9. Požiadavky na likvidáciu odpadu.............................................44
Ďakujeme vám za nákup tejto jednotky.
Pôvodný návod je v anglickom jazyku. Všetky ostatné jazyky sú
prekladmi originálneho návodu.
PRED POUŽITÍM JEDNOTKY SI POZORNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. OBJASNÍ VÁM, AKO TOTO ZARIADENIE
ADEKVÁTNE A NÁLEŽITE POUŽÍVAŤ. TENTO NÁVOD
USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE
POUŽITIE.
Návod na inštaláciu a obsluhu
1
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Návod na inštaláciu
1. Úvod
Ako získať návod?
■Vytlačená verzia návodu sa dodáva s jednotkou.
■Elektronickú verziu návodu vám poskytne miestny predajca.
Podrobné pokyny na inštaláciu a obsluhu súvisiacich produktov
alebo voliteľného príslušenstva nájdete v príslušných katalógoch,
technickej literatúre alebo príručkách pre tieto produkty.
1.1.Vzduchový chladič vody
Vzduchové chladiče vody zabezpečujú studenú (a horúcu (len
jednotky EWYQ)) vodu pre širokú škálu aplikácií, ako sú klimatizácie
v budovách (pre túto aplikáciu sa jednotky môžu kombinovať
s vetracími jednotkami spoločnosti Daikin alebo jednotkami na
úpravu vzduchu), ale aj na chladenie a ohrievanie v priemyselných
procesoch.
V režime chladenia sa teplo uvoľňované aplikáciou prenáša do
vzduchu. V režime vykurovania sa teplo, ktoré sa do aplikácie
dodáva, získava zo vzduchu.
Hlavné súčasti:
■kompresor,
■vzduchový výmenník tepla,
■vodný výmenník tepla.
Kompresor prečerpáva chladiacu kvapalinu do výmenníkov tepla.
-V chladiacom režime chladiaca kvapalina prenáša teplo
odobraté z vodného výmenníka tepla do vzduchového
výmenníka tepla, kde sa teplo uvoľňuje do vzduchu.
-V režime vykurovania chladiaca kvapalina prenáša teplo
odobraté zo vzduchového výmenníka tepla do vodného
výmenníka tepla, kde sa teplo uvoľňuje do vody.
1.2.Vzduchový chladič vody
EWAQ016BAWP—H—
EWChladič
AA = model len so vzduchovým chladením vody
Y = model s tepelným čerpadlom vzduch do vody
(chladenie/vykurovanie)
QChladiaca zmes R410A
016Označenie chladiaceho výkonu (kW)
Presné hodnoty nájdete v časti "Technické špecifikácie"
na strane 26
BASérie
WNapätie: 3P, 400 V
PP/H = kompletná hydraulická súprava
N = základná hydraulická súprava
—H— Závisí od výbavy
Jednotky sú určené na vonkajšiu inštaláciu (chladenie: –15°C až
43°C, vykurovanie: –15°C až 35°C) (ďalšie údaje nájdete
v technickej príručke). Jednotky sú k dispozícii v 7 štandardných
veľkostiach s výkonom od 16,8 do 63 kW. Všetky veľkosti sú
k dispozícii len ako chladiace jednotky a ako jednotky tepelných
čerpadiel (chladenie/vykurovanie).
1.3.Informácie o tomto dokumente
Tento dokument predstavuje návod na inštaláciu. Je určený pre
inštalatéra tohto produktu. Popisuje postupy inštalácie, uvedenia do
prevádzky a údržby jednotky a poskytuje pomoc v prípade
problémov. Dôkladne si prečítajte príslušné časti návodu.
Tento dokument je aj návod na obsluhu. Je určený pre inštalatéra
a používateľa tohto produktu. Popisuje postupy obsluhy a údržby
jednotky a poskytuje pomoc v prípade problémov. Dôkladne si
prečítajte príslušné časti návodu.
1.4.Význam varovaní a symbolov
Varovania v tomto návode sú klasifikované podľa závažnosti
a pravdepodobnosti výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne
zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie
alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na
nebezpečné praktiky.
UPOZORNENIE
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len
poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
INFORMÁCIE
Tento symbol identifikuje užitočné rady alebo doplňujúce
informácie.
Niektoré druhy nebezpečenstiev sú reprezentované špeciálnymi
symbolmi:
Elektrický prúd.
Nebezpečenstvo popálenín a obarenín.
1.5.Význam použitých termínov
Návod na inštaláciu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Návod na údržbu:
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje
(podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii,
obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Predajca:
Distribútor produktov uvádzaných v tomto návode.
Inštalatér:
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktov uvádzaných
v tomto návode.
Používateľ:
Osoba, ktorá vlastní a/alebo obsluhuje produkt.
Servisná spoločnosť:
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované
opravy jednotky.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Návod na inštaláciu a obsluhu
2
Platné predpisy:
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice,
zákony, nariadenia a/alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné
na určitý produkt alebo oblasť.
Príslušenstvo:
Zariadenie dodané spolu s jednotkou, ktoré je potrebné nainštalovať
podľa inštrukcií uvedených v dokumentácii.
Voliteľné príslušenstvo:
Zariadenia, ktoré môžu byť skombinované s produktmi uvedenými
v tomto návode.
Dodáva zákazník:
Zariadenie, ktoré je potrebné inštalovať podľa pokynov v tomto
návode, ktoré však nie je dodávané spoločnosťou Daikin.
2.Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Všetky pokyny uvedené v tomto návode musí vykonať oprávnený
inštalatér.
Jednotka sa inštaluje podľa pokynov v priloženej dokumentácii
a návodoch pre ďalšie zariadenie (napr. ovládač). Nesprávna
inštalácia môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom,
vznik skratu, únikov, požiaru alebo iných škôd na zariadení.
Počas inštalácie, údržby alebo opravy jednotky sa musia používať
primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné
okuliare).
Pokiaľ máte pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo používania
jednotky, vždy je potrebné kontaktovať miestneho predajcu, aby vám
poradil a poskytol potrebné informácie.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Pred demontážou krytu rozvodnej skrine, pred pripájaním
alebo dotykom elektrických súčiastok vypnite elektrické
napájanie.
Elektrické napájanie odpojte aspoň 1 minútu pred začatím
opravy elektrických súčiastok, aby ste zabránili zraneniu
elektrickým prúdom. Napätie v koncovkách kondenzátorov
hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach
zmerajte až po 1 minúte a pred dotykom skontrolujte,
či napätie nie je vyššie ako 50 V jednosmerného prúdu.
NEBEZPEČENSTVO: VYSOKÁ TEPLOTA
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa nedotýkajte
vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie
a vnútorné súčiastky môžu byť horúce alebo studené
v závislosti od pracovných podmienok jednotky.
Ak sa dotknete potrubia alebo vnútorných častí, môžete si
popáliť ruky alebo si spôsobiť omrzliny. Počkajte, kým
potrubie a vnútorné časti dosiahnu bežnú teplotu,
zabránite zraneniu. V prípade potreby sa ich dotýkajte
v ochranných rukaviciach.
UPOZORNENIE
V prípade jednotiek, ktoré sa používajú s nastavením
poplašného zariadenia aktivovaného teplotou, sa odporúča
predpokladať oneskorenie signalizácie alarmu 10 až
15 minút po prekročení teploty, na ktorú je nastavené
poplašné zariadenie. Jednotka sa môže zastaviť na
niekoľko minút počas normálnej prevádzky z dôvodu
"rozmrazenia jednotky", alebo keď prebieha operácia
"zastavenia termostatu".
3.Príprava inštalácie vzduchového
chladiča vody
3.1.Skontrolujte, či máte všetko voliteľné vybavenie
Voliteľné vybavenie montované
vo výrobe
Hydraulická súprava (N)N (štandardná) obsahuje spínač
Hydraulická súprava (P)Rovnako ako súprava N plus
Čerpadlo s vysokým statickým
tlakom (H)
Vykurovací pás vodovodného
potrubia (—H—)
Chladenie na nízku teplotu (B— —)Umožňuje chladiť vodu (vodu +
PríkladEWYQ016BAWHBH—
Voliteľné súpravyPopis
Diaľkový ovládač (EKRUAHTB)Druhý diaľkový ovládač na ovládanie
Vstupná karta PCB (EKRP1AHTA)Na diaľkové ovládanie
Súprava elektronických meradiel
(BHGP26A1)
Adaptér externého ovládania
(DTA104A62)
3.2.Kontrola vhodného miesta na inštaláciu
VAROVANIE
Nezabudnite vykonať príslušné opatrenia, ktoré zabránia,
aby jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými
súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo
požiaru. Poučte zákazníka, aby udržiaval priestor okolo
jednotky v čistom stave.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobiť rádiové rušenie. V takom prípade bude
musieť používateľ vykonať náležité opatrenia.
UPOZORNENIE
Zariadenie nie je prístupné pre verejnosť, preto ho
nainštalujte na zabezpečené miesto, ktoré je chránené
pred ľahkým prístupom.
Táto jednotka je vhodná na inštaláciu v komerčnom
a ľahkom priemyselnom prostredí.
Rovnako ako súprava P, ale
umožňuje prevádzku v aplikáciách
s vysokými poklesmi tlaku
v hydraulickom systéme.
Vykurovací pás vodovodného
potrubia je určený na vykurovanie,
ktorým sa zabráni zamrznutiu vody
v jednotke v zimnom období, keď je
jednotka odstavená.
glykol) až na –10°C.
Vykurovací pás
Glykol
Čerpadlo s vysokým statickým
jednotky z 2 miest.
• zapnutie a vypnutie jednotky,
• výber chladenia/vykurovania,
• zapnutie a vypnutie termostatu.
Na monitorovanie tlaku v chladiacom
systéme.
Prepnutie do režimu podľa odberu
a režimu prevádzky s nízkou
hlučnosťou pomocou externých
signálov.
Návod na inštaláciu a obsluhu
3
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
3.2.1.Všeobecné opatrenia týkajúce sa umiestnenia
Miesto inštalácie musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
■Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať váhu jednotky.
Podlaha musí byť plochá, aby sa zabránilo vzniku vibrácií
a hluku, a musí mať dostatočnú stabilitu.
■Priestor v okolí jednotky je dostatočný na údržbu a servis (pozri
"3.4. Servisný priestor" na strane 4).
■Priestor okolo jednotky umožňuje dostatočný obeh vzduchu.
■Následkom netesnosti a prítomnosti nehorľavých plynov
nevzniká nebezpečenstvo vzniku požiaru.
■Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom
prostredí.
■Miesto pre jednotku vyberajte tak, aby zvuk vydávaný jednotkou
nikoho nerušil a aby bolo v súlade s platnými predpismi.
■Zohľadnite minimálny a maximálny objem vody a hmotnosť pri
inštalácii, pozrite si časť "4.5. Zapojenie vodovodného potrubia"
na strane 10.
■Dbajte na to, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne
poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
■Zariadenie neinštalujte na nasledujúce miesta.
■Miesta, kde by vo vzduchu mohla byť
kyselina siričitá a iné korozívne plyny.
Medené potrubie a spájkované spoje by mohli
korodovať, čo by viedlo k úniku chladiacej
zmesi.
■Miesta, kde by vo vzduchu mohli byť výpary
minerálnych olejov, spreje alebo pary.
Umelohmotné časti by sa mohli poškodiť
a odpadnúť alebo by to mohlo zapríčiniť
unikanie vody.
■Miesta, kde sa nachádzajú zariadenia
vytvárajúce elektromagnetické vlnenie.
Elektromagnetické vlnenie by mohlo spôsobiť
poruchu riadiaceho systému, čo by bránilo
normálnej prevádzke.
■Miesta, kde môžu unikať horľavé plyny, kde
sa pracuje s riedidlami, benzínom a inými
prchavými látkami, alebo kde sa vo vzduchu
vyskytujú uhlíkový prach a iné zápalné látky.
Unikajúci plyn by sa mohol nazhromaždiť
okolo jednotky, čo by mohlo viesť k výbuchu.
■Počas inštalácie berte do úvahy možnosť výskytu
silného vetra, tajfúnu alebo zemetrasenia.
Nesprávna inštalácia môže zapríčiniť prevrátenie
jednotky.
3.2.2.Opatrenia vyplývajúce z poveternostných
podmienok
■Vyberte miesto, ktoré je čo najviac chránené pred dažďom.
■Skontrolujte, či prívod vzduchu nie je obrátený smerom k smeru
vetra. Čelný vietor by rušil prevádzku jednotky. V prípade
potreby použite ochranu proti vetru.
■Pokiaľ z jednotky odkvapkáva kondenzát, voda nesmie spôsobiť
poškodenie miesta inštalácie. Preto zaistite odvodnenie základu
a v konštrukcii zabráňte vzniku prehĺbenín, v ktorých by sa
mohla zachytávať voda.
■Jednotku nenainštalujte v miestach, kde vzduch obsahuje
vysokú hladinu soli, napr. v blízkosti oceána.
3.2.3.Výber miesta v chladných podnebiach
INFORMÁCIE
Pri používaní jednotky pri nízkej vonkajšej teplote okolia
dodržujte nasledujúce pokyny.
■Aby ste zabránili vystaveniu jednotky vetru a snehu, namontujte
odrazovú dosku na záveternú stranu vonkajšej jednotky:
■V oblastiach s hustým snežením je veľmi dôležité vybrať také
miesto inštalácie, kde sneh nebude ovplyvňovať činnosť
jednotky. Ak je možný výskyt bočného sneženia, uistite sa, aby
cievka výmenníka tepla nebola zasahovaná snehom (v prípade
potreby vytvorte bočný prístrešok). Viď obrázok 1.
1 Vybudujte bočný prístrešok.
Skontrolujte, či nie je blokované prúdenie vzduchu z
jednotky.Odrazová doska
2 Vytvorte podstavec.
Jednotku namontujte dostatočne vysoko od zeme,
aby sa zabránilo jej zakrytiu snehom.
3.3.Rozmery vonkajšej jednotky
Viď obrázok 6.
1 Rozstup otvorov pre skrutky v základoch
(15x22,5 podlhovastých otvorov)
3.4.Servisný priestor
Priestor okolo jednotky zodpovedá potrebám údržby a k dispozícii je
aj minimálne miesto pre prívod a odvod vzduchu. (Pozrite si obrázok
nižšie a vyberte jednu z možností.) Viď obrázok 2.
1 Vzdialenosť od steny (alebo druhej jednotky) v oblastiach,
kde veľmi nesneží
2 Vzdialenosť od steny (alebo druhej jednotky) v oblastiach,
kde veľmi sneží
Nasávacia strana
Priestor na inštaláciu zobrazený na obrázkoch je určený na
vyhrievanie pri plnej záťaži bez toho, aby sa bralo do úvahy možné
nahromadenie ľadu.
Ak sa miesto inštalácie nachádza v oblasti s hustým snežením,
rozmery a a b musia byť >500 mm, aby sa zabránilo nahromadeniu
ľadu medzi vonkajšími jednotkami.
3.5.Príprava vodovodného potrubia
Jednotky sú vybavené prívodom a vypúšťaním vody na pripojenie
k vodovodnému a kanalizačnému okruhu. Okruh musí inštalovať
oprávnený inštalatér a musí vyhovovať všetkým platným predpisom.
UPOZORNENIE
Jednotku je možné používať len v uzavretých vodovodných
systémoch. Použitie v otvorených vodovodných okruhoch
môže viesť k značnej korózii vodovodného potrubia.
Pred pokračovaním v inštalácii jednotky sa musia skontrolovať tieto
body:
■S jednotkou sú dodané dva uzatváracie ventily. Inštalujte ich
podľa časti "4.5.2. Inštalácia súpravy uzatváracieho ventilu"
na strane 10. Zjednoduší sa tak servis a údržba.
■Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie okruhu. Vo
vnútri jednotky je umiestnený vypúšťací ventil.
■Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované odvzdušňovacie ventily. Ventily musia byť
umiestnené v bodoch, ktoré sú ľahko prístupné za účelom
údržby. Vo vnútri jednotky je umiestnený automatický
odvzdušňovací ventil. Skontrolujte, či tento odvzdušňovací ventil
nie je príliš dotiahnutý tak, že nie je možné automatické
odvzdušnenie vodovodného okruhu. Viď "[E-04] Len prevádzka
čerpadla (funkcia odvzdušnenia)" na strane 23.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Návod na inštaláciu a obsluhu
4
■Dávajte pozor, aby súčasti nainštalované v potrubí na mieste
inštalácie odolávali tlaku vody (maximálne 3 bary + statický tlak
čerpadla).
-V prípade jednotiek s nainštalovaným štandardným
čerpadlom (model EWA/YQ*BAWP) si pozrite obrázok
obrázok 15
External static pressure= externý statický tlak
Water flow= prietok vody
-V prípade jednotiek s nainštalovaným voliteľným čerpadlom
s vysokým statickým tlakom (model EWA/YQ*BAWH) si
pozrite obrázok obrázok 16
External static pressure= externý statický tlak
Water flow= prietok vody
-V prípade jednotiek bez čerpadla (model EWA/YQ*BAWN) si
pozrite obrázok obrázok 17
Pressure drop= pokles tlaku
Water flow= prietok vody
VAROVANIE
■Aby bola zabezpečená správna prevádzka
systému, v systéme vody musí byť nainštalovaný
regulačný ventil. Regulačný ventil sa používa k
regulácii prietoku vody v systéme (dodáva
zákazník).
■Ak vyberiete prietok mimo rozsahu kriviek, môže
dôjsż k poruche alebo poškodeniu jednotky.
Pozrite si tiež tabuľku "Technické špecifikácie" na
strane 26.
■Maximálna teplota vody je 50°C podľa nastavenia poistného
zariadenia.
■Používajte len materiály, ktoré sú kompatibilné s vodou použitou
v systéme a s materiálmi používanými v jednotke.
(Armatúry potrubia sú vyrobené z mosadze, doskové výmenníky
tepla sú vyrobené z 316 oceľových dosiek spojených
spájkovaním meďou a voliteľná skriňa čerpadla je vyrobená
z liatiny.)
■Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
a existujúceho externého statického tlaku (ESP) čerpadla.
Odporúčaný priemer vodovodného potrubia:
- pre jednotky 016~032: 1-1/4"
- pre jednotky 040~064: 2"
■Požiadavka na minimálny prietok vody na prevádzku jednotky je
uvedená v nasledujúcej tabuľke.
Keď je prietok vody menší ako minimálna hodnota, zobrazí sa
chyba prietoku A6 a prevádzka jednotky sa zastaví.
UPOZORNENIE
Do vodovodného okruhu sa odporúča inštalovať prídavný
filter. Na odstránenie kovových častíc z vodovodného
potrubia na mieste sa odporúča použiť magnetický alebo
cyklónový filter, ktorý dokáže odstrániť malé častice. Malé
častice môžu poškodiť jednotku a bežný filter tepelného
čerpadla jednotky ich neodstráni.
3.6.Príprava elektrického zapojenia
VAROVANIE: Inštalácia elektrických rozvodov
Elektrická inštalácia a komponenty musia byť nainštalované
inštalatérom a musia byť v súlade s platnými predpismi.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii" na strane 3.
VAROVANIE
■ Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré
majú oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť
pevne zapojené v súlade s platnými predpismi.
■ Používajte výlučne medené vodiče.
■ Elektrická inštalácia musí byť uskutočnená v súlade so
schémou zapojenia dodanou spolu s jednotkou a podľa
pokynov uvedených nižšie.
■ Nikdy nestláčajte zväzok káblov a zabezpečte, aby
neprišiel do styku s nezaizolovaným potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice
nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
■ Káble napájania musia byť bezpečne prichytené.
■ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa poškodí.
■ Zabezpečte riadne uzemnenie. Jednotku neuzemňujte
k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho
vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
■ Prúdový chránič nainštalujte v súlade s príslušnými
predpismi. Zanedbanie tejto zásady môže spôsobiť úraz
zasiahnutím elektrického prúdu alebo požiar.
■ Ubezpečte sa, že používate vyhradené napájanie, nikdy
nepoužívajte elektrický obvod spoločný s iným zariadením.
■ Inštalovaná ochrana proti zemnému spojeniu musí byť
kompatibilná s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby sa
zbytočne neotvárala.
■ Pokiaľ je jednotka vybavená invertorom, inštalácia
kondenzátora posunu fáz nielen naruší vylepšenie
elektrického účinníka, ale môže tiež spôsobiť veľmi veľké
zahrievanie kondenzátora v dôsledku vysokofrekvenčných
vĺn. Preto nikdy neinštalujte kondenzátor posunu fáz.
■ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali potrebné poistky
alebo istič.
■ Keď sa používajú automatické prúdové ističe v obvode
diferenciálnej ochrany, musí sa používať rýchlovypínací
automatický prúdový istič v obvode diferenciálnej ochrany
300 mA.
■ Nikdy neodstraňujte termistor, snímač atď., keď pripájate
elektrické káble a prenosové káble.
(Ak sa zariadenie bude prevádzkovať bez termistoru,
snímača atď., kompresor sa môže poškodiť.)
■ Detektor ochrany reverznej fázy je určený na zastavenie
produktu v prípade, že sa vyskytne určitá abnormalita pri
spustení produktu. Počas bežnej prevádzky produktu sa
detekcia reverzných fáz nevykonáva.
■ V prípade detekcie reverzných fáz zameňte 2 z 3 fáz
(L1, L2 a L3). (Viď. "5.5.2. Kódy chýb" na strane 25).
■ Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po
krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne
a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne
okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej
fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
Návod na inštaláciu a obsluhu
5
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Kvalita verejnej dodávky elektrickej energie.
Toto zariadenie je v súlade s nasledujúcimi normami:
■EN/IEC 61000-3-11
alebo menšia ako Z
■EN/IEC 61000-3-12
rovné alebo väčšie ako minimálna hodnota S
(1)
, ak je impedancia systému Z
.
max
(2)
, ak je napätie krátkeho spojenia S
sc
sys
rovná
v bode rozhrania medzi elektrickým napájaním používateľa
a verejným systémom. Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa
zariadenia je zabezpečiť, v prípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie pripojené
len na elektrické napájanie:
■Z
rovné alebo menšie ako Z
sys
max
■Ssc rovné alebo väčšie ako minimálna hodnota Ssc.
1Jednotku zdvihnite na vhodný základ. Viď obrázok 5.
1 Závesný popruh
2 Chránič
3 Otvor
2Jednotku zdvihnite najlepšie pomocou žeriavu a 2 popruhov,
ktoré sú najmenej 8 m dlhé tak, ako je to zobrazené na obrázku
vyššie.
Vždy používajte chrániče, aby ste zabránili poškodeniu
popruhov a dávajte pozor na polohu ťažiska jednotky.
UPOZORNENIE
Použite závesný popruh, ktorý spoľahlivo unesie
hmotnosť jednotky.
UPOZORNENIE
Nesmie sa použiť vidlicový vysokozdvižný vozík!
■Uistite sa, že jednotka je nainštalovaná rovno na dostatočne
silnej základni, aby sa zabránilo vytváraniu vibrácií a hluku.
UPOZORNENIE
Ak je potrebné jednotku nainštalovať vyššie, nepoužívajte
stojany len na podopretie rohov, ako je zobrazené na
obrázok 7.
X Nie je povolené
O Povolené (jednotky: mm)
(1) Európska/medzinárodná technická norma stanovuje limity zmien napätia,
kolísania napätia a iskrenia vo verejných nízkonapäťových systémoch pre
zariadenia s menovitým prúdom ≤75 A.
(2) Európska/medzinárodná technická norma stanovuje limity pre harmonické
prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete
so vstupným prúdom >16 A a ≤75 A na jednej fáze.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
■Výška základov musí byť minimálne 150 mm od zeme.
V oblastiach s hustým snežením sa musí táto výška zvýšiť
v závislosti od miesta inštalácie a daných podmienok.
Návod na inštaláciu a obsluhu
6
■Jednotka sa musí inštalovať na pevné pozdĺžne základy
(oceľová konštrukcia alebo betónové základy). Základňa pod
jednotkou musí byť väčšia ako oblasť označená sivou farbou na
obrázok 9:
1 Otvor pre základovú skrutku
2 Vnútorný rozmer základne
3 Vzdialenosť medzi otvormi pre základové skrutky
4 Hĺbka jednotky
5 Vonkajší rozmer základne
6 Pozdĺžny rozmer základov
7 Vzdialenosť medzi otvormi pre základové skrutky
■Jednotku upevnite na mieste pomocou
základových skrutiek M12. Najlepšie je
zaskrutkovať základové skrutky, až kým
20 mm
ich dĺžka nebude 20 mm nad povrchom
základov.
UPOZORNENIE
■Pripravte odtokový kanál okolo základov, aby sa
z okolia jednotky mohla odvádzať odpadová voda.
Počas vykurovania a keď je vonkajšia teplota pod
nulou, odpadová voda z vonkajšej jednotky zamrzne.
Ak sa nebudete starať o odtok vody, oblasť v okolí
jednotky môže byť veľmi šmykľavá.
■Ak jednotku namontujete do
korozívneho prostredia, použite
maticu s umelohmotnou
podložkou (1), aby ste ochránili
tesniacu časť matice pred
hrdzou.
1
4.2.2.Otvorenie jednotky
Prístup do jednotky sa získa otvorením predných panelov, ako je
zobrazené na obrázok 8:
Panel 1Prístup k elektrickým súčiastkam hydraulického modulu
Panel 2Prístup k hydraulickému modulu (bočný panel)
Panel 3Prístup k hydraulickému modulu (predný panel)
Panel 4Prístup k vonkajšiemu modulu (ľavý panel)
Panel 5Prístup k vonkajšiemu modulu (pravý panel)
Po otvorení predných panelov sa prístup ku skrinke s elektrickými
súčiastkami vonkajších modulov získa odstránením krytu skrinky
s elektrickými súčiastkami uvedeným spôsobom:
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 27.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 27.
4.3.Kontrola úplnosti príslušenstva
Informácie o prístupe k príslušenstvu nájdete v časti "4.2.2. Otvorenie
jednotky" na strane 7. Informácie o umiestnení nasledujúcich častí
príslušenstva dodaného s jednotkou nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Panel 1Hlavný vypínač s rukoväťou1x
Panel 3Návod na inštaláciu a obsluhu1x
Príloha k jednotke BHGP26A11x
Príloha k jednotke DTA104A621x
Príloha k jednotke EKRP1AHTA1x
Diaľkový ovládač1x
Súprava filtra a uzatváracieho ventilu1x
Spony8x
Vzduch, ktorý zostal v systéme chladiacej vody, sa automaticky
vypustí pomocou tohto odvzdušňovacieho ventilu. (Viď "[E-04]
Len prevádzka čerpadla (funkcia odvzdušnenia)" na strane 23.)
2. Snímače teploty
Snímače teploty zisťujú teplotu vody a chladiacej kvapaliny na
rozličných miestach v cirkulačnom okruhu vody a chladiacej
kvapaliny.
3. Výmenník tepla
4. Expanzná nádoba: 12 l
5. Pripojenie kvapalného chladiva
6. Pripojenie plynného chladiva
7. Uzatváracie ventily (montované na mieste inštalácie)
Uzatváracie ventily vodovodnej prípojky na vstupe a výstupe
umožňujú uzavretie jednotky strany vodovodného okruhu od
strany vodovodného okruhu budovy. Tým sa uľahčí vypúšťanie
a výmena filtra jednotky.
8. Prívod vody
9. Odtok vody
10. Vypúšťací a plniaci ventil
11. Vodný filter
Vodný filter odstraňuje nečistotu z vody a tým zabraňuje
poškodeniu čerpadla alebo upchaniu výparníka. Vodný filter je
nutné pravidelne čistiť. Viď "5.5. Servis a údržba" na strane 24.
12. Tlakomer
Tlakomer umožňuje odčítať tlak vody vo vodovodnom okruhu.
13. Vypínač prietoku
Spínač prietoku kontroluje prietok vo vodovodnom okruhu
a chráni výmenník tepla pred zamrznutím a čerpadlo pred
poškodením.
14. Čerpadlo
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
15. Ventil spúšťania tlaku
Tlakový poistný ventil zabraňuje nadmernému tlaku vody vo
vodovodnom okruhu, ak sa otvorí pri 3 bar a vypustí sa trocha
vody.
9 Tlakomer
10 Odtoková prípojka
11 Uzatvárací ventil prítoku vody
12 Elektronický expanzný ventil
13 Doskový výmenník tepla
14 Pozrite si schému potrubia vonkajšieho modulu
R11T~R14T Snímače teploty
15 Čerpadlo
A Strana vody
B Strana chladenia
C Odtok vody (inštalácia na mieste)
D Prívod vody (inštalácia na mieste)
E Len pre modely P
F Prietok chladiacej kvapaliny v režime chladenia
G Prietok chladiacej kvapaliny v režime vykurovania
8
713
R12TR13T
2
EWAQ*N*,
EWYQ*N*,
101510
612
F
G
Návod na inštaláciu a obsluhu
9
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Rozvodná skriňa hydraulického oddelenia (panel 1)
2
111
871012945
1. Hlavná karta PCB (riadiaca)
Hlavná riadiaca karta PCB (Printed Circuit Board – doska
s tlačenými obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
2. Hlavná karta PCB (podriadená)
(Len pre jednotky EWAQ040~064* a EWYQ040~064*.)
3. Riadiaca karta PCB
4. Vstupná karta PCB (voliteľné vybavenie)
5. Vstupná karta PCB (voliteľné vybavenie)
(Len pre jednotky EWAQ040~064* a EWYQ040~064*.)
6. Svorkovnica X1M
7. Svorkovnica X2M
Svorkovnica so zapojením na mieste inštalácie pre vysokonapäťové
prípojky.
8. Svorkovnica X3M
Svorkovnica so zapojením na mieste inštalácie pre nízkonapäťové
prípojky.
9. Svorkovnica X4M
10. Hlavný vypínač
Umožňuje pripojenie zdroja napájania na mieste inštalácie.
11. Relé čerpadla K1P
(Len pre jednotky EWAQ*BAW(P/H)* a EWYQ*BAW(P/H)*.)
12. Nadprúdové relé čerpadla K1S
V prípade preťaženia, poruchy fázy alebo príliš nízkeho napätia
nadprúdové relé chráni motor čerpadla. Relé je nastavené
z výrobného závodu a jeho nastavenie sa nesmie meniť.
V prípade aktivovania sa nadprúdové relé musí vynulovať
v spínacej skrini a regulátor sa musí vynulovať ručne.
(Len pre jednotky EWAQ*BAW(P/H)* a EWYQ*BAW(P/H)*.)
13. Svorky káblov
Svorky káblov umožňujú upevniť káble elektrického vedenia na
mieste inštalácie ku spínacej skrini.
UPOZORNENIE
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri krytu
rozvádzacej skrine.
3
13
6
4.5.Zapojenie vodovodného potrubia
4.5.1.Pripojenie vodovodného potrubia
Voda sa musí pripojiť v súlade so všetkými platnými právnymi
predpismi a podľa prehľadnej schémy prívodu a vypúšťania vody
dodanej s jednotkou.
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby ste pri pripojovaní potrubia jednotky
potrubie nedeformovali použitím veľmi veľkej sily.
Znečistenie vodovodného okruhu môže spôsobiť problémy. Pri
pripojovaní vodného okruhu je preto nutné vždy dbať na tieto
pravidlá:
■Používajte len čisté potrubie.
■Pri odstraňovaní usadenín držte koniec rúrky smerom dole.
■Pri preťahovaní potrubia cez steny zakryte koniec rúrky tak, aby
do nej nevnikol prach a nečistota.
■Pre utesňovanie skrutkových spojov použite dobré tesnenie.
Tesnenie musí odolávať tlakom a teplotám systému, musí byť
tiež odolné voči zmesi glykolu a vody.
■Pri použití nemosadzného kovového potrubia sa uistite,
že vzájomná izolácia oboch materiálov zabráni galvanickej korózii.
■Tlakový poistný ventil musí byť vybavený vhodným odtokom.
■Pretože mosadz je jemný
materiál, k pripojeniu
vodovodného okruhu použite
vhodné nástroje. Nevhodné
nástroje môžu spôsobiť
poškodenie potrubia.
■Aby bola zabezpečená
správna prevádzka systému,
v systéme vody musí byť nainštalovaný regulačný ventil.
Regulačný ventil sa používa k regulácii prietoku vody v systéme
(dodáva zákazník).
UPOZORNENIE
■Jednotku je možné používať len v uzavretých
vodovodných systémoch. Použitie v otvorených
vodovodných okruhoch môže viesť k značnej korózii
vodovodného potrubia.
■Vo vodovodnom okruhu nikdy nepoužívajte
pozinkované diely. K silnej korózii týchto dielov môže
dôjsť, ak sa vo vodovodnom okruhu vo vnútri jednotky
používa medené potrubie.
4.5.2.Inštalácia súpravy uzatváracieho ventilu
Viď obrázok 12.
1 Adaptér
2 Uzatvárací ventil
4.5.3.Izolácia vodovodného potrubia
Kompletný vodovodný okruh vrátane všetkých potrubí musí byť
izolovaný, aby počas klimatizácie nedošlo ku kondenzácii a zníženiu
výkonu vykurovania a klimatizácie a aby sa zabránilo zamrznutiu
vonkajšieho vodovodného potrubia v zime. Hrúbka izolačného
materiálu musí byť minimálne 13 mm s λ=0.039 W/mK, aby sa
zabránilo zamŕzaniu vonkajšieho vodovodného potrubia v prostredí
s teplotou –15°C.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%,
hrúbka izolačného materiálu by mala byť najmenej 20 mm, aby sa
predišlo možnosti kondenzácie na povrchu izolácie.
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Návod na inštaláciu a obsluhu
10
4.5.4.Kontrola objemu vody a predbežného tlaku
v expanznej nádobe
Jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 12 litrov, ktorá
má nastavený predbežný tlak 1 bar.
Pre zaistenie správnej prevádzky jednotky sa musí nastaviť
predbežný tlak expanznej nádoby a skontrolovať minimálny ako aj
maximálny objem vody.
1Skontrolujte, či celkový objem vody v inštalácii s výnimkou
objemu vody vo vnútri jednotky zodpovedá údajom v tabuľke.
Viď "6.1. Technické špecifikácie" na strane 26, kde sa dozviete
viac o objeme vody vo vnútri jednotky.
INFORMÁCIE
U väčšiny aplikácií by takýto minimálny objem vody
poskytoval uspokojivý výsledok.
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach s vysokým
tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem
vody.
2Výpočet predbežného tlaku expanznej nádoby
Predbežný tlak (Pg) sa musí nastaviť v závislosti od
maximálneho výškového rozdielu inštalácie (H) a vypočíta sa
tak, ako je uvedené nižšie:
Pg=(H/10+0,3) bar
3Kontrola maximálneho dovoleného objemu vody
Pri určení maximálneho dovoleného objemu vody v celom
okruhu postupujte nasledovne:
1 Pre vypočítaný predbežný tlak (Pg) určite príslušný
maximálny objem vody použitím grafu, ktorý je uvedený
nižšie.
2 Skontrolujte, či celkový objem vody v celom okruhu vody je
nižší než táto hodnota.
Ak to tak nie je, expanzná nádoba vo vnútri jednotky je príliš
malá pre túto inštaláciu. Riešenie: k potrubiu na mieste
inštalácie nainštalujte prídavnú expanznú nádobu.
[bar]
2.5
obrázok "Maximálny povolený objem vody"
Minimálny celkový objem
vody (l)
Predvolené nastavenie predbežného tlaku (Pg) zodpovedá
výškovému rozdielu 7 m.
Ak je výškový rozdiel systému menší ako 7 m A objem
v systéme je menší ako maximálna povolená hodnota pre daný
predbežný tlak (Pg) (pozrite si graf vyššie), NEVYŽADUJE sa
žiadna úprava predbežného tlaku (Pg).
Príklad 1
Jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo
vodovodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodovodnom
okruhu je 250 l.
V tomto príklade nie je potrebná žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodovodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodovodnom okruhu (bez
použitia glykolu) je 420 l.
Výsledok:
■ Keďže 420 l je viac ako 340 l, predbežný tlak sa musí znížiť
(pozrite si tabuľku uvedenú vyššie).
■ Požadovaný predbežný tlak:
Pg=(H/10+0,3) baru=(0/10+0,3) baru=0,3 baru
■ Príslušný maximálny objem vody sa môže odčítať z grafu:
približne 490 l.
■ Keďže celkový objem vody (420 l) je menší ako maximálny
objem vody (490 l), expanzná nádoba pre túto inštaláciu
postačuje.
4Nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
Ak je nutné zmeniť nastavený predbežný tlak expanznej nádoby
(1 bar), dodržte nasledovné pokyny:
■ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
používajte len suchý dusík.
■ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
vedie k poruche systému. Preto môže predbežný tlak
nastavovať len inštalatér.
2
1.5
1
pre-pressure
0.5
0.3
(Pozrite si Upozornenie: "Použitie glykolu" na strane 12)
Návod na inštaláciu a obsluhu
10050034150200250300350400450
pre-pressure = predbežný tlak
maximum volume = maximálny objem (voda alebo voda + glykol)
maximum volume
A = systém bez glykolu
B = systém s 20% propylénglykolu
C = predvolené nastavenie
BA
BA
11
500
C
[l]
EWAQ016~064BAW + EWYQ016~064BAW
Kompletný vzduchový chladič vody
4PW70082-1C – 2013.07
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.