Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici su
prijevodi originalne upute.
PRIJE UPORABE JEDINICE PAŽLJIVO PROČITAJTE
OVE UPUTE. U UPUTAMA JE OPISANO KAKO
PRAVILNO KORISTITI JEDINICU. ČUVAJTE OVAJ
PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU
UPOTREBU.
Priručnik za postavljanje i rukovanje
1
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Priručnik za postavljanje
1. Uvod
1.1.O rashlađivaču zrak-voda
Rashlađivač zrak-voda daje hladnu (i vruću (samo za EWYQ)) vodu
za širok niz primjena kao što je klimatiziranje zraka u zgradama (za
ovu primjenu jedinice se mogu kombinirati s Daikin ventilokonvektorskim jedinicama ili uređajima za zrak), ali i za hlađenje
i grijanje industrijskih postupaka.
U načinu hlađenja, toplina koja je vraća iz opreme ispušta se u zrak.
U načinu grijanja, toplina koja se opremi dodaje uzima se iz zraka.
Glavne komponente su
■kompresor,
■izmjenjivač topline zraka,
■izmjenjivač topline vode.
Kompresor pokreće kruženje rashladnog sredstva u izmjenjivaču
topline.
- U načinu hlađenje, rashladno sredstvo prenosi toplinu iz
izmjenjivača topline vode u izmjenjivač topline zraka gdje
se toplina ispušta u zrak.
- U načinu grijanje, rashladno sredstvo prenosi toplinu iz
izmjenjivača topline zraka u izmjenjivač topline vode gdje
se toplina ispušta u vodu.
1.2.O ovom rashlađivaču zrak-voda
EWAQ016BAWP—H—
EWrashlađivač
AA = Samo model za hlađenje iz zraka u vodu
Y = Samo model toplinske crpke iz zraka u vodu
(hlađenje/grijanje)
QRashladno sredstvo R410A
016Naznaka kapaciteta hlađenja (kW)
Za točne vrijednosti, pogledajte "Tehnički podaci" na
Jedinice su namijenjene za postavljanje izvana (hlađenje: –15°C do
43°C, grijanje: –15°C do 35°C) (detalje pogledajte u knjižici
s tehničkim podacima). Jedinice su dostupne u 7 standardnih
veličina s rasponom kapaciteta od 16,8 do 63 kW. Sve veličine su
dostupne samo kao uređaji za hlađenje i kao toplinske pumpe
(hlađenje/grijanje).
1.3.O ovom dokumentu
Ovaj dokument je priručnik za postavljanje. Namijenjen je instalateru
ovog proizvoda. U njemu je opisan postupak postavljanja, prvog
puštanja u rad i održavanje jedinice i pomoći će ako se pojave
problemi. Pažljivo pročitajte odgovarajuće dijelove priručnika.
Ovaj je dokument ujedno i priručnik za rukovanje. Namijenjen je
instalateru i korisniku ovog proizvoda. U njemu je opisan način
upravljanja i održavanje jedinice i pomoći će ako se pojave problemi.
Pažljivo pročitajte odgovarajuće dijelove priručnika.
Kako nabaviti priručnik?
■Tiskana verzija priručnika isporučuje se s jedinicom.
■Za elektronsku verziju priručnika kontaktirajte svog lokalnog
dobavljača.
Detaljne upute o načinu postavljanja i upravljanja odgovarajućim
proizvodom i/ili dodatnom opremom potražite u odgovarajućim
katalozima, tehničkim priručnicima ili priručnicima za upotrebu tih
proizvoda.
1.4.Značenje upozorenja i simbola
Upozorenja u ovom priručniku klasificirana su prema ozbiljnosti
i vjerojatnosti pojavljivanja.
OPASNOST
Označava neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom.
Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenih
postupaka.
NAPOMENA
Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjem
opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Ovaj simbol označava korisne savjete ili dodatne informacije.
Neke vrste opasnosti predstavljene su posebnim simbolima:
Električna struja.
Opasnost od zapaljenja i opeklina.
1.5.Značenje korištenih pojmova
Priručnik za postavljanje:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava njegovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za uporabu:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava njegovu uporabu.
Upute za održavanje:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju
objašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu
i/ili održavanje proizvoda ili aplikacije.
Dobavljač:
Prodajni distributer za proizvode koji su tema ovog priručnika.
Instalater:
Tehnički osposobljena osoba koja je kvalificirana za postavljanje
proizvoda koji su tema ovog priručnika.
Korisnik:
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili ga koristi.
Servisna tvrtka:
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis
uređaja.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Priručnik za postavljanje i rukovanje
2
Primjenjivi zakoni:
Svi međunarodni, europski, nacionalni i lokalni propisi, zakoni,
smjernice i/ili pravila relevantna i primjenjiva za određeni proizvod ili
domenu.
Pribor:
Oprema isporučena s uređajem koju je potrebno postaviti prema
uputama u dokumentaciji.
Dodatna oprema:
Oprema koja se po želji može kombinirati s proizvodima koji su tema
ovog priručnika.
Oprema "na terenu":
Oprema koju treba postaviti prema uputama u ovom priručniku,
ali koju ne isporučuje Daikin.
2.Mjere opreza prilikom postavljanja
Sve radnje opisane u ovom priručniku mora izvesti ovlašteni
instalater.
Postavite jedinicu u skladu s uputama u pridruženoj dokumentaciji
i s priručnicima za dodatnu opremu (npr. upravljač). Nepravilno
postavljanje izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga
oštećenja opreme.
Svakako nosite prikladnu opremu za osobnu zaštitu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale) izvođenja postavljanja, održavanja ili
servisiranja uređaja.
Ako niste sigurni u instalacijske postupke ili rad uređaja, za savjet
i informacije uvijek se obratite lokalnom dobavljaču.
OPASNOST: STRUJNI UDAR
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca
s razvodne kutije ili prije izvođenja bilo kakvih priključivanja
ili dodirivanja električnih dijelova.
Da biste izbjegli strujni udar, obavezno odspojite napajanje
1 minutu ili više prije servisiranja električnih dijelova. Čak
i nakon 1 minute uvijek izmjerite napon na priključcima
kondenzatora glavnog kruga ili električnih dijelova te prije
dodirivanja provjerite jesu li ti naponi manji od 50 V
istosmjerne struje.
OPASNOST: VISOKI NAPON
Tijekom i odmah nakon rada nemojte dodirivati cjevovod
vode ili unutarnje dijelove. Cjevovod i unutarnji dijelovi
mogu biti vrući ili hladni, ovisno o radnom stanju uređaja.
Ako dodirnete cjevovod ili unutarnje dijelove, možete se
opeći ili pretrpjeti ozebline na ruci. Kako biste izbjegli
ozljede, pričekajte da cjevovod i unutarnji dijelovi vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dodirivati, svakako
upotrijebite zaštitne rukavice.
3.Pripremite postavljanje rashlađivača
iz zraka u vodu
3.1.Provjerite imate li dodatnu opremu
Tvornički postavljene opcijeOpis
Hidraulički paket (N)N (standardno) sadrži sklopku
Hidraulički paket (P)Jednak kao i N te pumpu,
Pumpa s visokim statičkim
tlakom (H)
Grijaća traka cjevovoda vode
(—H—)
Hlađenje na niskoj temperaturi
(B— —)
PrimjerEWYQ016BAWHBH—
Opcijski kompletOpis
Daljinski upravljač (EKRUAHTB)Drugi daljinski upravljač za
Ulaz PCB (EKRP1AHTA)Za daljinsko
Komplet elektroničkog mjerača
(BHGP26A1)
Vanjski upravljački prilagodnik
(DTA104A62)
3.2.Provjerite je li mjesto ugradnje odgovarajuće
UPOZORENJE
Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne
bi postala sklonište malim životinjama.
Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako
dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo, uputite
korisnika da područje oko vanjske jedinice održava čistim
i bez prepreka.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj
proizvod može uzrokovati radio-smetnje. U tom će slučaju
korisnik možda morati poduzeti odgovarajuće mjere.
protoka, filtar, zaporne ventile,
tlačne priključke, ventil za
pražnjenje/punjenje.
Jednak kao P, ali omogućava rad
opreme kada visoki tlak padne
unutar hidrauličkog sustava.
Grijaća traka cjevovoda vode
zagrijava kako bi se spriječilo
zamrzavanje vode unutar njih
tijekom zime kada se jedinica
ne koristi.
Omogućuje hlađenje tekućine
(voda + antifriz) do –10°C.
Grijaća traka
Glikol
Pumpa s visokim statičkim tlakom
upravljanje jedinicom s 2 mjesta.
• uključivanje/isključivanje jedinice,
• biranje hlađenja/grijanja,
• biranje uključivanje/isključivanje
terma.
Za nadzor tlaka u rashladnom
sustavu.
Za pozivno upravljanje i upravljanje
niskog šuma preko vanjskih signala.
OPREZ
Za upotrebu jedinica u primjenama s postavkama
temperaturnog alarma preporučuje se predvidjeti odgodu
od 10 do 15 minuta radi uključivanja alarma u slučaju
prelaska temperaturnog alarma. Jedinica se može
zaustaviti nekoliko minuta tijekom normalnog rada radi
"odmrzavanja jedinice" ili kada je u radu "termostat stop".
Priručnik za postavljanje i rukovanje
3
OPREZ
Pazite da aparat ne bude dostupan javnosti. Postavite ga
na zaštićenom mjestu na kojem neće biti lako dostupan.
Ova jedinica. i unutarnja i vanjska, prikladna je za instalaciju
u komercijalnom i lakom industrijskom okruženju.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
3.2.1.Opće mjere opreza na mjestu postavljanja
Odaberite mjesto postavljanja koje ispunjava sljedeće zahtjeve:
■Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu
jedinice. Pod mora biti ravan kako bi se spriječile vibracije
i stvaranje buke te radi dovoljne stabilnosti.
■Prostor oko uređaja mora biti dostatan za servisiranje
i održavanje (pogledajte "3.4. Servisni prostor" na stranici 4).
■Prostor oko uređaja omogućava dovoljno kruženje zraka.
■Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.
■Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno
eksplozivnom okruženju.
■Odaberite položaj jedinice tako da zvuk koji jedinica proizvodi
nikoga ne ometa te da položaj bude u skladu s primjenjivim
zakonima.
■U obzir uzmite maksimalne i minimalne količine vode te visinu
instalacije, pogledajte "4.5. Obavite rad na cjevovodu za vodu"
na stranici 10.
■Pazite da u slučaju curenja, voda ne načini štetu na mjestu
postavljanja i okolini.
■Nemojte instalirati uređaj na sljedećim mjestima.
■Mjesta na kojima u zraku mogu biti prisutne
sumporne kiseline i drugi korozivni plinovi.
Bakrene cijevi i zavareni spojevi mogu
korodirati i uzrokovati curenje rashladnog
sredstva.
■Mjesta gdje u zraku mogu biti prisutne pare
mineralnih ulja.
Plastični dijelovi mogu izgubiti kvalitetu
i otpasti ili uzrokovati curenje vode.
■Mjesta na kojima se nalazi oprema koja
proizvodi elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu uzrokovati kvar
sustava upravljanja i spriječiti normalan rad.
■Mjesta na kojima mogu curiti zapaljivi plinovi,
na kojima se rukuje razrjeđivačem, benzinom
i drugim opasnim tvarima ili na kojima je
u zraku prisutna ugljična prašina i druge
zapaljive tvari.
Iscurjeli plin može se nakupiti oko jedinice
i uzrokovati eksploziju.
■Prilikom instalacije uzmite u obzir jak vjetar, oluje
i potrese.
Nepravilna instalacija može rezultirati prevrtanjem
jedinice.
3.2.2.Mjere opreza u vezi vremenskih prilika
■Odaberite mjesto na kojem je moguće maksimalno izbjeći kišu.
■Pazite da ulazni priključak za zrak jedinice ne bude okrenut
prema prevladavajućem smjeru vjetra. Frontalni vjetar će
ometati rad jedinice. Ako je potrebno upotrijebite zaslon za
zaštitu od vjetra.
■Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu
dodajući ispuste za vodu u temelj i spriječite zaostajanje vode
u konstrukciji.
■Jedinicu nemojte instalirati na mjestima na kojima zrak sadrži
visoke razine soli, primjerice blizu mora.
3.2.3.Odabir lokacije u hladnoj klimi
INFORMACIJE
Prilikom uporabe jedinice pri niskoj vanjskoj temperaturi
svakako slijedite dolje opisane smjernice.
■Radi sprječavanja izlaganja vjetru i snijegu, instalirajte
pregradnu ploču na strani zraka vanjske jedinice:
■U područjima s puno snijega vrlo je važno odabrati mjesto
postavljanja na kojima snijeg neće utjecati na jedinicu. Ako je
moguć bočni snijeg, pazite da zavojnica izmjenjivača topline ne
bude izložena snijegu (ako je potrebno, napravite bočnu
nadstrešnicu). Pogledajte sliku 1.
1 Napravite vodoravnu nadstrešnicu.
Pazite da zrak koji puše iz jedinice izlazi neometano.
2 Pregradna ploča
3 Konstruirajte postolje.
Instalirajte jedinicu dovoljno visoko od tla kako biste
spriječili zatrpavanje snijegom.
3.3.Dimenzije vanjske jedinice
Pogledajte sliku 6.
1 Kut rupa temeljnih svornjaka
(15x22,5 duguljaste rupe)
3.4.Servisni prostor
Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran je
minimum prostora za ulaz i izlaz zraka. (Odaberite jednu od
mogućnosti s donje slike.) Pogledajte sliku 2.
1 Udaljenost od zida (ili neke druge jedinice) na područjima
bez puno snijega
2 Udaljenost od zida (ili neke druge jedinice) na područjima
s puno snijega
Strana usisa
Potreban prostor postavljanja na ovom crtežu odnosi se na rad pod
punim opterećenjem grijanja bez uzimanja u obzir moguće
nakupljanje leda.
Ako je mjesto postavljanja u području s puno snijega, tada dimenzije
a i b trebaju biti >500 mm kako bi se izbjeglo nakupljanje leda između
jedinica.
3.5.Rad na cjevovodu za vodu
Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za
spajanje na vodeni krug. Ovaj krug mora izvesti instalater i mora biti
usklađen s važećim zakonima.
NAPOMENA
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka
vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može
dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
Prije nastavka postavljanja jedinice, pripazite na sljedeće točke:
■Dva zaporna ventila se isporučuju s jedinicom. Kako bi se
olakšalo servisiranje i održavanje, postavite kao što je prikazano
na "4.5.2. Postavljanje kompleta zapornog ventila" na stranici 10.
■Na svim najnižim točkama sustava moraju biti postavljene
ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
Ispusni ventil nalazi se unutar jedinice.
■Na svim najvišim točkama sustava moraju biti postavljeni ventili
za odzračivanje. Ventili trebaju biti smješteni na mjestima koja
su lako dostupna za servisiranje. Unutar jedinice nalazi se
automatski pročišćivač. Provjerite da taj ventil za odzračivanje
nije suviše stegnut kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje
zraka iz cjevovoda za vodu. Pogledajte "[E-04] Rad samo
s pumpom (funkcija odzračivanja)" na stranici 23.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Priručnik za postavljanje i rukovanje
4
■Vodite računa da komponente ugrađene u vanjski cjevovod
mogu podnijeti tlak i temperaturu vode (maksimalno 3 bara +
statički tlak pumpe).
- Za jedinice s ugrađenom standardnom pumpom
(EWA/YQ*BAWP) pogledajte sliku 15
External static pressure= Eksterni pad tlaka
Water flow= Smjer toka vode
- Za jedinice s ugrađenom dodatnom pumpom s visokim
statičkim tlakom (EWA/YQ*BAWH) pogledajte sliku 16
External static pressure= Eksterni pad tlaka
Water flow= Smjer toka vode
- Za jedinice bez pumpe (EWA/YQ*BAWN) pogledajte sliku 17
Pressure drop= Pad tlaka
Water flow= Smjer toka vode
UPOZORENJE
Odabir smjera toka izvan krivulja može prouzročiti
kvar ili štetu na jedinici. Pogledajte i tablicu "Tehnički
podaci" na stranici 26.
■Maksimalna temperatura u cjevovodu je 50°C u skladu
s postavkama sigurnosne naprave.
■Uvijek koristite materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu
i s materijalima korištenim na jedinici.
(Priključci cijevi jedinice izrađeni su od mjedi, izmjenjivači topline
pločice izrađeni su od nehrđajućeg čelika 316 pločica zavarenih
zajedno s bakrom, a kućište opcijske pumpe izrađeno je od
lijevanog željeza.)
■Odaberite promjer ovisno o potrebnom protoku vode i dostupnom
vanjskom statičkom tlaku (ESP) pumpe.
Preporučeni promjer cijevi za vodu je:
- za jedinice 016~032: 1-1/4"
- za jedinice 040~064: 2"
■Minimalni potrebni protok vode ta rad jedinice prikazan je
u sljedećoj tabeli.
Kada je protok vode manji od minimalne vrijednosti, eventualna
pogreška protoka A6 prikazat će se i prekinut će se rad jedinice.
NAPOMENA
Toplo se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu
vode za grijanje. Osobito se, za uklanjanje metalnih
čestica iz vanjskog cjevovoda vode, preporučuje upotreba
magnetskog ili ciklonskog filtra koji može ukloniti male
čestice. Male čestice mogu oštetiti jedinicu i neće biti
uklonjene standardnim filtrom toplinske pumpe.
3.6.Pripremite električno ožičenje
UPOZORENJE: Električne instalacije
Sva vanjska ožičenja i komponente mora izvesti instalater
i moraju biti usklađena s primjenjivim zakonima.
OPASNOST: STRUJNI UDAR
Vidi "2. Mjere opreza prilikom postavljanja" na stranici 3.
UPOZORENJE
■ Glavni prekidač ili drugi uređaj za odvajanje, koji ima
razmak na svim polovima, mora biti ugrađen u fiksno
ožičenje u skladu s primjenjivim zakonima.
■ Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.
■ Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa
shemama ožičenja isporučenima sa uređajem i donjim
uputama.
■ Nikada ne gnječite smotane kablove i obavezno
provjerite da nisu u dodiru s neizoliranim cjevovodom
i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja
na priključne stezaljke.
■ Žice napajanja moraju biti dobro pričvršćene.
■ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, oprema
će se pokvariti.
■ Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavati
uređaj na cijevi komunalija, apsorber udarnog napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
■ Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku – FID
u skladu s važećim propisima. Nepostavljanje zaštitne
sklopke može prouzročiti strujni udar ili požar.
■ Svakako upotrijebite namjensko napajanje. Nikad
nemojte koristiti napajanje koje drugog uređaja.
■ Pri postavljanju zaštitne strujne sklopke, provjerite je li
kompatibilna s inverterom (otporna na električne smetnje
visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno
otvaranje zaštitne strujne sklopke.
■ Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem,
ugradnja kondenzatora za brzanje u fazi će ne samo
pokvariti učinak poboljšanja faktora snage, nego može
uzrokovati i nezgodu pregrijavanja kondenzatora uslijed
visokofrekventnih valova. Stoga, nikada nemojte
postavljati kondenzator za brzanje u fazi.
■ Obavezno postavite potrebne osigurače ili kratkospojnike.
■ Kada upotrebljavate zaštitne sklopke upravljanje
preostalom strujom, provjerite upotrebljavate li zaštitne
sklopke upravljanje preostalom strujom velike brzine
nazivne snage 300 mA.
■ Nikad nemojte uklanjati termistor, senzor itd. prilikom
priključivanja ožičenja napajanja i prijenosa.
(Ako radi bez termistora, senzora itd., kompresor se
može pokvariti.)
■ Detektor zaštite reverzne faze osmišljen je za
isključivanje proizvoda u slučaju abnormalnosti prilikom
pokretanja proizvoda. Detektor zaštite reverzne faze
ovog proizvoda stoga ne radi tokom normalnog rada
ovog proizvoda.
■ Ako dođe do otkrivanja reverzne faze, zamijenite 2 od
3 faze (L1, L2, i L3). (Pogledajte "5.5.2. Kodovi grešaka"
na stranici 25).
■ Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon
kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja
napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne
faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi
može pokvariti kompresor i druge dijelove.
Priručnik za postavljanje i rukovanje
5
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Napomena u vezi kvalitete javne strujne mreže.
Ova je oprema usklađena sa sljedećim standardima:
■EN/IEC 61000-3-11
manja ili jednaka Z
■EN/IEC 61000-3-12
(1)
uz uvjet da je impedancija sustava Z
.
max
(2)
uz uvjet da je napon kratkog spoja S
sys
veći ili jednak minimalnoj Ssc vrijednosti
u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog
sustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su
osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je
oprema priključena samo na jedno napajanje:
Za odabir kabla pogledajte "4.6.5. Spajanje napajanja unutarnje
jedinice i kabela (kablova) za komunikaciju" na stranici 14.
Preporučene osigurače potražite u knjižici s tehničkim podacima.
4.Postavite rashlađivač
4Podignite jedinicu ako je moguće pomoću dizalice i 2 remena
duljine najmanje 8 m kao što je prikazano na gornjoj slici.
Uvijek koristite štitnike kako biste izbjegli oštećenje remena
i pazite na položaj središta gravitacije jedinice.
sc
OPREZ
Upotrijebite remen koji može podnijeti težinu jedinice.
Dok je jedinica na paleti kao što je gore prikazano, za prijevoz
se može koristiti viličar.
4.1.3.Raspakiranje
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, nemojte dodirivati ulazni otvor
za zrak ili aluminijske lopatice uređaja.
■Skinite pakiranje s jedinice:
- Pazite da ne oštetite jedinicu prilikom rezanja omotača.
UPOZORENJE
Razderite i odbacite plastične ambalažne vrećice
kako se djeca ne bi mogla s njima igrati. Djeca koja se
igraju s plastičnim vrećicama izlažu se opasnosti od
smrti gušenjem.
- Skinite gornju ploču(e) i kartonsku ploču(e) prije skidanja
uspravnih kartonskih zaštitnih dijelova.
Pogledajte sliku 3.
■Skinite vijke koji pričvršćuju uređaj za paletu.
4.1.Raspakirajte jedinicu
4.1.1.Inspekcija
Kod isporuke, jedinicu treba provjeriti i svako oštećenje odmah
prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
4.1.2.Rukovanje
Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
1Lomljivo, pažljivo postupajte s jedinicom
Jedinicu držite uspravno kako bi se izbjeglo oštećenje
kompresora.
2Unaprijed odaberite put kojim ćete nositi jedinicu.
3Jedinicu dopremite što je bliže moguće do mjesta konačnog
postavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilo
oštećenje prijevoza.
Pogledajte sliku 4.
1Podignite jedinicu na njezine temelje. Pogledajte sliku 5.
1 Remen
2 Zaštita
3 Otvaranje
2Podignite jedinicu ako je moguće pomoću dizalice i 2 remena
duljine najmanje 8 m kao što je prikazano na gornjoj slici.
Uvijek koristite štitnike kako biste izbjegli oštećenje remena
i pazite na položaj središta gravitacije jedinice.
OPREZ
Upotrijebite remen koji može podnijeti težinu jedinice.
NAPOMENA
Ne smije se koristiti viličar!
■Provjerite je li jedinica postavljena ravno na dovoljno čvrstoj
podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
NAPOMENA
Ako visinu instalacije jedinice treba povećati, nemojte
koristiti postolja koja pridržavaju samo kutove kao što je
prikazano na sliku 7.
X Nije dopušteno
O Dopušteno (jedinica: mm)
(1) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih
promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim
sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.
(2) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za
harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav
javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
■Visina temelja mora biti najmanje 150 mm od poda.
U područjima s mnogo snijega, tu visinu treba povećati ovisno
o mjestu i uvjetima instalacije.
Priručnik za postavljanje i rukovanje
6
■Jedinicu treba postaviti na čvrstu uzdužnu podlogu (čelični okvir
ili beton). Provjerite je li podloga ispod jedinice veća od sivo
označenog područja sliku 9:
1 Rupa za temeljni svornjak
2 Unutarnje dimenzije baze
3 Razmak između rupa temeljnih svornjaka
4 Dubina jedinice
5 Vanjske dimenzije baze
6 Uzdužna dimenzija temelja
7 Razmak između rupa temeljnih svornjaka
■Pričvrstite jedinicu pomoću četiriju temeljnih
svornjaka M12. Temeljne vijke najbolje je
pričvrstiti tako da njihova preostala duljina
20 mm
iznad površine temelja bude 20 mm.
NAPOMENA
■Pripremite kanal za odvod vode oko temelja radi
ispuštanja otpadne vode oko jedinice.
Tijekom grijanja i kada je vanjska temperatura ispod
nule, voda iz ispuštena jedinice će se smrznuti. Ako
ne pripazite na odvod vode, područje oko jedinice
može biti vrlo sklisko.
■Prilikom instalacije u korozivnom
okruženju upotrijebite maticu
s plastičnim umetkom (1) radi
zaštite matice od rđe.
1
4.2.2.Otvaranje jedinice
Za pristup jedinici prednje ploče treba otvoriti kao što je prikazano na
sliku 8:
Ploča 1
Ploča 2Omogućuje pristup hidrauličkom modulu (bočna ploča)
Ploča 3Omogućuje pristup hidrauličkom modulu (prednja ploča)
Ploča 4Omogućuje pristup vanjskom modulu (lijeva ploča)
Ploča 5Omogućuje pristup vanjskom modulu (desna ploča)
Nakon otvaranja prednjih ploča kutiji s električnim komponentama
vanjskog modula može se pristupiti tako da se skine poklopac kutije
s električnim komponentama na sljedeći način:
omogućuje pristup električnim dijelovima hidrauličkog modula
OPASNOST: STRUJNI UDAR
Vidi "2. Opće mjere opreza" na stranici 27.
OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVOD
I UNUTARNJE DIJELOVE
Vidi "2. Opće mjere opreza" na stranici 27.
4.3.Provjerite je li priložen sav pribor za jedinicu
Pogledajte "4.2.2. Otvaranje jedinice" na stranici 7 način pristupanja
priboru. U dolje navedenoj tabeli pogledajte gdje se sljedeći pribor
isporučuje s jedinicom.
Ploča 1Rukujte glavnim prekidačem1x
Ploča 3Priručnik za postavljanje i rukovanje1x
Preostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstraniti
putem ventila za odzračivanje. (Pogledajte "[E-04] Rad samo
s pumpom (funkcija odzračivanja)" na stranici 23).
2. Osjetnici temperature
Senzori temperature određuju temperaturu vode i rashladnog
sredstava na različitim točkama kruga vode i rashladnog
sredstva.
3. Izmjenjivač topline
4. Ekspanzijska posuda: 12 l
5. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
6. Priključak cijevi za rashladni plin
7. Zaporni ventili (nabavlja se lokalno)
Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu
omogućavaju odvajanje kruga vode jedinice od kućnog
vodovoda. To olakšava pražnjenje i zamjenu filtra jedinice.
8. Ulazni priključak za vodu
9. Izlazni priključak za vodu
10. Ventil pražnjenja i punjenja
11. Filtar za vodu
Filtar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenje
pumpe ili začepljenje isparivača. Filtar za vodu se mora redovito
čistiti. Vidi "5.5. Servisiranje i održavanje" na stranici 24.
12. Mjerač pritiska
Mjerač tlaka omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.
13. Sklopka protoka
Sklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i štiti
izmjenjivač topline od zaleđivanja i pumpu od oštećenja.
14. Pumpa
Crpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.
15. Tlačni odušni ventil
Tlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenom
krugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.
16. Ulaz napajanja (PS)
17. Ulaz za visokonaponsko ožičenje (HV)
18. Ulaz za niskonaponsko ožičenje (LV)
1
13
2
3
7+9
5
4
12
15
7+8
11
10
1159
6
D
EWAQ*P*, EWYQ*P*,
EWAQ*H*, EWYQ*H*
1 Izlazni priključak za vodu zapornog ventila
2 Provjerite ventil
3 Sklopka protoka
4 Ventil za ispuštanje zraka
5 Ekspanziona posuda
6 Filtar
7 Sigurnosni ventil
8 Tlačni odušni ventil
A Vodena strana
B Strana rashladnog sredstva
C Ulaz vode (nabavlja se lokalno)
D Izlaz vode (nabavlja se lokalno)
E Samo za P-modele
F Tok rashladnog serdstva u načinu rada hlađenje
G Tok rashladnog sredstva u načinu rada grijanje
8
101510
E
713
R12TR13T
2
EWAQ*N*,
EWYQ*N*,
612
F
G
Priručnik za postavljanje i rukovanje
9
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Razvodna kutija odjeljka za hidrauliku (ploča 1)
2
111
871012945
1. Glavna tiskana pločica (glavna)
Glavna tiskana pločica (PCB) upravlja radom jedinice.
2. Glavna tiskana pločica (pomoćna)
(Samo za jedinice EWAQ040~064* i EWYQ040~064*.)
3. Upravljača tiskana pločica
4. Ulazna tiskana pločica (opcija)
5. Ulazna tiskana pločica (opcija)
(Samo za jedinice EWAQ040~064* i EWYQ040~064*.)
6. Redne stezaljke X1M
7. Redne stezaljke X2M
Redne stezaljke vanjskog ožičenja za visokonaponske priključke.
8. Redne stezaljke X3M
Redne stezaljke vanjskog ožičenja za niskonaponske priključke.
9. Redne stezaljke X4M
10. Glavna sklopka
Omogućuje priključivanje vanjskog ožičenja napajanja.
11. Relej pumpe K1M
(Samo za jedinice EWAQ*BAW(P/H)* i EWYQ*BAW(P/H)*.)
12. Relej preopterećenja pumpe K1S
Sklopka za preopterećenje štiti motor crpke u slučaju
preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona. Sklopka je
tvornički podešena i ne može se prilagođavati. Kada je
aktivirana, relej preopterećenja mora se resetirati u razvodnoj
kutiji, a upravljač se mora resetirati ručno.
(Samo za jedinice EWAQ*BAW(P/H)* i EWYQ*BAW(P/H)*.)
13. Držači kabelskih vezica
Držači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskog
ožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da se
osigura rasterećenje naprezanja.
NAPOMENA
Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnje
strane pokrova razvodne kutije.
3
13
6
4.5.Obavite rad na cjevovodu za vodu
4.5.1.Priključivanje cijevi za vodu
Priključci ulaza i izlaza vode moraju biti izvedeni u skladu s važećim
zakonima i nacrtom instalacije isporučenim uz jedinicu.
NAPOMENA
Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenom
pretjerane sile kod spajanja cijevi.
Ako u krug vode uđe zrak ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Zato
uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujete vodeni krug:
■Koristite samo čiste cijevi.
■Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.
■Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne bi
ušla prašina i nečistoća.
■Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenje
navoja. Brtvljenje mora podnijeti tlakove i temperature sustava,
i mora biti otporno na glikol koji se koristi u vodi.
■Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obavezno
izolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječi
galvanska korozija.
■Obavezno napravite odgovarajući priključak za ventil ispuštanja
tlaka.
■Budući da je mjed mekan
materijal, koristite prikladan alat
za spajanje vodenog kruga.
Neodgovarajući alat može
uzrokovati oštećenje cijevi.
NAPOMENA
■Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu
toka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode
može dovesti do pretjerane korozije vodovodnih
cijevi.
■Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom
krugu. Može se javiti prekomjerna korozija tih dijelova
jer se u vodenom krugu unutar jedinice koriste
bakarne cijevi.
4.5.2.Postavljanje kompleta zapornog ventila
Pogledajte sliku 12.
1 Ispravljač
2 Zaporni ventil
4.5.3.Izoliranje cijevi za vodu
Cjelokupni krug vode, uključujući sve cjevovode, mora biti izoliran da
bi se spriječila kondenzacija tijekom hlađenja i smanjivanja
kapaciteta grijanja i hlađenja, kao i sprječavanje smrzavanja
vanjskog cjevovoda za vodu tijekom zimskog razdoblja. Debljina
izolacijskog materijala mora biti najmanje 13 mm s λ=0,039 W/mK
radi sprječavanja zamrzavanja vanjskog cjevovoda na vanjskoj
temperaturi od –15°C.
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od RV 80%, tada
debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bi se
spriječila kondenzacija na površini izolacije.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Priručnik za postavljanje i rukovanje
10
4.5.4.Provjerite količinu vode i tlak ekspanzijske
BA
posude
Jedinica je opremljena s ekspanzijskom posudom od 12 litara koja
ima zadani predtlak od 1 bar.
Da bi se zajamčio ispravan rad jedinice, možde će trebati podesiti
pred-tlak ekspanzione posude, a treba provjeriti i minimalnu
i maksimalnu zapreminu vode.
1Provjerite je li ukupna zapremina vode u instalaciji, isključujući
zapreminu vode unutar jedinice, u skladu s tablicom.
Pogledajte "6.1. Tehnički podaci" na stranici 26 da biste saznali
zapreminu vode unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
Kod većine primjena ova minimalna zapremina vode dati
će zadovoljavajući rezultat.
U ekstremnim režimima rada ili u prostorijama s velikim
toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina
vode.
Minimalna ukupna količina
vode (l)
Zadana vrijednost predtlaka (Pg) odgovara 7 m razlike u visini.
Ako je razlika u visini sustava manja od 7 m I količina u sustava
je manja od maksimalne dozvoljene vrijednosti pri toj vrijednosti
predtlaka (Pg) (vidi gore navedenu tabelu), tada nije potrebno
NIKAKVO(Pg) podešavanje predtlaka.
Primjer 1
Jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke vodenog kruga.
Ukupna zapremina vode u krugu je 250 l.
U ovom primjeru, nije potreban nikakav postupak ili podešavanje.
Primjer 2
Jedinica je postavljena na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna
zapremina vode u krugu (bez glikola) je 420 l.
Rezultat:
■ Budući da je 420 l više nego 340 l, pred-tlak se mora sniziti
(vidi gornju tablicu).
■ Potreban pred-tlak je:
Pg=(H/10+0,3) bar=(0/10+0,3) bar=0,3 bar
■ Odgovarajuća maksimalna količina vode može se očitati iz
grafikona: približno 490 l.
■ Budući da je ukupna količina vode (420 l) manja od
maksimalne količine vode (490 l), ekspanzijska posuda je
dovoljna za ovu instalaciju.
4Podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude
Kada je potrebno promijeniti podrazumijevani pred-tlak
ekspanzione posude (1 bar), pridržavajte se slijedećih smjernica:
■ Za podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude koristite
samo suhi dušik.
■ Neodgovarajuće podešeni pred-tlak ekspanzione posude
dovest će do neispravnosti sustava. Zato pred-tlak smije
podešavati samo instalater.
2Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude
Predtlak (Pg) koji se podešava ovisi o maksimalnoj visinskoj
razlici instalacije (H), a izračunava se na sljedeći način:
Pg=(H/10+0,3) bara
3Provjera maksimalno dopuštene zapremine vode
Da se odredi maksimalno dopuštena zapremina vode u čitavom
krugu, postupite na sljedeći način:
1 Za izračunati predtlak (Pg) odredite odgovarajuću najveću
količinu vode korištenjem donjeg grafikona.
2 Provjerite da je ukupna zapremina vode u čitavom vodenom
krugu niža od te vrijednosti.
Ako to nije slučaj, ekspanziona posuda unutar jedinice je premala
za instalaciju. Rješenje: Postavite dodatnu ekspanzijsku posudu
na vanjski cjevovod.
[bar]
2.5
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
(Pogledajte Upozorenje: "Uporaba glikola" na stranici 12)
slika "Maksimalna dozvoljena zapremina vode"
BA
10050034150200250300350400450
pre-pressure = pred-tlak
maximum volume = maksimalna količina (voda ili voda + glikol)
maximum volume
A = sustav bez glikola
B = sustav s 20% propilen-glikola
C = (Zadano)
500
C
[l]
Priručnik za postavljanje i rukovanje
11
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4PW70082-1B – 2012.08
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.