De dietrich DOM1145X User Manual

FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO DE BETRIEBSANLEITUNG
Four Oven Horno Forno Backofen
Caro/a cliente,
Descobrir os produtos
DDee DDiieettrriicchh
é experimentar emoções únicas que
apenas os objectos de valor podem criar.
A sedução é imediata desde o primeiro olhar. A qualidade do design é ilustrada pela estética intemporal e os acabamentos cuidados que tornam cada objecto elegante e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros.
A seguir, vem a vontade irresistível de tocar. O design
DDee DDiieettrriicchh
tem como
trunfos os materiais robustos e prestigiantes. Privilegia-se o autêntico.
Associando a tecnologia mais evoluída aos materiais nobres,
DDee DDiieettrriicchh assegura a realização de produtos de alta execução ao serviço da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha.
Desejamos-lhe toda a satisfação durante a utilização deste novo aparelho e teremos todo o prazer em receber as suas sugestões e responder às suas perguntas. Convidamo-lo a formulá-las ao nosso serviço de apoio ao cliente ou no nosso website.
Convidamo-lo a registar o seu produto em
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
para desfrutar
das vantagens da marca.
Agradecemos a sua confiança.
DDee DDiieettrriicchh
Encontre todas as informações da marca em
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm Visite a Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pépinière em Paris VIIIème Aberta de terça-feira a sábado, das 10h às 19h. Serviço de apoio ao cliente: 0892 02 88 04
Importante:
Antes de ligar o seu aparelho, leia com atenção este manual de instalação e de
utilização, de modo a familiarizar-se mais rapidamente com o seu funcionamento.
3
PT
ÍNDICE
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
Apresentação do seu forno
__________________________________ 4
Apresentação do programador _______________________________ 5
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Utilização do programador
º
Como acertar a hora____________________________________ 6
º
Cozedura imediata _____________________________________ 7
Cozedura programada
º
Início imediato _________________________________________ 8
º
Início diferido__________________________________________ 9
Personalização da temperatura recomendada __________________ 10
Utilização da função do temporizador _________________________ 10
Bloqueio dos comandos ____________________________________ 11
Modo de espera ___________________________________________ 11
Definição do contraste ______________________________________ 12
Modo “demo” _____________________________________________ 12
MODOS DE COZEDURA DO FORNO _____________________________ 13
º
Modos de cozedura tradicional___________________________ 13
º
Modos de cozedura automática __________________________ 14
º
Modos de cozedura no microondas _______________________ 15
º
Modos de cozedura combinada no microondas _____________ 15
Microondas___________________________________________ 16
º
Utilização dos níveis de potência _________________________ 17
º
Efectuar uma descongelação ____________________________ 17
º
Guia de descongelação _________________________________ 19
º
Calor ventilado + Microondas ____________________________ 20
º
Grill + Microondas______________________________________ 21
º
Grill __________________________________________________ 22
º
Calor ventilado_________________________________________ 23
Função “RECEITAS” (+ guias) ________________________________ 24
º
Função automática de cozedura ICS ______________________ 26
º
Guia de cozedura automática ICS_________________________ 27
3/ ENSAIO DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO __________________________ 30
4/ SERVIÇO PÓS-VENDA
Intervenções
______________________________________________ 31
4
PT
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO
A
B
Programador
Manípulo dos comandos
Encaixes do filamento
C
C
B
A
1
2
3
W
5
PT
1/ DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR
A
B
Botão de regulação da temperatura/potência
Botão de regulação do tempo, duração, final de cozedura e temporizador
Botão de parar
C
C
A
B
A
A
B
Apresentação dos modos de cozedura
Indicador das durações de cozedura
Visualização da duração da cozedura/temporizador
Indicador do temporizador
Indicador de fim de cozedura
C
D
E
Visualização do relógio
Indicador de aumento da temperatura
Indicador de encaixes
Indicador de bloqueio de teclado (segurança para as crianças)
Visualização da temperatura do forno
F
G
H
I
G
C
I
F
B
J
JED H
6
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Como acertar a hora
--
Aquando da ligação eléctrica
O visor pisca em 12H00.
- Acerte a hora com o manípulo.
Exemplo: 12H30.
- Prima o manípulo para validar.
O visor fica fixo.
3
2
1
-
PPaarraa mmooddiiffiiccaarr aa hhoorraa ddoo rreellóóggiioo
- Prima o botão durante alguns segundos até que o visor esteja a piscar, depois deixe de o premir. Um bip sonoro indica-lhe que pode iniciar o acerto.
- Acerte a hora com o manípulo.
Prima o manípulo para validar.
5
4
Atenção!
Se não validar, o valor é registado
automaticamente após uns segundos.
UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR
5
4
1
2
3
-
+
-
+
UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR
7
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura imediata
— O programador deve apresentar apenas a hora. Esta não deve estar a piscar.
- Seleccione com o manípulo a cozedura escolhida.
- Exemplo: —> Temperatura recomendada de 205 °C.
- Valide premindo simplesmente o manípulo.
-- MMooddiiffiiccaarr aa tteemmppeerraattuurraa ddee ccoozzeedduurraa O forno propõe-lhe uma temperatura optimizada para este tipo de cozedura.
- Pode, no entanto, regular a temperatura premindo durante 4 segundos o botão .
- A temperatura pisca no visor.
- Ajuste a temperatura com o manípulo.
- Exemplo: —> regulada a 220 °C.
- Valide premindo o manípulo.
- O indicador de aumento de temperatura
assinala a progressão da temperatura no interior do forno. Quando o forno atingir a temperatura desejada, ouvirá uma série de sons.
Para parar a cozedura, prima alguns segundos o botão .
5
4
3
2
1
3
2
1
2
1
3
4
1
2
3
5
2
Atenção!
Se deixar a porta do seu forno aberta, a luz da cavidade desliga-se passados
3 minutos.
W
8
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
COZEDURA PROGRAMADA
1
3
4
2
--
Cozedura com início imediato e duração
programada
- Escolha o modo de cozedura pretendido e regule a temperatura (consulte o parágrafo: cozedura imediata).
- Prima o botão .
- O visor pisca para indicar que a
regulação é então possível.
- Com o manípulo, regule a duração da
cozedura.
- Exemplo: 30 min de cozedura.
Prima o manípulo para validar.
A contagem decrescente do tempo começa imediatamente após o acerto. O indicador de aumento da temperatura
assinala a progressão da temperatura no interior do forno. O visor da duração deixa de piscar.
AAppóóss eesssseess 55 ppaassssooss,, oo ffoorrnnoo aaqquueeccee::
Quando o forno atingir a temperatura desejada, ouvirá uma série de sons.
No final da cozedura (fim do tempo programado),
- O forno pára,
- piscam.
- São emitidos vários sons durante alguns minutos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.
4
3
2
1
Atenção!
Todas as cozeduras são feitas com a porta fechada. Após um ciclo de cozedura, a turbina de arrefecimento continua a funcionar durante um certo tempo, de modo a garantir uma fiabilidade correcta do forno.
5
6
W
9
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
--
Cozedura com início diferido e hora
final escolhida
PPrroocceeddaa ccoommoo ppaarraa uummaa ccoozzeedduurraa pprrooggrraammaaddaa..
- Prima o botão .
- O indicador de final de cozedura pisca
para indicar que a definição é então possível.
- Rode o manípulo para acertar a hora
de fim da cozedura.
- Exemplo: Fim de cozedura às
13h30 min
- Prima o manípulo para validar.
A memorização do fim da cozedura é automática após alguns segundos. O visor do fim da cozedura deixa de piscar.
- O visor volta a indicar a hora actual.
- Uma animação indica que o seu forno
está no modo de cozedura diferida. A cavidade é iluminada desde do início da
cozedura e apaga-se no fim da mesma.
AAppóóss eessttaass 33 aaccççõõeess,, oo iinníícciioo ddoo aaqquueecciimmeen
nttoo éé ddiiffeerriiddoo,, ddee mmooddoo aa qquuee aa
ccoozzeedduurraa tteerrmmiinnee ààss 1133hh3300..
No caso de abertura da porta do forno, volte a premir o manípulo para confirmar o início diferido. No final da cozedura (fim do tempo programado),
- O forno pára, o indicador do tempo de cozedura e 0:00 piscam.
- São emitidos vários sons durante alguns minutos. A paragem definitiva dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.
6
5
4
3
2
1
COZEDURA PROGRAMADA
1
3
4
5
2
6
W
10
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
-- OO pprrooggrraammaaddoorr ddoo sseeuu ffoorrnnoo ppooddee sseerr
uuttiilliizzaaddoo ccoommoo tteemmppoorriizzaaddoorr iinnddeeppeennddeennttee,, ppeerrmmiittiinnddoo uummaa ccoonnttaag
geemm ddeeccrreesscceennttee ddee
tteemmppoo sseemm ffuunncciioonnaammeennttoo ddoo ffoorrnnoo..
Nesse caso, o tempo indicado pelo temporizador é prioritário em relação ao visor da hora do dia.
- Prima o botão .
- O símbolo do temporizador e
0m00s piscam.
- Ajuste o tempo escolhido com o manípulo.
- Prima novamente o manípulo para validar.
O visor fica fixo após alguns segundos, o temporizador coloca-se em funcionamento e a contagem decrescente de segundo em segundo é iniciada. Quando terminar o tempo, o temporizador emite uma série de sons para avisar. A paragem dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.
2
1
Atenção
Pode iniciar um programa de cozedura juntamente com a função do temporizador. É possível alterar ou cancelar a qualquer altura a programação do temporizador, premindo o botão e voltando a ter o tempo em 0:00 e validá-lo.
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR
1
2
PERSONALIZAÇÃO DA TEMPERATURA RECOMENDADA
Seleccione a função de cozedura:
- Prima o manípulo para validar. Se quiser personalizar a temperatura recomendada:
- Prima o botão até a temperatura ficar a piscar.
- Rode o manípulo dos comandos até que a temperatura comece a piscar.
- Ajuste a temperatura com o manípulo.
W
11
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) FORNO DESLIGADO
Pode impedir o acesso aos comandos do forno, procedendo da seguinte forma:
- Com o forno desligado, prima em
simultâneo os botões
SSTTOOPP
e durante
alguns segundos.
Aparece um “cadeado” no visor.
- O acesso aos comandos do seu forno fica bloqueado.
Para o desbloquear, prima em simultâneo os botões
SSTTOOPP
e durante alguns segundos.
Os comandos do forno estão novamente acessíveis.
2
1
1
2
A FUNÇÃO “MODO DE ESPERA”
--
O seu forno vem equipado com uma função de espera (espera prolongada).
- O visor indica a hora.
- Após 4 minutos sem acções por parte do utilizador, o visor do forno entra no modo de espera., nenhuma tecla pode ser ativada.
Para reactivar a visualização, utilize o selector de funções.
- O visor do forno fica novamente operacional e poderá voltar a cozinhar
.
W
12
PT
--
Acerte a hora em 00:10 (consulte “Acertar a
hora” na p.6)
- Prima o botão até aparecer -CO-
.
- Ajuste o contraste com o manípulo.
- Prima o manípulo para validar.
3
2
REGULAÇÃO DO CONTRASTE
1
1
2
3
--
Acerte a hora em 00:00:00 (consulte “Acertar
a hora” na p.6)
- Prima em simultâneo durante
10 segundos os botões
SSTTOOPP
até
aparecer DEMO.
- Para voltar ao modo normal, prima novamente os botões
SSTTOOPP
até
desaparecer DEMO.
1
MODO DEMO
1
Atenção!
Quando o forno estiver no modo DEMO, os elementos de aquecimento estão inactivos.
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
-
+
13
PT2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
CCAALLOORR VVEENNTTIILLAADDOO (temperatura recomendada
220000 ººCC
, mín. 50 ºC, máx. 250 ºC)
A cozedura é feita pelo elemento de aquecimento que se encontra no fundo do forno
e pela hélice de ventilação do ar.
Subida rápida da temperatura: Alguns pratos podem ser introduzidos no forno frio.
Recomendado para manter tenras as carnes brancas, peixes, legumes.
Para as cozeduras múltiplas até 2 níveis.
CCAALLOORR CCOOMMBBIINNAADDOO (temperatura recomendada
220000 ººCC
, mín. 50 ºC, máx. 250 ºC)
A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas também
através da ventoinha de ventilação de ar.
Três fontes de calor associadas: Muito calor em baixo, um pouco de calor ventilado
e um nadinha de grill para dourar.
Recomendado para quiches, empadas, tartes com frutos sumarentos colocados, de
preferência, num prato de barro.
TTrraaddiicciioonnaall (temperatura recomendada
220000 ººCC
, mín. 35 ºC, máx. 250 ºC)
A cozedura efectua-se através dos elementos inferiores e superiores.
Esta posição permite poupar energia, conservando ao mesmo tempo as qualidades
da cozedura.
GGRRIILLLL CCOOMM AARR QQUUEENNTTEE (temperatura recomendada
220000 ººCC
, mín. 50 ºC, máx. 200 ºC)
A cozedura é efectuada através do elemento superior e da ventoinha
de ventilação de ar.
Pré-aquecimento inútil. Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
Coloque a pingadeira no encaixe inferior.
Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na
perfeição pernas de borrego, costeletas de vaca. Para obter postas de peixe tenras.
*
*
MODOS DE COZEDURA TRADICIONAL
- Seleccione com o manípulo o tipo de cozedura. Valide a selecção premindo o manípulo.
1
1
14
PT
2/ MODOS DE COZEDURA DO FORNO
*
Sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética em conformidade com a norma
europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.
GGRRIILLLL
(posições recomendadas3 - mín. 1 - máx. 3)
A cozedura é efectuada através do elemento superior.
O grill forte cobre toda a superfície da grelha. O grill médio apresenta a mesma
eficácia que o grill forte para quantidades inferiores.
São recomendados para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas
colocadas em cima da grelha.
MMAANNTTEERR QQUUEENNTTEE (temperatura recomendada
8800 ººCC
, mín. 35 ºC, máx. 100 ºC)
Esta posição permite manter quente os alimentos através a regulação do elemento
situado no fundo do forno associado à ventilação de ar.
Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, folar... sem exceder os
40 °C (aquece-pratos, descongelação).
CCAALLOORR VVEENNTTIILLAADDOO ++ MMIICCRROOOONNDDAASS (temperatura recomendada
220000 °°CC
, mín 50 °C, máx 250 °C e potência recomendada
550000 WW
, mín 100 W, máx 500 W)
GGRRIILLLL ++ MMIICCRROOOONNDDAASS (posição recomendada
33
- mín 1 - máx 3 e potência recomendada
550000 WW
, mín 100 W, máx
700 W)
TTRRAADDIICCIIOONNAALL ++ MMIICCRROOOONNDDAASS (
(tteemmppeerraattuurraa rreeccoommeennddaaddaa
200 °C, mín. 50 °C, máx. 250 °C) e potência recomendada
550000 WW
, mín 100 W, máxi 700 W)
DDEESSCCOONNGGEELLAAÇÇÃÃOO (potência fixa
220000 WW
)
PP11:: MMooddoo ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo aauuttoommááttiiccaa ppaarraa aa c
caarrnnee,, aavveess ee pprraattooss ccoozziinnhhaaddooss..
PP22:: MMooddoo ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo aauuttoommááttiiccaa ppaarraa oo ppããoo ee bboollooss sseeccooss..
MMOODDOOS
S DDEE CCOOZZEEDDUURRAA AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA
Com a função automática de cozedura, o tempo e a função são calculados automaticamente, de acordo com o tipo de alimento e do respectivo peso
(consulte o
capítulo GUIA DE COZEDURA AUTOMÁTICA p.26).
15
PT
2/ MODOS DE COZEDURA DO FORNO
MMIICCRROOOONNDDAASS
(potência recomendada
11000000 WW
, mín 100 W, máxi 1000 W)
MODOS DE COZEDURA NO MICROONDAS
MODOS DE COZEDURA COMBINADA NO MICROONDAS
- Seleccione com o manípulo o tipo de cozedura. Valide a selecção premindo o manípulo.
1
1
- Seleccione com o manípulo o tipo de cozedura. Valide a selecção premindo o manípulo.
1
1
16
MICROONDAS
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
2
1
43
— O programador deve apresentar apenas a hora. Esta não deve estar a piscar.
- Seleccione com o manípulo a cozedura escolhida.
- Exemplo: —> Potência 1000W,
- Valide premindo simplesmente o manípulo.
- A duração de cozedura pisca no visor.
- Ajuste a duração com o manípulo.
- Exemplo: 1mn30s
- Valide premindo o manípulo. A cozedura começa. PPooddee mmooddiiffiiccaarr aa ppoottêênncciiaa..
- Prima o botão até que o visor esteja a piscar, depois deixe de o premir.
- A potência (1000W) pisca. Pode então proceder à regulação.
- Regule a potência com o manípulo.
- Exemplo: 800 Watts
- Valide premindo o manípulo. Para parar a cozedura, prima durante alguns
segundos o botão .
4
3
2
1
4
3
2
1
3
2
1
2
1
4
1 3
3
2
W
W
17
Potência Utilização
1000 W / 900 W
Aquecimento rápido das bebidas, água, prato com muita água. Cozedura dos alimentos com muita água (sopa, molho, tomates...).
800 W / 700 W
Cozedura de legumes frescos ou congelados.
600 W
Derreter chocolate.
500 W
Cozedura de peixes e marisco. Aquecimento em 2 níveis. Cozedura lenta dos legumes secos. Aquecimento ou cozedura dos alimentos delicados à base de ovos.
400 W / 300 W
Cozedura lenta dos produtos lácteos, compotas.
200 W
Descongelação manual. Amolecer manteiga, gelado.
100 W
Descongelação de pastelaria à base de creme.
POTÊNCIA RESTITUÍDA DO MICROONDAS: 1000 W
UTILIZAÇÃO DOS NÍVEIS DE POTÊNCIA
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
EFECTUAR UMA DESCONGELAÇÃO
Este forno permite-lhe aceder a 2 tipos de programações diferentes no modo de descongelação
- Uma descongelação automática P1 ou P2. Você escolhe apenas o tipo de programa e insere o peso. PP11:: MMooddoo ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo aauuttoommááttiiccaa ppaarraa aa ccaarrnnee,, aavveess ee pprraattooss ccoozziinnhhaaddooss.. PP22:: MMooddoo ddee ddeessccoonng
geellaaççããoo aauuttoommááttiiccaa ppaarraa oo ppããoo ee bboollooss sseeccooss..
18
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Descongelar alimentos congelados com o microondas permite-lhe poupar muito tempo. Para descongelar alimentos, utilize a função
DDEESSCCOONNGGEELLAAÇÇÃÃOO AAUUTTOO
ou a função
MMIICCRROOOONNDDAASS
, definida para uma potência de
220000 WW
.
OO qquuee tteemm ddee ssaabbeerr:: Os pequenos pedaços de carne ou peixe podem ser cozidos imediatamente após a descongelação. Os pedaços com um tamanho maior, como os lombos de carne ou peixes inteiros ficarão ligeiramente congelados no final do programa de descongelação. Recomendamos que os deixe repousar durante uma duração pelo menos igual ao tempo de descongelação, para obter uma temperatura homogénea.
Os alimentos cobertos com cristais de gelo demoram mais tempo a descongelar. Neste caso, deve aumentar o tempo de descongelação.
AAllgguunnss ccoonnsseellhhooss:: O tempo de descongelação varia em função do tipo de aparelho. Depende também da forma, do tamanho, a temperatura inicial e a qualidade dos alimentos.
Na maioria dos casos, os alimentos devem ser retirados da sua embalagem. Pense em retirar os agrafos metálicos das embalagens.
A meio do tempo de descongelação, os pedaços devem ser virados, misturados e separados, se tiverem sido congelados juntos.
Se descongelar pedaços de carne ou peixe de grande tamanho que impeçam a rotação do prato giratório, active a função de paragem do prato giratório. Neste caso, vire regularmente os alimentos.
Descongele a carne e o peixe, colocando-os num pires pousado ao contrário sobre um prato, para deixar escorrer o molho. Se ficar em contacto com o alimento, será sobreaquecido. Nunca volte a congelar um alimento sem estar cozinhado.
DDuurraaç
çããoo ddoo pprrooggrraammaa ddee ddeessccoonnggeellaaççããoo::
A duração do programa de descongelação é calculada para alimentos congelados a -18 °C. Dá­nos uma indicação do tempo de descongelação necessário, mas a duração real pode variar em função da espessura, forma, tamanho e acondicionamento do alimento.
DESCONGELAÇÃO
19
Alimentos Quantidade Tempo Recomendações
Massa folhada ou quebrada 400 g 1 - 3 min
Pouse por cima de papel absorvente
e vire a meio da descongelação.
Alimentos Quantidade Tempo Recomendações
Vieiras (noz) 500 g 5 - 7 min
Coloque num prato, misture
a meio da descongelação.
Camarão descascado 100 g 1 - 2 min
Camarões pequenos inteiros 200 g 2 - 4 min
Lagostins/Gambas (10) 500 g
6 - 8 min
Alimentos Quantidade Tempo
Peixes inteiro / postas / filetes / cubos
100 g 200 g 400 g 500 g 750 g
1.000 g
1 - 2 min 3 - 5 min 5 - 7 min
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min
Peru / porco / vitela / vaca / carne de aves Em lombos/fatias/pedaços/etc...
100 g 200 g 400 g 500 g 750 g
1.000 g
1.250 g
1.500 g
1.750 g
2.000 g
1 - 2 min
3 - 5 min
5 - 7 min
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min
23 - 25 min 28 - 30 min 34 - 36 min 39 - 41 min
Couve flor / brócolos / cenouras / cogumelos / macedónia / etc...
500 g 750 g
1.000 g
7 - 9 min 12 - 14 min 17 - 19 min
Alimentos Quantidade Tempo
Morangos Framboesas/ginjas Groselhas/mirtilos/groselhas pretas
250 g 250 g 250 g
7 - 9 min
6 - 8 min
5 - 7 min
GUIA DE DESCONGELAÇÃO
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
20
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
CALOR VENTILADO + MICROONDAS
A função calor ventilado + microondas permite combinar as microondas e o calor ventilado, poupando assim muito tempo. Tem ao seu dispor os níveis de potência microondas 100-200­300-400-500W.
Conselhos
:
Aquando da cozedura na função calor ventilado + microondas, não utilize pratos metálicos.
Cozedura em 2 níveis:
Para cozer ao mesmo tempo vitela assada de 1 kg e um gratinado de batatas preparado com 800 g de batatas, 55 min a 170 °C, potência do microondas a 300 W. Sugerimos que coloque o prato com o gratinado no tabuleiro em rotação e a vitela assada na pingadeira inserida no nível 3.
Atenção:
Nunca pré-aqueça o forno na função microondas + calor ventilado, pois poderia danificar o aparelho.
Alimentos Q.de
Programação
MO + CV
Tempo
(min)
Conselhos
Pá de borrego com osso
1.300 g 200 W + 200 ºC 32 - 37 Na pingadeira, nível 2
Lombo de novilho 800 g 200 W + 200 ºC 23 - 28
Num tabuleiro, em cima da grelha,
nível 2
Frango/pintada 1.200 g 200 W + 200 ºC 35 - 40
Num tabuleiro, em cima da grelha,
nível 1
Lombo de peru assado
800 g 300 W + 180 ºC 32 - 37
Num tabuleiro, em cima da grelha,
nível 2
Porco assado 1.200 g 300 W + 180 ºC 47 - 52
Num tabuleiro, em cima da grelha,
nível 2
Vitela assada 1.000 g 300 W + 180 ºC 37 - 42
Num tabuleiro, em cima da grelha,
nível 2
Utilize um tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas, de preferência em barro (menos projecções de gorduras que o vidro). Prefira os lombos de carne sem tiras de toucinho, de modo a limitar as projecções de gordura e de fumo. Tempere no fim da cozedura, deixe repousar a carne embrulhada em papel de alumínio durante 10 min, este tempo permite o relaxamento das fibras e a carne ficará assim tenra.
21
GRILL + MICROONDAS
Esta função permite utilizar ao mesmo tempo o grill e o microondas, o que permite uma cozedura rápida. Tem ao seu dispor 3 níveis de cozedura grill + microondas:
Pode combiná-las com as 7 potências seguintes: 100 W / 200 W / 300 W / 400 W / 500 W /
600 W / 700 W
Alimentos Quantidade Programação Tempo
Pernil de borrego (sem osso e atado com cordel)
1.300 g 200 W + Grill Forte 40 - 45 min
Lombo de novilho 800 g 200 W + Grill Forte 18 - 23 min
Frango, pintada 1.200 g 500 W + Grill Forte 25 - 27 min
Lombo de peru assado 800 g 300 W + Grill Forte 27 - 32 min
Porco assado 1.000 g 300 W + Grill Forte 35 - 40 min
Vitela assada 1.200 g 300 W + Grill suave 50 - 55 min
Utilize um tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas, de preferência em barro (menos projecções de gorduras que o vidro). Coloque o alimento num tabuleiro pousado em cima da grelha, nível 1, vire-o a meio da cozedura. Prefira os lombos de carne sem tiras de toucinho, de modo a limitar as projecções de gordura e de fumo. Tempere no fim da cozedura, deixe repousar a carne embrulhada em papel de alumínio durante 10 min, este tempo permite o relaxamento das fibras e a carne ficará assim tenra.
GUIA DE COZEDURA NA FUNÇÃO GRILL + MICROONDAS
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
22
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
GRILL
Cozedura em função GRILL FORTE. Coloque o alimento no conjunto grelha + pingadeira (para recuperar o molho) inserido ao nível 3. Vire o alimento a meio da cozedura.
Alimentos Quantidade Tempo
Farinheiras, morcelas, salsichas (picar com um garfo)
4 a 6 unidades 22 - 30 min
Costeletas de porco 4 unidades 27 - 32 min
Costeletas de borrego 4 unidades 15 - 17 min
Costeleta de vaca 800 g 23 - 25 min
Toucinho fumado 4 a 6 fatias 18 - 25 min
GUIA DE COZEDURA GRILL
Esta função permite-lhe cozer e alourar os alimentos como gratinados e carnes. Pode ser utilizada antes ou depois da cozedura, em função da receita. Estão disponíveis 3 níveis de grill. Normalmente, utilize o nível GRILL FORTE para grelhar carnes e peixes, e utilize o nível GRILL MÉDIO para gratinar, bem como alourar os alimentos mais delicados. Utilize os acessórios (grelha ou pingadeira) ao nível de inserção 1, 2 ou 3 segundo a altura do recipiente ou do alimento.
23
CALOR VENTILADO
A função de calor ventilado permite cozer e dourar os alimentos como num forno tradicional.
Conselhos:
A temperatura de cozedura pode ser regulada entre 50 ºC a 250 °C por passos de 5 °C. Utilize sempre os acessórios (a grelha ou pingadeira) inseridos no nível 1 ou 2. Obterá assim uma melhor distribuição do calor e excelentes resultados de cozedura. Utilize recipientes resistentes às temperaturas elevadas. Se pretender realizar uma descongelação após uma cozedura com uma das funções de calor ventilado, recomendamos que respeite um tempo de arrefecimento de cerca de dez minutos para obter um melhor resultado.
Cozedura em 2 níveis:
Pré-aqueça o forno. Para cozer 2 tartes de maçãs ao mesmo tempo, 1 hora a 200 °C. Sugerimos que prepare a primeira tarte na pingadeira de vidro, inserida no nível 1 e a segunda num prato para tartes na grelha inserida no nível 3. Troque os dois pratos de posição a meio da cozedura.
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
24
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
** PPrréé--aaqquueeççaa oo ffoorrnnoo àà tteemmppeerraattuurraa iinnddiiccaaddaa aanntteess ddaa ccoozzeedduurraa
GUIA TRADICIONAL - GRILL TURBO - GRILL MÉDIO E FORTE
AAlliimmeennttooss
NNíívveell ddee eennccaaiixxee
TTrraadd.. GGrriillll TTuurrbboo GGrriillllss
TTeemmppoo eemm
mmiinnuuttooss
Carnes
Porco assado (1 Kg) 2 170 °C 90 Vitela assada (1 Kg) 2 70-75 Rosbife (1 Kg) 2-1 * 220 °C 190 °C Borrego (sela, costela 1,5 Kg) 2-1 210 °C 55-60 Costeletas de porco, borrego 3 * GP3 Costeleta de vaca 1 220 °C GP2-3 Aves (1,2 Kg) 1 210 °C 50-60 Aves, peça grande 1 200 °C Coelho 2 40-45
Peixes
Pratos cozinhados (dourada, salmão, pescada)
2 35-45
Legumes
Gratinado dauphin. 2 55-60 Lasanhas 2 40-45 Tomates recheio 2 45-55
Bolos
Pão-de-ló 2 35-45 Pão de ló 1 35-45 Torta 2 8 Bolos 1 45-60 Bolachas 2 18-22 Bolachas 2 20-25 Leite-creme (em banho-maria) 2 35-40 Madalenas 2 * 170 °C 10-12 Quatro porções 2 40-50 Tarte de requeijão 1 65-75 Folar 1 45-50 Massa de sonhos 2 30-40 Tarte maçã 2 30-40 Massa folhada 2 * 220 °C 30-40
Diversos
Paté em terrina (1 kg) 1 200 °C 80-90 Tarte 2 40-65 Quiche 1 30-35 Cataplana (estufado...) 1 90-180 Pão (500 g de farinha) 2 * 205 °C 25-40 Torrada 3 GP4 1-2
25
PT
** PPrréé--aaqquueeççaa oo ffoorrnnoo àà tteemmppeerraattuurraa iinnddiiccaaddaa aanntteess ddaa ccoozzeedduurraa
GUIA CALOR COMBINADO - CALOR VENTILADO
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
AAlliimmeennttooss
NNíívveell ddee eennccaaiixxee
TTrraadd.. GGrriillll TTuurrbboo
TTeemmppoo eemm
mmiinnuuttooss
Carnes
Porco assado (1 Kg) 2 160 °C 90 Vitela assada (1 Kg) 2 180 °C 70-75 Rosbife (1 Kg) Borrego (sela, costela 1,5 Kg) 2-1 180 °C 55-60 Costeletas de porco, borrego Costeleta de vaca Aves (1,2 Kg) 1 180 °C 50-60 Aves, peça grande Coelho 2 230 °C 40-45
Peixes
Pratos cozinhados (dourada, salmão, pescada)
2 200 °C 180 °C 35-45
Legumes
Gratinado dauphin. 2 160 °C 180 °C 55-60 Lasanhas 2 180 °C 40-45 Tomates recheio 2 200 °C 180 °C 45-55
Bolos
Pão-de-ló 2 150 °C 35-45 Pão de ló 1 150 °C 35-45 Torta 2 * 220 °C 8 Bolos 1 160 °C 45-60 Bolachas 2 180 °C 18-22 Bolachas 2 160 °C 20-25 Leite-creme (em banho-maria) 2 160 °C 160 °C 35-40 Madalenas 2 * 170 °C 10-12 Quatro porções 2 170 °C 40-50 Tarte de requeijão 1 170 °C 170 °C 65-75 Folar 1 180 °C 45-50 Massa de sonhos 2 170 °C 30-40 Tarte maçã 2 200 °C 30-40 Massa folhada 2 * 220 °C 30-40
Diversos
Paté em terrina (1 kg) 1 200 °C 80-90 Tarte 2 180 °C 170 °C 40-65 Quiche 1 205 °C 30-35 Cataplana (estufado...) 1 160 °C 90-180 Pão (500 g de farinha) 2 205 °C 25-40 Torrada
26
PT
Com a função automática de cozedura, o tempo e a função são calculados automaticamente segundo o tipo de alimento e do respectivo peso.
AS FUNÇÕES AUTOMÁTICAS DE COZEDURA
1
2
3
Programação em função automática de cozedura através do peso.
— O programador deve apresentar apenas a hora. Esta não deve estar a piscar.
- Seleccione com o manípulo o modo
, o logótipo começa a piscar.
- Seleccione o modo de cozedura
IICCSS
-
Exemplo: P2 —> peso, 500G.
- Ajuste o peso com o manípulo.
Exemplo: 625g
- Valide premindo simplesmente o manípulo.
- A imagem da cozedura utilizada e o tempo calculado automaticamente são apresentados. O forno começa a funcionar
Notas:
Pode escolher entre 2 programas automáticos para a cozedura dos legumes,
PP55e PP66
.
(consulte o capítulo GUIA DE COZEDURA AUTOMÁTICA).
A programação automática das quiches e tartes frescas não é efectuada através do peso, mas corresponde a um diâmetro de forma entre 27 e 30 cm.
4
3
2
1
4
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
-
+
-
+
-
+
27
PT2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Peru, porco,
vitela
PP11
Esta função permite cozinhar e alourar lombos de peru, de porco ou de vitela de 500 g a 2.000 g. A cozedura é efectuada na função combinada de microondas + calor ventilado. Utilize um prato adaptado para microondas e resistente às altas temperaturas, de preferência em terra (menos projecções que no vidro). Prefira assados sem tiras de toucinho para limitar as projecções de gorduras e fumo. Tire a carne do frigorífico e deixe-a 1 hora à temperatura ambiente antes de a colocar no forno. Coloque o tabuleiro na grelha no nível de inserção 2. Após a cozedura, deixe repousar o assado embrulhado no papel de alumínio durante 10 minutos. Este repouso favorece a distensão das fibras e a carne fica tenra. Tempere no fim da cozedura.
Vaca
PP22
Esta função permite assar e alourar os lombos de vaca de 500 g a 2.000 g. A cozedura é feita em função combinada microondas + calor ventilado. Utilize um prato adaptado para microondas e resistente às altas temperaturas, de preferência em terra (menos projecções que no vidro). Prefira assados sem tiras de toucinho para limitar as projecções de gorduras e fumo. E pouco espessos, obterá assim excelentes resultados. Tire a carne do frigorífico e deixe-a 1 hora à temperatura ambiente antes de a colocar no forno. Coloque o tabuleiro na grelha no nível de inserção 2. Após a cozedura, deixe repousar o assado embrulhado no papel alumínio durante 10 minutos. Este repouso favorece a distensão das fibras e a carne fica tenra. Derreta os molhos de cozedura no prato para obter o molho para acompanhar. Tempere no fim da cozedura.
Peixe
PP33
Esta função permite cozer peixe de 100 g a 1.000 g. Qualquer peix
e pode ser cozido no microondas. Certifique-se simplesmente de que o peixe escolhido é bem fresco. A cozedura é efectuada na função de microondas. Pode cozer o peixe inteiro (neste caso, dê uns golpes na parte mais espessa), em postas ou em filetes. Coloque o peixe num prato redondo ou oval adequado para o microondas, adicione 2 a 3 colheres de água, limão ou vinho branco e cubra com a tampa do prato ou película extensível, tempere no fim da cozedura. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório.
GUIA DE COZEDURA AUTOMÁTICA
28
PT
2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Carne de aves
PP44
Esta função permite cozer e alourar um frango inteiro ou pedaços (coxas) de 500 g a 2.000 g. A cozedura é feita em função de combinado microondas + calor ventilado e/ou grill. Utilize um prato adaptado para microondas e resistente às altas temperaturas, de preferência em terra (menos projecções que no vidro). As coxas de frango podem ser colocadas directamente na pingadeira em vidro. Antes: Pique a pele das aves de modo a evitar os salpicos. Coloque azeite, sal e pimenta na ave, polvilhe com as especiarias à sua escolha. O frango inteiro: Coloque o tabuleiro na grelha no nível de inserção 1. As coxas de frango: Até 900 g inserir a pingadeira no nível 2. No fim da cozedura, deixe a carne de ave repousar 5 min no forno antes de provar.
Legume
PP55 PP66
Esta função permite cozer legumes de 100 g a 1.000 g. A cozedura é efectuada na função de microondas. Escolha legumes bem frescos e cozinhe-os com:
- 2 colheres de água até 200 g
- 1/2 dl de água até 500 g
- 1 dl de água até 1.000 g Adapte o recipiente ao volume do alimento, cubra, excepto se forem cogumelos. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. Um bip a meio da cozedura avisa-o de que é preciso mexer os alimentos. Adicione gordura e tempere ao seu gosto. No fim da cozedura, deixe repousar os legumes alguns minutos antes de consumir.
PP55
permite cozer os legumes mais duros e mais fibrosos: Couve de Bruxelas, couve branca ripada, couve-flor ou brócolos cortados em raminhos, cenouras cortadas às rodelas, aipo-rábano cortado aos cubos, etc...
PP66
permite cozer os legumes tenros que contêm mais água: Courgettes cortadas às rodelas ou aos cubos, alho francês finamente laminado, batatas inteiras calibradas ou cortadas em pedaços regulares, tomates cortados aos gomos, endívias cortadas em 4 com sumo de limão, espinafres em folhas, cogumelos laminados, etc...
Gratinado de
batatas
PP77
Esta função permite assar e alourar um gratinado de batatas de 500 g a
2.000 g. A cozedura efectua-se na função combinada microondas + grill. Utilize um tabuleiro para gratinados adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas. Preparação: Unte o tabuleiro com manteiga, coloque a metade das batatas descascadas e cortadas às rodelas finas. Polvilhe com metade do queijo gruyère. Adicione o resto das batatas e cubra com queijo gruyère. Misture as natas, o leite, o ovo e tempere. Deite por cima das batatas. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório. Após a cozedura, deixe repousar 5 a 10 minutos.
0,5 k
g 0,75 kg 1 kg 1,5 kg 2 kg
Batatas 300 g 450 g 600 g 900 g 1.200 g
Natas 50 g 75 g 100 g 150 g 200 g
Leite 50 g 75 g 150 g 250 g 300 g Ovos 111 22
Queijo Gruyère 50 g 75 g 100 g 100 g 150 g
Sal, pimenta, sim sim sim sim sim
noz-moscada
29
PT2/ UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Gratinado
congelado
PP88
Esta função permite aquecer e gratinar pratos cozinhados congelados (lasanhas à bolonhesa, gratinado dauphin, empadão, peixe assado gratinado, etc...) de 250 g a 1.000 g. O aquecimento ou a cozedura efectuam-se na função microondas + grill. Retire o produto da embalagem de origem e coloque-o num tabuleiro adaptado ao microondas e resistente às temperaturas elevadas. Escolha, de preferência, um tabuleiro adaptado às dimensões da preparação. Não cubra. Coloque o tabuleiro em cima do prato giratório.
Pizza
congelada
PP99
Esta função permite aquecer ou cozinhar e alourar pizzas congeladas de 100 g a 750 g. A regeneração ou a cozedura efectua-se na função de calor ventilado. Retire a pizza da sua embalagem de origem e coloque-a em cima da grelha no nível de inserção 2.
Quiche fresca
PP1100
Esta função permite assar e alourar quiches frescas com um diâmetro entre 27 a 30 cm. A cozedura é efectuada na função combinada de microondas + calor ventilado. Utilize uma forma para tartes adequada para microondas e resistente a temperaturas elevadas (em vidro pírex, porcelana...). Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as acompanha. Corte o excesso de papel segundo as dimensões do prato. Coloque a forma para tarte em cima da grelha no nível de inserção 2. Conselhos: Não utilize formas metálicas. Logo que a preparação seja deitada para cima da massa, inicie a cozedura da quiche. Nunca deixe repousar a massa, caso contrário, não coze correctamente.
Tarte fresca
PP1111
Esta função permite cozer e alourar tartes frescas com um diâmetro entre 27 e 30 cm. A cozedura é efectuada na função combinada de microondas + calor ventilado. Utilize uma forma para tartes adequada para microondas e resistente a temperaturas elevadas (em vidro pírex, porcelana...). Quando utilizar massas prontas a usar, deixe o papel vegetal que as acompanha. Corte o excesso de papel segundo as dimensões do prato. Coloque a forma para tarte em cima da grelha no nível de inserção 2.
Conselhos
: Não utilize formas metálicas.
30
PT
3/ ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO
Ensaio Carga Tempo
aprox.
Selector de
potência
Recipientes/Conselhos
Creme de ovos
(12.3.1)
1.000 g
750 g
16 - 18 min 13 - 15 min
500 W Pírex 227
No prato giratório
Pírex 220
No prato giratório
Pão-de-ló
(12.3.2)
475 g 6 - 7 min 700 W Pírex 827
No prato giratório
Pão de carne
(12.3.3)
900 g 14 min 700 W Pírex 838
Tapar com película aderente.
No prato giratório
Descongelação
da carne
(13.3)
500 g 11 - 12 min 200 W No prato giratório
Descongelação
das framboesas
(B.2.1)
250 g 6 - 7 min 200 W Num prato raso
No prato giratório
Gratinado de
batatas
(12.3.4)
1.100 g 23 - 25 min Grill Suave + 700 W
Pírex 827
No prato giratório
Frango (12.3.6)
1.200 g 24 - 26 min Grill Forte + 500 W
Coloque no conjunto grelha
+ pingadeira
Insira no nível 1
a contar de baixo
Vire a meio do tempo
35 - 40 min Calor ventilado
200 ºC
+ 200 W
Num tabuleiro de vidro
esmaltado
Coloque em cima da grelha
inserida no nível 1 a contar
de baixo
Bolo
(12.3.5)
700 g 20 min Calor ventilado
220 °C + 200 W
Pírex 828
Coloque na grelha nível 1
Ensaios de aptidão para a função segundo as normas CEI/EN/NF EN 60705;
A comissão Electrotécnica Internacional, SC.59K, estabeleceu uma norma relativa a ensaios de desempenho comparativos efectuados em diferentes fornos microondas. Recomendamos o que se segue para este aparelho:
31
PT4/ SERVIÇO PÓS-VENDA
As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série). Estas informações figuram na placa informativa situada no aparelho
(imagem 1).
PEÇAS DE ORIGEM
Durante uma intervenção de manutenção, peça para utilizar exclusivamente
peças de substituição certificadas de origem.
• INTERVENÇÕES
Imagem 1
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel
MADE IN FRANCE
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locatário-gerente – SAS com o capital social de 20.000.000 Euros RCS Nanterre 440 303 196.
CZ5700732-00 - 09/11
32
Loading...