sobre as portas USB disponíveis no seu monitor. Seu computador tem as seguintes portas USB:
• 3 USB 3.0 upstream
• 4 USB 3.0 downstream (1 Porta de carregamento USB)
NOTA: Portas USB do monitor funcionam somente quando a tela é na ou no modo de
economia de poder. Se você desliga o monitor e então ligá-lo, os periféricos conectados podem demorar alguns segundos para retomar a funcionalidade normal.
Velocidade de transmissão Taxa de dados Consumo de energia
Super velocidade 5 Gbps 4,5 W (máx., cada porta) Alta velocidade 480 Mbps 4,5 W (máx., cada porta) Velocidade total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada porta)
USB 3.0
Porta upstream
Pino número Sinal nome Pino número Sinal nome
1 VBUS 1 VBUS 2 D- 2 D­3 D+ 3 D+ 4 GND 4 GND 5 StdB_SSTX- 5 StdA_SSRX­6 StdB_SSTX + 6 StdA_SSRX + 7 GND_DRAIN 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX- 8 StdA_SSTX­9 StdB_SSRX + 9 StdA_SSTX + Shell Escudo Shell Escudo
USB 3.0
Porta downstream
Sobre o monitor | 23
Page 24

Plug-and-Play

Você pode instalar o monitor em qualquer sistema Plug-e-Play-compatível. O monitor fornece automaticamente o sistema de computador com seus dados de identificação de exposição prolongada (EDID) usando protocolos de canal (DDC) de dados de exibição para que o computador possa configurar-se e otimizar as configurações de exibição. A maioria das instalações de exibição são automáticas; Se desejar, você pode selecionar configurações diferentes. Para obter mais informações sobre como alterar as configurações de exibição, consulte Operando o Visor / Display.

Política de Qualidade e Pixel do Monitor LCD

Durante a exposição do LCD, processo de fabricação, não é incomum para um ou mais pixels para tornar-se fixa em um estado imutável que são difíceis de ver e não afetam a qualidade de exibição ou usabilidade. Para obter mais informações sobre a política de Pixel Display LCD, consulte Dell site de suporte em: http://www.dell.com/support/monitors.
24 | Sobre o monitor
Page 25

Configurando o Monitor

Conectando o monitor

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga
as Instruções de Segurança.
Para conectar o seu monitor para o computador:
1. Desligue o computador .
2. Conecte o cabo HDMI/DP/VGA/USB do monitor ao computador.
3. Ligue o monitor.
4. Selecione a fonte de entrada correta no Monitor OSD Menu e ligue o computador.
OptiPlex (opcional)
Anexar o Optiplex
• Abra a embalagem e retire o suporte do Optiplex.
1. Remover a tampa do cabo.
2. Insira o PC Optiplex e o adaptador de energia nos respectivos compartimentos.
3. Conecte os cabos e direcione-os usando os ganchos de gerenciamento de cabos que estão dentro do suporte da caixa do PC.
Configurando o Monitor | 25
Page 26
Conexão de PC externo
Conexão dos cabos de áudio
USB
USB
• Deslize o Optiplex titular volta no monitor.
NOTA: Ver seção em fontes de entrada e emparelhamento USB.
26 | Configurando o Monitor
Page 27
Conexão dos cabos HDMI
DP
DP
HDMI
HDMI
Conexão dos cabos DP
Conexão dos cabos VGA
VGA
VGA
Configurando o Monitor | 27
Page 28
Conectando o Optiplex
DP
USB 3
Conexão dos cabos HDMI
HDMI1
USB 1
Conexão dos cabos DP
28 | Configurando o Monitor
Page 29
Conexão dos cabos VGA
USB 3
VGA
Configurando o Monitor | 29
Page 30

Montagem (opcional) de parede

C7520QT
DELL
DELL C7520QT
Flat Panel Monitor / 液晶显示器
Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器
型号 : C7520QT
Model No. /
N° de Modelo
/ Numéro de modèle /型號:
C7520QTt
Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 5.5A
Output Rating / 输出电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 2A
輸入電源:交流電壓 100-240伏特, 5.5 安培, 50/60赫茲
Made in China / 制造地:中国
Output Rating / Valores nominales de salida / Nilai Arus Outpu / Puissance de sortie: 100-240V ~ 50/6 0Hz 2A
Manufactured date / 制造日期:
輸出電源:交流電壓 100-240伏特, 2 安培, 50/60赫茲
Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國
E
t
Consumo de energía en operación: XX.XX Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0,00X Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -0,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0,XX Вт
IS 13252 (Part 1)/
警語:使用過度恐傷害視力
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IEC 60950-1
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인:Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch
R-41071650
A/S 연락처:080-854-0066
www.bis.gov.in
제조국: 중국
XXXXXXXX-XXXXX
ID XXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
X-REM-WT1-C7520QTt
ID XXXXXXXXXX
Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
R43004
デル株式会社
RoHS
И005-19
(Dimensão do parafuso: M8 x 35 mm). Consulte a instrução de instalação que vem com o suporte de parede de festa 3 compras do
cliente. Base compatível com VESA montagem kit (400 x 400) mm.
1. Instale a placa de parede a parede.
2. Coloque o painel de exibição em um pano macio ou uma almofada sobre uma mesa plana
estável.
3. Una os suportes de montagem da parede kit para a visualização de montagem.
4. Instale o monitor à placa de parede.
5. Certifique-se de exibição é montada verticalmente com nenhuma inclinação para a frente ou
para trás e um nivelador é usado para ajudar a montar a exposição.
NOTA:
• Jangan coba-coba memasang di dinding sendiri Monitor Sentuh. Harus dipasang teknisi yang berkualifikasi.
• Dudukan Dinding yang direkomendasikan untuk Monitor ini bisa dijumpai di situs web dukungan Dell di dell.com/support.
NOTA: Somente para uso com suporte para montagem em parede com certificação UL
ou CSA ou GS, com peso mínimo/capacidade de carga do produto.
30 | Configurando o Monitor
Page 31

Controle Remoto

4. Esquerda
Pressione para mover a seleção no menu OSD.
5. Tectriz
Pressione para mover a seleção para baixo no menu OSD.
6. Menu
Pressione para ativar o menu OSD.
7. Brilho -
Pressione para diminuir o brilho.
8. Volume
Pressionar para diminuir o volume
9. MUTE (Silêncio)
Pressione para ativar a função de silenciamento ligar/desligar.
10. modos pré-ajustados
Exibir informações sobre os modos predefinidos.
1. Botão de energia
Ligue ou desligue esta exposição.
2. Fonte de Entrada
Selecione fonte de Entrada Prensagem ou
botão para
Selecione VGA ou DP ou HDMI 1 ou 2 HDMI ou HDMI 3.
Prensagem Botão para confirmar e sair.
3. Para cima
Pressione para mover a seleção para cima no menu OSD.
11. Direita
Pressione para mover para a direita de seleção no menu OSD.
12. OK
Confirme uma entrada ou seleção.
13. Sair
Pressione para sair do Menu.
14. Brilho
Pressione para aumentar o brilho.
15. Volume +
Pressionar para aumentar o volume
Configurando o Monitor | 31
Page 32
Inserir as pilhas no controle remoto
O controlo remoto é alimentado por pilhas AAA de 1,5 2 v. Para instalar e trocar as pilhas:
1. Pressione e deslize a tampa para abri-lo.
2. Alinhar as pilhas de acordo com o (+) e (–) indicações dentro do compartimento de pilha
3. Troque a tampa.
CUIDADO: A utilização incorreta das pilhas pode resultar em vazamentos ou ruptura. Certifique-se de seguir estas instruções:
• Coloque pilhas "AAA", combinando o (+) e (–) assina em cada bateria para o (+) e (–) sinais do compartimento da bateria.
• Nunca misture tipos de baterias.
• Não combine pilhas novas com usados. Causa menor vida ou vazamento das baterias.
• Remova as baterias descarregadas imediatamente para evitar vazamento de líquido no com-
partimento das pilhas. Não toque ácido de bateria exposta, pois pode danicar sua pele.
NOTA: Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período, remova as
pilhas.
Manuseando o controle remoto.
• Não exponha a choques fortes.
• Não permita que água ou outros líquidos para respingo no controle remoto. Se o controle
remoto for molhado, seque-o imediatamente.
• Evite a exposição ao calor e vapor.
• Além de instalar as baterias, não abrir o controle remoto.
32 | Configurando o Monitor
Page 33
Faixa de operação do controle remoto
Aponte a parte superior do controle remoto para o sensor remoto do monitor LCD durante a operação da tecla.
Use o controle remoto a uma distância de cerca de 7 metros do sensor do controle remoto ou na horizontal e vertical ângulo de 22,5 ° a uma distância de cerca de 7 m.
NOTA: O controle remoto pode não funcionar corretamente quando o sensor de
controle remoto no monitor está sob luz direta do sol ou iluminação forte, ou quando há um obstáculo no caminho da transmissão do sinal.
22.5°
22.5°
Configurando o Monitor | 33
Page 34

Operando o monitor

Ligar o Monitor

Pressionar o Alimentação botão para ativar a visualização de ligado e desligado. O LED branco indica que a exposição é sobre e totalmente funcional. Um LED branco brilhante indica o modo de poupança de energia DPMS.

Iniciador do OSD de Toque

Esta exposição vem com um toque as funcionalidades OSD. Pressione a tecla de toque de lançador OSD para acessar as funcionalidades.
34 | Operando o monitor
Page 35

Usando o Iniciador do Controle de Toque

Use os ícones de controle de toque na frente da tela para ajustar as características da imagem a ser exibida. Como você pode usar estes ícones para ajustar os controles, uma OSD mostra os valores numéricos das características como eles mudam.
1 2 3 4 5 6 7
A tabela a seguir descreve os ícones de controle de toque:
Ícones de controle de toque Descrição 1
Tela Desligada
2
Suspender
3
Tela suspensa
4
Modos pré-ajustados
5
Fonte de Entrada
6
Menu
7
Sair
Use este ícone para alternar a tela preta ou branca. Ir para Menu para selecionar a tela de cor.
Chave de toque de uso a restauração da tela.
Para um congelamento de tela quando imprensa/ativar. Chave de toque de uso a restauração da tela.
Tela suspensa para que você pode facilmente chegar ao topo da imagem.
Chave de toque de uso a restauração da tela.
Usar este ícone para escolher de uma lista de cor predefinidamodos.
Use este ícone para escolher de uma lista de fonte de entrada.
Usar este ícone para lançar na tela (OSD) de exibir e selecionar o menu OSD.
Consulte Acessando o menu do sistema.
Use este ícone para voltar ao menu principal ou sair do menu principal de OSD.
Operando o monitor | 35
Page 36

Usando a função de bloqueio OSD

1. Pressione o botão de toque do inicializador OSD.
1 2 3 4 5 6 7
2. Toque e segure por 5 segundos. você pode ver a seguinte opção de seleção:
Dell 75 Monitor
Selecionar opção:
C7520QT
A tabela a seguir descreve os ícones de controle de toque:
Ícones de controle de toque Descrição 1
Menu de bloqueio OSD
2
Bloqueio do botão de energia
3
Use este ícone para bloquear a função do menu OSD.
Use este ícone para evitar que o botão de energia desligue.
Use este ícone para bloquear o menu OSD e o botão energia de desligar.
Menu OSD e bloqueio do
botão de energia
4
Diagnóstico integrado
36 | Operando o monitor
Use este ícone para executar o diagnóstico integrado, consulte Diagnóstico integrado.
Page 37
3. Toque e segure por 5 segundos, toque em para desbloquear.
Dell 75 Monitor
Selecionar opção:
C7520QT

Usando o Menu de instruções no tela (OSD)

Acessando o menu do sistema
NOTA: As alterações feitas usando o menu OSD são salvas automaticamente se
Vocêmover para outro menu OSD, sair do menu OSD ou aguarde o menu OSD paradesaparecer.
1 Pressionar o ícone no controle remoto ou lançador de OSD touch chave para abrir o
menu OSD.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
75%
75%
Use os ícones para ajustar as configurações de imagem.
Ícone de controle de toque Descrição 1
Use o botão Para cima (aumento) e Tectriz (diminua) ícones para ajustar os itens no menu OSD.
Acima Abaixo
Operando o monitor | 37
Page 38
2
Use o botão Esquerda (diminuir) e Direita (aumento) ícones para ajustar os itens no menu OSD.
Esquerda Direita
3
Use o botão OK Ícone para confirme a sua seleção.
OK
4
Use o botão Retornar Recua para a página anteriormente vista.
Retornar
Controle de toque OSD
Ícone Menu e
Submenus Brilho/
Contraste...
Brilho Brilho ajusta a luminosidade da luz de fundo
Contraste Ajustar o Brilho primeiro e depois ajustar Contraste Só se ainda for
Descrição
Utilize este menu para ativar Brilho/Contraste da dose.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
75%
75%
(mínimo de 0, máximo de 100). Toque no ícone para aumentar o brilho. Toque no ícone para diminuir o brilho.
necessário ajuste. Toque no ícone para aumentar o contraste e toque o ícone
para diminuir o contraste (entre 0 e 100). Contraste ajusta a diferença entre a escuridão e leveza no monitor
38 | Operando o monitor
Page 39
Ícone Menu e
Submenus Ajuste
Automático
Descrição
Mesmo que seu computador reconhece sua exibição na inicialização, o Auto ajuste função otimiza as configurações de exibição para uso com a sua configuração particular.
Auto ajuste permite a exibição auto-ajustar para o sinal de vídeo de entrada. Depois de usar Auto ajuste, você pode ajustar ainda mais o monitor usando o Pixel Clock (Grossa) e Fase Controles (finos) sob Monitor.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Pressione para ajustar a tela automaticamente.
O seguinte diálogo aparecerá em uma tela preta como a exibição ajusta automaticamente para a entrada de corrente:
Ajuste automático em curso…
NOTA: Na maioria dos casos, o ajuste automático produz a melhor imagem para sua configuração.
NOTA: Opção de auto ajuste recurso só está disponível quando o monitor está conectado usando o cabo VGA.
Operando o monitor | 39
Page 40
Ícone Menu e
Submenus Fonte de
Entrada
Descrição
Use o botão Fonte de Entrada menu para selecionar entre diferentes entradas de vídeo ser conectados ao seu monitor.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Seleção automática
Redef origem de entrada
Lig.
VGA Selecione VGA entrada quando você estiver usando o conector
VGA.
DP Selecione DP entrada quando você estiver usando o conector de DP
(DisplayPort).
HDMI 1 Selecione o HDMI 1 entrada quando você estiver usando o conector
HDMI 1.
HDMI 2 Selecione o HDMI 2 entrada quando você estiver usando o conector
HDMI 2.
HDMI 3 Selecione o HDMI 3 entrada quando você estiver usando o conector
HDMI 3.
Seleção Automática
Fonte de Entrada
Selecione Seleção Automática, a exposição procura fontes de entrada disponíveis.
Redefine sua exibição Fonte de Entrada configurações para os padrões de fábrica.
40 | Operando o monitor
Page 41
Ícone Menu e
Submenus Cor Use o botão Cor menu para ajustar o modo de ajuste de cor.
Descrição
Dell 75 Monitor
Modos pré­ajustados
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Modos predefinidos
Formato de cor de entrada
Redef cor
Padrão
RGB
Quando você seleciona Modos pré-ajustadosVocês podem escolher. Padrão, ComfortView, cor Temp., ou a cor personalizada da lista.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Modos predefinidos
Formato de cor de entrada
Redef cor
Padrão
ComfortView
Temp. de cor
Cor Personalizada
•Modelo: Congurações de cores padrão. Este é o modo padrão.
•ComfortView: Diminui o nível de luz azul emitida pela tela para
visualização mais confortável para os olhos.
NOTA: Para reduzir o risco de fadiga ocular e dor de garganta/ braço/costas/ombros da usando a exposição por longos períodos de tempo, nós sugerimo-lo para:
Operando o monitor | 41
Page 42
Ícone Menu e
Submenus
Cor da entrada Permite que você defina o modo de entrada de vídeo para:
Descrição
• Defina a tela cerca de 20 a 28 polegadas (50-70 cm) de seus olhos.
• Pisque com frequência para umedecer ou rewet seus olhos quando estiver trabalhando com o monitor.
• Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minutos a cada duas horas.
• Não olhe para o monitor e olhar para um objeto distante a 20 pés afastado pelo menos 20 segundos, durante os intervalos.
• Realize alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/braço/ costas/ombros durante os intervalos.
•Temperatura de cor.: A tela aparece mais quente com um tom de vermelho/amarelo com controle deslizante fixada em 5.000 K ou um refrigerador com tonalidade azul com controle deslizante de 10, 000K.
•Cor Personalizada Permite ajustar manualmente as congurações de cor.
Toque no e ícones para ajustar os valores de vermelho, verde e azul e criar o seu próprio modo de cor predefinido.
•RGB Selecione esta opção se seu monitor está conectado a um computador (ou leitor de DVD), utilizando o cabo HDMI, DP ou VGA.
•YPbPr: Selecione esta opção se seu DVD player suporta apenas saída de YPbPr.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Redefinir Cor Redefine as configurações de cores do seu monitor para os padrões
de fábrica.
42 | Operando o monitor
Modos predefinidos
Formato de cor de entrada
Redef cor
RGB
YPbPr
Page 43
Ícone Menu e
Submenus Monitor Use o botão Monitor menu para justar imagem
Descrição
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Formato de imagem
Posição horizontal
Posição vertical
Nitidez
Clock de pixel
Fase
Redef exibição
Ampla 16:9
50
Proporção Ajustar a relação de imagem para Largo 16:9, 4:3 ou 5:4. Posição
horizontal
Use ou para ajustar a imagem à esquerda ou à direita. Mínimo é '0' (-). Máximo é '100' (+).
Posição vertical
Use ou para ajustar a imagem de cima ou para baixo. Mínimo é '0' (-). Máximo é '100' (+).
NOTA: Ajustes de posição e a posição Vertical horizontais só estão disponíveis para a entrada de "VGA".
Nitidez Fica a imagem mais nítida ou mais suave.
Use ou para ajustar a nitidez de ' 0 'a 100'.
Pixel Clock O Fase e Pixel Clock ajustes permitem que você ajuste seu monitor
para sua preferência. Use o ou ícones para ajustar para qualidade de melhor imagem.
NOTA: Ajustes de Clock de pixel só estão disponíveis para a entrada de "VGA".
Fase Se resultados satisfatórios não são obtidos usando o Fase ajuste,
uso o Pixel Clock ajuste (aproximado) e em seguida, use Fase (fino) novamente.
NOTA: Fase de ajustes estão disponíveis somente para entrada "VGA".
Redefinir a
Restaura as configurações de exibição para os padrões de fábrica.
exibição
Operando o monitor | 43
Page 44
Ícone Menu e
Submenus Áudio
Descrição
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Volume
Fonte de Áudio
Alto-falante
Redef áudio
50
HDMI 1
Lig.
Volume Permite que você defina o nível de volume da fonte de áudio.
Use ou para ajustar o nível de volume de ' 0 'a 100'.
Origem Áudio Permite que você defina a fonte de áudio Áudio BT ou DP.
Alto falante Permite ativar ou desativar Alto falante .
Redefinir Áudio
Menu Selecione esta opção para ajustar as configurações do menu OSD,
Selecione esta opção para restaurar as configurações de áudio padrão.
tais como, as línguas do menu OSD, a quantidade de tempo que permanece o menu na tela e assim por diante.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Idioma
Transparência
Cronômetro
Redef menu
Português (Brasil)
20
20 s
44 | Operando o monitor
Page 45
Ícone Menu e
Submenus
Idioma Defina a exibição OSD para um dos oito idiomas.
Transparência
Temporizador Tempo de espera de OSD Define o tempo que o OSD permanece
Redefinir Menu
Personalize
Descrição
(Inglês, espanhol, francês, alemão, Português, russo, chinês simplificado ou japonês).
Selecione esta opção para alterar a transparência do menu usando
e ícones (min. 0 / máx. 100).
ativo depois de pressionar um botão. Use o botão e ícones para ajustar o controle deslizante em 1
segundo incrementos, de 5 a 60 segundos.
Restaure o menu de configurações padrões de fábrica.
Dell 75 Monitor
Ligar Enquanto Ativo
Desligar Durante Espera
Lig.
1/2 de tela
Branca
Des.
LED de botão de energia
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
LED do Botão de Energia
USB
Hibernação do Monitor
Nível Suspenso da Tela
Cor da tela apagada
Acordar com Toque
Reinicializar Personalizar
Permite que você defina o estado da luz energia para economizar energia.
USB Permite habilitar ou desabilitar a função USB durante o modo de
exibição.
NOTA: USB on/off em modo de espera está disponível somente quando o cabo USB de ascensão está desconectado. Esta opção irá ser acinzentada quando se conecta o cabo USB de ascensão.
Hibernação
Selecione Destativar para desativar esse recurso.
do Monitor
Operando o monitor | 45
Page 46
Ícone Menu e
Submenus
Tela suspensa nível
Cor da tela desligada
Acordar com toque
Redefinir Persona lização
Outros
Descrição
Permite que você defina o nível de tela larga para baixo, para que você possa chegar ao topo da imagem.
Opções de nível suspenso
-1/2 tela
-Tela de 1/3
-Tela de 2/3
Isso permite defnir Cor da tela desligada para Branco ou preta.
Selecione Habilitar para ativar esse recurso.
Restaura as teclas de atalho para os padrões de fábrica.
Dell 75 Monitor
Informações do monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Informações do mostrador
DCC/CI
HDMI CEC
Condicionamento do LCD
Firmware
Endereço de IP
Marca de Serviço
Redef outros
Restaurar Config. de Fábrica ENERGY STAR
Lig.
Des.
Des.
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
Selecione esta opção para ajustar as configurações de OSD, taiscomo o DDC/CI, Condicionamento E assim por diante.
Exibe as configurações atuais do monitor.
46 | Operando o monitor
Page 47
Ícone Menu e
Submenus
DDC/CI DDC/CI (Canal de exibição de dados/comando Interface) permite
HDMI CEC Permite Ligar ou Desligar a função HDMI CEC. Condicio-
namento de LCD
Descrição
que você ajuste as configurações de exibição usando o software no seu computador.
Selecione Destativar para desativar esse recurso. Ativar esse recurso para melhor desempenho de experiência e a
melhor usuário do monitor.
Dell 75 Monitor
A função de ajuste da configuração de exibição usando o aplicativo de
PC será desabilitada.
Deseja desativar a função DDC/CI?
Sim Não
C7520QT
Ajuda a reduzir casos menores de retenção de imagem. Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode levar algum tempo para executar. Selecione Habilitar Impossível iniciar o processo de e-mail.
Dell 75 Monitor
Este recurso o ajudará a reduzir casos simples de retenção de imagem.
Dependendo do grau de retenção de imagem, a execução do
programa pode ser demorada. Deseja continuar?
Firmware Versão de Firmware
Endereço IP .Endereço IP
Tag de
Tag de Serviço
Serviço Redefinir os
outros
Restaura as configurações de outras, tais como DDC/CI, a padrões de fábrica.
Sim Não
C7520QT
Operando o monitor | 47
Page 48
Ícone Menu e
Dell 75 Monitor
A duração de entrada atual não é suportada pela tela do monitor. Por favor, mude sua duração de entrada em 3840 x 2160, 60Hz ou alguma outra duração do monitor indicada, assim como as especificações do monitor.
C7520QT
Submenus
Redefinição de fábrica
Descrição
Restaura todos os valores predefinidos para as configurações padrão de fábrica. Estas são também as configurações para os testes ENERGY STAR®.
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Informações do mostrador
DCC/CI
HDMI CEC
Condicionamento do LCD
Firmware
Endereço de IP
Marca de Serviço
Redef outros
Restaurar Config. de Fábrica ENERGY STAR
Lig.
Des.
Des.
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
®
NOTA: Esta exposição tem um recurso interno para calibrar automaticamente o brilho
para compensar o envelhecimento de LED.
Mensagens de aviso de OSD
Quando o monitor não suporta um modo de resolução específica, você pode ver a seguinte mensagem:
Isto significa que a exposição não pode sincronizar com o sinal que ele está recebendo a partir do computador. Consulte Exibir as especificações para o Horizontal e Vertical frequência varia endereçável por esta exposição. O modo recomendado é 3840 x 2160.
Antes da função DDC/CI está desactivada, você pode ver a seguinte mensagem:
48 | Operando o monitor
Page 49
Dell 75 Monitor
C7520QT
A função de ajuste da configuração de exibição usando o aplicativo de
PC será desabilitada.
Deseja desativar a função DDC/CI?
Sim Não
Dell 75 Monitor
Entrando em economia de energia.
Quando entra a exposição a Sons de alim. modo, a seguinte mensagem será exibida:
Se você pressionar qualquer botão que não seja o botão liga / desliga, as seguintes mensagens aparecerão dependendo a entrada selecionada:
Dell 75 Monitor
Sem sinal HDMI 1 de seu dispositivo.
Pressione qualquer tecla do teclado ou move o mouse para ativá-lo. Se não houver exibição, pressione o botão monitor novamente para selecionar a fonte de entrada correta.
C7520QT
Se a entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP ou VGA é selecionada e o correspondente cabo não está conectado, aparece uma flutuante caixa de diálogo como mostrado abaixo.
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 1
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
ou
C7520QT
Operando o monitor | 49
Page 50
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 2
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 3
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo DP
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo VGA
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
Consulte Solução de problemas para obter mais informações.
50 | Operando o monitor
C7520QT
Page 51

Gerenciamento de Web Dell para Monitores

Antes de acessar o Dell monitor Recurso de gerenciamento de Web, certifique-se do que Ethernet está funcionando normalmente.
1 2 3 4 5 6 7
• Habilitar Ethernet
Pressione e segure o tecla de toque 5 no painel frontal para 4 segundos ligar, aparece um ícone de rede e é mostrado no centro por 4 segundos.
• Desativar Ethernet
Toque e segure a tecla de toque 5 no painel frontal por 4 segundos para desligar, aparece um ícone de rede e é mostrado no centro por 4 segundos.
Para acessar a ferramenta de Dell exibir Web de gerenciamento, que você precisa definir os endereços de IP de seu computador e o monitor.
1. Pressione a tecla Menu no controle remoto para exibir o endereço IP do monitor, ou navegando a OSD Menu > outros. Por padrão, o endereço de IP é 10.0.50.100
Dell 75 Monitor
Brilho/contraste
Ajuste automático
Origem de entrada
Cor
Tela
Áudio
Menu
Personalizar
Outros
Informações do mostrador
DCC/CI
HDMI CEC
Condicionamento do LCD
Firmware
Endereço de IP
Marca de Serviço
Redef outros
Restaurar Config. de Fábrica ENERGY STAR
Lig.
Des.
Des.
M2T101
10.0.50.100
ABCDEFG
Operando o monitor | 51
®
Page 52
2. Na guia de propriedades de IP do computador, especifique um endereço IP selecionando usar o seguinte endereço IP e insira os seguintes valores: Para Endereço de IP: 10.0.50.101 e para a máscara de sub-rede: 255.0.0.0 (deixe todas as outras entradas como espaços em branco).
3. A configuração de endereço IP agora ficaria assim:
Configure notebook IP Address to
10.0.50.101
Monitor IP Address
10.0.50.100
Para acessar e usar a ferramenta de gerenciamento da web, siga estes passos:
1. Abra um navegador da web e digite o endereço de IP do monitor (10.0.50.100) na barra de endereço.
2. O login na página abre. Digite a senha de administrador para continuar.
52 | Operando o monitor
Page 53
3. A página inicial abre.
4. Clique em Configurações de Rede Guia para ver as configurações de rede.
Operando o monitor | 53
Page 54
5. Clique em Controle de exibição para ver status a exibição.
6. Atualizar Firmware. Você pode baixar os drivers mais recentes do site do suporte da Dell
em www.Dell.com/support.
7. Atualizar a página de firmware e espere por 30 segundos.
54 | Operando o monitor
Page 55
8. Acabado! Clique no botão para avançar após 8 segundos.
9. Clique em Segurança para precisa definir uma senha.
10. Clique em Crestron para controlar a interface.
Operando o monitor | 55
Page 56

Solução de problemas

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga
as Instruções de Segurança.

Autoteste

O monitor fornece um recurso de auto-teste que permite que você verifique se seu monitor está funcionando corretamente. Se seu monitor e o computador estão conectados corretamente, mas a tela permanece escura, execute a exibição teste automático executando as seguintes etapas:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desconecte o cabo de vídeo na parte de trás do computador. Para garantir adequada
autoteste operação, remove todas as digitais e os cabos analógicos da parte traseira do computador.
3. Ligar o Monitor
A caixa de diálogo flutuante deve aparecer na tela (contra um fundo preto), se o monitor não o podem detectar um sinal de vídeo e está funcionando corretamente. Enquanto estiver no modo de teste automático, o LED de alimentação permanece branca. Também, dependendo a entrada selecionada, uma das caixas de diálogo mostradas abaixo continuamente irá rolar através da tela.
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 1
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 2
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
56 | Solução de problemas
C7520QT
ou
C7520QT
Page 57
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo HDMI 3
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo DP
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
ou
Dell 75 Monitor
Sem cabo VGA
A visualização irá para o Modo de Economia de Energia em 4 minutos.
www.dell.com/C7520QT
C7520QT
4. Esta caixa também aparece durante a operação normal do sistema, se o cabo de vídeo torna-se desconectado ou danificado
5. Gire oFF exibir e reconectar o cabo de vídeo; depois vire on ambos os seus Computador e a Mente exibir.
Se seu exibir restos de tela em branco depois de usar o procedimento anterior, vericar o seu controlador de vídeo e computador, porque seu exibir está a funcionar correctamente.
Solução de problemas | 57
Page 58

Diagnósticos Integrados

Seu monitor tem uma built-in ferramenta de diagnóstico que ajuda a determinar se a anormalidade de tela que está ocorrendo é um problema inerente com o seu monitor, ou com seu computador e placa de vídeo.
1 2 3 4 5 6 7
Para executar o diagnóstico interno:
1. Certifique-se de que a tela é limpa (sem partículas de poeira na superfície da tela).
2. Toque e segure por 5 segundos na opção Selecionar bloqueio. Toque no ícone de auto-
inspeção , Aparece uma tela cinza.
3. Inspecione cuidadosamente a tela para anormalidades.
4. Toque o painel frontal. A cor da tela muda para vermelho.
5. Inspecione a exibição de qualquer anormalidade.
6. Repita as etapas 4 e 5 para inspecionar a exibição em verde, azul, preto, branco e texto
biombos
O teste é completo quando aparece a tela de texto. Para sair, toque painel novamente. Se não detectar qualquer anormalidade da tela em cima usando a built-in ferramenta de diagnóstico, o monitor está funcionando corretamente. Verifique a placa de vídeo e computador.
58 | Solução de problemas
Page 59

Problemas comuns

A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns de exibição, que você pode encontrar e as soluções possíveis:
NOTA: Função de ajuste automático é aplicável à entrada VGA somente.
Sintomas Comuns
Nenhum vídeo/ Power LED desligado
Nenhum vídeo/ Power LED
Foco pobre Imagem é distorcida,
Vídeo tremido/ agitado
Pixels perdidos Tela de LCD tem
Preso em Pixels Tela de LCD tem
O que você experimenta
Sem foto •Certique-se de que o cabo de vídeo, conectando o monitor
Sem imagem ou sem brilho
embaçada ou fantasmas
Imagens onduladas ou movimento bem
manchas
pontos brilhantes
Possíveis Soluções
e o computador está conectado corretamente e seguro.
•Verica se a tomada está funcionando corretamente usando qualquer outro equipamento elétrico.
•Certique-se de que o botão liga / desliga é pressionado totalmente.
•Verique se a fonte de entrada correta está selecionada na
Fonte de Entrada.
•Aumentar o brilho & contraste controles através de OSD.
•Execute vericação de recurso autoteste de exibição.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do
cabo de vídeo.
•Execute o diagnóstico interno.
•Verique se a fonte de entrada correta está selecionada na
Fonte de Entrada.
•Realizar Auto ajustar através de OSD.
•Ajuste os controles de fase e Clock de Pixel através de OSD.
•Elimine os cabos de extensão de vídeo.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Altere a resolução de vídeo para a relação de aspecto.
•Realizar Auto ajustar através de OSD.
•Ajuste os controles de fase e Clock de Pixel através de OSD.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Condições Ambientais
•Realocar o monitor e testar em outro quarto.
Ligar/Desligar
•Pixel é permanentemente desligado é um defeito natural
•Isso pode ocorrer em tecnologia LCD.
•Para obter mais informações sobre a qualidade de exibição
de Dell Política de Pixel, consulte o suporte da Dell e do site em:
http://www.dell.com/support/monitors.
Ligar/Desligar
•Pixel é permanentemente desligado é um defeito natural
•Isso pode ocorrer em tecnologia LCD.
•Para obter mais informações sobre a qualidade de exibição
de Dell e PixelPolicy, consulte o suporte da Dell do site em:
http://www.dell.com/support/monitors.
Solução de problemas | 59
Page 60
Sintomas Comuns
Problemas de brilho Imagens muito fraca
Problema de áudio Sem áudio • Verique a conguração do PC se a reprodução for
Distorção geométrica
Linhas Verticais A tela possui uma
Problemas de sincronização
Relacionada à segurança Problemas intermitentes
Cor ausente Imagine a cor
O que você experimenta
ou muito brilhante
Tela não centralizada corretamente
ou mais linhas
Tela é mexida ou aparece rasgada
Sinais de fumaça ou faíscas Exibir mal funcionamentos liga & desliga
ausente
Possíveis Soluções
•Redenir às congurações de fábrica?
•Ajuste automático através de OSD.
•Ajustar o brilho & contraste controles através de OSD.
selecionada corretamente.
•Vericação de outros cabos de vídeo.
•Certique-se de que o orador é habilitado através de OSD
•Redenir às congurações de fábrica?
•Ajuste automático através de OSD.
•Ajuste horizontal & controles verticais através de OSD.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Realizar Auto ajustar através de OSD.
•Ajuste os controles de fase e Clock de Pixel através de OSD.
•Executar vericação de recurso autoteste de exibição e
determinar se estas linhas estão também no modo de teste automático.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Execute o diagnóstico interno.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Realizar Auto ajuste através de OSD.
•Ajuste os controles de fase e Clock de Pixel através de OSD.
•Execute vericação de recurso de auto-teste exibir para
determinar se a tela embaralhada aparece no modo de teste automático.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Reinicie o computador.
•Não execute quaisquer etapas de solução de problemas.
•Entrar em contato com a Dell64
•Certique-se que o cabo de vídeo conectar o monitor ao
computador está conectado corretamente e é seguro.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Execute vericação de recurso de auto-teste exibir para
determinar se o problema intermitente ocorre no modo de teste automático.
•Executa o Auto Teste.
•Certique-se que o cabo de vídeo conectar o monitor ao
computador está conectado corretamente e é seguro.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
60 | Solução de problemas
Page 61
Sintomas Comuns
Cor errada Imagens de cor não
Retenção de imagem de uma imagem estática deixou no visor durante um longo período de tempo Não-responsiva touchscreen
O que você experimenta
é bom
Sombra ténue da imagem estática exibida aparece na tela
Monitor não consegue acordar no touch
Possíveis Soluções
•Altere as congurações dos modos predenidos no menu cor OSD, dependendo da aplicação.
•Ajuste o valor de R/G/B sob personalizado. Cor no menu cor OSD.
•Altere o formato de entrada de cor RGB de PC ou YPbPr no menu cor OSD.
•Execute o diagnóstico interno.
•Gerenciamento de energia recurso para desativar a exibição
em todos os momentos em que não estiver em uso (para obter mais informações, consulte Gerenciamento de energia).
•Alternativamente, use um protetor de tela dinamicamente mudando.
•Certique-se de que acordar no toque é habilitado através de OSD. Acordar no toque é padrão.

Problemas específicos do produto

Sintomas específicos
Esta imagem é muito pequena!
Não pode ajustar a exposição com toque OSD
Nenhum sinal de entrada quando controles de usuário são pressionadas
A imagem não preenche a tela inteira
O que você experimenta
Imagem é centrada na tela, mas não encha a área de visualização inteira
OSD não aparece na tela
Nenhuma imagem, o diodo emissor de luz é branca
A imagem não pode preencher a altura ou a largura da tela
Possíveis Soluções
•Verique a conguração da relação de aspecto no menu Monitor OSD.
•Redenir às congurações de fábrica?
•Desligar o monitor, desconecte o cabo de alimentação do
monitor, ligá-lo de volta e em seguida, ligue o monitor.
•Verique se o menu OSD bloqueado. Se sim, toque ícone para 4 segundos para desbloquear.
•Fonte de sinais Garantir que o computador não está no poder salvar modo movendo o mouse ou pressionando qualquer tecla no teclado.
•Verique se o cabo de sinal está conectado corretamente. Volte a ligar o cabo de sinal se necessário.
•Reiniciar o computador ou o player de vídeo.
•Devido a diferentes formatos de vídeo (proporção) de DVDs,
o monitor pode exibir em tela cheia.
•Execute o diagnóstico interno.
Solução de problemas | 61
Page 62

Problemas de tela de toque

Sintomas específicos
Erro do relatólrio de toque
A tela de toque não responde em modo de econimia de energia
O que você experimenta
Na função de toque falta alinhamento ou nenhuma função de toque
Impossível despertar o monitor e computador usando toque em modo de economia de energia
Possíveis Soluções
•Use o cabo USB fornecido pela Dell para conectar seu computador.
•Certique-se que o cabo de energia tem um pino terra.
•Desconecte e reconecte o cabo de alimentação para permitir
a inicialização do módulo de toque.
•Certique-se que o computador suporta USB 2.0 ou superior.
•Se o monitor não puder ser detectado pelo computador,
desligue/ligue o monitor ou desconecte e reconecte o cabo USB.
•Acesse o Gestor de Dispositivo, expanda o Dispositivo de Interface HID sob Dispositivo Humano.
•Clique com o botão direito em sispositivo compatível com HID, clique em Propriedades e selecione a caixa de marcação para permitir que o dispositvio desperte o computador.
•Verique se a conguração “Acordar com toque” no Display OSD está ativada.

Problemas específicos de Barramento Serial Universal (USB)

Sintomas específicos
Interface USB não está funcionando
Interface de USB
3.0 superSpeed é lento.
O que você experimenta
Periféricos USB não estão funcionando
Periféricos de USB
3.0 superSpeed lentamente a trabalhar ou não trabalhar em todos os
Possíveis Soluções
•Verique se seu monitor está ligado.
•Reconecte o cabo rio acima para seu computador.
•Volte a ligar os periféricos USB (conector a jusante).
•Desligue e ligue o monitor novamente.
•Reinicie o computador.
•Alguns dispositivos USB como disco rígido portátil externo
exigem maior corrente elétrica; Conecte o dispositivo diretamente ao sistema do computador.
•Verique se seu computador tem USB 3.0-capaz.
•Alguns computadores têm portas USB 3.0, USB 2.0 e USB
1.1. Garantir que foram aplicados os
•Reconecte o cabo rio acima para seu computador.
•Volte a ligar os periféricos USB (conector a jusante).
•Reinicie o computador.
62 | Solução de problemas
Page 63
Sintomas específicos
Periféricos USB sem fio parassem de trabalhar quando está ligado um dispositivo USB 3.0
O que não está funcionando?
O que você experimenta
Periféricos USB sem fio responde lentamente ou apenas trabalhando como a distância entre ele próprio e seu receptor diminui
Sem funcionalidades USB

Problemas de Ethernet

Sintomas específicos
Não está a funcionar
O que você experimenta
Gerenciamento de Web Dell para controle de página da Web exibe não está funcionando
Possíveis Soluções
•Aumente a distância entre os periféricos USB 3.0 e o receptor USB sem os.
•Posicione o receptor USB sem o tão próximo quanto possível para os periféricos USB sem o.
•Use um cabo extensor USB para posicionar o receptor USB sem os mais longe possível da porta USB 3.0.
Referir-se a fonte de entrada e USB mesa de emparelhamento
Possíveis Soluções
•Certique-se de que o cabo de rede conectando o Display está bem segura.
•Toque no ícone 5 na tela durante 4 segundos para ligar,
aparece um ícone de rede e é mostrado no centro por 4 segundos.
•Toque no ícone 5 no painel frontal para 4 segundos para desligar, aparece um ícone de rede e é mostrado no
centro por 4 segundos.
1 2 3 4 5 6 7
Solução de problemas | 63
Page 64

Apêndice

Instruções de Segurança

Para telas com molduras brilhantes o usuário deve considerar a colocação do visor como a moldura pode provocar reflexões perturbadoras do entorno superfícies leves e brilhantes.
ADVERTÊNCIA: Uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos
especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, elétrica RISCOS MECÂNICOS.
Para obter mais informações sobre instruções de segurança, consulte a segurança, meio ambiente e informações regulamentares (SERI).

Avisos de FCC (somente nos EUA) e outras informações regulamentares

Para FCC avisos e outras informações regulamentares, consulte o site em conformidade normativa www.Dell.com/regulatory_compliance.

contate a Dell

NOTA: Se você não tiver uma conexão de Internet ativa, você pode encontrar o contato
informações sobre a sua factura de compra, embalagem escorregar, bill ou catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece vários suporte on-line e baseada em telefone e opções de serviço. Disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Para obter o conteúdo de suporte de exibição on-line:
Consulte www.Dell.com/support/monitors.
Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte técnico, ou cliente do serviço questões:
1. Vá para www.Dell.com/support.
2. Verifique se o seu país ou região no menu suspenso Escolha um país/região no canto
superior esquerdo da página.
3. Entre em contato conosco clique ao lado do menu suspenso do país.
4. Selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua necessidade.
5. Escolha o método de entrar em contato com a Dell que é conveniente para você.
64 | Apêndice
Page 65

Configurando seu monitor

Resolução do Monitor 3840 x 2160 máximo
Para melhor desempenho, defina a resolução do monitor para 3840 x 2160 pixels executando as seguintes etapas:
In Windows 7, Windows 8 ou Windows 8,1:
1. Para o Windows 8 ou Windows 8.1 selecionar apenas, a telha Desktop para mudar para o
clássico Área de trabalho
2. Botão direito do mouse no desktop e clique em Resolução da Tela.
3. Clique na lista suspensa de resolução da tela e selecione 3840 x 2160.
4. Clique em OK.
In Windows 10:
1. Botão direito do mouse no desktop e clique em Configurações de exibição.
2. Clique em Configurações de exibição de categoria.
3. Clique na lista suspensa de resolução e selecione 3840 x 2160.
4. Clique em Aplicar.
Se você não vê a resolução recomendada como uma opção, você pode precisar atualizar o driver de gráficos. Por favor, escolha o cenário abaixo que melhor descreve o sistema de computador que você está usando e siga os passos de determinado.
Computador Dell
1. Vá para www.Dell.com/support, digite a sua etiqueta de serviço e baixar as últimas Driver
para sua placa gráfica.
2. Depois de instalar os drivers para seu adaptador de gráficos, tente definir a resolução de 3840 x 2160 novamente.
NOTA: Se você é incapaz de definir a resolução de 3840 x 2160, por favor, contacte
a Dell para saber mais sobre um adaptador de gráficos que ofereça suporte a essas resoluções.
Apêndice | 65
Page 66
Computador não-Dell
In Windows 7, Windows 8 ou Windows 8,1:
1. Para Windows 8 ou Windows 8.1 selecionar apenas, a telha Desktop para alternar para o
desktop clássico.
2. Botão direito do mouse no desktop e clique em personalização.
3. Clique em Configurações de exibição de assento.
4. Clique em Configurações avançadas.
5. Identificar o seu fornecedor de controlador de gráficos da descrição no topo do janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel etc.).
6. Consulte o site do provedor de placa gráfica para o driver atualizado (por exemplo, http://
www.ATI.com ou http://www.NVIDIA.com).
7. Depois de instalar os drivers para seu adaptador de elementos gráficos, tentar definir a resolução para 3840 x 2160 novamente.
Windows 10:
1. Botão direito do mouse no desktop e clique em Configurações de exibição.
2. Clique em Configurações de exibição de categoria.
3. Clique em Placa de vídeo.
4. Identificar o seu fornecedor de controlador de gráficos da descrição no topo do janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel etc.).
5. Consulte o site do provedor de placa gráfica para o driver atualizado (por exemplo, http://
www.ATI.com ou http://www.NVIDIA.com).
6. Depois de instalar os drivers para seu adaptador de elementos gráficos, tentar definir a resolução para 3840 x 2160 novamente.
NOTA: Se você é incapaz de definir a resolução recomendada, por favor entre em
contato com o fabricante do seu computador ou considere a compra de um adaptador de gráficos que suporta a resolução de vídeo.
66 | Apêndice
Page 67

Diretrizes de manutenção

Limpeza da sua máquina de
ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o visor, desconecte o cabo de alimentação do visor
do tomada de energia de CA.
CUIDADO: Ler e seguir as instruções de utilização. Instruções de Segurança antes
de limpar o visor.
Para as melhores práticas, siga estas instruções na lista abaixo ao desembalar, limpeza ou manipulação de seu exibir:
• Para limpar sua tela antiestática, umedeça levemente um pano limpo com água. Se possível,
use um tecido especial de limpeza de tela ou a solução adequada para o revestimento anti-estática. Não use benzina, diluente, amônia, produtos de limpeza abrasivos ou ar comprimido.
• Use um pano macio levemente umedecido para limpar o visor. Evite usar detergente de
qualquer tipo, como alguns detergentes deixa uma película leitosa no visor.
• Se você notar o pó branco quando você descompactar o seu monitor, esfregando com um
pano.
• Manipular a tela com cuidado como uma exibição de cor escura pode arranhar e branco
mostrar como as marcas mais do que uma exibição mais lighter-colored.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem do seu monitor, use um protetor de tela
dinamicamente mudando e desligar o monitor quando não estiver em uso.
Apêndice | 67
Loading...