Dell C7017T Service Manual [pl]

Page 1
Instrukcja użytkownika
Dell C7017T
Model - zgodność z przepisami: C7017Tf
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu monitora.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
© 2016DellInc.Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc. Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. ENERGY STAR to zastrzeżony znak towarowy Agencji Ochrony Środowiska USA. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. określiła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż jej własne.
2016 – 07 Rev. A01
2
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................................ 5
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Polityka jakości i pikseli monitora LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wskazówki dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ustawienia monitora....................................28
Podłączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mocowanie na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Używanie monitora..................................... 32
Włącz zasilanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . . . . . . . 32
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dotykowe sterowanie OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Komunikaty OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Oprogramowanie Dell Web Management dla monitorów . . . . . . . 52
3
Page 4
Rozwiązywanie problemów .............................58
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wbudowane testy diagnostyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemy dotyczące uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) . . . 64
Specyficzne problemy dotyczące Mobile High-Definition Link (MHL) 65
Problemy związane z dotykiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemy związane z siecią Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dodatek ............................................... 67
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów . . . 67
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Page 5

O monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany ze wszystkimi pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś
brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
•Monitor
•Pilot zdalnego sterowania i baterie
(AAA x 2)
•Uchwyt pilota
•Piórko
O monitorze 5
Page 6
•Uchwyt piórka
•Zestaw do montażu ściennego
LSA1U
•Uchwyt kablowy
•Kabel zasilający (zależy od kraju)
•Kabel VGA
6 O monitorze
•Kabel HDMI
•Kabel DP
Page 7
•Kabel przesyłania danych USB 3.0
(udostępnia porty USB monitora)
•Nośnik Sterowniki i dokumentacja
•Instrukcja szybkiej instalacji
•Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów

Właściwości produktu

Wyświetlacz z płaskim panelem Dell C7017T posiada aktywną matrycę, tranzystor cienkowarstwowy, wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
• C7017T: Przekątna widocznego ekranu 176,563 cm (69,513 cala), rozdzielczość
1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Otwory montażowe 400 mm zgodne ze standardem VESA (Video Electronics Standards Association).
• Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
• Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
konfiguracje i optymalizację ekranu.
• Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, zawierający plik informacji (INF), plik ICM (Image Color Matching File) i dokumentację produktu.
• Oprogramowanie Dell Display Manager
• Certyfikat ENERGY STAR.
• Obsługa zarządzania.
• CECP (dla Chin).
• Wskaźnik zużycia energii, pokazuje ilość energii zużywanej przez monitor w
czasie rzeczywistym.
• Analogowa regulacja przyciemnienia podświetlenia w celu wyeliminowania migotania.
• Analogowa regulacja przyciemnienia podświetlenia w celu wyeliminowania migotania.
O monitorze 7
Page 8

Pilot zdalnego sterowania

3. W górę
Naciśnij, aby przesunąć w górę zaznaczenie w menu OSD.
4. W lewo
Naciśnij, aby przesunąć w lewo zaznaczenie w menu OSD..
5. W dół
Naciśnij, aby przesunąć w dół zaznaczenie w menu OSD.
6. Menu
Naciśnij, aby wyświetlić menu OSD.
7. Jasność -
Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
8. Głośność -
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
9. Wyciszenie
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję wyciszenia.
10.Tryby ustawień wstępnych
Wyświetlanie informacji o trybach ustawień wstępnych.
11. W prawo
12. OK
13. Zakończ
1. Włączanie/wyłączanie
Włączanie lub wyłączanie monitora.
2. Źródło wejścia
Wybór źródła sygnału wejściowego. Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać wejście VGA, DP, lub HDMI . Naciśnij przycisk , aby potwierdzić i wyjść.
14. Jasność +
15. Głośność +
Naciśnij, aby przesunąć w prawo zaznaczenie w menu OSD.
Potwierdzanie wprowadzonych danych lub wybranej pozycji.
Naciśnij, aby zamknąć menu.
Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
8 O monitorze
Page 9
Jak wejść i wyjść z trybu Biała tablica:
Funkcja ta wymaga wyłączenia na ekranie menu OSD. Naciśnij przycisk
, zostanie uaktywniony tryb Biała tablica. Naciśnij przycisk , tryb ten
zostanie wyłączony.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany przez dwie baterie AAA 1,5V. Aby włożyć lub wymienić baterie:
1. Naciśnij, a następnie przesuń pokrywę w celu jej otwarcia.
2. Włóż baterie zgodnie ze znajdującymi się we wnęce oznaczeniami (+)
i (–).
3. Załóż ponownie pokrywę.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe użytkowanie baterii może prowadzić do
ich wycieku lub wybuchu. Należy stosować się do poniższych instrukcji:
• Baterie „AAA” należy włożyć, dopasowując znajdujące się na nich znaki (+) i (–) do oznaczeń (+) i (–) we wnęce.
• Nie wolno łączyć różnych typów baterii.
• Nie wolno używać baterii nowych z zużytymi. Prowadzi to do skrócenia okresu
żywotności lub wycieku baterii.
• Zużyte baterie należy od razu wyjmować, aby nie dopuścić do ich wycieku we wnęce. Uwolnionego kwasu akumulatorowego nie wolno dotykać, ponieważ może on uszkodzić skórę.
UWAGA: Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterie.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
• Nie wolno wystawiać na działanie silnych wstrząsów.
• Nie wolno dopuszczać do rozlania się wody lub innego płynu na pilota
zdalnego sterowania. W razie zamoczenia pilota należy go od razu wytrzeć do sucha.
• Należy unikać wystawiania na działanie ciepła i pary.
• Pilota zdalnego sterowania nie wolno otwierać do celów innych niż wkładanie
baterii.
O monitorze 9
Page 10
Zasięg działania pilota zdalnego sterowania
Górną część pilota należy podczas naciskania przycisków skierować w stronę czujnika zdalnego sterowania monitora LCD.
Pilota należy używać w odległości ok. 8m od czujnika zdalnego sterowania lub w zakresie 15° odchylenia w poziomie i pionie przy odległości ok. 5,6m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo, gdy na czujnik zdalnego sterowania
monitora pada bezpośrednio światło słoneczne lub inne silne oświetlenie, a także gdy na drodze przesyłania sygnału znajduje się jakaś przeszkoda.
10 O monitorze
Page 11

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
1 Soczewki IR (ze wskaźnikiem LED) 2
Przyciski funkcji (Dalsze informacje, patrz Używanie monitora)
3
Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED) Użyj przycisków
Widok od tyłu
O monitorze 11
Page 12
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Otwór na śrubę Do montażu akcesoriów.
2 Otwór na uchwyt kablowy Miejsce na opcjonalne uchwyty
kablowe.
3 Otwory montażowe VESA (400
mm)
4 Etykieta złącza Wskazuje lokalizacje złączy. 5
Etykieta zgodności z przepisami Lista zgodności z przepisami. 6 Złącze RJ-45 Do używania pilota. 7 Etykieta numeru seryjnego z kodem
kreskowym
8 Złącze zasilania prądem
przemiennym
Widok z boku
Do montażu monitora.
Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell. Do podłączenia kabla zasilania monitora.
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Złącze RS232 Podłącz komputer za pomocą kabla RS232. 2 Wyjście audio Podłącz wtyczkę mini stereo panela
dźwiękowego (Obsługa dwóch kanałów wyjścia).
3 Wejście audio Analogowe wejście audio (dwa kanały).
12 O monitorze
Page 13
4 Złącze VGA Do podłączenia komputera do monitora
kablem VGA.
5 Złącze DisplayPort Do podłączania komputera do monitora
kablem DisplayPort.
6 Złącze HDMI1/MHL Podłącz kabel HDMI komputera.
Podłącz urządzenia MHL kablem MHL.
7 Złącze HDMI Podłącz kabel HDMII komputera. 8 Porty pobierania danych
USB (Dedykowany port
ładowania)
9 Porty pobierania danych
Podłącz swoje urządzenia USB w celu ładowania.
Port DCP służy do ładowania urządzeń i nie umożliwia transmisji danych. Podłącz urządzenia USB.
USB
10 Port przesyłania danychg
USB
Podłącz dostarczony kabel USB do monitora i komputera. Po podłączeniu tego kabla można używać złączy USB monitora
Widok z dołu
1 Głośniki

Specyfikacje monitora

Następne części zawierają informacje dotyczące różnych trybów zarządzania zasilaniem i przypisania styków dla różnych złączy monitora.
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnały tej funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Tryby VESA
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - Wył. Mniej niż 0,3 W * Tryb
oczekiwania sieci
Synchr.
pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 230 W (maksymalnie) **
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
Nieaktywna Nieaktywna Pusty Jarzy się na
Synchr.
pionowa
Video
Wskaźnik
zasilania
biało
biało
Zużycie energii
145 W (typowo) Mniej niż 0,5 W
Mniej niż 3 W
O monitorze 13
Page 14
Energy Star Zużycie energii
P
ON
UWAGA: W oparciu o metodę testową IEC/EN 62301, zużycie energii w trybie
wyłączenia aktywności i wyłączenia przełącznika, jest mierzone przy wyłączonej sieci.
Przy włączeniu funkcji sieci, obsługiwane jest normalne działanie i tryb
oczekiwania sieci.
OSD działa wyłącznie w trybie normalne działanie. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego innego przycisku oprócz przycisku zasilania, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Monitor Dell C7017T jest zgodny z ENERGY STAR®.
120 W***
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁ. można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla sieciowego od monitora. ** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją i kontrastem. *** Zużycie energii (tryb działania) zostało sprawdzone dla 230 V/50 Hz.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i przedstawia wyniki uzyskane w laboratorium. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
14 O monitorze
Page 15
Przypisanie styków
Złącze RS232
Numer
styku
1 2 RX 3 TX 4 5 GND 6 7 Nieużywany 8 Nieużywany 9
Strona monitora 9-stykowego kabla sygnałowego
O monitorze 15
Page 16
Złącze VGA
Numer
styku
1 Video-Czerwony 2 Video-Zielony 3 Video-Niebieski 4 GND 5 Autotest 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5 V
10 GND-synchr.
11 GND 12 Dane DDC 13 Synchr. pozioma 14 Synchr. pionowa 15 Zegar DDC
Strona monitora 15-stykowego kabla sygnałowego
16 O monitorze
Page 17
Złącze DisplayPort
Numer styku 20-stykowa strona podłączonego kabla
sygnałowego
1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND
6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 HPD 19 DP_PWR_Powrót 20 +3.3 V DP_PWR
O monitorze 17
Page 18
Złącze HDMI
Numer
styku
10 TMDS Zegar+
11 TMDS Zegar SHIELD 12 TMDS Zegar­13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu) 15 DDC Zegar (SCL)
16 DDC DANE (SDA)
17 DDC/CEC uziemienie
18 +5V POWER 19 Wykrywanie bez wyłączania
19-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2­4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD
6 TMDS DANE 1­7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
18 O monitorze
Page 19
Złącze MHL
Numer
styku
10 TMDS Zegar+
11 GND 12 TMDS Zegar­13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu) 15 DDC Zegar (SCL) 16 DDC DANE (SDA) 17 GND 18 VBUS (+5 V, maksymalnie 900 mA) 19 CBUS
19-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2­4 TMDS DANE 1+ 5 GND
6 TMDS DANE 1­7 MHL+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 MHL-
O monitorze 19
Page 20
Złącze RJ-45
Numer styku 12-stykowa strona podłączonego kabla
sygnałowego
1 D+ 2 RCT 3 D­4 D+ 5 RCT
6 D­7 GND 8 GND 9 LED2_Y+
10 LED2_Y-
11 LED1_G+
12 LED1_G-
20 O monitorze
Page 21
Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
W tej części znajdują się informacje o portach USB dostępnych w monitorze.
UWAGA: Ten monitor obsługuje Super-Speed, certyfikowany interfejs USB 3.0.
Szybkość transferu
Super-Speed 5 Gbps 4,5W (Maks., każdy port)
Wysoka szybkość 480 Mbps 4,5W (Maks., każdy port)
Pełna szybkość 12 Mbps 4,5W (Maks., każdy port)
Szybkość przesyłania danych
Zużycie energii
Złącze przesyłania danych USB
Numer styku
1 VCC
2 D-
3 D+
4 GND
9-pinowa część złącza kablasygnałowego
5 SSTX-
6 SSTX+
7 GND
8 SSRX-
9 SSRX+
O monitorze 21
Page 22
Złącze pobierania danych USB
Numer styku
1 VCC
2 D-
3 D+
4 GND
5 SSTX-
6 SSTX+
7 GND
8 SSRX-
9 SSRX+
9-pinowa część złącza kablasygnałowego
Porty USB
• 1 przesyłania danych
• 3 pobierania danych
• 1 Dedykowany port ładowania - Port DCP służy do ładowania
urządzeń i nie umożliwia transmisji danych.
UWAGA: Funkcja USB 3.0 wymaga komputera z obsługą USB 3.0. UWAGA: Interfejs USB monitora działa tylko po włączeniu monitora w trybie
oszczędzania energii. Po wyłączeniu monitora, a następnie włączeniu, wznowienie normalnego działania przez podłączone urządzenia peryferyjne może potrwać kilka sekund.

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitora jest automatyczna. W razie potrzeby, można wybrać inne ustawienia.
22 O monitorze
Page 23
Dane techniczne panelu płaskiego
Numer modelu C7017T
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Typ panelu Wyrównanie w pionie
Widoczny obraz
Przekątna 1765,63 mm (69,513 cala)
Obszar aktywny w poziomie 1538,88 mm (60,59 cala)
Obszar aktywny w pionie 865,62 mm (34,08 cala)
Obszar aktywny 1332085,31 mm2 (2064,91 cala2)
Podziałka pikseli 0,802 x 0,802 mm
Kąt widzenia:
W poziomie 176° typowy
W pionie 176° typowy
Wyjście luminancji 380 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu 3800 do 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej
Podświetlenie System listwy podświetlenia LED
Czas odpowiedzi 8 ms typowy (szary do szarego)
Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów
Gama kolorów 86 % (typowa) *
Antyodblas-kowa z twardą warstwą 2H
* Gama kolorów C7017T (typowa) została określona w oparciu o standardowe testy
CIE1976 (86 %) i CIE1931 (72%).
Specyfikacje dotyku
Numer modelu C7017T
Typ Dotyk na podczerwień
Przekątna panelu 69,58 cala
Aktywny obszar Rozszerzony poza obszarem widzenia Metoda wprowadzania
dotykiem Maks. ilość wielodotyku 10 punktów
Palce, pasywny rysik
O monitorze 23
Page 24
Dokładność dotyku ≤ 2 mm (Ponad 90% ekranu) Czas odpowiedzi ≤ 15 ms
Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10,
System operacyjny
Szklana powierzchnia Antyodblaskowa, zapobiegający
Grubość szyby 4 mm
UWAGA: Windows XP, Vista, Mac OS obsługują pojedynczy dotyk..
Chrome OS, Android, Linux Mac OS, iOS
pozostawaniu smug, twardość (5H)
Obsługa dotyku przez system operacyjny
OS Wersja Punkty
dotykowe
XP Vista 7 Home Basic
Windows
Chrome Wer. 38 i nowsze Wielodotyk
Mac
Android Wersja jądra 3.0 i nowsze Pojedynczy dotyk
7 (Ultimate, Professional, Home Premium) 8 (Pro, Enterprise) (Wersja inna niż OEM)
8.0 / 8.1(Pro, Enterprise) (Wersja inna niż OEM) 10 (Home, Professional, Enterprise, Education, wersja inna niż OEM)
Wer. 10.11 i nowsze Wer. 10.6 - 10.10 Wersje poniżej 10.6
Pojedynczy dotyk
Wielodotyk
Pojedynczy dotyk
UWAGA: Do obsługi funkcji pojedynczego dotyku/wielodotyku, Mac OS wymaga
instalacji sterownika kalibracji “UDPP”. Pobierz sterownik ze strony http://support .dell.com .
Dane techniczne rozdzielczości
Numer modelu C7017T
Zakres skanowania
• W poziomie 30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
• W pionie 56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
24 O monitorze
Page 25
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
1920 x 1080 przy 60 Hz
Dane techniczne elektryczne
Numer modelu C7017T
Sygnały wejścia wideo
Sygnały wejściowe synchronizacji
Napięcie/ częstotliwość/ prąd wejścia prądu przemiennego Prąd rozruchowy 120 V: 40 A (maks.)
• Analogowy RGB: 0,7 Wolt ± 5 %, impedancja wejścia 75 om
• DisplayPort, 600mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejścia na parę różnicową 100 om
• HDMI (MHL), 600mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejścia na parę różnicową 100 om
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bez­biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
Prąd zmienny 100 V do prąd zmienny 240 V/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/4,0 A (typowe)
240 V: 80 A (maks.)
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Następująca tabela zawiera listę wstępnie ustawionych trybów, dla których Dell gwarantuje rozmiar obrazu i wyśrodkowanie:
Tryb
wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
O monitorze 25
Page 26
Charakterystyki fizyczne
Następująca tabela zawiera charakterystyki fizyczne monitora:
Numer modelu C7017T
Typ złącza 15-pinowe złącze D-subminiature (czarne);
DP: czarne złącze HDMI (MHL)
Kabel sygnałowy
Wymiary:
VGA DisplayPort HDMI (MHL)
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Masa:
Masa z opakowaniem 78,6 kg (173,28 funta)
Masa (w przypadku montażu ściennego lub VESA — bez kabli)
932,61 mm (36,72 cala)
1593,5 mm (62,34 cala)
95,1 mm (3,74 cala)
55,5 kg (122,36 funta)
Charakterystyki środowiskowe
Następująca tabela zawiera warunki środowiskowe dla monitora:
Numer modelu C7017T
Temperatura
• Działanie
• Bez działania
Wilgotność
• Działanie
• Bez działania
Wysokość nad poziomem morza
• Działanie
• Bez działania
Odprowadzanie ciepła 784,99 BTU/godzinę (maksymalne)
0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Przechowywanie: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
10 % do 80 % (bez kondensacji) Przechowywanie: 5 % do 90 % (bez kondensacji)
Transport: 5 % do 90 % (bez kondensacji)
Maks. 5 000 m (16 404 ft) Maks. 12 191 m (40 000 stóp)
495,89 BTU/godzinę (typowe)
26 O monitorze
Page 27

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie. Widocznym rezultatem jest martwy piksel, który wygląda jak bardzo mały, ciemny lub jasny odbarwiony punkt. Stale świecenie piksela, określa się jako "jasny punkt". Gdy piksel pozostaje czarny, określa się go jako "ciemny punkt".
Prawie w każdym przypadku, te martwe piksele są trudno widoczne i nie pogarszają jakości wyświetlania lub użyteczności. Wyświetlacz z 1 do 5 martwymi pikselami jest uważany za normalny i mieszczący się w zakresie obowiązujących norm. Dodatkowe informacje, patrz strona Dell Support, pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Dbanie o monitor
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia plastików należy używać lekko zwilżoną, ciepłą szmatkę. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na plastikach mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką. Proszek ten pojawia się podczas transportowania monitora.
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze 27
Page 28

Ustawienia monitora

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz czarny kabel VGA / DP / HDMI / MHL do odpowiedniego
złącza wideo z tyłu komputera.
Podłączanie kabla VGA
Podłączanie kabla DisplayPort
28 Ustawienia monitora
Page 29
Podłączanie kabla HDMI
Podłączanie kabla MHL
Ustawienia monitora 29
Page 30
Podłączenie kabla USB
Po zakończeniu podłączania kabla VGA/DP/HDMI/MHL, wykonaj określone poniżej procedury w celu podłączenia kabla USB do komputera i wykonaj ustawienia monitora:
1. Podlącz port przesyłania danych USB (dostarczony kabel) do odpowiedniego portu USB komputera. (Sprawdź szczegóły Widok z
boku)
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB do portów pobierania danych
USB monitora.
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do pobliskiego gniazda
zasilania.
4. Włącz monitor i komputer. Jeśli monitor wyświetla obraz,
instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, sprawdź
Rozwiązywanie problemów.
5. Użyj gniazda na kable w podstawie monitora w celu poprowadzenia
kabli.
Uwaga: Grafiki służą wyłącznie jako ilustracje. Wygląd komputera może być
inny.
30 Ustawienia monitora
Page 31

Mocowanie na ścianie

(Wymiary śruby: M8 x 20 ~ 30 mm).
Należy zapoznać się z INSTRUKCJAMI INSTALACJI dołączonymi do zestawu do montażu ściennego LSA1U i zestawu montażowego zgodnego ze standardem VESA (odległość 400 x 400 mm).
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym,
płaskim stole.
2. Użyj wkrętaka, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
3. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie
do monitora LCD.
4. Zamontuj monitor LCD na ścianie wykonując zalecenia zawarte w
instrukcji zestawu montażowego podstawy.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie dostawcy zestawu do montażu ściennego pod adresem http: //www.milestone.com/~/media/
Files/Chief/Manuals/MSA1U_MTA1U_LSA1U_LTA1U-I.pdf
Ustawienia monitora 31
Page 32

Używanie monitora

Włącz zasilanie monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj przycisków z przodu monitora służy do regulacji ustawień obrazu.
Przyciski na panelu przednim
A
Tryby ustawień
wstępnych
B
Głośność
C
Menu
D
Zakończ
Opis
Użyj przycisku Tryby ustawień wstępnych w celu wyboru listy trybów ustawień wstępnych koloru.
Patrz Używanie menu ekranowego (OSD).
Naciśnij przycisk głośności, aby przejść bezpośrednio do menu „Volume” (Głośność).
Użyj przycisk Menu do otwierania menu ekranowego (OSD).
Użyj przycisk Zakończ do wychodzenia z menu i podmenu menu ekranowego (OSD).
Przyciski na panelu przednim
32 Używanie monitora
Page 33
Przyciski na panelu przednim
A
W górę
B
W dół
C
D
OK
Cofnij
Opis
Użyj przycisku W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku W górę do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub
opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną zapisane również, po zmianie ustawień, a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1. Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu OSD i wyświetlić menu
główne.
Menu główne
Używanie monitora 33
Page 34
UWAGA: Automatyczna regulacja jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza
analogowego (VGA).
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami w menu. Po
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
3. Aby wybrać podświetlony element w menu, naciśnij ponownie
przycisk .
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wykonania zmian naciśnij przycisk , aby przejść do paska
suwaka, a następnie użyj przycisków lub , zgodnie ze wskaźnikami w menu.
6. Wybierz , aby powrócić do poprzedniego menu, bez akceptacji
bieżących ustawień lub , aby zaakceptować i powrócić do poprzedniego menu.
Tabela poniżej udostępnia listę wszystkich opcji menu OSD i ich funkcji.
Ikona Menu i
podmenu
Zużywana energia Jasność/ Kontrast
Opis
Ten miernik pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie rzeczywistym. Użyj menu Jasność i Kontrast do regulacji jasności/kontrastu.
Jasność Umożliwia regulację jasności lub luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij przycisk w celu
Kontrast Umożliwia regulację kontrastu lub stopnia różnicy między ciemnymi i
zmniejszenia jasności (min. 0 ~ maks. 100).
jasnymi miejscami na ekranie. Wyreguluj najpierw jasność, a kontrast wyreguluj tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 ~ maks. 100).
34 Używanie monitora
Page 35
Automaty­czna regulacja
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji. Use this key to activate automatic setup and adjust
menu.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Automatyczna regulacja, można dalej wyregulować monitor, poprzez użycie elementów sterowania Zegar pikseli (Wstępna) i Faza (Dokładna) w menu Ustawienia wyświetlania.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje, kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza
analogowego (VGA).
Używanie monitora 35
Page 36
Źródło wejścia
VGA Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA).
DP
HDMI1/MHL Wybierz wejście HDMI1/MHL, gdy używane jest złącze HDMI1/MHL1.
HDMI 2 HDMI 3
Automaty­czny wybór Zerowanie źródła wejścia
Użyj menu Źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA. Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DP. Naciśnij , aby
wybrać źródło wejścia DP.
Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia HDMI1/MHL. Wybierz wejście HDMI 2 lub HDMI 3, gdy używane jest złącze HDMI/ 1 lub HDMI 2. Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia HDMI 2 lub HDMI 3.
Wybierz Automatyczny wybór w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Przywracanie fabrycznych domyślnych ustawień źródła wejścia.
36 Używanie monitora
Page 37
Kolor
Dostosuj ustawienia kolorów monitora w menu Kolor.
Wprowadź format koloru
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD, przez adapter DP.
• YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje
tylko wyjście YPbPr.
Używanie monitora 37
Page 38
Tryby ustawień wstępnych
Resetuj ustawienia kolorów
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru.
• Standardowe: Załadowanie domyślnych ustawień koloru
monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
• Ciepłe: Zwiększenie temperatury kolorów. Z odcieniem
czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
• Kolory niestandardowe: Umożliwia ręczną regulację
ustawień kolorów. Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski i utworzenia
własnego trybu wstępnych ustawień koloru.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
38 Używanie monitora
Page 39
Ekran Dostosuj ustawienia wyświetlania monitora w menu Ekran.
Współc­zynnik proporcji
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Ostrość Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej
Zegar pikseli Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację monitora do
Faza Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać
Czas reakcji
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9 (Szeroki 16:9), 4:3 lub 5:4. UWAGA: Regulacja Wide 16:9 nie jest wymagana przy maksymalnej, wstępnie ustawionej rozdzielczości 1920 x 1080.
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
UWAGA: Ustawienie Horizontal Position (Położenie w poziomie) oraz Vertical Position (Położenie w pionie) jest dostępne tylko dla wejścia „VGA”.
miękki. Użyj lub do regulacji ostrości w zakresie od '0' do '100'.
preferencji. Użyj przycisków lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu.
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji dokładna.
UWAGA: Regulacja Zegar pikseli i Faza, jest dostępna wyłącznie dla wejścia VGA.
Umożliwia ustawienie dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi) opcji Normal (Normalny) lub Fast (Szybki).
UWAGA:
Normalny (zielony do zielonego typowy/średni): 8 ms Szybki (zielony do zielonego typowy/średni): 6 ms
Używanie monitora 39
Page 40
Resetuj ustawienia ekranu
Audio
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Głośność
Audio Source (Źródło audio)
Głośniki Reset Audio
(Resetuj audio)
Użyj przycisków, aby dostosować głośność. Minimalne ustawienie to „0” (-). Maksymalne ustawienie to „100” (+). Umożliwia ustawienie trybu Audio Source (Źródło audio):
•PCAudio
•HDMI/DP
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośnika. Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia ekranu.
40 Używanie monitora
Page 41
Energia
Dioda LED przycisku zasilania USB Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie otowości
Resetuj ustawienia energii
Umożliwia ustawienie włączenia lub wyłączenia wskaźnika LED zasilania w celu oszczędzania energii.
monitora. UWAGA: Włączanie/wyłączanie USB w trybie gotowości jest
dostępne wyłącznie, gdy przewód jest odłączony od gniazda USB. Po podłączeniu przewodu do gniazda USB ta opcja będzie wyszarzona. Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień energii.
Używanie monitora 41
Page 42
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki
OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp.
Język Umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków wyświetlania OSD:
Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski,
Przejrzystość Umożliwia regulację tła OSD z nieprzezroczystego na przezroczyste. Zegar Umożliwia ustawienie czasu aktywności OSD po naciśnięciu przycisku
Blokada Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu opcji Blokada,
Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
monitora. Użyj przycisków i do regulacji suwaka w 1 sekundowych
przyrostach, od 5 do 60 sekund.
nie można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane są wszystkie przyciski, oprócz przycisku .
W celu odblokowania skorzystaj z jednej z poniższych opcji:
1. Naciśnięcie przycisku menu na pilocie spowoduje przejście bezpośrednio do menu OSD celem odblokowania.
2. W celu odblokowania naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund przycisk na monitorze.
OSTRZEŻENIE:
1. W czasie blokady przyciski OSD i zasilanie będą zablokowane.
2. W przypadku konieczności wyłączenia zasilania monitora należy
Resetuj ustawienia menu
wybrać odblokowanie przycisków zasilania i OSD.
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień menu.
42 Używanie monitora
Page 43
Personalizuj Wybór tej opcji umożliwia ustawienie dwóch przycisków skrótu.
Przycisk skrótu 1
Jako przycisk skrótu użytkownik może ustawić pozycję „Preset Modes” (Tryby ustawień wstępnych), „Brightness/Contrast” (Jasność/ Kontrast), „Auto Adjust” (Automatyczna regulacja), „Input Source” (Źródło wejścia), „Aspect Ratio” (Współczynnik proporcji) lub „Volume” (Głośność).
Używanie monitora 43
Page 44
Przycisk skrótu 2
Jako przycisk skrótu użytkownik może ustawić pozycję „Preset Modes” (Tryby ustawień wstępnych), „Brightness/Contrast” (Jasność/ Kontrast), „Auto Adjust” (Automatyczna regulacja), „Input Source” (Źródło wejścia), „Aspect Ratio” (Współczynnik proporcji) lub „Volume”
(Głośność).
Resetowanie personalizacji
Inne
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
44 Używanie monitora
Page 45
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia
wykonanie przez oprogramowanie komputera takich regulacji monitora jak jasność, zrównoważenie kolorów, itd.
Włącz (Domyślne): Optymalizacja działania monitora i zapewnienie lepszych odczuć użytkownika.
Wyłącz: Wyłączenie opcji DDC/CI, po czym na ekranie pojawia się następujący komunikat.
Kondycjo­nowanie LCD
Oprogramo­wanie sprzętowe
Nadal IP
Resetuj inne ustawienia
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Funkcja ta pomoże w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu.
Jeśli obraz na monitorze zostanie zablokowany, wybierz opcję Kondycjonowanie LCD, aby wyeliminować zatrzymywanie obrazu. Działanie funkcji Kondycjonowanie LCD, może trochę potrwać. Funkcja Kondycjonowanie LCD nie usuwa poważniejszych przypadków zatrzymania lub utrwalenia obrazu.
UWAGA: Funkcji Kondycjonowanie LCD należy używać wyłącznie po wystąpieniu zatrzymania obrazu.
Pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia pojawia się, po wybraniu przez użytkownika "Włącz" dla funkcji Kondycjonowanie LCD.
Bieżąca wersja oprogramowania sprzętowego.
Pokazywanie adresu IP. Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych innych ustawień, takich
jak DDC/CI. Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie
ustawionych wartości.
Używanie monitora 45
Page 46

Dotykowe sterowanie OSD

Ten monitor jest dostarczany z funkcją dotykowego sterowania OSD. Naciśnij najpierw przyciski keypada (A, B lub C), aby uaktywnić dotykową funkcję OSD.
Gdy na ekranie wyświetlane jest menu OSD, dostępna jest jedynie dotykowa funkcja OSD. Aby używać normalną funkcję dotykową, należy opuścić menu OSD.
Instrukcja działania dotyku
Funkcja Wykonanie Opisy Dotknij IKONY, aby uaktywnić funkcję Wyjście
Dotknij X , aby wyjść
46 Używanie monitora
Page 47

Komunikaty OSD

Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Specyfikacje monitora, w celu uzyskania informacji o
poziomych i pionowych zakresach częstotliwości, które może obsługiwać ten monitor. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Po przejściu monitora do trybu Oszczędzanie energii, pojawi się następujący komunikat: When the monitor enters the Power Save mode, the following message appears:
Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Używanie monitora 47
Page 48
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub DP lub pojawi się następujące, pływające okno dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie, monitor przejdzie do trybu oszczędzania energii po 4 minutach.
HDMI1/
MHL lub HDMI 2 lub HDMI 3,
48 Używanie monitora
Page 49
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź
Rozwiązywanie problemów
Używanie monitora 49
.
Page 50

Ustawienie maksymalnej rozdzielczości

Dla zapewnienia optymalnej rozdzielczości wyświetlania, podczas używania systemów operacyjnych Microsoft Windows, ustaw rozdzielczość wyświetlania na 1920 x 1080 pikseli, poprzez wykonanie następujących czynności:
Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ,Windows 8.1:
1. Tylko dla Windows 8 ,Windows 8.1: wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na
klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij, aby wyświetlić rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x
1080.
4. Kliknij OK.
Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij pozycję Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij, aby wyświetlić rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x
1080.
4. Kliknij pozycję Zastosuj.
Jeśli nie jest widoczna opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj instrukcje
1: Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny komputer Dell
z dostępem do Internetu
2: Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta
graficzna innej marki niż Dell
50 Używanie monitora
Page 51
Jeśli używany jest komputer Dell typu desktop lub przenośny komputer Dell z dostępem do Internetu
1. Przejdź do http://www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i
pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników dla adaptera grafiki należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 1920 x 1080 należy się skontaktować z firmą Dell i zapytać o adapter grafiki, który obsługuje te rozdzielczości.
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell
Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ,Windows 8.1:
1. Tylko dla Windows 8 ,Windows 8.1: wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na
klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3. Kliknij Zmień ustawienia wyświetlania.
4. Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5. Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
6. Wyszukaj zaktualizowany sterownik na stronie sieciowej dostawcy karty
graficznej (na przykład, http://www.ATI.com LUB http://www.NVIDIA.com ).
7. Po instalacji sterowników dla adaptera grafiki należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na1920 x 1080.
Windows 10:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Ustawienia ekranu.
2. Kliknij pozycję Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij pozycję Właściwości karty graficznej.
4. Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
5. Wyszukaj zaktualizowany sterownik na stronie sieciowej dostawcy karty graficznej (na przykład, http://www.ATI.com LUB http://www.NVIDIA.com ).
6. Po instalacji sterowników dla adaptera grafiki należy ponownie spróbować
ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości na 1920 x 1080 należy się skontaktować z producentem komputera lub rozważyć zakupienie adaptera grafiki z obsługą rozdzielczości wideo 1920 x 1080.
Używanie monitora 51
Page 52

Oprogramowanie Dell Web Management dla monitorów

Ten monitor jest dostarczany z obsługą sieci, co umożliwia zdalny dostęp i zmianę takich ustawień, jak Wybór źródła wejścia, Jasność i Głośność.
Przed dostępem do funkcji Dell Monitor Web Management, należy się upewnić, że do portu RJ45 z tyłu monitora jest podłączony sprawny kabel Ethernet.
• Włączenie Ethernet
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 1 i przycisk 3 na panelu przednim w celu włączenia, pojawi się ikona sieci i będzie wyświetlana w górnym, lewym rogu
przez 5 sekund.
• Wyłączenie Ethernet
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 1 i przycisk 3 na panelu przednim w celu wyłączenia, pojawi się ikona sieci i będzie wyświetlana w górnym, lewym rogu przez 5 sekund.
W celu dostępu do programu narzędziowego Dell Monitor Web Management należy ustawić adresy IP dla komputera i monitora.
1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie w celu wyświetlenia adresu IP monitora lub przez przejście do menu OSD Menu > Others (Inne). Domyślny adres IP to
10.0.50.100.
52 Używanie monitora
Page 53
2. W celu dostępu do programu narzędziowego Dell Monitor Web
Management należy ustawić adresy IP dla komputera i monitora.
3. Konfiguracja adresu IP może wyglądać jak:
Używanie monitora 53
Page 54
W celu dostępu i używania programu narzędziowego do zarządzania przez sieć web, należy wykonać następujące czynności:
1. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz adresu IP monitora na pasku adresu
(10.0.50.100).
2. Nastąpi otwarcie strony logowania. Aby kontynuować wprowadź hasło
administratora.
54 Używanie monitora
Page 55
3. Nastąpi otwarcie strony głównej:
4. Kliknij zakładkę Ustawienia sieci, aby sprawdzić ustawienia sieci.
Używanie monitora 55
Page 56
5. Kliknij Sterowanie monitorem , aby sprawdzić stan monitora.
Zaktualizowanie informacji o monitorze w Web Management, zajmie około 3 do 5 minut.
6. Kliknij Zabezpieczenie, aby ustawić hasło.
56 Używanie monitora
Page 57
7. Zaktualizuj Firmware. karty sieciowej monitora. Najnowszy firmware, jeśli
jest dostępny, można pobrać z witryny pomocy technicznej Dell, pod adresem www.dell.com/support.
Używanie monitora 57
Page 58

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kable wideo z tyłu komputera. W celu zapewnienia prawidłowego
wykonania autotestu odłącz wszystkie kable VGA lub DP lub HDMI1/MHL lub HDMI 2 lub HDMI 3 z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo. Po pozostawieniu w tym stanie, monitor przejdzie do
trybu oszczędzania energii po 4 minutach.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
58 Rozwiązywanie problemów
Page 59

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po
odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3. Naciśnij przycisk 1 na panelu przednim i przytrzymaj go przez 5sekund. Pojawi
się szary ekran.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Ponownie naciśnij Przycisk 1 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego,
niebieskiego, czarnego, białego.
Pojawienie się ekranu tekstowego oznacza zakończenie testu. Naciśnij ponownie Przycisk 1, aby zakończyć.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów 59
Page 60

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest
Drżący/skaczący obraz wideo
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Brak obrazu •Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
podłączony do monitora i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że przyciskiem wyboru Źródło
wejścia wybrane zostało prawidłowe
źródło wejścia.
•Zaznacz “Przycisk LED zasilania” w opcji Ustawienia energii menu OSD.
Brak obrazu lub brak jasności
•Zwiększ jasność i kontrast przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane
styki złącza kabla wideo.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia, przez menu wyboru Źródło
wejścia.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
•Wykonaj automatyczną regulację przez
nieostry, zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub nie płynny ruch
Nie można sterować monitorem LCD
OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Zmień rozdzielczość wideo na prawidłowy
współczynnik proporcji (16:9).
•Wykonaj automatyczną regulację przez OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w
innym pomieszczeniu.
•Sprawdź, czy baterie pilota zostały prawidłowo włożone.
•Upewnij się, że czujnik pilota jest skierowany na czujnik pilota w monitorze znajdujący się w lewym dolnym narożniku.
60 Rozwiązywanie problemów
Page 61
Brakujące piksele Na ekranie LCD
pojawiają się plamki
Wadliwe piksele
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Na ekranie LCD pojawiają się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za jasny
Nieprawidłowe wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Zniekształcony lub postrzępiony obraz ekranowy
Widoczny dym lub iskrzenie
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Włącz i wyłącz zasilanie.
•Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt,
który występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o jakości monitorów Dell i polityce pikseli, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Automatyczna regulacja przez OSD.
•Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Automatyczna regulacja przez OSD.
•Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez
OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
linie są widoczne także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj automatyczną regulację przez
OSD.
•Wyreguluj fazę i zegar pikseli przez OSD.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
obraz ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
•Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
•Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Rozwiązywanie problemów 61
Page 62
Okresowe problemy
Brak koloru
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora
Brak koloru obrazu •Wykonaj autotest monitora.
Nieodpowiedni kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy
okresowe problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
•Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
•Zmień ustawienie pozycji Tryb kolorów w menu OSD Kolor na Grafika lub Wideo w zależności od zastosowania.
•Wypróbuj różne ustawienia wstępne kolorów w menu OSD Kolor. Dostosuj wartość R/G/B w menu OSD Kolor, jeśli pozycja Zarządzanie kolorami jest wyłączona.
•Zmień ustawienie pozycji Format wejściowy kolorów na PC RGB lub YPbPr w menu OSD Kolor.
•Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia monitora, przez cały czas
nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby
zarządzania zasilaniem).
•Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
62 Rozwiązywanie problemów
Page 63

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystyczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
UWAGA: Po wybraniu trybu DP lub HDMI1/MHL lub HDMI 2 lub HDMI 3, nie jest dostępna funkcja Automatyczna regulacja.
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, białe światło LED. Po naciśnięciu przycisku "w górę", "w dół" lub "Menu", pojawi się komunikat "Brak sygnału wejścia".
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
•Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli konieczne, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
•Ze względu na różne formaty video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
•Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów 63
Page 64

Problemy dotyczące uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Nie działa interfejs USB
Wysokiej szybkości interfejs USB 3.0 jest wolny.
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne interfesju wysokiej szybkości USB 3.0 działają wolno lub nie działają wcale
•Sprawdź, czy monitor jest włączony.
•Podłącz ponownie do komputera kabel
przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych)
•Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
•Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie
jak zewnętrzny dysk twardy, wymagają większej wartości prądu elektrycznego; takie urządzenia należy podłączać bezpośrednio do systemu komputerowego.
•Sprawdź, czy komputer obsługuje USB
3.0.
•Niektóre komputery posiadają oba porty USB 3.0 i USB 2.0 i USB 1.1. Upewnij się, że używany jest prawidłowy port USB.
•Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
•Uruchom ponownie komputer
64 Rozwiązywanie problemów
Page 65
Specyficzne problemy dotyczące Mobile High­Definition Link (MHL)
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Nie działa interfejs MHL.
Na monitorze nie wyświetla się obraz urządzenia MHL.
•Podłącz ponownie kabel przesyłania danych. Upewnij się, ze używany kabel MHL i urządzenie MHL mają certyfikat MHL.
•Sprawdź, czy jest włączone urządzenie MHL.
•Sprawdź, czy urządzenie MHL nie znajduje się w trybie oczekiwania.
•Sprawdź, czy fizyczne połączenie kabla MHL, jest zgodne ze źródłem wejścia wybranym w menu OSD, np. HDMI (MHL) .
•Zaczekaj 30 sekund po podłączeniu kabla MHL, ponieważ niektóre urządzenia MHL wymagają dłuższego czasu przywracania.

Problemy związane z dotykiem

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Ekran dotykowy nie reaguje w trybie oszczędzania energii
W trybie oszczędzania energii nie można wybudzić monitora i komputera przez dotyk
•Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo i pewnie podłączony do komputera PC i monitora..
•Przejdź do Menedżera urządzeń i wybierz Urządzenia interfejsu HID w grupie Human Device.
•Wybierz Właściwości urządzenia zgodnego z HID.
•Zezwól urządzeniu na wybudzanie komputera.
Rozwiązywanie problemów 65
Page 66

Problemy związane z siecią Ethernet

Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Sieć Ethernet nie działa Nie działa
program Dell Web Management do sterowania monitorami przez sieć web
•Upewnij się, że kabel sieciowy jest prawidłowo i pewnie podłączony.
•Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 1 i przycisk 3 na panelu przednim w celu włączenia, pojawi się ikona sieci i będzie wyświetlana w górnym, lewym rogu przez 5 sekund.
•Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 1 i przycisk 3 na panelu przednim w celu wyłączenia, pojawi się ikona sieci
i będzie wyświetlana w górnym,
lewym rogu przez 5 sekund.
66 Rozwiązywanie problemów
Page 67

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja informacji o produkcie.

Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com\regulatory_compliance.
To urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym, dwóm warunkom:
(1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń (2) to urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować niepożądane działanie

Kontakt z firmą Dell

Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktu Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1. Sprawdź www.dell.com/support/monitors W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Sprawdź www.dell.com/support.
2. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijalnym Wybierz kraj/region, w górnej
lewej części strony.
3. Kliknij Kontakt z nami, w górnej lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
Dodatek 67
Loading...