DE DIETRICH DOP1120X User Manual

Four De Dietrich De Dietrich Oven Horno De Dietrich Forno De Dietrich De Dietrich Ofen
FR GUIDE D'UTILISATION EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO DE BETRIEBSANLEITUNG
2
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits
DDee DDiieettrriicchh
, c’est éprouver des émotions uniques que
seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élé­gant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design
DDee DDiieettrriicchh
capitalise
sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles,
DDee DDiieettrriicchh s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consom­mateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
pour
profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
DDee DDiieettrriicchh
Retrouvez toutes les informations de la marque sur
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04
3
SOMMAIRE
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________ 4
Présentation du programmateur
______________________________
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
º
Comment régler l’heure
_________________________________
6
º
Cuisson immédiate
_____________________________________
7
Cuisson programmée
º
Départ immédiat
_______________________________________
8
º
Départ différé
_________________________________________
9
Utilisation de la fonction minuterie
____________________________
10
Réglage de la luminosité de l’afficheur
_________________________
11
La fonction Mode Veille
_____________________________________
12
3 / MODES DE CUISSON DU FOUR
_________________________________
13
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
____________________
15
Faire une pyrolyse
__________________________________________
15
Faire une pyrolyse différé
____________________________________
16
C
4
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
Programmateur
Sélecteur de fonctions
A
B
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
A
B
Lampe
Gradins fil
Trou pour tournebroche
C
D
1
2
3
4
5
D
E
E
5
FR1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
Affichage de l’heure et des durées
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur du minuterie
C
D
E
Indicateur de verrouillage (selon modele)
Indicateur de nettoyage (selon modele)
Affichage de la température
Touche de sélection (durées et heures)
Touches de réglage du temps
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00 (fig.1).
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider. L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.4).
Appuyez sur la touche “ ” pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.4), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.5).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.6).
Attention
S’il n’y a pas de validation par la touche “ ”, l’enregistrement est auto­matique au bout de quelques secondes.
fig.1
fig.2
fig.4
fig.5
fig.6
fig.3
FR
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion de votre choix.
Exemple : position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson (fig.3).
Il vous est cependant possible d’ajuster la température à l’aide des touches de sélection
++
ou
--
(fig.4).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon les re­commandations fournies par le guide de cuis­son.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indica­teur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter.
Pour arrêter la cuisson, ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
fig.2
fig.4
Attention
Toutes les cuissons se font porte
fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
Attention
90 secondes après la fermeture de la porte ou du départ d’une cuisson la lampe de la cavité du four s’éteint . Un simple appuie sur une touche rallume la lampe.
8
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
--
Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.
1).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de durée de cuisson “”.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
2).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
3).
L’enregistrement du temps de cuisson est au­tomatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la durée ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli­gnotent (fig.
4),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.
5).
fig.2
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
fig.1
fig.4
fig.5
FR
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, ap­puyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cli-
gnoter l’indicateur de fin de cuisson “ ”.
L’affichage clignote pour indiquer que le ré­glage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.
2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est auto­matique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh3300..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 cli­gnotent (fig.
3),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.
4).
La cavité est éclairée à partir du démarrage de la cuisson.
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
CUISSON PROGRAMMEE
10
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerr-- mmeettttaanntt ddee ddééccoommp
ptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonncc--
ttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à faire clignoter le symbole minuterie.
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ++ou
--
(fig.2).
- Appuyez sur la touche “ ” pour valider ou attendre quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’im­porte quelle touche.
11
FR2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre af­ficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programma­teur à 0h10 (fig.1).
- Appuyez simultanément sur les touches ++et
-- pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affi­chage de “CO” afin de rentrer dans le mode de réglage
(fig.2)
.
- Appuyez sur les touches ++et
--
afin d’obtenir la
luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix, at­tendre quelques secondes, puis remettez votre programmateur à l’heure du jour
( fig.3)
.
fig.1
fig.2
fig.3
12
LA FONCTION “MODE VEILLE”
--
Votre four est équipé d’une fonction
stand by (mise en veille prolongé)
- L’affichage indique l’heure (fig.1).
- Après 4 min sans action de la part de l’utili­sateur l’affichage du four passe en mode veille (fig.
2).
AAuuccuunnee ttoouucchhee ssiittuuéé ssoouuss llaaffffiicchheeuurr nnee ppeeuutt êêttrree aaccttiivvééss..
Pour réactiver l’affichage,utiliser le selecteur de fonctions (fig.
3),
- De nouveau l’affichage du four est opéra­tionnel il est alors possible de faire une cuis­son (fig.4).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
4 mn
13
FR3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
*
CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE (température préconisée
119900°°CC
mini 35°C maxi 250°C)
La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes.
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
CCHHAALLEEUURR CCOOMMBBIINNEEEE (température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour les
vviiaannddeess, ppooiissssoonnss, lléégguummeess
, posés dans un plat en terre de préfé-
rence.
TTUURRBBOO GGRRIILL ++ TTOOUURRNNEE--BBRROOCCHHEE
(température préconisée
119900°°CC
mini 100°C maxi 250°C)
La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de bras-
sage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche, pour saisir et cuire à
cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmœœlllleeuuxx
... Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
14
FR
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
CCHHAALLEEUURR EECCOO
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Toutes les cuissons se font
ssaannss pprréécchhaauuffffaaggee..
GGRRIILL FFOORRTT ++ TTOOUURRNNEE--BBRROOCCHHEE
(positions préconisées
44
- mini 1 - maxi 4)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 minutes.
Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la
grille.
PPAAIINN
(température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 220°C)
Séquence de cuisson préconisée pour la cuisson du pain.
Posez la boule de pain sur le plat pâtisserie - 2ème gradin.
N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte
croustillante et dorée.
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN (température préconisée
3355°°CC
mini 35°C maxi 75°C)
La décongélation des plats se fait avec apport limité de chaleur et par brassage
d’air.
Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus de décongélation qui n’est pas consom­mable).
*
fig.2
fig.1
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson. Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire. Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis-
son sur la position “Pyrolyse”ou sur la po-
sition “Pyrolyse ECO”(fig.2).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidisse­ment) en “Pyrolyse” ou 2h (1h30 de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse ECO”(cette durée n’est pas modifiable).
Ce temps prend en compte la durée de refroi­dissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
DEMARRAGE DU NETTOYAGE
FR4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
--
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Vous avez la possibilité de choisir 3 durées de cycle pyrolyse :
durée de pyrolyse de 1 heure 30.
durée de pyrolyse de 1 heure 45.
durée de pyrolyse de 2 heures.
FAIRE UNE PYROLYSE
•Pyrolyse immédiate
Attention
Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire.
15
16
FR 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
fig.3
FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est alors possible d’ouvrir la porte. En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique 0:00. Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. (fig.3).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
fig.1
•Pyrolyse différée
--
Suivre les instructions décrites dans le para-
graphe “Pyrolyse immédiate” puis:
--
Tounez le sélecteur de fonctions sur la posi-
tion de pyrolyse désirée.
- Appuyez sur la touche .
Le symbole fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée (fig.2).
Exemple : fin de nettoyage à 18 heures.
--
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 18 heures. Lorsque votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur arrêt.
fig.2
17
FR
CZ5700954-01 09/11
De Dietrich Oven
EN USER GUIDE
2
Dear valued customer,
To discover a
DDee DDiieettrriicchh
product is to experience the range of unique emotions
which only high-value items can produce.
The attraction is immediate, from the moment you set eyes on the product. The sheer quality of the design shines through thanks to the timeless style and outstanding finishes which make each appliance an elegant and refined little masterpiece in its own right, each in perfect harmony with the others.
Next, comes the irresistible urge to touch it.
DDee DDiieettrriicchh''
s design makes extensive use of robust and prestigious materials. The accent is placed firmly upon authenticity.
By combining state-of-the-art technology with top quality materials,
DDee DDiieettrriicchh produces beautifully crafted products to help you get the most from the culinary arts, a passion shared by all lovers of cooking and fine food.
We hope that you enjoy using this new appliance and we would love to receive your suggestions and to answer any questions you may have. Please feel free to contact our customer service department via our website.
To benefit from the many advantages offered by the brand, we recommend that you register your product at:
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm..
Thank you for choosing a
DDee DDiieettrriicchh pprroodduucctt..
DDee DDiieettrriicchh
You can find a full range of information about the brand at www.de-dietrich.com Visit the De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépinière (Paris eighth district) Open from Tuesday to Saturday from 10 am to 7 pm Customer service department: 0892 02 88 04
3
CONTENTS
EN
1/ DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
• Presentation of the oven ____________________________________________ 4
• Introduction to the programmer ________________________________________5
2/ USING YOUR APPLIANCE
• Using the programmer º How to set the time_________________________________________________ 6 º Immediate cooking _________________________________________________ 7
• Programmed cooking º Immediate cooking _________________________________________________ 8 º Delayed start cooking _______________________________________________ 9
• Using the timer function _____________________________________________10
• Adjusting the brightness of the display _________________________________ 11
• The standby mode function __________________________________________12
3 / OVEN COOKING MODES__________________________________________ 13
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR OVEN __________________________ 15
• Pyrolysis_________________________________________________________ 15
• Delayed pyrolysis__________________________________________________ 16
C
4
1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
EN
INTRODUCTION TO YOUR OVEN
Programmer
function Selector
A
B
Note
This installation and use guide applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance and the description provided.
A
B
Lamp
Wire shelf supports
Hole for rotisserie
C
D
1
2
3
4
5
D
E
E
5
EN1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
INTRODUCTION TO THE PROGRAMMER
A
B
Time and cooking time display
Cooking time indicator
Cooking end time indicator
Timer indicator
C
D
E
Lock indicator (depending on model)
Cleaning indicator (depending on model)
Temperature display
Selection button (cooking time and time)
Time setting buttons
F
G
H
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Note
This installation and use guide applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance and the description provided.
6
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
USING THE PROGRAMMER
How to set the time
- When switching on
The display flashes, showing 12:00 (fig 1).
Set the time by pressing the + or - touch controls (holding your finger on the button allows you to scroll through the numbers more quickly) (fig.2).
Example: 12:30 pm
Press “ ” to confirm. The display stops flashing. plus.
- To reset the time on the clock
The function selector switch must be in the 0 position (fig.4).
Press the button “ ”for a few seconds until the display flashes (fig.4) and then release it. Beeps sound to indicate that the setting may now be changed. Adjust the clock setting with the + and ­buttons (fig.5). Press the “ ” button to confirm (fig.6).
Note
If “
is not pressed to confirm, the setting is saved auto­matically after a few seconds.
fig.1
fig.2
fig.4
fig.5
fig.6
fig.3
EN
7
2 / USING YOUR APPLIANCE
•Immediate cooking
-- The programmer should be displaying only the time.
It should not be flashing (fig. 1).
Turn the function selector to any position.
Example: position "’ ” (fig.2).
Your oven suggests the ideal temperature for the chosen cooking mode (fig. 3).
It is, however, possible to adjust the tempera­ture using the + or - buttons (fig.4).
Place your dish in the oven, following the re­commendations in the cooking guide.
The oven will then heat up and the temperatu­re flashes.
A series of beeps sounds, when the oven has reached the selected temperature.
The display stops flashing.
To stop cooking, return the function selector to 0.
fig.2
fig.4
Note
All types of cooking are done with the
door closed.
Note
After a cooking cycle, the cooling fan continues to run for a time, to ensure optimum oven reliability.
fig.1
fig.3
Warning
90 seconds after closing the door or start a cooking lamp turns off the oven cavity.
A simple press a button lights the lamp.
8
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
--
Cooking with immediate start and pro-
grammed cooking time
- Choose the desired cooking mode and set the temperature (fig. 1)..
- Press the “ ” button until the cooking ti-
me indicator starts to flash “ ” (fig. 1). The display flashes 0h00, to indicate that the time may now be entered.
- Press the + or - buttons to set the desired ti­me.
Example: 30 minutes cooking time (fig. 3). The cooking time is saved automatically after a few seconds. The cooking time display stops flashing. The cooking time starts to count down imme­diately it is set.
When these three steps have been comple­ted, the oven heats up:
A series of beeps sounds, when the oven has reached the selected temperature.
At the end of cooking (end of programmed ti­me),
- the oven switches off,
- - the cooking time indicator and 0:00 flash (fig. 4),
- a series of beeps sounds for several mi­nutes. The beeps may be stopped by pres­sing any button.
The display goes back to showing the time when the function selector switch is returned to 0 (fig. 5).
fig.2
fig.3
PROGRAMMED COOKING
fig.1
fig.4
fig.5
EN
9
2 /USING YOUR APPLIANCE
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
PROGRAMMED COOKING
--
Cooking with delayed start and chosen
cooking end time
PPrroocceeeedd aass ffoorr pprrooggrraammmmeedd ccooookkiinngg..
- After setting the cooking time, press the “ ” button until the end of cooking indicator flashes “ ”.
The display flashes to indicate that you may now enter a setting (fig. 1).
- Press the + or - button to set the desired cooking end time. Example: end of cooking at 13h30 (fig. 2).
The end of cooking time is automatically saved after a few seconds. The cooking end time display stops flashing. WWhheenn tthheessee 33 sstteeppss hhaavvee bbeeeenn ccoommpplleetteedd,, tthhee oovveenn hheeaattiinngg s
sttaarrtt ttiimmee iiss ddeellaayyeedd ssoo tthhaatt
ccooookkiinngg eennddss aatt 1133::3300.. AAtt tthhee eenndd ooff ccooookkiinngg ((eenndd ooff pprrooggrraammmmeedd ttiimmee)),,
-
- tthhee oovveenn sswwiittcchheess ooffff,,
-- tthhee ccooookkiinngg ttiimmee iinnddiiccaattoorr aanndd 00::0000 ffllaasshh ((ffiigg.. 33)),,
- a series of beeps sounds for several minutes. The beeps may be stopped by pressing any button.
The display goes back to showing the time when the function selector switch is returned to 0 (fig. 4).
The oven cavity is lit, once cooking starts.
Loading...
+ 62 hidden pages