De dietrich DOP770XS, DOP740WS, DOP705XS, DOE740XS, DOP740XS User and installation Manual [pl]

...
FR GUIDE D'INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D’EMPLOI
CS PŘÍRUČKA K INSTALACI A POKYNY PRO POUŽITÍ
DA INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING DE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN IT MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO NL INSTALLATIEGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Four De Dietrich
Trouba De Dietrich
Ovn fra De Dietrich De Dietrich Ofen De Dietrich Oven Horno De Dietrich Forno De Dietrich De Dietrich Oven
Piekarnik De Dietrich
Forno De Dietrich
3
SPIS TREŚCI
PL
1/ INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
Zalecenia bezpieczeństwa
___________________________________
04
• Ochrona środowiska
_______________________________________
05
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
Wybór miejsca
_____________________________________________
06
Zabudowa
________________________________________________
06
Podłączenie do prądu
_______________________________________
07
Wymiana kabla zasilającego
_________________________________
08
3/ OPIS URZĄDZENIA
• Akcesoria
_________________________________________________
09
4/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Czyszczenie powierzchni zewnętrznej
_________________________
11
Czyszczenie drzwi _________________________________________ 11
Piekarnik z emalią katalityczną
_______________________________
13
Wymiana wkładów katalitycznych Demontaż prowadnic
_______________________________________
13
Co to jest „piroliza”?
________________________________________
14
Kiedy należy czyścić z użyciem pirolizy?
_______________________
14
5/ REGULACJA URZĄDZENIA
Wymiana żarówki w piekarniku
_______________________________
15
6/ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
______________________
16
4
1/ INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
PL
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
– Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby prywatne w ich miejscu zamieszkania. Przeznaczone jest wyłącznie do gotowania i pieczenia produktów spożywczych. Piekarnik nie posiada żadnej części z azbestem.
– Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się piekarnikiem.
– Przy odbiorze urządzenia należy je natychmiast odpakować. Należy sprawdzić jego wygląd. W razie ewentualnych zastrzeżeń, należy je przekazać pisemnie na dokumencie dostawy, którego jedną kopię należy zachować.
– Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Nie należy używać go do celów handlowych lub przemysłowych lub innych celów, do których nie jest przeznaczone.
– Nie zmieniać i nie próbować zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Może to stanowić źródło ryzyka.
– OSTRZEŻENIE: dostępne części mogą być gorące podczas używania. W pobliżu nie powinny przebywać dzieci.
– Nigdy nie ciągnąć piekarnika za uchwyt drzwiczek.
– Przed pierwszym użyciem, nagrzać pusty piekarnik przez około 15 minut. Upewnić się, ze pomieszczenie jest wystarczająco przewietrzone. Specyficzny zapach lub małe ilości dymu mogą wydobywać się z piekarnika. Jest to normalne zjawisko.
– OSTRZEŻENIE: gdy używany jest grill, dostępne części kuchenki mogą być gorące. Należy oddalić dzieci od kuchenki.
– W czasie użytkowania urządzenie nagrzewa się. Nie dotykać elementów grzejnych znajdujących się wewnątrz piekarnika.
– Podczas wkładania lub wyjmowania dań z piekarnika, nie zbliżać rąk do górnych elementów grzejnych, używać ochronnych rękawic kuchennych.
– W czasie czyszczenia dostępne powierzchnie nagrzewają się bardziej niż przy normalnej eksploatacji. W pobliżu nie powinny przebywać dzieci.
– Przed przystąpieniem do czyszczenia piekarnika z użyciem funkcji pirolizy, wyciągnąć wszystkie naczynia i oczyścić piekarnik z większych zabrudzeń. W czasie programu pirolizy dostępne powierzchnie nagrzewają się bardziej niż przy normalnej eksploatacji. W pobliżu nie powinny przebywać dzieci.
– Po zakończeniu pieczenia, nie dotykać ręką bez osłony naczyń (grilla, rożna, itp.).
– Nigdy nie umieszczać papieru aluminiowego bezpośrednio na dnie (patrz rozdział z opisem piekarnika), skupione ciepło mogłoby doprowadzić do zniszczenia emalii.
– Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika i upewnić się, że dzieci nie mogą stanąć ani usiąść na nich.
– Przed przystąpieniem do czyszczenia piekarnika należy wyłączyć piekarnik.
– Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, lub osoby niedoświadczone lub nie posiadające wystarczającej wiedzy, chyba, że mogły one skorzystać z instrukcji lub nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
– Oprócz akcesoriów dostarczonych z piekarnikiem, używać wyłącznie naczyń odpornych na wysokie temperatury (przestrzegać zaleceń producentów).
– Po użyciu piekarnika, sprawdzić czy wszystkie przełączniki są w pozycji wyłączonej.
– Nie używać piekarnika jako spiżarki lub do przechowywania jakichkolwiek elementów po zakończeniu używania.
Uwaga
Prosimy zachować instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. Jeżeli urządzenie ma być sprzedane lub przekazane innej osobie, należy upewnić się, że przekazano również instrukcję obsługi. Prosimy o zapoznanie się z zaleceniami przed instalacją i użyciem urządzenia. Zostały one opracowane dla bezpieczeństwa użytkowników i innych osób.
5
1/ INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
PL
OCHRONA ŚRODOWISKA
– Opakowania urządzenia podlegają recyklingowi. Prosimy wziąć udział w recyklingu i przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego składując zużyte płyty grzejne w specjalnych kontenerach miejskich.
– Urządzenie zawiera również wiele elementów nadających się do recyklingu. Dlatego posiada oznaczenie informujące o tym, że zużyte urządzenia nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami.
Recykling urządzeń zorganizowany przez producenta zostanie przeprowadzony w możliwie najlepszych warunkach zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prosimy zwrócić się do urzędu miejskiego lub sprzedawcy w celu uzyskania informacji o najbliższych miejscach zbiórki zużytego sprzętu.
– Dziękujemy za współpracę na rzecz ochrony środowiska naturalnego.
Uwaga
Urządzenie powinno być zainstalowane wyłącznie przez wykwalifikowanych serwisantów. Niniejsze urządzenie odpowiada następującym dyrektywom europejskim:
- Dyrektywa Niskie Napięcie 2006/95/WE dla uzyskania znaku CE.
- Dyrektywa Kompatybilność Elektromagnetyczna 89/336/EWG zmodyfikowana przez dyrektywę 93/68/EWG dla uzyskania znaku CE.
- Rozporządzenie WE nr 1935/2004 dotyczące materiałów i przedmiotów będących w kontakcie z artykułami spożywczymi.
– Nigdy nie należy używać urządzeń parowych lub wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia (wymagania związane z bezpieczeństwem elektrycznym).
– Dla zapewnienia bezpieczeństwa roztargnionych użytkowników, piekarnik jest wyposażony w AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK. Po 23,5 godzinach funkcjonowania, uruchamia się funkcja AS (Auto Stop) i piekarnik przestaje grzać. AS lub Auto Stop wyświetla się na miejscu godziny i przez pewien czas piekarnik wydaje sygnały dźwiękowe.
6
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
ZABUDOWA
W tym celu:
1) Wyciągnąć gumowe osłony śrub, aby mieć dostęp do otworów mocowania.
2) Wykonać otwór w ściance szafki, aby zapo­biec pęknięciu drewna.
3) Przymocować piekarnik za pomocą 2 śrub.
4) Włożyć z powrotem gumowe osłony śrub (osłony służą również do amortyzowania zamknięcia drzwi piekarnika).
(*) jeśli szafka jest otwarta, otwarcie powinno wynosić 70 mm (maksymalnie).
WYBÓR MIEJSCA
Powyższe schematy określają wymiary szafki, która będzie służyła do zabudowy piekarnika. Można instalować piekarnik pod blatem lub w zabudowie kolumnowej (otwartej* lub zamkniętej) o odpowiednich wymiarach do zabudowy (patrz schemat obok). Piekarnik posiada zoptymalizowany obieg powietrza, który pozwala na uzyskanie znakomitych efektów pieczenia i czyszczenia, jeśli przestrzega się poniższych zaleceń:
• Ustawić piekarnik w środku szafki w taki sposób, aby zachować minimalną odległość 5 mm od sąsiedniego mebla.
• Materiał szafki do zabudowy i jej powłoka powinny być odporne na wysoką temperaturę.
• Aby zapewnić większą stabilność, należy przymocować piekarnik do szafki za pomocą 2 śrub w otworach znajdujących się na słupkach bocznych (rys. 1).
20
rys.1
Wskazówka
Aby mieć pewność, że instalacja jest prawidłowa, należy powierzyć ją specjaliście.
560
592
545
558
577
600
560
592
20
560
545
558
592
592
577
600
560
600 585
7
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
PODŁĄCZENIE DO PRĄDU
Licznik 20A mono 220-240V~ 50Hz
Gniazdko do prądu 2 bolce + uziemienie norma CEI 60083
Linia mono 220-240 V ~
Przewód
zasilający długości
około 1,50 m
Wyłącznik różnicowy lub
bezpiecznik 16A
Należy zapewnić bezpieczeństwo elektryczne poprzez właściwą zabudowę. W czasie insta­lacji i konserwacji urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej, a bezpieczniki wyłączyć lub wyjąć.
Podłączenie elektryczne należy wykonać przed wykonaniem zabudowy urządzenia w meblu.
Sprawdzić czy:
- moc zasilania jest wystarczająca,
- linie zasilania są w dobrym stanie,
- średnica przewodów jest zgodna z zasada­mi instalacji,
Piekarnik powinien być podłączony za pomocą trójżyłowego przewodu zasilającego (znormalizowanego) o przekroju 1,5mm2 (1ph + 1N + uziemienie), podłączonego do sieci
jednofazowej 220-240V~ poprzez normalizo­wane gniazdko elektryczne 1 ph +1 N + uzie­mienie CEI 60083 lub wielobiegunowego wyłącznika zgodnie z zasadami instalacji.
Uwaga
Przewód zabezpieczający (w kolorze zielono-żółtym) jest podłączony do
styku urządzenia i musi być podłączony do uziemienia instalacji.
W przypadku podłączenia do gniazdka elek­trycznego, gniazdko musi być dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Bezpiecznik instalacji musi mieć natężenie 16 amperów.
8
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
– Kabel zasilający (H05 RR-F, H05 RN-F lub H05 VV-F) musi mieć wystarczającą długość, aby podłączyć piekarnik do zabudowania ustawiony na podłodze przed szafką. – W tym celu należy odłączyć urządzenie od sieci: – Otworzyć klapkę znajdującą się na dole po prawej stronie pokrywy tylnej odkręcając 2 śruby, a następnie obrócić klapkę. – Zdjąć izolację z każdego przewodu nowego kabla zasilającego na odcinku 12 mm. – Skręcić dokładnie końcówki. – Odkręcić śruby listwy zaciskowej i wyciągnąć przewód zasilający przewidziany do wymiany. – Włożyć przewód zasilający z boku pokrywy w zacisk przewodu znajdujący się z prawej strony listwy zaciskowej. – Wszystkie splotki przewodu muszą być zablokowane za pomocą śrub. – Kabel fazy do zacisku L. – Kabel uziemienia w kolorze zielono-żółtym musi być podłączony do zacisku . – Kabel zera (w kolorze niebieskim) do zacisku N. – Przykręcić do oporu śruby listwy zaciskowej i sprawdzić podłączenie ciągnąc za każdy kabel. – Zamocować przewód za pomocą zacisku znajdującego sie z prawej strony listwy zaciskowej. – Zamknąć klapkę za pomocą 2 śrub.
Uwaga
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w razie wypadków lub zdarzeń spowodowanych nieprawidłowym i wadliwym uziemieniem lub jego brakiem. Jeżeli instalacja elektryczna w mieszkaniu wymaga modyfikacji do podłączenia urządzenia, należy skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli kuchenka wykazuje jakąkolwiek anomalię, należy odłączyć urządzenie od sieci lub wyjąć bezpiecznik zainstalowany na linii zasilania kuchenki.
WYMIANA KABLA ZASILAJĄCEGO
9
3/ OPIS URZĄDZENIA
PL
Siatka zabezpieczająca z
uchwytem (rys.1)
Wyposażona z przodu w uchwyt dla ułatwie­nia przytrzymania jej. Na siatce można sta­wiać wszystkie naczynia i formy z potrawami do gotowania lub zapiekania.
Można używać jej do grillowania potraw (umieszczane bezpośrednio na siatce).
AKCESORIA (w zależności od modelu)
rys.1
Naczynia przeznaczone do pieczenia w niskiej temperaturze (rys. 2)
Umieścić mięso (oprócz drobiu) na siatce nad naczyniem emaliowanym.
Umieścić pojemniki z jogurtem bezpośrednio w naczyniu.
rys.2
rys.3
Naczynie do pieczenia 45 mm. System przesuwanych szyn umożliwiający całkowity dostęp (rys.3)
Nowy system przesuwanych szyn z oparciem (Całkowity Dostęp) umożliwia łatwiejszą i bardziej praktyczną obsługę piekarnika, ponieważ blachy delikatnie się wysuwają, co maksymalnie upraszcza ich manipulację. Bla­chy mogą zostać całkowicie wysunięte, co umożliwia dostęp do całej ich powierzchni. Dodatkowo, ich stabilność umożliwia bez­pieczne manipulowanie produktami, co ogra­nicza ryzyko poparzeń. Tak więc, użytkownik może dużo łatwiej wyjąć potrawy z piekarnika.
Naczynie umieszczone na dnie piekarnika do zbierania sosu i tłuszczu może zostać wypełnione do połowy wodą podczas podwójnego gotowania („garnek w garnek”). Nie umieszczać bezpośrednio na naczyniu do zbierania tłuszczu mięs lub drobiu do pieczenia. Spowoduje to nadmierne opryskiwanie i zabrudzenie ścianek piekarnika.
10
3/ OPIS URZĄDZENIA
PPLL
AKCESORIA (w zależności od modelu)
rys.4
Naczynie do pieczenia 5 mm
(rys. 4)
Służy jako blacha na ciasta i posiada wywinię­ty brzeg. Używana do pieczenia ciast i ciastek jak ptysie, bezy, magdalenki, ciasta francus­kie...
rys.6
Głębokie naczynie 45 mm wypo­sażone w dodatkową siatkę na grilla (rys. 6)
Służy do zbierania sosu i tłuszczu skapującego w czasie pieczenia mięs lub ryb, umieszczonych bezpośrednio na własnym grillu przy funkcji grill lub grill przerywany. Nigdy nie umieszczać naczynia na dnie (ryzy­ko uszkodzenia emalii), za wyjątkiem pozycji grill (element grzejny dna nie funkcjonuje w tej pozycji).
rys.7
Wspornik wyjmowanego wkładu
(rys. 7)
Dzięki temu systemowi, można całkowicie wysunąć emaliowany wkład i mieć bardzo łatwy dostęp do potraw w czasie ich piecze­nia.
Wyjąć z piekarnika przed rozpoczęciem czyszczenia z użyciem pirolizy.
UUwwaaggaa
NNaalleeżżyy ppaammiięęttaaćć,, aabbyy pprrzzeedd rroozzppoocczzęęcciieemm ppiirroolliizzyy wwyyjjąąćć zz ppiieekkaarrnniikkaa wwsszzyyssttkkiiee
aakkcceessoorriiaa nniieeooddppoorrnnee nna
a ddzziiaałłaanniiee ppiirroolliizzyy ((pprrzzeessuuwwaannee sszzyynnyy,, bbllaacchhyy nnaa cciiaassttaa,, cchhrroommoowwaannee
ssiiaattkkii)) oorraazz wwsszzyyssttkkiiee nnaacczzyynniiaa.. BBoocczznnee ssiiaattkkii ii wwkkłłaaddyy ppookkrryyttee eemmaalliiąą ppiirroolliittyycczznnąą ssąą ooddppoorrnnee ii mmooggąą ppoozzoossttaaćć ww ppiieekkaarrnniikkuu ppooddcczzaas
s ppiirroolliizzyy..
Naczynie do pieczenia 45 mm
(rys. 5)
Wprowadzone do prowadnic pod grillem, służy do zbierania sosów i tłuszczu, może być wypełniane do połowy wodą do podwój­nego gotowania („garnek w garnek”). Nie umieszczać na nim pieczeni lub mięs, gdyż spowoduje to nadmierne opryskiwanie ścianek piekarnika.
rys.5
11
4/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PPLL
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ
Do czyszczenia szyby programatora elektronicznego oraz drzwi piekarnika, użyć miękkiej szmatki z dodatkiem płynu do mycia szyb. Nie używać past do czyszczenia ani gąbek ściernych.
- Otworzyć szeroko drzwi i zablokować je za pomocą dwóch czerwonych ograniczników (rys.1). Znajdują się one w plastikowej saszetce, załączonej do piekarnika.
CZYSZCZENIE DRZWI (model z funkcją PIROLIZY)
rys.2
- Wyjąć pierwszą szybę w następujący sposób: Wprowadzić dwa pozostałe ograniczniki do przeznaczonej w tym celu części A (rys.2). Podważyć te części, aby móc wyjąć szybę (rys.3).
- Wyczyścić szybę za pomocą miękkiej gąbki i płynu do mycia naczyń. Nie zanurzać szyby w wodzie. Nie używać past do czyszczenia ani gąbek ściernych. Spłukać czystą wodą i wytrzeć szmatką niepozostawiającą włókien.
A
A
Uwaga
Przed wyjęciem szyby, poczekać aż
piekarnik ostygnie.
rys.1
rys.3
Demontaż drzwi
Uwaga
Nie używać żrących produktów ani twardych, metalowych drapaków do czyszczenia szklanych drzwi piekarnika, mogłoby one porysować powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szyby.
CLIC
CLIC
12
44// KKOONNSSEERRWWAACCJJAA II CCZZYYSSZZCCZZEENNIIEE UURRZZĄĄDDZZEENNIIAA
PL
Przymocować ostatnią szybę za pomocą zacisków, tak, aby oznakowanie „P.Y.R.O.L.Y.S.E” było skierowane w stronę użytkownika.
- Wyjąć czerwone, plastikowe ograniczniki (rys. 5).
Urządzenie jest na nowo gotowe do użycia.
rys.5
W razie potrzeby, wyjąć zestaw wewnętrznych szyb z drzwi. Zestaw szyb składa się z jednej lub dwóch szyb, w zależności od modelu, zawierających na każdym rogu ogranicznik z czarnej gumy (rys. 4).
Po czyszczeniu, umieścić z powrotem cztery rogi z gumy, zwracając uwagę na ich oznakowania: * w górnym lewym rogu: L * w górnym prawym rogu: R
Umieścić zestaw wewnętrznych szyb w drzwiach, tak, aby L i R znajdowały się obok zawiasów.
- Jeżeli piekarnik jest wyposażony w jedną wewnętrzną szybę, znajduje się ona najbliżej szyby przymocowanej zaciskami.
Uwaga
Nie używać żrących produktów ani twardych, metalowych drapaków do czyszczenia szklanych drzwi piekarnika, mogłoby one porysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szyby.
L
R
rys.4
CLAC
CLAC
1313
4/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL
PIEKARNIK Z EMALIĄ KATALITYCZNĄ (samoczyszczący)
- Piekarnik jest wyposażony w wyjmowane wkłady pokryte specjalną, mikroporową emalią (emalią katalityczną) o właściwościach samoczyszczących. Po pojawieniu się nieczystości, roz­prowadzają się one i wchodzą do mikroporowych otworów. Zostają poddane utlenianiu po obu stronach i stopniowo znikają. Emalia samoczyszcząca jest najlepiej dostosowana do tłustych substancji, lecz nie do cukru. Dlatego też powierzchnia dna, najbardziej narażona na wycieki cukru, nie jest pokryta tą emalią.
Gorąco zalecamy, aby:
- Nie drapać wkładów katalitycznych metalową szczotką, ostrymi lub ściernymi przedmiotami.
- Nie próbować czyścić ich za pomocą powszechnie dostępnych past do czyszczenia.
- Podczas grillowania, temperatura ścian nie zawsze jest wystarczająco gorąca, by wyelimino­wać duże ilości tłuszczu. W takim przypadku, po zakończeniu grillowania, pozostawić włączony piekarnik przez 20-30 minut na maksymalnej temperaturze dowolnie wybranego programu. Jeżeli pozostały ślady, znikną one podczas następnych pieczeń.
Przed rozpoczęciem demontażu, poczekać, aż urządzenie ostygnie i sprawdzić czy programator znajduje się w pozycji STOP.
WYMIANA WKŁADÓW KATALITYCZNYCH ­DEMONTAŻ PROWADNIC
- Boczne ściany z prowadnicami:
Wyciągnąć prowadnicę (B rys.2) z przodu, podnosząc ją (schemat A rys.1). Pociągnąć w swoją stronę całą prowadnicę, podnosząc ją, aby odhaczyć ją od tylnego elementu mocującego (schemat B rys.1). Wyjąć ją z 2otworów (C rys.2) wkładu katalitycznej i z tyłu piekarnika. Następnie wyjąć wkład katali­tyczny (A rys.2). Wymienić na nowe elementy (prowadnice), wykonując tę samą czynność w odwrotnej kolejności.
- Wymiana tylnego wkładu
Odkręcić całkowicie śrubę (E rys.2), znaj- dującą się w górnej części tylnego wkładu (D rys.2). Pochylić wkład do przodu, aby wyciągnąć go z piekarnika. Wymienić wkład na nowy, wykonując tą samą czynność w odwrotnej kolejności.
rys. 2
A
B
C
D
E
A
B
C
rys. 1
Uwaga
Podczas czyszczenia wnętrza piekarni-
ka, piekarnik musi być wyłączony.
B
A
1414
4/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL
Piekarnik dymi w czasie wstępnego nagrzewania lub bardzo dymi w czasie pieczenia. Jeśli z piekarnika wydobywają się przykre zapachy w wyniku pieczenia różnych potraw (barani­na, ryby, pieczenie z rusztu...).
- Piroliza jest cyklem grzania piekarnika w bardzo wysokiej temperaturze, który pozwala na usu­nięcie wszystkich zanieczyszczeń powstałych w wyniku chlapania lub kipienia potraw. Zapachy i dymy zostaną usunięte poprzez katalizator.
- Piroliza nie jest konieczna po każdym pieczeniu, ale jedynie wtedy, gdy piekarnik jest mocno zabrudzony.
- Ze względów bezpieczeństwa, czyszczenie odbywa się dopiero po automatycznym zamknię­ciu drzwi. Z chwilą, gdy temperatura wewnątrz piekarnika przekracza temperatury pieczenia, nie można odblokować drzwi nawet przez ustawienie „przełącznika funkcji” na 0.
Pieczenie pozostawiające
drobne zabrudzenia
Pieczenie pozostawiające
duże zabrudzenia
Pieczenie pozostawiające
bardzo duże zabrudzenia
Biszkopty, warzywa, ciastka, quiche, suflety
Mięsa, ryby (w naczyniu), warzywa faszerowane.
Mięsa, ryby (w naczyniu), warzywa faszerowane.
Potrawy niebrudzące: piroliza nie jest konieczna.
Można stosować pirolizę co 3 użycia piekarnika.
Można zastosować pirolizę po pieczeniu tego typu potrawy jeżeli piekarnik jest mocno zabrudzony.
CO TO JEST „PIROLIZA”?
Wskazówka
Nie należy czekać z czyszczeniem do chwili, gdy piekarnik jest mocno zabrudzony.
KIEDY NALEŻY CZYŚCIĆ Z UŻYCIEM PIROLIZY?
Wskazówka
Piekarnik jest wyposażony w emaliowane prowadnice: Nie trzeba ich wyciągać, aby uruchomić pirolizę.
1515
5/ REGULACJA URZĄDZENIA
PL
Żarówka jest dostępna:
Wewnątrz piekarnika (rys. 1).
Żarówka znajduje się na suficie piekarnika.
- Odkręcić szklaną nasadę w lewą stronę (rys.2),
- Wyjąć żarówkę.
Parametry żarówki:
- 25 W,
- 220-240 V~,
- 300°C,
- G9.
- Wymienić żarówkę, a następnie nałożyć szklaną nasadkę i podłączyć piekarnik do sieci.
Wskazówka
Do wykręcenia szklanej nasadki i lampki, należy użyć gumowej rękawicy, co ułatwi demontaż.
Ostrzeżenie
Upewnić się, że piekarnik jest odłączony od zasilania, przed przystąpie­niem do wymiany żarówki, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
rys. 1
WYMIANA ŻARÓWKI W PIEKARNIKU
Żarówka
Odkręcić
Szklana
nasadka
rys. 2
Żarówka
1616
6/ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
PL
Wskazówka
We wszystkich wypadkach, jeśli własne działania nie rozwiązują problemu, prosimy o skontaktowanie się z serwisem posprzedażnym.
Jeśli istnieją wątpliwości co do prawidłowego działania piekarnika, nie oznacza to wcale, że
nastąpiła jego awaria.
We wszystkich przypadkach należy sprawdzić następujące punkty:
Uwaga
Wyłącznie profesjonalni serwisanci mogą wykonywać naprawy urządzenia. Źle wykonane
naprawy mogą być zagrożeniem dla użytkownika.
* Tylko dla modeli z funkcją pirolizy.
WYDAJE SIĘ, ŻE...
MOŻLIWE
PRZYCZYNY
ROZWIĄZANIE PROBLEMU
Piekarnik nie grzeje.
- Piekarnik nie jest podłączony.
- Bezpiecznik instalacji jest przepalony.
- Wybrana temperatura jest za niska.
Podłączyć piekarnik.Wymienić bezpiecznik instalacji i
sprawdzić jego wartość (16A). Podwyższyć wybraną tempera­turę.
* Kłódka miga.
- Nie działa blokada drzwi.
Skontaktować się z serwisem posprzedażnym.
Oświetlenie w piekarniku nie działa.
- Przepalona żarówka.
- Piekarnik nie jest podłączony lub bezpiecznik jest przepalo­ny.
Wymienić żarówkę.Podłączyć piekarnik lub wymie-
nić bezpiecznik.
*Funkcja pirolizy nie
działa.
- Źle zamknięte drzwi.
- Wadliwy system blokady drzwi.
Sprawdzić zamknięcie drzwi.Skontaktować się z serwisem
posprzedażnym.
Piekarnik wydaje sygnały dźwiękowe.
- W czasie pieczenia.
- Pod koniec pieczenia.
Zaprogramowana temperatura została osiągnięta. Zaprogramowane pieczenie jest zakończone.
Dmuchawa chłodząca nadal pracuje po wyłączeniu piekarnika.
- Wentylacja działa maksymal­nie przez 1 godzinę po zakończeniu pieczenia lub w sytuacji, gdy temperatura pie­karnika jest wyższa od 125°C.
-Jeśli nie wyłącza się po upływie 1 godziny.
Otworzyć drzwi, aby przyśpies­zyć chłodzenie piekarnika.
Skontaktować się z serwisem posprzedażnym.
17
PL
99644564 07-08
Loading...