De dietrich DOP798X, DOP799X User Manual [es]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen Oven Horno Forno Oven Forno
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 1
98
Estimado cliente, estimada clienta:
Acaba de adquirir un horno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
por lo que le quedamos
sumamente agradecidos.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
Su nuevo horno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
se integrará armoniosamente en su cocina combinando perfectamente el dominio tecnológico, las prestaciones de cocción y la facilidad de utilización. Hemos querido ofrecerle un producto óptimo.
En la gama de productos
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, también encontrará un amplio surtido de cocinas, placas de cocción, campanas extractoras, lavavajillas y frigoríficos integrables, que podrá combinar con su nuevo horno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Por supuesto, con el deseo permanente de satisfacer al máximo sus exigencias con relación a nuestros productos, nuestro servicio de atención al cliente está a su entera disposición para responder a todas sus preguntas o sugerencias (datos al final de este manual).
Asimismo, visite nuestra página web: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaag
geerr..ccoomm
donde encontrará nuestras
últimas innovaciones y otras informaciones útiles y adicionales.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
LLooss nnuueevvooss oobbjjeettooss ddee vvaalloorr
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en sus características relacionadas con los avances.
Importante:
Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente esta guía de instalación y
utilización para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 98
99
ÍNDICE
ES
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Consignas de seguridad
____________________________________
100
Medio ambiente
____________________________________________
101
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
Elección del emplazamiento
_________________________________
102
Empotramiento
____________________________________________
102
Conexión eléctrica
_________________________________________
103
3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Presentación del horno
_____________________________________
105
Accesorios
________________________________________________
106
Presentación del programador
_______________________________
107
Presentación de los mandos de selección
______________________
107
4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Utilización del programador
º
Cómo ajustar la hora
___________________________________
108
º
Cocción inmediata
_____________________________________
109
Cocción programada
º
Puesta en marcha inmediata
_____________________________
110
º
Puesta en marcha retardada
_____________________________
111
Utilización de la función minutería
_____________________________
112
Personalización de la temperatura recomendada
________________
113
Bloqueo de los mandos
_____________________________________
113
5 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO
_____________________________
114
6 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Limpieza de la superficie exterior
_____________________________
115
Horno pirolítico
____________________________________________
116
Realizar una pirólisis inmediata
_______________________________
117
Realizar una pirólisis retardada
_______________________________
118
7 / EN CASO DE ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO
______________
119
Cambio de bombilla
________________________________________
120
8 / SERVICIO TÉCNICO
Intervenciones
_____________________________________________
121
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 99
100
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
ES
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
— Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por particulares en sus domicilios. Sirve exclusivamente para la cocción de productos alimentarios. Este horno no contiene ningún componente a base de amianto. — Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o conocimiento, salvo si han podido beneficiarse, por intermedio de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato. — Asegúrese de que no manipulen los mandos del aparato. — Cuando reciba el aparato, desembálelo o hágalo desembalar inmediatamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene reservas que señalar, hágalo por escrito en el albarán de entrega y quédese con un ejemplar. — Su aparato está destinado a un uso doméstico normal. No lo utilice con fines comerciales o industriales o con otros fines que no sean aquellos para los que ha sido diseñado. — No modifique o intente modificar las características del aparato. Podría suponer un peligro par usted. — Mantenga alejados del aparato a los niños pequeños mientras esté funcionando. Evitará así que se quemen si vuelcan un recipiente de cocción. Además el frontal del aparato estará caliente cuando lo esté utilizando o limpiando (pirólisis).
— No tire del aparato de la empuñadura de la puerta. — Antes de utilizar el horno por primera vez, caliéntelo en vacío durante unos 15 minutos. Asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada. Constatará un olor particular o una pequeña emisión de humo. Todo esto es normal. — Durante la cocción, compruebe que la puerta del horno está cerrada para que la junta de estanqueidad pueda desempeñar correctamente su función. — El aparato se calienta cuando está siendo utilizado. No toque los elementos calefactores situados en el interior del horno, ya que podría sufrir graves quemaduras. — Cuando introduzca o saque las bandejas del horno, no acerque las manos a los elementos calefactores superiores, utilice guantes térmicos de cocina. — Después de una cocción, no debe agarrar los accesorios con las manos desnudas (parrilla, asador rotativo). — No ponga papel de aluminio en contacto directo con la solera (ver capítulo descripción de su horno), el calor acumulado podría provocar un deterioro del esmalte. — No coloque cargas pesadas sobre la puerta del horno abierta y no deje que se suban o se sienten los niños en ella. — Para evitar dañar los mandos de su aparato, no deje la puerta abierta cuando esté en funcionamiento o aún caliente. — Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno, éste debe estar apagado. — Una utilización intensiva y prolongada del aparato podría requerir una aireación adicional abriendo la ventana o aumentando la potencia de la ventilación mecánica. — Además de los accesorios suministrados con su horno, utilice únicamente bandejas resistentes a altas temperaturas (siga las instrucciones de los fabricantes). — Después de utilizar el horno, asegúrese de que todos los mandos estén en posición parada. — No utilice aparatos de vapor o a alta presión para limpiar el aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica).
Importante
Conserve este manual con el aparato. Si debe vender o ceder el aparato a otra persona, asegúrese de que el manual de utilización va con él. Por favor, lea estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los demás.
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 100
101
1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
ES
MEDIO AMBIENTE
— Los materiales del embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello.
—Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Por ello ha sido marcado con
este logotipo que indica que los viejos aparatos no se deben mezclar con los demás residuos. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte a su ayuntamiento o al vendedor para conocer los puntos de recogida de los aparatos viejos más cercanos a su domicilio.
—Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.
Atención
La instalación está reservada a los instaladores y técnicos cualificados.
Este aparato es conforme con las siguientes directivas europeas:
- Directiva Baja Tensión 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE para la colocación de la marca CE.
- Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE para la colocación de la marca CE.
- Reglamento CE n° 1935/2004 relativo a los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con los productos alimenticios.
— Por su seguridad, el horno está equipado con una PARADA AUTOMÁTICA, por si se olvidara de apagar el horno en un descuido. Al cabo de 23 horas 30 de funcionamiento, se activará la función AS (Automatique Stop) y el horno dejará de calentar. Aparece AS en la pantalla en lugar de la hora y se emiten una serie de 2 pitidos consecutivos durante un cierto tiempo.
— Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 101
102
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
ES
mueble con 2 tornillos a través de los orificios previstos para ello en los laterales (fig.1).
EMPOTRAMIENTO
Para ello:
1) Retire las tapas de goma para poder acceder a los orificios de fijación.
2) Haga un agujero de Ø 2 mm en la pared del mueble para evitar que se astille la madera.
3) Fije el horno con los 2 tornillos.
4) Vuelva a colocar las tapas de goma (éstas también sirven para amortiguar el cierre de la puerta del horno). (*) si el mueble está abierto, su abertura debe ser de 70 mm (como máximo).
Consejo
Para tener la seguridad de que la instalación es conforme, no dude en recurrir a un especialista en electrodomésticos.
ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO
Los esquemas anteriores determinan las cotas de un mueble que permitirá alojar el horno. El horno se puede instalar indistintamente bajo una superficie de trabajo o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensiones de empotramiento adaptadas (ver esquema). Su horno tiene una circulación de aire optimizada que permite obtener unos resultados de cocción y de limpieza excepcionales respetando los siguientes elementos:
• Centre el horno en el mueble respetando una distancia mínima de 5 mm con el mueble contiguo.
• El material del mueble de empotramiento o el recubrimiento de éste deben resistir el calor.
• Para mayor estabilidad, fije el horno en el
fig.1
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 102
22
536
595
310
388
555
376
380
560-568
550
mini
20
560-568
50
50
10
550 mini
380
400
103
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
ES
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Contador 20 A Monofásico 220-240V~50Hz
Toma de corriente 2 polos + tierra norma CEI 60083
Línea Monofásica 220-240 V
~
Cable
de alimentación
longitud 1,50 m aproximadamente
Disyuntor diferencial o
fusible 16 A
La seguridad eléctrica debe estar garantizada con un empotramiento correcto. Al efectuar la instalación y las operaciones de mantenimiento, el aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica y los fusibles estarán cortados y quitados.
La conexión eléctrica se deberá realizar antes de colocar el aparato en el mueble.
Compruebe que:
- la potencia de la instalación es suficiente,
- las líneas de alimentación están en buen estado
- el diámetro de los cables es conforme con las normas de instalación.
El horno se debe enchufar con un cable de alimentación (normalizado) de 3 conductores de 1,5mm2 (1f + 1N + tierra), conectado a la red 220-240V~ monofásica. Es necesario que sea posible desconectarlo de la red eléctrica
una vez instalado. La desconexión se puede conseguir previendo un enchufe accesible o incorporando un interruptor en las canalizaciones fijas de acuerdo con las normas de instalación.
Atención
El cable de protección (verde-amarillo) va conectado al borne del aparato y también hay que conectarlo a la tierra de la instalación.
En caso de que se conecte con una toma de corriente, ésta debe permanecer accesible una vez instalado el aparato.
El fusible de la instalación debe ser de 16 amperios. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio técnico para evitar todo peligro.
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 103
104
2 / INSTALACIÓN DEL APARATO
ES
Atención
No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido
a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa o incorrecta. Si la instalación eléctrica de su campana obliga a efectuar una modificación para poder conectar el aparato, llame a un electricista cualificado. Si el horno presenta alguna anomalía, desconecte el aparato o quite el fusible correspondiente a la línea de conexión del horno.
99643562_A_ES.qxp 17/12/2007 11:40 Page 104
Loading...
+ 17 hidden pages