Orijinal talimatlar İngilizce yazılmıştır. Diğer tüm diller asıl talimatların
çevirileridir.
ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI
DİKKATLİCE OKUYUN. SİZE, ÜNİTENİN DOĞRU BİR
ŞEKİLDE NASIL KULLANILACAĞI BİLGİSİNİ VERECEKLERDİR. BU KILAVUZU, İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE
KOLAY BULUNABİLECEK BİR YERDE SAKLAYIN.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
1
Montaj kılavuzu
1. Giriş
1.1.Hava su tipi soğutma grubu hakkında
Kılavuz nasıl elde edilir?
■Kılavuzun basılı bir versiyonu ünite ile birlikte teslim edilir.
■Kılavuzun elektronik versiyonu için yerel satıcınızla temas
kurun.
İlişkili ürünler ve/veya opsiyonel ekipmanların montaj ve kullanımının
nasıl yapılacağına dair talimatlar için bu ürünlere ait ilgili katalog,
teknik literatür veya ürün kılavuzlarına bakın.
Hava su tipi soğutma grupları, binaların iklimlendirilmesi gibi (bu
uygulama için üniteler Daikin fan koil üniteler veya klima santralleri ile
kombine edilebilir) çok çeşitli uygulamaların yanısıra endüstriyel
proseslerin soğutulması ve ısıtılması için de soğuk (ve sıcak (yalnız
EWYQ için)) su temin eder.
Soğutma modunda uygulamadan gelen ısı havaya atılır. Isıtma
modunda uygulamaya verilecek ısı havadan alınır.
Ana elemanlar şunlardır:
■kompresör,
■hava ısı eşanjörü,
■su ısı eşanjörü.
Kompresör soğutucuyu ısı eşanjörlerine sirküle eder.
- Soğutma modunda soğutucu su ısı eşanjöründen alınan ısıyı
hava ısı eşanjörüne aktarır, buradan da ısı havaya bırakılır.
- Isıtma modunda soğutucu hava ısı eşanjöründen alınan ısıyı
su ısı eşanjörüne aktarır, buradan da ısı suya bırakılır.
1.2.Bu hava su tipi soğutma grubu hakkında
EWAQ016BAWP—H—
EWSoğutma grubu
AA = Hava su tipi yalnız soğutma modeli
Tam değerler için, bkz. "6.1. Teknik özellikler" sayfa 24
BASerisi
WVoltaj: 3P, 400 V
PP/H = Komple su paketi
N = Temel su paketi
—H— Opsiyona göre değişir
Üniteler bina dışına montaj için tasarlanmıştır (soğutma: –15°C ila
43°C, ısıtma: –15°C to 35°C) (ayrıntılar için teknik veriler kitabına
bakın). Üniteler 16,8 ila 63 kW arasında değişen kapasitelerde
7 standart büyüklükte mevcuttur. Tüm boyutlar yalnız soğutma
ünitesi ve ısı pompası ünitesi (soğutma/ısıtma) olarak mevcuttur.
1.3.Bu doküman hakkında
Bu doküman bir montaj kılavuzudur. Bu ürünün montaj görevlisine
yöneliktir. Ünitenin montajı, işletmeye alınması ve bakımı için
prosedürleri açıklar ve sorunlar çıkması halinde size yardımcı olur.
Kılavuzun ilgili kısımlarını dikkatlice okuyun.
Bu doküman aynı zamanda bir kullanım kılavuzudur. Bu ürünün
montaj görevlisi ve kullanıcısına yöneliktir. Ünitenin çalıştırılması ve
bakımının nasıl yapılacağını açıklar ve sorunlar çıkması halinde
yardımcı olur. Kılavuzun ilgili kısımlarını dikkatlice okuyun.
1.4.Uyarılar ve sembollerin anlamı
Bu kılavuzdaki uyarılar ciddiyetleri ve gerçekleşme olasılıklarına göre
sınıflandırılmıştır.
TEHLİKE
Önüne geçilmezse ölüm veya yaralanma ile sonuçlanan
bariz tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI
Önüne geçilmezse ölüm veya yaralanma ile sonuçlanabilecek olası tehlikeli bir durumu gösterir.
İKAZ
Önüne geçilmezse hafif veya orta derecede yaralanma ile
sonuçlanabilecek olası tehlikeli bir durumu gösterir. Aynı
zamanda güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarmak için
de kullanılabilir.
BİLDİRİM
Sadece ekipmanda hasar veya maddi hasar oluşturan
kazalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Bu sembol yararlı ipuçları ve ek bilgileri belirtir.
Bazı tür tehlikeler özel sembollerle temsil edilir:
Elektrik akımı.
Yanma ve haşlanma tehlikesi.
1.5.Kullanılan terimlerin anlamları
Montaj kılavuzu:
Belirli bir ürün veya uygulama için tanımlanmış montaj, yapılandırma
ve bakımının nasıl yapılacağını açıklayan talimat el kitabıdır.
Kullanım kılavuzu:
Belirli bir ürün veya uygulama için tanımlanmış, nasıl çalıştırılacağını
açıklayan talimat el kitabıdır.
Bakım talimatları:
Ürün veya uygulama (ilgili ise) montajı, yapılandırması, çalıştırması
ve/veya bakımının nasıl yapılacağını açıklayan, belirli bir ürün veya
uygulama için tanımlanmış talimat el kitabıdır.
Satıcı:
Bu kılavuzun konusu olan ürünlerin satış distribütörüdür.
Montajcı:
Bu kılavuzun konusu olan ürünlerin montajını yapma ehliyetine sahip
teknik nitelikli kişidir.
Kullanıcı:
Ürünün sahibi olan ve/veya ürünü kullanan kişidir.
Servis şirketi:
Ünite için gerekli servisi gerçekleştirme veya koordine etme
kabiliyetine sahip yetkili şirkettir.
Montaj ve kullanım kılavuzu
2
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
İlgili mevzuat:
Belirli bir ürün ya da etki alanı için ilgili ve geçerli olan tüm
uluslararası, Avrupa'ya ait, ulusal ve yerel direktifler, kanunlar,
düzenlemeler ve/veya yönetmelikler.
Aksesuarlar:
Belgelerdeki talimatlara göre monte edilmesi gereken ünite ile birlikte
teslim edilen ekipmanlardır.
İsteğe bağlı ekipmanlar:
Bu kılavuza konu olan ürünlerle isteğe bağlı olarak kombine
edilebilen ekipmanlardır.
Sahadan temin edilen:
Bu kılavuzdaki talimatlara göre monte edilmesi gereken, ancak
Daikin tarafından temin edilmeyen ekipmanlar.
2.Montaj için önlemler
Bu kılavuzda açıklanan tüm talimatlar ehliyetli bir montajcı tarafından
gerçekleştirilecektir.
Üniteyi, birlikte verilen dokümanlar ve ilave ekipmanların (örn. kontrol
birimi) kılavuzları doğrultusunda monte edin. Hatalı montaj elektrik
çarpması, kısa devre, kaçak, yangın veya ekipmanda oluşacak
başka hasar ile sonuçlanabilir.
Ünitenin montajını, bakımını veya servisini gerçekleştirirken yeterli
kişisel koruma ekipmanı (koruyucu eldiven, koruma gözlüğü)
kuşandığınızdan emin olun.
Ünitenin montaj prosedürleri veya kullanımı hakkında tereddütleriniz
varsa, bilgi ve tavsiye için her zaman yerel satıcınızla irtibat kurun.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI
Anahtar kutusunun kapağını çıkarmadan veya herhangi bir
bağlantı yapmadan ya da elektrikli parçalara dokunmadan
önce tüm güç kaynaklarını kapalı duruma getirin.
Elektrik çarpmasının önüne geçmek için, elektrik
parçalarına servis yapılmasının 1 dakika veya daha fazla
öncesinde güç girişini kestiğinizden emin olun. 1 dakika
geçtikten sonra bile, ana devre kapasitörlerinin veya
elektrik parçalarının terminallerindeki gerilimi daima ölçün
ve dokunmadan önce bu gerilimlerin 50 V DC değerinden
daha az olduğuna emin olun.
TEHLİKE: YÜKSEK SICAKLIK
İşletim sırasında veya hemen sonrasında su borularına
veya dahili parçalara dokunmayın. Borular ve dahili
parçalar ünitenin çalışma durumuna bağlı olarak sıcak
veya soğuk olabilir.
Borulara ya da dahili parçalara dokunursanız eliniz yanma
ya da soğuk ısırmasından zarar görebilir. Yaralanmanın
önüne geçmek için boruların ve dahili parçaların normal
sıcaklığa dönmesini bekleyin ya da dokunmak
zorundaysanız yeterli koruyucu eldiven takmayı ihmal
etmeyin.
İKAZ
Ünitelerin sıcaklık alarm ayarlamalı uygulamalarda
kullanılması için, alarm sıcaklığının aşılması durumunda
sinyal için 10 ila 15 dakikalık bir gecikmenin öngörülmesi
tavsiye edilir. Normal işletim sırasında "ünitenin buzunu
çözmek" için veya "termostat-durdurma" işletiminde iken
ünite birkaç dakika durabilir.
3.Hava su tipi soğutma grubunun
montaj hazırlığını yapın
3.1.Tüm opsiyonel ekipmanlara sahip olduğunuzu
kontrol edin
Fabrika monteli opsiyonlarAçıklamalar
Su paketi (N)N (standart) akış anahtarı, filtre,
Su paketi (P)N ile aynı ilaveten pompa, genleşme
Yüksek statik basınç pompası (H)P ile aynı olmakla birlikte su
Su boruları ısıtma bandı (—H—)Su borusu ısıtma bandı kış aylarında
Düşük sıcaklıkta soğutma (B— —)Sıvının (su + glikol) –10°C'ye kadar
ÖrnekEWYQ016BAWHBH—
Opsiyonel kitlerAçıklamalar
Uzaktan kumanda (EKRUAHTB)Üniteyi 2 konumdan kontrol etmek
Giriş PCB'si (EKRP1AHTA )Uzaktan şunları yapmak için
Elektronik gösterge kiti (BHGP26A1) Soğutucu sistemindeki basınçları
Harici kontrol adaptörü
(DTA104A62)
3.2.Uygun montaj yerini doğrulayın
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için yeterli önlemleri aldığınızdan
emin olun.
Küçük hayvanlar elektrik parçalarına temas ettiğinde arıza,
duman veya yangına neden olabilir. Lütfen müşteriye
ünitenin etrafındaki alanı temiz ve boş tutması gerektiğini
bildirin.
Bu, A sınıfı bir üründür. Evsel bir ortamda bu ürün radyo
parazitine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli
önlem alması gerekebilir.
İKAZ
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime
karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için
uygundur.
kesme vanaları, basınç portları,
boşaltma/doldurma vanalarını içerir.
kabı, emniyet valfı, basınç
göstergesi.
sistemindeki yüksek basınç
düşüşlerine sahip uygulamalarda
çalışmaya imkan tanır.
ünite çalışmadan beklerken ünite
içindeki suyun donmaması için
ısıtma yapar.
soğutulmasını sağlar.
Isıtma bandı
Glikol
Yüksek statik basınç pompası
için ikinci bir uzaktan kumanda.
• üniteyi açmak/kapatmak,
• soğutma/ısıtma seçmek,
• termo açık/kapalı seçmek.
gözlemek için.
Harici sinyaller ile talep kontrolü ve
düşük gürültü kontrolünü
gerçekleştirmek için.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
3
3.2.1.Genel montaj yeri önlemleri
Aşağıdaki gerekleri karşılayan bir montaj yeri seçin:
■Kaide ünite ağırlığını taşıyacak kadar güçlü olmalıdır.
Titreşimleri ve gürültü oluşumunu önlemek ve yeterli derecede
dengeye sahip olmak için zemin düz olmalıdır.
■Ünite etrafındaki alan servis ve bakım için yeterli olmalıdır (bkz.
"3.4. Servis alanı" sayfa 4).
■Ünite etrafındaki alan yeterli hava sirkülasyonu için elverişli
olmalıdır.
■Yanıcı gaz kaçağından dolayı yangın tehlikesi olmamalıdır.
■Cihaz patlama ihtimali bulunan bir atmosferde kullanıma yönelik
değildir.
■Ünitenin yeri, ünite tarafından üretilen sesin hiç kimseyi rahatsız
etmeyeceği şekilde ve ilgili mevzuata göre seçilmelidir.
■Minimum ve maksimum su hacimlerini ve montaj yüksekliklerini
dikkate alın, bkz. "4.5. Su borularının işlemini yapın" sayfa 10.
■Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
■Aşağıdaki yerlere kurmayın.
■Atmosferde kükürtlü asitler ve diğer korozif
gazların bulunabileceği yerler.
Bakır borular ve lehimli bağlantılar korozyona
uğrayabilir, bu da soğutucunun sızmasına
neden olur.
■Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya
buharının bulunabileceği yerler.
Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
■Elektromanyetik dalgalar üreten ekipmanların bulunduğu yerler.
Elektromanyetik dalgalar kontrol sisteminin
hatalı çalışmasına sebep olabilir, bu da
normal çalışmaya engel teşkil eder.
■Tiner, benzin ve diğer uçucu maddelerin
işlem gördüğü, yanıcı gaz kaçağının olabileceği yerler veya atmosferde karbon tozu ve
diğer yangın çıkaran maddelerin bulunduğu
yerler.
Sızan gaz, ünite etrafında birikerek bir
patlamaya neden olabilir.
■Montaj yaparken kuvvetli rüzgarları, tayfunları
veya depremleri hesaba katın.
Yanlış montaj ünitenin devrilmesine yol açabilir.
3.2.3.Soğuk iklimlerde yer seçimi
BİLGİ
Ünite düşük dış hava sıcaklığında çalıştırılırken aşağıda
verilen talimatlar mutlaka izlenmelidir.
■Rüzgar ve kara maruz kalmayı önlemek için, dış ünitenin hava
tarafına bir deflektör plakası yerleştirin:
■Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi etkilemeyeceği bir
montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan
gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından
etkilenmemesini sağlayın (gerekirse yan tarafta bir korugan
düzenleyin). Bkz. şekil 1.
1 Yana doğru bir saçak inşa edin.
Üniteden dışarı üflenen havanın engellenmediğinden emin
olun.
2 Deflektör plakası
3 Bir kaide inşa edin.
Kara gömülmemesi için üniteyi yerden yeterince yüksekte
kurun.
3.3.Dış ünitenin ölçüleri
Bkz. şekil 6.
1 Kaide cıvata delikleri arasındaki mesafe
(15x22,5 oblong delik)
3.4.Servis alanı
Ünitenin etrafındaki boşluk servis için yeterli olmalı bunun yanısıra
hava girişi ve hava çıkışı için asgari boşluk sağlanmalı. (Aşağıdaki
şekle bakın ve olasılıklardan birini seçin). Bkz. şekil 2.
1 Şiddetli kar yağışı almayan bölgelerde duvardan (veya
diğer üniteden) uzaklık
2 Şiddetli kar yağışı alan bölgelerde duvardan (veya diğer
üniteden) uzaklık
Emme tarafı
Bu çizimde istenen montaj alanı, muhtemel buz birikimi göz önüne
alınmaksızın tam yükte ısıtma işletimi içindir.
Montaj yeri şiddetli kar yağışı alan bir bölgede ise, bu durumda
ünitelerin arasında buz oluşumunu önlemek için a ve b ölçüleri
>500 mm olmalıdır.
3.5.Su borularının işlemini hazırlayın
Ünitelerde su devresine bağlantı için bir su girişi ile su çıkışı vardır.
Bu devre lisanslı bir teknisyen tarafından yapılmalı ve tüm ilgili
mevzuata uygun olmalıdır.
3.2.2.Hava durumuna bağlı önlemler
■Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
■Ünitenin hava girişinin hakim rüzgar yönüne doğru konumlanmış
olmadığından emin olun. Cepheden esen rüzgar ünitenin
çalışma düzenini bozacaktır. Gerekirse, rüzgarı engellemek için
bir siper kullanın.
■Alt yapıya su drenajları ilave ederek suyun alana zarar
vermemesini temin edin ve yapıda su tutulmasını önleyin.
■Üniteyi okyanus yakınındaki gibi havanın yüksek seviyede tuz
içerdiği yerlere monte etmeyin.
Montaj ve kullanım kılavuzu
4
BİLDİRİM
Ünite yalnız kapalı bir su sisteminde kullanılmalıdır. Açık
bir su devresinde uygulama yapılması su borularında aşırı
korozyona yol açabilir.
Ünitenin montaj işlemine geçmeden önce aşağıdaki noktalara dikkat
edilmelidir:
■Ünite ile birlikte iki adet kesme vanası verilmiştir. Servis ve
bakım kolaylığı için montajı "4.5.2. Kesme vanası kitinin montajı"
sayfa 10 bahsinde gösterildiği gibi yapın.
■Devrede tam drenaj sağlanması için sistemin tüm alçak
noktalarında drenaj tapaları kullanılmalıdır. Ünite içinde bir adet
drenaj vanası temin edilmiştir.
■Sistemin tüm yüksek noktalarında hava tahliyeleri bulunmalıdır.
Hava alma çıkışları servis için kolaylıkla erişilebilen noktalara
yerleştirilmelidir. Ünite içinde otomatik bir hava alma vanası
vardır. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmış olmadığını
kontrol edin. Bkz. "[E-04] Yalnız pompa işletimi (hava tahliye
fonksiyonu)" sayfa 21.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
■Saha boru sistemine takılan elemanların suyun basıncına
(maksimum 3 bar + pompanın statik basıncı) dayanabilmesine
dikkat edin.
- Standart pompa takılı üniteler için (EWA/YQ*BAWP), bkz.
şekil 15
External static pressure= Harici statik basınç
Water flow= Su akışı
- Opsiyonel yüksek statik basınçlı pompa takılı üniteler için
(EWA/YQ*BAWH), bkz. şekil 16
External static pressure= Harici statik basınç
Water flow= Su akışı
- Pompa bulunmayan üniteler için (EWA/YQ*BAWN), bkz.
şekil 17
Pressure drop= Basınç düşmesi
Water flow= Su akışı
UYARI
■Sistemin düzgün çalışması için su sistemine bir
tanzim valfı takılması gerekir. Tanzim valfı
(sahadan temin edilir) sistemdeki su debisinin
regüle edilmesinde kullanılacaktır.
■Eğriler dışındaki bir akışın seçilmesi ünitede
arıza veya hasara neden olabilir. Aynı zamanda
"Teknik özellikler" sayfa 24 tablosuna bakın.
■Güvenlik aygıtının ayarına göre maksimum su borusu sıcaklığı
50°C'dir.
■Her zaman sistem içinde kullanılan suyla ve ünitede kullanılan
malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
(Ünite boru fitingleri pirinçten yapılmıştır, plakalı ısı eşanjörleri
bakır sert lehimle bir araya getirilmiş paslanmaz çelik 316
plakalarından yapılmıştır ve opsiyonel pompa gövdesi dökme
demirden yapılmıştır.)
■Boru çapını gerekli su akışına ve pompanın kullanılabilir harici
statik basıncına (ESP) göre seçin.
Önerilen su borusu çapı şöyledir:
- üniteler için 016~032: 1-1/4"
- üniteler için 040~064: 2"
■Ünite çalışması için gerekli minimum su debisi aşağıdaki tabloda
gösterilmiştir.
Su debisi bu minimum değerden düşük olduğunda, neticede
akış hatası A6 görüntülenir ve ünitenin çalışması durdurulur.
BİLDİRİM
Su devresi üzerine ilave bir hava filtresinin takılması
önemle tavsiye edilir. Saha su borularından özellikle
metalik parçaların temizlenmesi için küçük parçacıkları
temizleyebilen manyetik veya siklon filtre kullanılması
önerilir. Küçük parçacıklar ünitede hasar meydana
getirebilir ve ünitenin standart filtresi tarafından
temizlenmez.
3.6.Elektrik kablo tesisatını hazırlayın
UYARI: Elektrik tesisatı
Sahadaki tüm kablo ve komponent tesisat işlemleri bir
montaj yetkilisi tarafından yapılmalı ve ilgili mevzuata
uygun olmalıdır
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI
Bkz. "2. Montaj için önlemler" sayfa 3.
UYARI
■ Döşenen kablo tesisatında ilgili mevzuata uygun olarak
tüm kutuplarda kontak ayırmasına sahip bir ana şalter
veya ayırma için başka bir yöntem kapsanmalıdır.
■ Yalnız bakır kablolar kullanın.
■ Sahada yapılan tüm kablo işlemleri üniteyle birlikte
verilen kablo şemalarına ve aşağıda verilen talimatlara
uygun olarak yapılmalıdır.
■ Kabloları hiçbir zaman tomar halinde sıkıştırmayın ve
çıplak borular ve keskin kenarlarla temas etmediğinden
emin olun. Terminal bağlantılarına dış baskı uygulanmadığından emin olun.
■ Güç besleme kabloları sıkıca tespit edilmelidir.
■ Güç beslemesinde N fazı yoksa veya hatalı ise, cihaz
bozulacaktır.
■ Kesinlikle bir toprak bağlantısı tesis edin. Üniteyi bir
tesisat borusu, gerilim darbesi sönümleyici veya telefon
toprak kablosuna topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
■ İlgili mevzuata uygun olarak mutlaka bir toprak kaçak
koruyucu takın. Bunun yapılmaması elektrik çarpmasına
veya yangına neden olabilir.
■ Mutlaka özel olarak ayrılmış bir güç devresi kullanın,
hiçbir zaman başka bir gereçle paylaşılan bir güç
beslemesi kullanmayın.
■ Toprak kaçak koruyucu monte edilirken toprak kaçak
koruyucunun gereksiz yere açılmasına engel olmak için
inverter ile uyumlu (yüksek frekans elektrik gürültüsüne
dirençli) olduğundan emin olun.
■ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, faz ilerletme
kapasitörü takılması güç faktörü iyileştirme etkisini
bozmakla kalmaz aynı zamanda yüksek frekanslı
dalgalardan dolayı bir kapasitörün anormal ısınması
kazasına da yol açabilir. Bu nedenle, hiçbir zaman faz
ilerletme kapasitörü takmayın.
■ Gereken sigorta veya devre kesicileri mutlaka takın.
■ Artık akımla çalışan devre kesiciler kullanıldığında,
yüksek hız tipi 300 mA değerinde artık çalışma akımlı
devre kesici kullanılmalıdır.
■ Güç kabloları ile iletim kablolarının bağlantısını yaparken
bir termistörü, sensörü vs. asla sökmeyin.
(Termistör, sensör, vs. olmadan çalıştırılırsa kompresör
bozulabilir.)
■ Ters faz koruma detektörü, ürün başlatıldığında
anormallik olması durumunda ürünü durdurmak için
tasarlanmıştır. Bu nedenle, ürünün normal çalışması
sırasında ters faz tespiti yapılmaz.
■ Ters faz tespiti meydana gelirse 3 fazdan 2'sinin yerini
değiştirin (L1, L2 ve L3). (Bkz. "5.5.2. Hata kodları"
sayfa 23).
■ Geçici bir enerji kesintisinden sonra fazın ters çevrilme
ihtimali varsa ve ürün çalışırken elektrik kesilip geri
geliyorsa, ters çevrilmiş faz koruma devresini lokal olarak
bağlayın. Ters fazda ürünün çalıştırılması kompresörü ve
diğer parçaları bozabilir.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
5
Kamuya açık elektrik güç besleme kalitesiyle ilgili dikkat
edilecek husus.
Bu ekipman aşağıdakilere bağımsız olarak uygundur:
■EN/IEC 61000-3-11
(1)
sistem empedansı Z
değerinin Z
sys
max
değerinden daha küçük veya ona eşit olması şartıyla.
■EN/IEC 61000-3-12
(2)
kısa devre güç Ssc değerinin minimum
Ssc değerinden daha büyük veya ona eşit olması şartıyla
kullanıcının beslemesi ile kamuya açık sistem arasındaki interfaz
noktasında. Ekipmanın sadece aşağıdakilere bağımsız olarak sahip
olan bir beslemeye bağlanması gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile
istişare ederek ekipman montajcısı veya kullanıcısının
sorumluluğudur:
Kablo seçimi için bkz. "4.6.5. Ünite güç besleme ve iletişim
kablolarının bağlanması" sayfa 13.
Önerilen sigortalar için teknik veriler kitabına bakın.
4.Soğutma grubunu monte edin
4Üniteyi yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi tercihen bir kren ve en
az 8 m uzunluğunda 2 kuşakla kaldırın.
Kuşakların zarar görmesini önlemek için daima koruyucular
kullanın ve ünitenin ağırlık merkezinin konumuna dikkat edin.
İKAZ
Ünitenin ağırlığını layıkıyla taşıyan bir askı kuşağı
kullanın.
Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
4.1.3.Ambalajdan çıkarma
İKAZ
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişine veya
alüminyum kanatlarına dokunmayın.
■Üniteden ambalaj malzemelerini sökün:
- Sıkı saran folyoyu bir kesici ile çıkarırken üniteye hasar
vermemeye dikkat edin.
UYARI
Çocukların plastik ambalaj torbalarıyla oynamamaları
için bunları yırtıp parçalayın ve çöpe atın. Plastik
torbalarla oynayan çocuklar boğularak ölme
tehlikesiyle karşı karşıya kalırlar.
- Dik duran mukavva koruma parçalarını çıkarmadan önce üst
paletleri ve mukavva plakaları çıkarın.
Bkz. şekil 3.
■Üniteyi paletine tespit eden vidaları sökün.
4.1.Üniteyi ambalajından çıkarın
4.1.1.Muayene
Teslimatta ünite kontrol edilmeli ve herhangi bir hasar derhal
taşımacının hasar acentesine bildirilmelidir.
4.1.2.Taşıma
Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
1Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik
tutun.
2Ünite içeriye getirilirken izlenecek yolu önceden seçin.
3Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna kadar orijinal ambalajında
getirin.
Bkz. şekil 4.
şekil 7'de gösterildiği gibi sadece köşeleri destekleyen
sehpalar kullanmayın.
X İzin verilmez
O İzin verilir (birimler: mm)
(1) ≤75 A anma akımına sahip ekipman için kamuya açık düşük akımlı
besleme sistemlerindeki voltaj değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve
oynamaları için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
(2) Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile kamuya açık düşük akımlı
sistemlere bağlanan ekipman tarafından üretilen harmonik akımlar için
sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
Montaj ve kullanım kılavuzu
6
■Alt yapının yüksekliği yerden en az 150 mm olmalıdır.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, montaj yerine ve koşuluna bağlı
olarak bu yükseklik artırılmalıdır.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
■Ünite uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik profilden çerçeve
veya beton) üzerine kurulmalıdır ve ünitenin altındaki kaide
şekil 9'da gösterildiği gibi gri işaretlenmiş alandan büyük
olmalıdır:
1 Kaide cıvatası deliği
2 Kaidenin iç ölçüsü
3 Kaide cıvata delikleri arasındaki mesafe
4 Ünitenin derinliği
5 Kaidenin dış ölçüleri
6 Uzunlamasına kaide ölçüleri
7 Kaide cıvata delikleri arasındaki mesafe
■M12 kaide cıvatalarını kullanarak üniteyi
yerine tespit edin. Kaide yüzeyi üzerinde
20 mm uzunluk kalana kadar kaide
20 mm
cıvatalarının sıkılması en iyisidir.
BİLDİRİM
■Ünitenin etrafından atık suyu boşaltmak için kaide
etrafında bir su drenaj kanalı hazırlayın.
Isıtma işletimi sırasında ve dış sıcaklıklar ekside
olduğunda, ünite drenajından gelen su donacaktır. Su
drenajına özen gösterilmezse, ünite etrafındaki alan
çok kaygan hale gelebilir.
■Korozif bir ortamda kurulduğunda, somunun sıkma
kısmının pastan korunması için
plastik pullu (1) bir somun
kullanın.
1
4.2.2.Ünitenin açılması
Üniteye erişim sağlamak için ön paneller şekil 8'de gösterildiği gibi
açılmalıdır:
Ön paneller açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusu kapağı aşağıda
olduğu gibi çıkarılarak dış modüllerin elektrik aksam kutusuna
erişilebilir:
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI
Bkz. "2. Genel güvenlik önlemleri" sayfa 25.
TEHLİKE: BORULARA VE İÇ KISIMLARA
DOKUNMAYIN
Bkz. "2. Genel güvenlik önlemleri" sayfa 25.
4.3.Tüm aksesuarların kapsanıp kapsanmadığını
kontrol edin
Aksesuarlara nasıl erişilebileceği için bkz. "4.2.2. Ünitenin açılması"
sayfa 7. Ünite ile verilen aşağıdaki aksesuarların yerleri konusunda
referans için aşağıdaki tabloya bakın.
Panel 1Kol ana şalter1x
Panel 3Montaj ve kullanım kılavuzu1x
Ek BHGP26A11x
Ek DTA104A621x
Ek EKRP1AHTA1x
Uzaktan kumanda1x
Filtre ve kesme vanası kiti1x
Sargı bağları8x
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
7
4.4.Üniteye genel bakış
4.4.1.Dış modülün belli başlı elemanları
10
16
16
5
6
7
16
5
6
25
1 Elektronik genleşme valfı (aşırı soğutma) (Y2E)
2 Elektronik genleşme valfı (ana) (Y1E)
3 Çek valf
4 Filtre
5 Fan
6 Fan motoru (M1F,M2F)
7 Isı eşanjörü
8 Distribütor
Hava alma vanası aracılığıyla su devresinde kalan hava
SENPH
12
13
otomatik olarak alınacaktır. (Bkz. "[E-04] Yalnız pompa işletimi
(hava tahliye fonksiyonu)" sayfa 21.)
3
3
2. Sıcaklık sensörleri
Sıcaklık sensörleri, su ve soğutucu devresinde çeşitli noktalarda
su ve soğutucu sıcaklığını belirler.
3. Isı eşanjörü
HPS
HPS
4. Genleşme kabı: 12 l
5. Soğutucu sıvı bağlantısı
6. Soğutucu gaz bağlantısı
7. Kesme vanaları (sahada montaj)
Su giriş bağlantısı ile su çıkış bağlantısı üzerinde bulunan
STD1
19
17
STD2
kesme vanaları, ünite su devresi tarafının mesken içi su devresi
tarafından izole edilmesini sağlar. Bu sayede ünitenin
boşaltılması ve filtre değişimi yapılır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
8
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
8. Su giriş bağlantısı
9. Su çıkış bağlantısı
10. Drenaj ve doldurma vanası
Su bölümünün anahtar kutusu (panel 1)
111
11. Su filtresi
Su filtresi, pompanın zarar görmesini veya evaporatörün
tıkanmasını önlemek için sudaki kiri temizler. Su filtresi düzenli
aralıklarla temizlenmelidir. Bkz. "5.5. Servis ve bakım" sayfa 23.
12. Basınç göstergesi
Basınç göstergesi su devresindeki su basıncının okunmasına
imkan tanır.
13. Akış anahtarı
Akış anahtarı su devresindeki akışı kontrol eder ve ısı
eşanjörünü dona karşı ve pompayı hasara karşı korur.
14. Pompa
Pompa su devresindeki suyu dolaştırır.
15. Basınç boşaltma valfı
Basınç boşaltma valfı, 3 bar basınçta açılıp bir miktar suyu
boşaltarak su devresindeki aşırı su basıncını önler.
16. Güç beslemesinin girişi (PS)
17. Yüksek voltaj kablo girişi (HV)
18. Düşük voltaj kablo girişi (LV)
Su bölümünün fonksiyonel şeması (panel 3)
1. Ana PCB (ana)
Ana asıl PCB (Baskı Devre Kartı) ünitenin işleyişini kontrol eder.
2. Ana PCB (bağımlı)
(Yalnız EWAQ040~064* ve EWYQ040~064* üniteler için.)
3. Kontrol PCB'si
4. Giriş PCB'si (opsiyonel)
1
AB
C
1159
6
D
23 414
R11TR14T
E
713
8
R12TR13T
612
5. Giriş PCB'si (opsiyonel)
(Yalnız EWAQ040~064* ve EWYQ040~064* üniteler için.)
6. Terminal bloğu X1M
7. Terminal bloğu X2M
Yüksek voltajlı bağlantı için saha kabloları terminal bloğu.
8. Terminal bloğu X3M
Düşük voltajlı bağlantı için saha kabloları terminal bloğu.
9. Terminal bloğu X4M
10. Ana şalter
Güç beslemesi için saha kablolarının bağlantısını sağlar.
11. Pompa rölesi K1P
(Yalnız EWAQ*BAW(P/H)* ve EWYQ*BAW(P/H)* üniteler için.)
12. K1S pompası için aşırı akım rölesi
Aşırı akım rölesi aşırı yük, faz arızası veya çok düşük gerilim
durumunda pompa motorunu korur. Röle ayarı fabrikada tespit
edilmiştir ve üzerinde ayar yapılamaz. Devreye girdiğinde aşırı
akım rölesi anahtar kutusundan sıfırlanmalıdır ve kontrol
biriminin manüel olarak sıfırlanması gerekir.
(Yalnız EWAQ*BAW(P/H)* ve EWYQ*BAW(P/H)* üniteler için.)
13. Kablo bağı tespitleri
Kablo bağı tespitleri, gerginliğin alınmasını temin etmek için
saha kablolarının kablo bağları ile anahtar kutusuna sabitlenmesine imkan tanır.
BİLDİRİM
Elektrik kablo bağlantıları şeması anahtar kutusu
kapağının iç tarafında bulunabilir.
EWAQ*P*, EWYQ*P*,
EWAQ*H*, EWYQ*H*
101510
1 Kesme vanası su çıkışı
2 Çek valf
3 Akış anahtarı
4 Hava alma vanası
5 Genleşme kabı
6 Filtre
7 Emniyet valfı
8 Basınç boşaltma valfı
9 Basınç göstergesi
10 Drenaj çıkışı
11 Kesme vanası su girişi
12 Elektronik genleşme valfı
13 Plakalı ısı eşanjörü
14 Dış modülün boru hattı şemasına bakın
R11T~R14T Sıcaklık sensörleri
15 Pompa
A Su tarafı
B Soğutucu tarafı
C Su çıkışı (sahada montaj)
D Su girişi (sahada montaj)
E Yalnız P-modeller için
F Soğutma modunda soğutucu akışı
G Isıtma modunda soğutucu akışı
2
EWAQ*N*,
EWYQ*N*,
F
G
2
871012945
3
6
13
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Montaj ve kullanım kılavuzu
9
4.5.Su borularının işlemini yapın
BA
4.5.1.Su borularının bağlanması
Su bağlantıları, su giriş ve çıkışlarına uyularak ilgili mevzuat ve ünite
ile birlikte verilen genel görünüm şemasına göre yapılmalıdır.
BİLDİRİM
Boru bağlantılarını yaparken aşırı kuvvet uygulayarak
ünite borularını deforme etmemeye dikkat edin.
Su devresine pislik girerse sorunlar çıkabilir. Bu nedenle, su devresini
bağlarken aşağıdakileri daima dikkat edin:
■Yalnız temiz borular kullanın.
■Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
■Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
■Bağlantıların sızdırmazlığı için güvenilir bir diş sızdırmazlık
malzemesi kullanın. Sızdırmazlık sistem basınçlarına ve
sıcaklılarına dayanabilmelidir, aynı zamanda suyun içindeki
kullanılmış glikola da dirençli olmalıdır.
■Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, galvanik korozyona
mani olmak için mutlaka her iki malzemeyi birbirinden yalıtın.
■Basınç boşaltma valfı için düzgün bir drenaj sağlandığından
emin olun.
■Pirinç yumuşak bir malzeme
olduğundan su devresi
bağlantılarını yaparken uygun
aletler kullanın. Uygun olmayan
aletler borularda hasara neden
olacaktır.
■Sistemin düzgün çalışması için
su sistemine bir tanzim valfı
takılması gerekir. Tanzim valfı (sahadan temin edilir) sistemdeki
su debisinin regüle edilmesinde kullanılacaktır.
BİLDİRİM
■Ünite yalnız kapalı bir su sisteminde kullanılmalıdır.
Açık bir su devresinde uygulama yapılması su
borularında aşırı korozyona yol açabilir.
■Su devresinde Zn ile kaplanmış parçalar kullanmayın.
Ünitenin dahili su devrelerinde bakır borular
kullanıldığından bu parçalarda aşırı korozyon
oluşabilir.
4.5.2.Kesme vanası kitinin montajı
Bkz. şekil 12.
1 Adaptör parçası
2 Kesme vanası
4.5.4.Su hacmini ve genleşme tankı ön-basıncını
kontrol edin
Ünitede fabrika çıkış ön basıncı 1 bar olan 12 litrelik bir genleşme
kabı vardır.
Ünitenin gereği gibi çalışmasını garantilemek için genleşme kabı ön
basıncının ayarlanması gerekebilir ve minimum ve maksimum su
hacmi kontrol edilmelidir.
1Ünitenin dahili su hacmi dışında kalan tesisattaki minimum
toplam su hacminin tabloya uygun olduğunu kontrol edin.
Ünitenin dahili su hacmini öğrenmek için bkz. "6.1. Teknik
özellikler" sayfa 24.
BİLGİ
Çoğu uygulamada bu minimum su hacmi yeterli bir sonuç
verecektir.
Ancak kritik proseslerde ya da yüksek ısı yüküne sahip
odalarda daha fazla su hacmi gerekebilir.
2Genleşme kabı ön yükleme basıncının hesaplanması
Ayarlanacak ön basınç (Pg) maksimum montaj yükseklik farkına
(H) bağlıdır ve aşağıda verilen şekilde hesaplanır:
Pg=(H/10+0,3) bar
3İzin verilen maksimum su hacminin kontrol edilmesi
Devrenin tümünde izin verilen maksimum su hacminin
belirlenmesi için aşağıdakileri yapın:
1 Aşağıdaki grafiği kullanarak hesaplanan ön basınca (Pg)
karşılık gelen maksimum su hacmini belirleyin.
2 Su devresinin tamamındaki toplam su hacminin bu değerden
az olduğunu kontrol edin.
Eğer böyle değilse, ünite içindeki genleşme kabı montaj için çok
küçüktür. Çözüm: Saha borularında ilave bir genleşme kabı
kurun.
[bar]
2.5
şekil "İzin verilen maksimum su hacmi"
Minimum toplam su hacmi (l)
4.5.3.Su borularının yalıtımı
Soğutma işletimi sırasında yoğuşmanın ve soğutma, ısıtma
kapasitesindeki düşüşün önlenmesinin yanı sıra kış aylarında
dışarıdaki su borularının donmasının önlenmesi için komple su
devresi, tüm borular dahil yalıtılmalıdır. –15°C ortam sıcaklığında
dışarıdaki su borularında donmanın önlenmesi için yalıtım
malzemelerinin kalınlığı λ=0.039 W/mK değerinde en az 13 mm
olmalıdır.
Sıcaklık 30°C ve bağıl nem RH %80 üzerinde ise, bu durumda
yalıtım üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım
malzemesinin kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
Montaj ve kullanım kılavuzu
10
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
(Bkz. İkaz: "Glikol kullanımı" sayfa 11)
10050034150200250300350400450
pre-pressure = ön basınç
maximum volume = maksimum hacim (su veya su + glikol)
maximum volume
A = glikol olmayan sistem
B = %20 propilen glikol olan sistem
C = Varsayılan
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
BA
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
C
[l]
500
4PW70082-1C – 2014.02
Ön basıncın varsayılan değeri (Pg) 7 m yükseklik farkına karşılık
verir.
Sistemin yükseklik farkı 7 m'den az VE sistemdeki hacim ön
basınçtaki maksimum izin verilen değerden az ise (Pg)
(yukarıdaki grafiğe bakın), bu durumda ön basınç (Pg)
ayarlaması GEREKMEZ.
Örnek 1
Ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına
kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 250 litredir.
Bu örnekte, hiçbir işlem ya da ayarlama gerekli değildir.
Örnek 2
Ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi (glikol kullanılmadan) 420 litredir.
Sonuç:
■ 420 l büyüktür 340 l olduğuna göre, ön basınç düşürülmelidir
(yukarıdaki tabloya bakın).
■ Gerekli ön basınç değeri:
Pg=(H/10+0,3) bar=(0/10+0,3) bar=0,3 bar
■ Karşılık gelen maksimum su hacmi grafikten okunabilir:
yaklaşık 490 l.
■ Toplam su hacmi (420 l) maksimum su hacminden (490 l)
düşük olduğu için, genleşme kabı montaj için yeterlidir.
4Genleşme kabı ön yükleme basıncının ayarlanması
Genleşme kabının fabrika ayar ön basıncının (1 bar)
değiştirilmesi gerektiğinde aşağıdaki esaslar göz önünde
bulundurulmalıdır:
■ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnız kuru azot
kullanın.
■ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır. Bu nedenle ön basınç yalnız
bir montaj görevlisi tarafından ayarlanmalıdır.
4.5.5.Su devresinin dondan korunması
Don su sistemine zarar verebilir. Bu ünite dış mekana monte
edildiğinden dolayı su sistemi donma sıcaklıklarına maruz kalır,
sistemin donmaması için önlem alınması gerekir.
Opsiyonel su borusu ısıtma bandı
Bkz. "3.1. Tüm opsiyonel ekipmanlara sahip olduğunuzu kontrol
edin" sayfa 3.
Isı kaybını azaltmak için suyla ilgili tüm parçalar yalıtılmıştır. Saha
borularında yalıtım öngörülmelidir.
Ünitenin içindeki su sistemin hayati parçalarını korumak için boruların
etrafına ısıtma bandı sarılmıştır.
Bu ısıtma bandı sadece ünitenin dahili parçalarını koruyacaktır. Ünite
dışında kalan sahada monte edilmiş parçaları koruyamaz.
Saha ısıtma bandı montajcı tarafından öngörülmelidir.
BİLDİRİM
Bununla birlikte enerji kesilmesi durumunda, yukarıda
bahsedilen opsiyon üniteyi donmaya karşı koruyamaz.
Ünitenin gözetimsiz olduğu zamanlarda enerji kesilmesi
olabilecek veya bu opsiyon seçilmemiş ise, Daikin su
sistemine glikol ilave edilmesini önerir.
Glikol kullanımı
Bkz. "[8-04] Donma önleme" sayfa 21.
Beklenen en düşük dış sıcaklığa bağlı olarak, su sisteminin aşağıdaki
tabloda verilen glikol ağırlık konsantrasyonu ile doldurulmasını
sağlayın.
Minimum dış sıcaklıkGlikol
–5°C%10
–10°C%15
–15°C%20
(a) Etilen glikol kullanırken özel ayarlar için bkz. "[A-04] Glikol konsantrasyon ayarı"
sayfa 21.
(a)
UYARI
ETİLEN GLİKOL ZEHİRLİDİR
BİLGİ
(a)
Yukarıdaki tabloda bahsi geçen konsantrasyonlar
ortamın donmasını önlemez, sadece su sisteminin
patlamasının önüne geçer.
İkaz: "Glikol kullanımı"
İKAZ: Glikol kullanımı
■Glikol kullanıldığında aşırı basınç durumunda glikol
geri kazanımı için emniyet valfının bir drenaj tavasıyla
bağlantısının sağlanması gerekir.
Glikol kullanılmıyorsa drenaj borusu bağlanması
gerekli değildir. Bu durumda boşaltılan suyun drenajı
ünitenin alt tarafından yapılır.
■%40'tan fazla glikol kullanımı sisteme zarar verir.
BİLDİRİM
Glikol bulunmasından ötürü sistemdeki korozyon
Serbest glikol oksijenin etkisi altında asidik hale gelecektir.
Bu süreç bakırın bulunduğu ortamda ve yüksek
sıcaklıklarda hızlandırılır. Asidik serbest glikol metal
yüzeyleri aşındırarak sistemde ciddi hasara yol açan
galvanik korozyon hücreleri oluşturur.
O nedenle aşağıdakilerin yapılması son derece önemlidir:
■su arıtmanın kalifiye bir su uzmanı tarafından doğru
olarak yerine getirilmesi;
■glikollerin oksidasyonuyla oluşan asitleri etkisiz hale
getirmek amacıyla korozyon inhibitörlerine sahip bir
glikol seçilmesi;
■korozyon inhibitörlerinin ömrü sınırlı olduğu ve sistemi
kirletebilecek veya tıkayabilecek silikatlar içerdiğinden
otomotiv glikolü kullanılmaması;
■glikolün korozyon inhibitörü içindeki bazı bileşenlerin
çökelmesine yol açabileceğinden dolayı glikollü
sistemlerde galvanizli boru kullanılmaması;
■glikolün sistemde kullanılan malzemelerle uyumlu
olmasının garantiye alınması zorunluluğu.
BİLGİ
Glikolün nem çekici özelliğine dikkat edilmelidir:
çevresindeki nemi soğurur.
Glikol kabının kapağı açık bırakılırsa su konsantrasyonu
artar. Bu durumda glikol konsantrasyonu sanılandan daha
azdır. Bundan dolayı sonuçta donma meydana gelebilir.
Glikolün havaya asgari düzeyde maruz kalması için
önleyici tedbirler alınmalıdır.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4PW70082-1C – 2014.02
Aynı zamanda bkz. "5.3. Son kontrol ve test çalıştırması" sayfa 22.
Montaj ve kullanım kılavuzu
11
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.