Az eredeti útmutató angol nyelven íródott. Az egyéb nyelvű szövegek
az eredeti utasítások fordításai.
AZ EGYSÉG HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. EZEKBŐL
MEGTUDHATJA, HOGYAN KELL MEGFELELŐEN
HASZNÁLNI AZ EGYSÉGET. A KÉZIKÖNYV LEGYEN
KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
1
Szerelési kézikönyv
1. Bevezetés
1.1.A levegő-víz hűtőberendezés bemutatása
A levegő-víz hűtőberendezések hideg (és meleg (kizárólag az
EWYQ modell esetében)) vizet biztosítanak számos alkalmazási
terület számára, például az épületek légkondicionálásához (ebben az
esetben az egységek kombinálhatók Daikin klímakonvektor vagy
légkezelő egységekkel), valamint használhatók ipari folyamatok
hűtésére és fűtésére.
Hűtés módban a működésből eredő hőt a levegőbe adja le
a készülék. Fűtés módban a működéshez szükséges hőt a készülék
a levegőből veszi fel.
A fő alkatrészek a következők:
■a kompresszor,
■a levegő-hőcserélő,
■a vízhőcserélő.
A kompresszor hűtőközeget keringet a hőcserélőkben.
- Hűtés módban a hűtőközeg a vízhőcserélőből származó hőt
a levegő-hőcserélőbe juttatja, amely a levegőbe adja le a hőt.
- Fűtés módban a hűtőközeg a levegő-hőcserélőből származó
hőt a vízhőcserélőbe juttatja, amely a vízbe adja le a hőt.
1.2.A levegő-víz hűtőberendezés bemutatása
EWAQ016BAWP—H—
EWHűtőberendezés
AA = Csak levegő-víz hűtésre képes modell
Y = Levegő-víz hőszivattyús modell (hűtés/fűtés)
QR410A hűtőközeg
016A hűtési teljesítmény értéke (kW)
A pontos értékeket lásd "Műszaki adatok" 26. oldal
BASorozat
WFeszültség: 3P, 400 V
PP/H = Teljes hidraulikus csomag
N = Alapszintű hidraulikus csomag
—H— A választott opciótól függ
Az egységeket kültéri telepítésre tervezték (hűtés: –15°C és 43°C
között, fűtés: –15°C és 35°C között) (részletek a műszaki
adatkönyvben). Az egységek 7 szabványos méretben rendelhetők,
névleges hűtőkapacitásuk 16,8-től 63 kW-ig terjed. Mindegyik méret
rendelhető csak hűtő, illetve hőszivattyús (hűtő/fűtő) egységként.
1.3.A dokumentum bemutatása
Ez a dokumentum egy szerelési kézikönyv. A termék szerelőjének
szól. Leírja az egység felszerelésének, beüzemelésének és
karbantartásának eljárásait, és segítséget biztosít az előforduló
problémákhoz. Körültekintően olvassa el a kézikönyv vonatkozó
részeit.
Ez a dokumentum egyben üzemeltetési kézikönyv is. A termék
szerelőjének és használójának szól. Leírja az egység működtetésének
és karbantartásának eljárásait, és segítséget biztosít az előforduló
problémákhoz. Körültekintően olvassa el a kézikönyv vonatkozó
részeit.
Hogyan szerezhető be a kézikönyv?
■A kézikönyv nyomtatott verziója mellékelve van az egységhez.
■A kézikönyv elektronikus verziójának beszerzéséhez lépjen
kapcsolatba a helyi kereskedővel.
A társított termékek és/vagy opcionális berendezések
felszerelésének és működtetésének részletes útmutatóit a termékek
kapcsolódó katalógusaiban, műszaki dokumentumaiban vagy
termékkézikönyveiben találja.
1.4.A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése
Ezen kézikönyv figyelmeztetései a súlyosságuk és az előfordulási
valószínűségük alapján lettek osztályozva.
VIGYÁZAT
Közvetlen veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek
figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálos
balesetet eredményez.
FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek
figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálos
balesetet eredményezhet.
TUDNIVALÓK
Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amelynek
figyelmen kívül hagyása kisebb vagy mérsékelt sérülést
eredményezhet. Nem biztonságos gyakorlatra is felhívhatja
a figyelmet.
TÁJÉKOZTATÁS
Olyan helyzetekre utal, amelyekben a berendezés
károsodhat, vagy anyagi károk keletkezhetnek.
INFORMÁCIÓ
Ez a szimbólum hasznos tippeket vagy további információkat
jelez.
Néhány veszélytípust speciális szimbólumok jeleznek:
Elektromos áram.
Megégés és leforrázás veszélye.
1.5.A használt kifejezések jelentése
Szerelési kézikönyv:
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás
módját.
Üzemeltetési kézikönyv:
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások:
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének,
beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Forgalmazó:
A kézikönyv tárgyát képező termék forgalmazója.
Szerelő:
A kézikönyv tárgyát képező termékek üzembe helyezésére képes,
szakképzett személy.
Felhasználó:
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Szervizvállalat:
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni
az egység szükséges szervizelését.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
2
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Vonatkozó jogszabályok:
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi,
európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy
szabályzat.
Tartozékok:
Az egységgel együtt szállított berendezések, amelyeket
a dokumentáció útmutatásának megfelelően kell üzembe helyezni.
Opcionális berendezések:
A kézikönyv tárgyát képező termékkel opcionálisan felhasználható
berendezések.
Nem tartozék:
Olyan berendezések, amelyeket a dokumentáció útmutatásának
megfelelően kell üzembe helyezni, de nem a Daikin biztosítja őket.
2.A felszereléssel kapcsolatos
óvintézkedések
A kézikönyvben leírt minden útmutatást szakképzett szerelőnek kell
elvégeznie.
A mellékelt dokumentumban és a kiegészítő berendezések (pl. vezérlő)
kézikönyvében szereplő utasításoknak megfelelően szerelje fel az
egységet. A helytelen üzembe helyezés áramütést, rövidzárlatot,
szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja.
Ezen készülék üzembe helyezése, karbantartása vagy javítása során
ügyeljen arra, hogy megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt,
védőszemüveget) viseljen.
Ha bizonytalan az egység üzembe helyezésének vagy a használatának
módját illetően, tanácsért és információért mindig lépjen kapcsolatba
helyi forgalmazójával.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS
Minden tápellátást kapcsoljon ki mielőtt a kapcsolódoboz
fedelét eltávolítja, bármilyen kábelt csatlakoztat, vagy
megérinti valamelyik elektromos alkatrészt.
Az áramütés elkerülése érdekében győződjön meg arról,
hogy az elektromos alkatrészek szervizelése előtt legalább
1 perccel eltávolította a tápkábelt. Még 1 perc után is mindig
mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein, és mielőtt hozzájuk
érne, győződjön meg arról, hogy az egyenáramú feszültség
legfeljebb 50 V DC.
VESZÉLY: MAGAS HŐMÉRSÉKLET
Működés közben vagy közvetlenül utána ne érintse meg
a vízvezetékeket vagy a belső alkatrészeket. A csövek és
a belső alkatrészek az egység működési állapotától függően
hidegek vagy forrók is lehetnek.
Ha megérinti a csöveket vagy a belső alkatrészeket, égési
vagy fagyási sérüléseket szenvedhet. A sérülés elkerülése
érdekében várja meg, amíg a belső alkatrészek és a csövek
normál hőmérsékletűek lesznek, vagy ha a megérintésük
szükséges, mindenképpen viseljen megfelelő védőkesztyűt.
TUDNIVALÓK
A hőmérsékletriasztási beállításokkal való felhasználáskor
az egység esetén 10 és 15 perc közötti késleltetést kell
betervezni a riasztás megszólalásához, ha esetleg
a rendszer túllép a riasztási hőmérsékleten. Az egység több
percre is leállhat normál működtetés alatt "az egység
jégmentesítéséhez", vagy a "termosztát leállítás"
működtetés alatt.
Gyárilag beszerelt opcionális elemek Leírások
Hidraulikus csomag (N)Az N (alapfelszereltség)
Hidraulikus csomag (P)Megegyezik az N csomaggal, plusz
Nagynyomású szivattyú (H)Megegyezik a P csomaggal,
Vízvezetékre szerelhető fűtőpólya
(—H—)
Hűtés alacsony hőmérsékletre
(B— —)
PéldaEWYQ016BAWHBH—
Opcionális készletekLeírások
Távirányító (EKRUAHTB)Egy második távirányító, így az
Bemeneti PCB-panel (EKRP1AHTA) Az egység távoli
Elektronikus mérőkészlet
(BHGP26A1)
Külső vezérlő adapter (DTA104A62) Kommunikáció és alacsony zajszint
3.2.Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a felszerelés helye
FIGYELMEZTETÉS
Győződjön meg arról, hogy megfelelő óvintézkedéseket
tett az ellen, hogy kisméretű állatok költözzenek
a berendezésbe.
Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények
működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is.
Kérje meg az ügyfelet, hogy a berendezés körüli területet
tartsa tisztán és üresen.
Ez egy A osztályú termék. Otthoni környezetben a termék
rádióinterferenciát okozhat. Ebben az esetben előfordulhat,
hogy a felhasználónak meg kell tennie a szükséges
lépéseket.
TUDNIVALÓK
A készülék ne legyen hozzáférhető bárki számára,
biztonságos helyen helyezze üzembe, ahol nem érhető el
könnyen.
Ez az egység alkalmas kereskedelmi és könnyűipari
használatra is.
áramláskapcsolót, szűrőt,
elzárószelepeket, nyomásportokat,
leeresztő/feltöltő szelepet tartalmaz.
szivattyú, tágulási tartály, biztonsági
szelep, nyomásmérő.
ezen felül működtethető olyan
környezetben, ahol a hidraulikus
rendszeren belül nagy
nyomáscsökkenések fordulnak elő.
A vízvezetékre szerelhető fűtőpólya
felmelegszik, így megakadályozza,
hogy télen megfagyjon a víz, amikor
nem működik az egység.
Lehetővé teszi a folyadékok (víz és
glikol) akár –10°C-ra való hűtését.
Fűtőpólya
Glikol
Nagynyomású szivattyú
egység 2 helyszínről is vezérelhető.
• ki- és bekapcsolásához,
•a hűtés/fűtés kiválasztásához,
•a fűtés be-/kikapcsolásához.
A hűtőrendszerben uralkodó nyomás
megfigyeléséhez.
vezérlése kívülről érkező jelekkel.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
3
3.2.1.Általános óvintézkedések az üzembe helyezés
helyszínén
Olyan helyszínt válasszon az üzembe helyezéshez, amely megfelel
a következő feltételeknek:
■Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja a berendezés
súlyát. A rezgés és a zaj megelőzése, valamint a stabilitás
érdekében a padlónak egyenesnek kell lennie.
■A berendezés körül elegendő hely legyen a karbantartáshoz és
a szervizeléshez (lásd "3.4. Szerelési tér" 4. oldal).
■Az egység körül legyen elegendő tér a megfelelő szellőzéshez.
■Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye.
■A berendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben.
■A berendezés helyét a vonatkozó szabályozásnak megfelelően
válassza ki, és úgy, hogy az egység által keltett zaj ne zavarjon
senkit.
■Vegye figyelembe a minimális és maximális vízmennyiséget,
illetve felszerelési magasságot, lásd "4.5. A vízvezetékek
szerelésének elvégzése" 10. oldal.
■Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.
■Ne szerelje fel a következő helyekre.
■Olyan helyek, ahol kénes savak vagy más
korrozív gázok lehetnek a levegőben.
A rézcsövek és forrasztott illesztések
korrodálódhatnak, így szivároghat a hűtőközeg.
■Olyan helyek, ahol ásványi olaj gőze vagy
pára lehet a levegőben.
A műanyag alkatrészek tönkremehetnek és
leeshetnek vagy vízszivárgást okozhatnak.
■Olyan helyek, ahol elektromágneses
hullámokat kibocsátó berendezések vannak.
Az elektromágneses hullámok meghibásodást
okozhatnak a vezérlőrendszerben, így az nem
tud megfelelően működni.
■Olyan helyek, ahol gyúlékony gázok
szivároghatnak, ahol hígítót, benzint vagy
más illékony anyagokat használnak, vagy
ahol szénpor vagy más gyúlékony anyag van
a levegőben.
A szivárgó gáz összegyűlhet az egység körül
és robbanást okozhat.
■Az üzembe helyezés során vegye számításba az
erős szelet, tájfunokat vagy földrengéseket.
A nem megfelelő üzembe helyezés következtében
az egység felborulhat.
3.2.3.Hely kiválasztása hideg éghajlaton
INFORMÁCIÓ
Ha alacsony kültéri környezeti hőmérséklet mellett
működteti az egységet, mindig kövesse az alábbiakban leírt
útmutatásokat.
■A szél és a hó elleni védelem érdekében helyezzen el egy
terelőlemezt a kültéri egység levegő felőli oldalán:
■Olyan helyeken, ahol erős havazás lehetséges, nagyon fontos
olyan üzembe helyezési helyet választani, ahol a hó nem
befolyásolja az egység működését. Ha oldalirányú havazás is
lehetséges, ellenőrizze, hogy a hőcserélőt nem éri a hó (ha
szükséges, építsen oldalsó tetőt). Lásd ábra 1.
1 Építsen oldalsó tetőt.
2 Terelőlemez
3 Építsen egy állványt.
Elég magasra helyezze az egységet, hogy ne temethesse
be a hó.
3.3.A kültéri egység méretei
Lásd ábra 6.
1 Alap csavarfuratai
(15 x 22,5 ovális furatok)
3.4.Szerelési tér
Az egység mellett legyen elég hely a szereléshez, valamint feleljen
meg a levegőbemenet és -kimenet minimális helyigényének.
(Tekintse meg az alábbi ábrát, és válassza ki az egyik lehetőséget).
Lásd ábra 2.
1 A faltól (vagy egy másik egységtől) mért távolság olyan
területeken, ahol nem várható erős havazás
2 A faltól (vagy egy másik egységtől) mért távolság olyan
területeken, ahol jellemző az erős havazás
Beszívás oldala
A rajzon jelzett szükséges szerelési tér teljes terhelés melletti fűtés
üzemmódra vonatkoznak, a jég felgyülemlésének figyelembevétele
nélkül.
Ha az üzembe helyezés helyszínén erős havazás jellemző, akkor az
a és b méretnek >500 mm-nek kell lennie az egységek közötti
jégfelgyülemlés megelőzése végett.
3.5.A vízvezetékek szerelésének előkészítése
Az egységek egy vízbemenettel és egy vízkimenettel rendelkeznek a
vízkör csatlakoztatásához. A vízkört egy szakembernek kell
kialakítania, a vonatkozó előírásoknak megfelelően.
3.2.2.Időjárásfüggő óvintézkedések
■Olyan helyet válasszon, ahol az eső a lehető legjobban
elkerülhető.
■Ellenőrizze, hogy az egység légbeeresztő nyílása nem a fő
szélirányban van. A szembeszél zavarja a berendezés
működését. Ha szükséges, egy védőlappal akadályozza a szelet.
■A kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon
a környezetben kárt: meg kell oldani a kondenzvíz elvezetését,
és meg kell előzni a vízcsapdák kialakulását.
■Ne szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol nagy
mennyiségű só van a levegőben, például az óceán közelében.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
4
TÁJÉKOZTATÁS
A berendezést csak zárt vízrendszerrel lehet használni.
Ha nyílt vízkörben alkalmazzák, akkor a vízcsövek túlzott
korróziója lép fel.
Az egység üzembe helyezésének folytatása előtt ellenőrizze az
alábbiakat:
■A berendezéshez kettő elzárószelep jár tartozékként.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében
a felszerelését lásd "4.5.2. Az elzárószelep-készlet felszerelése"
10. oldal.
■A rendszer minden alacsony pontjára leeresztőcsapokat kell
szerelni, hogy a vízkör teljesen leereszthető legyen. Az egységben
egy leeresztő szelep is található.
■A rendszer minden magas pontjára légtelenítőt kell szerelni.
A szelepeket könnyen hozzáférhető helyekre kell felszerelni.
Az egységben egy automatikus légtelenítő is található.
Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep nincs túl szorosra húzva,
hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése
lehetséges legyen. Lásd "[E-04] Csak szivattyú üzemmód
(légtelenítő funkció)" 23. oldal.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
■Ügyeljen rá, hogy a helyszíni csövek beépített alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak (legfeljebb 3 bar +
a szivattyú statikus nyomása).
- Normál szivattyúval rendelkező egységek (EWA/YQ*BAWP)
esetén lásd: ábra 15
External static pressure= Külső statikus nyomás
Water flow= Vízáramlás
- Nagynyomású szivattyúval rendelkező egységek
(EWA/YQ*BAWH) esetén lásd: ábra 16
External static pressure= Külső statikus nyomás
Water flow= Vízáramlás
- Szivattyúval nem rendelkező egységek (EWA/YQ*BAWN)
esetén lásd: ábra 17
Pressure drop= Nyomásesés
Water flow= Vízáramlás
FIGYELMEZTETÉS
A görbéken kívül eső áramlás választása hibás
működést vagy az egység károsodását okozhatja.
Lásd még a következő táblázatot: "Műszaki adatok"
26. oldal.
■A biztonsági eszköz beállítása szerint a vízcsövek maximális
hőmérséklete 50°C.
■Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek kompatibilisek
a rendszerben használt vízzel és az egységben használt
anyagokkal.
(Az egység csöveinek szerelvényei rézből, a lemezes hőcserélők
pedig rozsdamentes acélból készültek, a 316 lemez rézzel lett
összeforrasztva, az opcionális szivattyúház öntöttvasból készült.)
■A csövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a szivattyú
rendelkezésre álló külső statikus nyomásától (ESP) függően
válassza ki.
A vízcsövek javasolt átmérője:
- 016~032 egységek esetén: 1-1/4"
- 040~064 egységek esetén: 2"
■Az egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás az
alábbi táblázatban látható.
Ha az áramlás nem éri el a szükséges minimális vízáramlás
mértékét, az A6 áramlási hibakód jelenik meg, és az egység leáll.
TÁJÉKOZTATÁS
Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a vízkörben.
Elsősorban a helyszíni vízcsövekben található fémdarabok
eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt
használni, amely el tudja távolítani a kis részecskéket. A kis
részecskék kárt tehetnek az egységben, és az egység
normál szűrője nem tudja eltávolítani azokat.
3.6.Az elektromos huzalozás előkészítése
FIGYELMEZTETÉS: Elektromos felszerelés
Minden helyszíni vezetéket és alkatrészt szerelőnek kell
felszerelnie, és meg kell felelniük a vonatkozó
jogszabályoknak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS
Lásd "2. A felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések"
3. oldal.
FIGYELMEZTETÉS
■ A vonatkozó szabályozásokkal összhangban a rögzített
vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót vagy más
olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható.
■ Csak réz vezetékeket használjon.
■ A helyszíni huzalozást az egységhez mellékelt huzalozási
rajz és az alábbi utasítások szerint kell elvégezni.
■ Soha ne nyomja össze a kötegelt vezetékeket, és
ellenőrizze, hogy azok nem érintkeznek-e a nem
szigetelt csövekkel és éles peremekkel. Gondoskodjon
arról, hogy ne érje külső nyomás a kivezetéseket.
■ A tápellátó vezetékeket biztonságosan kell csatlakoztatni.
■ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor a berendezés nem fog működni.
■ Földelni kell! Ne földelje a berendezést gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse
telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést
eredményezhet.
■ Mindenképpen szereljen fel földzárlatvédelmi kapcsolót
a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően. Ennek
elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
■ Mindenképpen külön, dedikált áramkört használjon, sose
használjon olyan áramellátást, amely más készüléket is
táplál.
■ A földzárlatvédelem felszerelésekor győződjön meg
arról, hogy kompatibilis az inverterrel (ellenáll a magas
frekvenciájú elektromos zajnak), hogy ne kelljen
feleslegesen felnyitni a földzárlatvédő elemet.
■ Mivel az egység inverterrel van felszerelve, a fázissiettető
kondenzátor beszerelése nem csak a teljesítménytényező
javításának hatását csökkenti, de a magas frekvenciájú
hullámoknak köszönhetően a kondenzátor rendellenes
melegedéséhez is vezethet. Emiatt soha ne szereljen be
fázissiettető kondenzátort.
■ Gondoskodjon arról, hogy be legyenek építve a szükséges
biztosítékok és megszakítók.
■ Ha indulóárammal működő megszakítót használ,
mindenképpen nagysebességű, 300 mA-s indulóárammal
működő megszakítót használjon.
■ Soha ne távolítson el termisztort, érzékelőt stb.
a táphuzalozás és az átviteli huzalozás csatlakoztatása
közben.
(Ha termisztor, érzékelő stb. nélkül működteti,
a kompresszor tönkremehet.)
■ Az ellenfázisvédő érzékelő feladata, hogy leállítsa
a terméket, ha a termék indítása közben rendellenességet
tapasztal. Ezért az ellenfázisvédő érzékelése a termék
normál használata során nem működik.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
5
■ Ha az ellenfázisvédő érzékelése működésbe lép, cseréljen
ki 2 fázist a 3-ból (L1, L2 és L3). (Lásd "5.5.2. Hibakódok"
25. oldal).
■ Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi
áramszünet után, és a termék működése közben
megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson
helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék
ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más
alkatrészek meghibásodásához vezethet.
A nyilvános elektromos áramszolgáltatás minőségével
kapcsolatos figyelmeztetések.
Ez a berendezés megfelel a következőknek:
■EN/IEC 61000-3-11
legfeljebb Z
max
■EN/IEC 61000-3-12
(1)
, ha a rendszer Z
sys
.
(2)
, ha az Ssc rövidzárási áram legalább
impedanciája
egyenlő a minimális Ssc értékkel
a felhasználói ellátás és a nyilvános rendszer csatlakozási pontjánál.
A berendezés üzembe helyezőjének vagy felhasználójának
felelőssége – szükség esetén akár a hálózat üzemeltetőjével történő
egyeztetés útján is – annak biztosítása, hogy a berendezés
a következő típusú áramellátást kapjon:
4Az egységet lehetőleg daruval és 2, legalább 8 m hosszú
hevederrel emelje fel, a fenti ábrán látható módon.
Mindig használjon védőelemeket a hevederek sérüléseinek
megelőzésére, és figyeljen az egység súlyközéppontjára.
TUDNIVALÓK
Használjon emelőhevedert, amely megfelelően elbírja
az egység súlyát.
Targoncával csak akkor szállítható, ha az egység a raklapon
marad, a fenti ábrán látható módon.
4.1.3.Kicsomagolás
TUDNIVALÓK
A sérülések elkerülése végett ne érjen a levegő bemeneti
nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
■Távolítsa el a csomagolóanyagot az egységről:
-Vigyázzon, hogy ne tegyen kárt az egységben, amikor
vágóeszközzel távolítja el a fóliát.
FIGYELMEZTETÉS
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét
kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se
játszhassanak velük. Ha egy műanyag tasak gyermek
kezébe kerül, akkor véletlenül fulladást okozhat vele
magának.
- Az egység oldalait védő karton csomagolóanyag eltávolítása
előtt a felső csomagolóanyago(ka)t és kartonlap(ok)at
távolítsa el.
Lásd: ábra 3.
■Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő csavarokat.
4.1.Az egység kicsomagolása
4.1.1.Vizsgálat
A berendezést a szállításkor ellenőrizni kell, és minden sérülést
azonnal jelezni kell a szállító felé.
4.1.2.Kezelés
A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
1Törékeny, óvatosan szállítsa
Tartsa álló helyzetben, hogy a kompresszor ne
sérüljön meg.
2Előre válassza ki az útvonalat, ahol be kívánja vinni az egységet.
(1) Európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a feszültség
változásaira, ingadozásaira és vibrációjára vonatkozó határt a nyilvános
kisfeszültségű ellátórendszerekben a ≤75 A névleges áramerősségű
berendezésekre vonatkozóan.
(2) Európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a nyilvános
kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16 A és ≤75 A
bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának
határértékeit.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
6
4.2.Az egység üzembe helyezése
4.2.1.Az egység elhelyezése a végső helyén
1Emelje az egységet egy megfelelő alapra. Lásd ábra 5.
1 Emelőheveder
2 Védőelem
3 Nyílás
2Az egységet lehetőleg daruval és 2, legalább 8 m hosszú
hevederrel emelje fel, a fenti ábrán látható módon.
Mindig használjon védőelemeket a hevederek sérüléseinek
megelőzésére, és figyeljen az egység súlyközéppontjára.
TUDNIVALÓK
Használjon emelőhevedert, amely megfelelően elbírja
az egység súlyát.
TÁJÉKOZTATÁS
Ehhez nem használhat emelővillát!
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
■A rezgés és a zaj megelőzése érdekében győződjön meg róla,
hogy az egység kellően erős alapon van elhelyezve.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az egység felszerelési magasságát növelni kell, ne
csak a sarkok megtámasztására használjon állványokat,
lásd: ábra 7.
X Nem engedélyezett
O Engedélyezett (mértékegység: mm)
■Az alap magassága legalább 150 mm legyen a padlótól.
Olyan helyeken, ahol erős havazás fordulhat elő, a felszerelés
helyétől és a körülményektől függően ezt a magasságot
növelni kell.
■Az egységet egy szilárd hosszirányú alapra (acélgerenda-keret
vagy beton) kell felszerelni, és ellenőrizni kell, hogy az egység
alatti alap nagyobb a szürkével jelölt területnél, lásd ábra 9:
1 Furat az alap csavarozásához
2 Az alap belső mérete
3 Az alap csavarfuratai közötti távolság
4 A berendezés mélysége
5 Az alap külső mérete
6 Az alap hosszirányú mérete
7 Az alap csavarfuratai közötti távolság
■Rögzítse az egységet az M12
alapcsavarokkal. Az alapcsavarokat
lehetőleg addig csavarozza be, míg
20 mm
20 mm-re állnak ki az alap felületéből.
4.2.2.Az egység felnyitása
Ahhoz, hogy hozzáférjen az egységhez, ki kell nyitni az elülső
paneleket, lásd ábra 8:
Panel 1A hidromodul elektromos alkatrészeihez férhet hozzá
Panel 2A hidromodulhoz férhet hozzá (oldalsó panel)
Panel 3A hidromodulhoz férhet hozzá (elülső panel)
Panel 4A kültéri modulhoz férhet hozzá (bal oldali panel)
Panel 5A kültéri modulhoz férhet hozzá (jobb oldali panel)
Ha kinyitotta az elülső paneleket, a kültéri modul(ok) elektromos
alkatrészdoboza az elektromos alkatrészdoboz fedelének
eltávolításával érhető el a következő módon:
TÁJÉKOZTATÁS
■Készítsen elő egy vízelvezető csatornát az alap körül
az egység körüli vízfelesleg elvezetésére.
A fűtés üzemmódban és negatív kültéri hőmérsékletek
esetén az egységből elvezetett víz megfagy. Ha nem
gondoskodik a víz elvezetéséről, az egység körül
nagyon csúszóssá válhat a talaj.
■Ha korrozív környezetben szereli
fel az egységet, műanyag
alátétes anyát használjon (1),
hogy az anya alsó része ne
rozsdásodjon be.
1
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS
Lásd "2. Általános biztonsági óvintézkedések" 27. oldal.
VESZÉLY: NE ÉRINTSE MEG A CSŐVEZETÉKEKET ÉS
A BELSŐ ALKATRÉSZEKET
Lásd "2. Általános biztonsági óvintézkedések" 27. oldal.
4.3.Ellenőrizze, hogy megvan-e az összes tartozék
A tartozékok elérését lásd "4.2.2. Az egység felnyitása" 7. oldal.
Az alábbi táblázatban megtekintheti, hogy hova kell elhelyezni az
egységhez mellékelt alábbi tartozékokat.
A hidraulikus szekrény (3. panel) működési vázlata
1
AB
23 414
R11TR14T
C
2
6
18
17
16
14
1. Légtelenítő szelep
A légtelenítő szelep a vízkörben rekedt levegőt automatikusan
eltávolítja. (Lásd "[E-04] Csak szivattyú üzemmód (légtelenítő
funkció)" 23. oldal.)
2. Hőmérséklet-érzékelők
A vízkör és a hűtőkör több pontján hőmérséklet-érzékelők mérik
a víz és a hűtőközeg hőmérsékletét.
3. Hőcserélő
4. Tágulási tartály: 12 l
5. Hűtőközegfolyadék-csatlakozás
6. Hűtőközeggáz-csatlakozás
7. Elzárószelep (helyszínen szerelendő)
A vízbemeneten és a vízkimeneten lévő elzárószelepek
lehetővé teszik az egység vízkörének a leválasztását a rendszer
vízhálózatáról. Ez megkönnyíti az egység leeresztését és
a szűrőcserét.
8. Víz bemenet csatlakozás
9. Víz kimenet csatlakozás
10. Leeresztő és feltöltő szelep
11. Vízszűrő
A vízszűrő eltávolítja a szennyeződést a vízből, megelőzve
a szivattyú károsodását és az evaporátor eltömődését.
A vízszűrőt rendszeresen tisztítani kell. Lásd "5.5. Karbantartás
és szerelés" 24. oldal.
12. Nyomásmérő
A nyomásmérő a vízkörben lévő víznyomást mutatja.
13. Áramláskapcsoló
Az áramláskapcsoló ellenőrzi a vízkörben az áramlást, és megvédi
a hőcserélőt a befagyástól, és a szivattyút a károsodástól.
14. Szivattyú
A szivattyú keringeti a vizet a vízkörben.
15. Nyomáscsökkentő szelep
A nyomáscsökkentő szelep megelőzi, hogy túl nagy víznyomás
alakulhasson ki a vízkörben úgy, hogy 3 bar nyomásnál kinyit,
és valamennyi vizet távozni enged.
16. A tápellátás bemenete (PS)
17. A nagyfeszültségű vezetékek bemenete (HV)
18. Az alacsonyfeszültségű vezetékek bemenete (LV)
9 Nyomásmérő
10 Leeresztő-csatlakozó
11 A vízbemenet elzárószelepe
12 Elektronikus szabályozószelep
13 Lemezes hőcserélő
14 Lásd a kültéri modul csőszerelési ábráját
15 Szivattyú
R11T~R14T Hőmérséklet-érzékelők
A Víz oldal
B Hűtőközeg oldala
C Vízkivezetés (helyszínen szerelendő)
D Vízbevezetés (helyszínen szerelendő)
E Csak P modellek esetében
F A hűtőközeg áramlása hűtés módban
G A hűtőközeg áramlása fűtés módban
8
101510
E
713
R12TR13T
2
EWAQ*N*,
EWYQ*N*,
612
F
G
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
9
A hidraulikus szekrény kapcsolódoboza (1. panel)
2
111
871012945
1. Fő PCB-panel (elsődleges)
Az elsődleges fő PCB (nyomtatott áramköri kártya) panel vezérli
a berendezést.
2. Fő PCB panel (másodlagos)
(Csak az EWAQ040~064* és az EWYQ040~064* egységek
esetében.)
3. Vezérlő PCB-panel
4. Bemeneti PCB-panel (opcionális)
5. Bemeneti PCB-panel (opcionális)
(Csak az EWAQ040~064* és az EWYQ040~064* egységek
esetében.)
Helyszíni kábelezés csatlakozóblokkja alacsony feszültségű
csatlakozóhoz.
9. X4M csatlakozóblokk
10. Főkapcsoló
A tápfeszültség helyszíni huzalozása köthető be ide.
11. K1P szivattyú védőrelé
(Csak az EWAQ*BAW(P/H)* és az EWYQ*BAW(P/H)* egységek
esetében.)
12. Szivattyú túláramrelé K1S
A túláramrelé védi a szivattyú motorját túlterhelés, fáziszárlat
vagy túl alacsony feszültség esetén. A relé gyárilag beállított, és
a beállítás nem módosítható. Ha a túláramrelé bekapcsolt,
akkor a kapcsolódobozban vissza kell kapcsolni, és a vezérlőt is
le kell nullázni.
(Csak az EWAQ*BAW(P/H)* és az EWYQ*BAW(P/H)* egységek
esetén.)
13. Kábelrögzítő pontok
A kábelrögzítő pontokon a helyszíni huzalozást a kábelszorítókkal
a kapcsolódobozhoz kell rögzíteni, hogy a vezetékeken esetleg
fellépő húzóerő miatt ne lazuljon meg a csatlakozás.
TÁJÉKOZTATÁS
Az elektromos huzalozási rajz a kapcsolódoboz fedelének
belsején található.
3
13
6
4.5.A vízvezetékek szerelésének elvégzése
4.5.1.A vízvezetékek csatlakoztatása
A víz csatlakozási pontjait az érvényes törvényeknek megfelelően
kell kialakítani. A víz be- és kivezetésével kapcsolatban lásd
a berendezéshez mellékelt áttekintő ábrát.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy ne deformálja az egység csöveit azzal,
hogy túl nagy erőt alkalmaz a csövek csatlakoztatásakor.
Ha szennyeződés jut a vízkörbe, az problémát okozhat. Ezért
a vízkör csatlakoztatásakor mindig vegye figyelembe az alábbiakat:
■Csak tiszta csöveket használjon.
■A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
■Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele szennyeződés.
■A csatlakozások szigetelésére használjon jó minőségű
tömítőanyagot. A tömítőanyagnak ellenállónak kell lennie
a rendszerben lévő nyomás- és hőmérsékleti viszonyokkal
szemben, valamint a vízben oldott glikollal szemben.
■Ha nem sárgaréz fémcsöveket használ, akkor a galvanikus
korrózió megelőzése érdekében a két anyagot egymástól el kell
szigetelni.
■A nyomáscsökkentő szelep számára megfelelő vízelvezetést
kell biztosítani.
■Mivel a sárgaréz lágy anyag,
a vízkör csatlakoztatásához
megfelelő szerszámokat kell
használni. A nem megfelelő
szerszámok használata miatt
a csövek megsérülhetnek.
TÁJÉKOZTATÁS
■A berendezést csak zárt vízrendszerrel lehet
használni. Ha nyílt vízkörben alkalmazzák, akkor
a vízcsövek túlzott korróziója lép fel.
■A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket.
Az ilyen alkatrészek erősen korrodálódnának, mivel
a berendezés belső vízkörét rézcsövek alkotják.
4.5.2.Az elzárószelep-készlet felszerelése
Lásd ábra 12.
1 Adapter
2 Elzárószelep
4.5.3.A vízvezetékek szigetelése
A teljes vízkört, vagyis az összes csövet szigetelni kell a hűtés
közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési
teljesítmény csökkenésének megelőzése, illetve a külső vízcsövek
téli fagyás elleni védelmének érdekében. A szigetelőanyagnak
legalább 13 mm vastagságúnak kell lennie, és hővezetési tényezője
nem lehet magasabb λ=0,039 W/mK értéknél ahhoz, hogy a külső
csövek –15°C környezeti hőmérséklet esetén se fagyjanak meg.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom
meghaladja a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm
vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció
a szigetelés felületén.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
10
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
4.5.4.A víztérfogat és a tágulási tartály
előnyomásának ellenőrzése
A berendezés egy 12 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek
gyári előnyomása 1 bar.
A berendezés megfelelő működése érdekében előfordulhat, hogy
a tágulási tartály előnyomásán állítani kell, és ellenőrizni kell
a minimális és a maximális vízmennyiséget.
1Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő minimális teljes
vízmennyiség – leszámítva az egység belső vízmennyiségét –
megfelel-e a táblázatban feltüntetett értéknek.
Az egység vízfeltöltési mennyiségét lásd "6.1. Műszaki adatok"
26. oldal.
INFORMÁCIÓ
A legtöbb rendszer esetében ez a minimális vízmennyiség
elegendő.
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű
helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
2A tágulási tartály előnyomásának kiszámítása
A beállítandó előnyomás (Pg) a maximális szerelési
szintkülönbségtől (H) függ, és a következőképpen kell kiszámolni:
Pg=(H/10+0,3) bar
3A megengedett maximális vízmennyiség ellenőrzése
A teljes körre megengedett maximális vízmennyiség
meghatározásához járjon el az alábbiak szerint:
1 A kiszámított előnyomáshoz (Pg) tartozó maximális
vízmennyiség az alábbi ábra alapján meghatározható.
2 Ellenőrizze, hogy a teljes vízkörben lévő teljes vízmennyiség
valóban kevesebb-e ennél az értéknél.
Ha nem így van, akkor az egység tágulási tartálya kicsi
a rendszerhez. Megoldás: szereljen be egy kiegészítő tágulási
tartályt a helyszíni csővezetékbe.
[bar]
2.5
ábra "Megengedett maximális vízmennyiség"
Az előnyomás alapértelmezett értéke (Pg) 7 m szintkülönbségnek
felel meg.
Amennyiben a rendszer szintkülönbsége nem éri el a 7 m-t, ÉS
a rendszerben lévő mennyiség nem éri el a legnagyobb
megengedett értéket ilyen előnyomás esetén (Pg) (lásd a fenti
ábrát), akkor NEM kell az előnyomást (Pg) beállítani.
1. példa
Az egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alatt van
felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 250 l.
A példában semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
Az egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve.
A vízkörben (glikol használata nélkül) a teljes vízmennyiség 420 l.
Eredmény:
■ Mivel a 420 l több, mint 340 l, az előnyomást csökkenteni kell
(lásd a fenti táblázatot).
■ A szükséges előnyomás:
Pg=(H/10+0,3) bar=(0/10+0,3) bar=0,3 bar
■ Az ehhez tartozó maximális vízmennyiség az ábra alapján
meghatározható: körülbelül 490 l.
■ Mivel a teljes vízmennyiség (420 l) a maximális vízmennyiség
(490 l) alatt van, a tágulási tartály mérete elég a rendszerhez.
4A tágulási tartály előnyomásának beállítása
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1 bar),
akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
■ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
■ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása
működészavart okozhat a rendszerben. Emiatt az előnyomást
csak klímatechnikus állíthatja be.
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
(Lásd Tudnivalók: "A glikol használata" oldal 12)
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
10050034150200250300350400450
pre-pressure = előnyomás
maximum volume = maximális mennyiség (víz vagy víz + glikol)
maximum volume
A = glikol nélküli rendszer
B = 20% propilén-glikolt tartalmazó rendszer
C = Alapértelmezett
BA
BA
500
C
[l]
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
11
4.5.5.A vízkör fagyás elleni védelme
A fagyás a hidraulikus rendszer károsodását okozhatja. Mivel az
egység kültérben van felszerelve és a hidraulikus rendszer fagypont
alatti hőmérsékletnek van kitéve, a rendszert fagyás ellen védeni kell.
Opcionális, vízvezetékre szerelhető fűtőpólya
Lásd "3.1. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az összes opcionális
berendezéssel" 3. oldal.
Az összes hidraulikus alkatrész szigetelve van a hőveszteség
csökkentése érdekében. Csövek helyszíni szerelésekor mindig
hőszigetelést kell alkalmazni.
Egy fűtőpólya van a csövek köré tekerve, amely a hidraulikus
rendszer legfontosabb részeit védi az egységben.
Ez a fűtőpólya csak az egység belső részeit védi. Nem védi az
egységen kívüli, helyszínen felszerelt alkatrészeket.
A helyszíni szereléskor a fűtőpólyát a szerelőnek kell biztosítania.
TÁJÉKOZTATÁS
Áramkimaradás esetén azonban a fent említett eszközök
sem védik az egységet fagyás ellen.
Ha áramkimaradás fordulhat elő olyankor, amikor
a rendszer felügyelet nélkül marad, vagy nem kíván élni
ezzel a lehetőséggel, a Daikin glikol hozzáadását javasolja
a vízrendszerhez.
Glikol használata
Lásd "[8-04] Befagyás megelőzése" 22. oldal.
A várt legalacsonyabb külső hőmérséklettől függően töltse meg
a rendszert a glikol alábbi táblázatban látható megfelelő
súlykoncentrációjával.
Minimális külső hőmérsékletGlikol
–5°C10%
–10°C15%
–15°C20%
(a) Az etilén-glikol használata esetén használandó különleges beállításokat lásd
"[A-04] Glikolkoncentráció beállítása" 22. oldal.
FIGYELMEZTETÉS
AZ ETILÉN-GLIKOL MÉRGEZŐ ANYAG
INFORMÁCIÓ
(a)
A fenti táblázatban látható koncentrációk nem védik
a közeget a fagyástól, csak a hidraulikus alkatrészeket
a repedéstől.
Tudnivalók: "A glikol használata"
TUDNIVALÓK: A glikol használata
■Ha a glikol használatakor túlnyomás van
a rendszerben, csatlakoztassa a biztonsági szelepet
egy csepptálcához a glikol visszanyerése érdekében.
Nincs szükség elvezetőcső csatlakoztatására, ha nincs
a rendszerben glikol. Ekkor az elvezetendő víz az
egység alján át távozik.
■Ha a glikol aránya meghaladja a 40%-ot, az egység
megsérülhet.
(a)
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer korróziója a glikol használata miatt
A korrózióálló adalék nélküli glikol oxigén hatására
savassá válik. Ezt a folyamatot a réz jelenléte és a magas
hőmérséklet gyorsítja. A savas korrózióálló adalék nélküli
glikol megtámadja a fémfelületet, és galvanikus
korróziócellákat hoz létre, amelyek nagymértékben
károsítják a rendszert.
Ezért kiemelten fontos:
■hogy a víz kezelését egy szakképzett vízspecialista
hajtsa végre;
■hogy a glikol választott korrózióálló adaléka
közömbösítse a glikol oxidációja során keletkező
savakat;
■hogy semmilyen autóiparban alkalmazott glikol nem
használható, mivel ezek korrózióálló adalékanyagának
élettartama korlátozott, és szilikátokat tartalmaz, amik
beszennyezhetik vagy eltömíthetik a rendszert;
■hogy a glikolos rendszerekben nem lehet horganyzott
csöveket használni, mivel a glikol egyes korrózióálló
adalékanyag-összetevőinek kicsapódását okozhatja;
■hogy biztosítani kell a glikol kompatibilitását
a rendszerben használt anyagokkal.
INFORMÁCIÓ
Ne feledje a glikol higroszkopikus tulajdonságát: vizet vesz
fel a környezetéből.
Ha a glikol tartályon nincs kupak, a víz koncentrációja
növekszik. Ekkor a glikol koncentrációja a feltételezettnél
kisebb lesz. És ennek következtében fagyás is lehetséges.
Ügyelni kell arra, hogy a glikol levegővel való
érintkezése minimális legyen.
Lásd még "5.3. Utolsó ellenőrzés és próbatüzem" 23. oldal.
4.5.6.A vízkör feltöltése
1Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz
(lásd "4.4.2. A hidromodul fő alkatrészei" 9. oldal).
2Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább
2 fordulattal).
3Töltsön a rendszerbe vizet addig, amíg a nyomásmérő
körülbelül 2,0 bar nyomást nem mutat. A légtelenítő szelepekkel
távolítsa el a levegőt a vízkörből, amennyire lehet (lásd "[E-04]
Csak szivattyú üzemmód (légtelenítő funkció)" 23. oldal.
INFORMÁCIÓ
■Feltöltéskor általában nem lehet a rendszert
tökéletesen légteleníteni. A maradék levegő a rendszer
működésének első óráiban az automatikus légtelenítő
szelepeken keresztül távozik. Azután szükség lehet víz
utántöltésére.
■A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz
hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet
nagyobb nyomást eredményez).
A rendszer víznyomásának azonban mindig 1 bar fölött
kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a vízkörbe.
■A nyomáscsökkentő szelepen keresztül a berendezésből
távozhat a felesleges víz.
■A vízminőségre vonatkozóan a 98/83 EC EU irányelv
rendelkezései érvényesek.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
12
TÁJÉKOZTATÁS
Ha áramkimaradás vagy a szivattyú működésének
meghibásodásakor nincs glikol a rendszerben, eressze le
a rendszert. A rendszerben lévő használaton kívüli víz
nagy valószínűséggel fagyást és a rendszer károsodását
okozhatja.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezés
4PW70082-1A – 08.2011
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.