Daikin EWAQ009ACV3, EWAQ010ACV3, EWAQ011ACV3, EWYQ009ACV3, EWYQ010ACV3 Operation manuals [sk]

...
Návod na obsluhu
reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda
EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3
EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3
EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1
EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1
EWAQ009~011ACV3 EWAQ009~013ACW1 EWYQ009~011ACV3 EWYQ009~013ACW1
Obsah
Úvod .................................................................................................1
Tento návod ............................................................................................... 1
Táto jednotka............................................................................................. 1
Možnosti................................................................................................ 1
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh.......1
Obsluha jednotky ............................................................................ 2
Prevádzka číslicového regulátora ..................................................... 2
Vlastnosti a funkcie.................................................................................... 2
Základné funkcie regulátora.................................................................. 2
Funkcia hodín........................................................................................ 2
Funkcia časového spínača rozvrhu práce............................................. 2
Názov a funkcia tlačidiel a ikôn.................................................................. 2
Nastavenie ovládača ................................................................................. 3
Nastavenie hodín .................................................................................. 3
Nastavenie časového spínača plánovania ............................................ 3
Popis režimov prevádzky........................................................................... 4
Prevádzka kúrenia (h) .......................................................................... 4
Prevádzka chladenia (c) ...................................................................... 4
Prevádzka v pokojnom režime (s) ......................................................4
Činnosť regulátora ..................................................................................... 4
Ručná prevádzka .................................................................................. 4
Prevádzka časovača plánovania........................................................... 5
Programovanie a zistenie stavu časovača plánovania.............................. 6
Začíname .............................................................................................. 6
Programovanie...................................................................................... 6
Preskúmanie naprogramovaných činností ............................................8
Tipy a triky............................................................................................. 8
Prevádzka prídavnej možnosti diaľkového poplašného signálu........ 9
Nastavenia na mieste inštalácie........................................................ 9
Postup........................................................................................................ 9
Podrobný popis.......................................................................................... 9
Tabuľka nastavení na mieste inštalácie................................................... 12
Údržba ............................................................................................ 13
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva ................................ 13
Činnosti údržby........................................................................................ 13
Kľudový stav ............................................................................................ 13
Odstraňovanie problémov............................................................ 13
Požiadavky na likvidáciu odpadu ................................................ 13
PRED SPUSTENÍM JEDNOTKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. NEZAHOĎTE HO. USCHOVAJTE SI HO PRE PRÍPAD NUTNOSTI JEHO POUŽITIA V BUDÚCNOSTI.
Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené
reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda
Strana
Návod na obsluhu
Úvod
Ďakujeme vám za nákup tohto chladiča Daikin.
Tento návod
Tento návod popisuje, ako jednotku zapnúť a vypnúť, nastaviť parametre a ako pomocou ovládača konfigurovať časový spínač rozvrhu práce, ako vykonávať údržbu jednotky a riešiť prevádzkové problémy.
Postupy "Kontroly pred prvým spustením" a "Prvé spustenie" nájdete v návode na inštaláciu tejto jednotky.
Táto jednotka
Táto jednotka je skonštruovaná pre vonkajšiu inštaláciu a používa sa na kúrenie alebo chladenie. Jednotka je skonštruovaná na kombináciu s vetracími jednotkami alebo jednotkami na úpravu vzduchu pre klimatizačné účely.
Tepelné čerpadlo a verzie len chladenie
Tento model chladičov sa skladá z 2 hlavných verzií: verzia čerpadla kúrenia (EWYQ) a chladenia (EWAQ), ktoré sú k dispozícii v 6 štandardných veľkostiach:
V3: 9, 10 a 11 kW (jednofázové) W1: 9, 11 a 13 kW (trojfázové)
Možnosti
Diaľková poplašná súprava EKRP1HB Prídavná možnosť ohrievacej pásky OP10 Obidve verzie sú tiež k dispozícii s prídavnou možnosťou
ohrievacej pásky (OP10) pre ochranu vnútorného vodovodného potrubia pri nízkych vonkajších teplotách.
Ak chcete získať viac informácií týkajúcich sa súprav prídavných možností, prečítajte si príslušné návody na inštaláciu súprav.
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že profesio­nálny predajca spoločnosti Daikin správne vykonal inštaláciu.
Ak si nie ste istí, čo sa týka prevádzky, skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin, aby vám poradil a informoval vás.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop­nosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Návod na obsluhu
1
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh, ktoré sa neprerušuje. Prečítajte si kapitolu "Pripojenie elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh" v návoede na inštaláciu, kde nájdete viac podrobností.
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné
tepelné čerpadlá vzduch až voda
4PW51588-2
1.
y
e
2.
0
3.
c
h . 4.
e
5.
6.
8
7.
p
8.
q
9.
x
Obsluha jednotky
Prevádzka číslicového regulátora
Prevádzka jednotky sa obmedzuje na prevádzku číslicového regulátora.
Nikdy nenechajte číslicový regulátor vlhký. To by mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Nikdy nestláčajte tlačidlá na číslicovom regulátore pomocou tvrdého predmetu s ostrým koncom. To môže poškodiť číslicový regulátor.
Nikdy sami neuskutočňujte kontrolu alebo servis vášho diaľkového ovládača, ale požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby tak urobil.
Vlastnosti a funkcie
Číslicový regulátor je najnovšia verzia regulátora, ktorá ponúka úplné ovládanie vášho zariadenia. Reguluje chladenie alebo kúrenie a inštaláciu len chladenie.
Obidve inštalácie sú k dispozícii vo viacerých verziách, ktoré sa odlišujú svojim výkonom.
POZNÁMKA
Základné funkcie regulátora
Základné funkcie regulátora sú:
Zapnutie alebo vypnutie jednotky. Zmena režimu prevádzky:
- kúrenie (viď "Prevádzka kúrenia ( h )" na strane 4),
- chladenie (viď "Prevádzka chladenia ( c )" na strane 4),
- pokojný režim (viď "Prevádzka v pokojnom režime ( s )" na
strane 4),
Voľba funkcií:
- pokojný režim (viď "Prevádzka v pokojnom režime ( s )" na
strane 4),
- ovládanie v závislosti od počasia (viď "Výber režimu
prevádzky s menovitou hodnotou závislou od počasia (len u modelov s tepelným čerpadlom)" na strane 4).
Nastavenie menovitej hodnoty teploty (viď "Činnosť regulátora"
na strane 4).
Digitálny ovládač podporuje vypnutie elektrického napájania na maximálne 2 hodiny. Ak je odblokované automatické opätovné spustenie (viď "Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 9), toto umožňuje vypnutie na 2 hodiny bez zásahu používateľa (napr. elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh).
Funkcia hodín
Funkcie hodín sú:
hodiny s 24 hodinovým reálnym časom. Ukazovateľ dňa v týždni.
Funkcia časového spínača rozvrhu práce
Funkcia časového spínača rozvrhu práce umožňuje užívateľovi naplánovať operáciu podľa denného alebo týždenného programu.
Popisy v tomto návode, ktoré sa týkajú príslušnej inštalácie alebo ktoré závisia od nainštalovaného zariadenia, sú označené hviezdičkou (*).
Niektoré funkcie popísané v tomto návode nie sú k dispozícii alebo nemajú byť k dispozícii. Požiadajte vášho inštalatéra alebo miestneho predajcu, aby vám poskytol viac informácií o úrovniach prístupu.
Názov a funkcia tlačidiel a ikôn
1173
5 6 248
7 9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
TLAČIDLO ZAP/VYP KÚRENIA/CHLADENIA Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) spúšťa alebo zastavuje funkciu
jednotky pre kúrenie alebo chladenie. Ak je pripojená jednotka s externým termostatom miestnosti,
toto tlačidlo nie je funkčné a je zobrazená ikona Stlačením tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.) následne za sebou príliš
veľa krát môže spôsobiť poruchu systému (maximálne 20 krát za hodinu).
PREVÁDZKA LED LED prevádzky svieti počas chladenia alebo kúrenia. LED bliká
v prípade poruchy. Ak je LED vypnutá, chladenie alebo kúrenie nie sú aktívne.
IKONY REŽIMU PREVÁDZKY Tieto ikony zobrazujú aktuálny režim(y) prevádzky: kúrenie ( h ),
chladenie ( c ) alebo pokojný režim ( s ). Pokojný režim je funkcia režimu prevádzky chladenia alebo kúrenia. Ak je aktivovaný pokojný režim, ikona pokojného režimu a režimu kúrenia alebo chladenia sa zobrazia súčasne.
Pri inštalácii len kúrenie sa nikdy nezobrazí ikona Pri inštalácii len chladenie sa nikdy nezobrazí ikona IKONA VONKAJŠIEHO OVLÁDANIA Táto ikona zobrazuje, či externý termostat miestnosti s vyššou
prioritou ovláda vaše zariadenie. Tento externý termostat miestnosti môže spustiť a zastaviť kúrenie alebo chladenie a zmeniť režim činnosti (chladenie/kúrenie).
Ak je pripojený externý termostat miestnosti s vyššou prioritou, časovač chladenia a kúrenia nebude fungovať.
UKAZOVATEĽ DŇA V TÝŽDNI Tento ukazovateľ ukazuje aktuálny deň v týždni.
Pri čítaní alebo programovaní časového spínača ukazovateľ zobrazuje nastavený deň.
ZOBRAZENIE HODÍN Hodiny zobrazujú aktuálny čas.
Pri čítaní alebo programovaní časového spínača hodiny zobrazujú čas činnosti.
IKONA ČASOVAČA PLÁNOVANIA Táto ikona zobrazuje, že časovač plánovania je odblokovaný. IKONY ČINNOSTI Tieto ikony zobrazujú činnosti programovania na každý deň
podľa časovača plánovania. IKONA VYPNUTIA Táto ikona zobrazuje, že pri programovaní časovača plánovania
je zvolená činnosť vypnutia.
2161815
.
hcs
.
1234567
4 14
21 19 11
20 13
25
26 33 32 31
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda
4PW51588-2
Návod na obsluhu
2
k
l
ç
é
u
a
b
=
e .
ba
<
r / p
s
1
pr
2
10. POŽADOVANÁ INŠPEKCIA
a
Tieto ikony zobrazujú, že je požadovaná inšpekcia. Prejednajte to s predajcom.
11. ZOBRAZENIE NASTAVENEJ TEPLOTY
9
Displej zobrazuje aktuálne nastavenú teplotu inštalácie.
12. NASTAVENIE
$
Nepoužíva sa. Len na účely inštalácie.
13. NIE JE K DISPOZÍCII
n
Táto ikona sa zobrazí, keď je adresovaná neinštalovaná prídavná voľba alebo funkcia nie je k dispozícii.
14. IKONA REŽIMU ROZMRAZENIA/SPUSTENIA
d
Táto ikona zobrazuje, či je režim rozmrazovania/spúšťania aktívny.
15. IKONA KOMPRESORA
Táto ikona zobrazuje, či je kompresor v jednotke aktívny.
16. Nepoužiteľné
17. Nepoužiteľné
18. IKONA ČERPADLA
Táto ikona zobrazuje, či je režim cirkulácie aktívny.
19. DISPLEJ VONKAJŠEJ TEPLOTY
Ak táto ikona bliká, zobrazená je vonkajšia okolitá teplota.
20. IKONA MENOVITEJ HODNOTY ZÁVISLEJ OD POČASIA
Táto ikona zobrazuje, či regulátor nastaví menovitú hodnotu teploty automaticky na základe vonkajšej okolitej teploty.
21. IKONA TEPLOTY
Táto ikona je zobrazená, keď je zobrazená teplota výstupu vody jednotky a vonkajšia okolitá teplota.
Ikona je tiež zobrazená, ak je menovitá hodnota teploty nastavená v režime programovania časového spínača plánovania.
22. IKONA SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY
t
Táto ikona zobrazuje, že jednotka beží v skúšobnej prevádzke. Viď návod na inštaláciu.
23. KÓD NASTAVENIA NA MIESTE INŠTALÁCIE
;
Tento kód predstavuje kód zo zoznamu nastavení na mieste inštalácie. Viď návod na inštaláciu.
24. KÓD CHYBY
:
Tento kód sa týka zoznamu kódov chýb a slúži len na účely údržby. Viď návod na inštaláciu.
25. TLAČIDLO KÚRENIE/CHLADENIE
Toto tlačidlo umožňuje ručné prepínanie medzi režimom chladenia alebo kúrenia (za predpokladu, že sa nejedná o jednotku "len chladenie").
Ak je pripojená jednotka s externým termostatom miestnosti, toto tlačidlo nie je funkčné a je zobrazená ikona
26. Nepoužiteľné
27. TLAČIDLO MENOVITEJ HODNOTY ZÁVISLEJ OD POČASIA
Toto tlačidlo odblokuje alebo zablokuje funkciu menovitej hodnoty v závislosti od počasia, ktorá je k dispozícii len v prevádzke kúrenia.
Ak je regulátor nastavený do úrovne prístupu 2 alebo 3 (viď
"Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 9), tlačidlo
menovitej hodnoty závislej od počasia nie je funkčné.
28. TLAČIDLO INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY
z
Toto tlačidlo sa používa len na účely inštalácie a zmenu nastavení na mieste inštalácie. Viď "Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 9.
29. TLAČIDLO PROGRAMOVANIA
Toto viacúčelové tlačidlo sa používa na programovanie regulátora. Funkcia tlačidla závisí od aktuálneho stavu regulátora alebo od predchádzajúcich činností uskutočnených obsluhou.
30. TLAČIDLO ČASOVAČA PLÁNOVANIA
Hlavnou funkciou tohto viacúčelového tlačidla je odblokovať alebo zablokovať časový spínač plánovania.
Tlačidlo sa tiež používa na programovanie regulátora. Funkcia tlačidla závisí od aktuálneho stavu regulátora alebo od predchádzajúcich činností uskutočnených obsluhou.
Ak je ovládač nastavený v úrovni prístupu 3 (viď "Nastavenia na
mieste inštalácie" na strane 9), tlačidlo časového spínača
plánovania nie je funkčné.
pi
31. TLAČIDLO NASTAVENIA ČASU
a
pj
Tieto viacúčelové tlačidlá sa používajú na nastavenie hodín, na prepínanie medzi teplotami (výstupná teplota vody jednotky, vonkajšia okolitá teplota) a v režime programovania časového spínača plánovania (rozvrhovania).
32. TLAČIDLÁ NASTAVENIA TEPLOTY
bi
a
bj
Tieto viacúčelové tlačidlá sa používajú na nastavenie aktuálnej menovitej hodnoty v normálnom režime prevádzky alebo v režime programovania časového spínača plánovania. V režime menovitej hodnoty závislej od počasia sa tieto tlačidlá používajú na nastavenie posunu hodnoty. Na koniec sa tieto tlačidlá používajú tiež na výber dňa v týždni pri nastavení hodín.
33. Nepoužiteľné
34. TLAČIDLO POKOJNÝ REŽIM
Toto tlačidlo odblokuje alebo zablokuje pokojný režim. Ak je ovládač nastavený do úrovne prístupu 2 alebo 3 (viď
"Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 9), tlačidlo pokojný
režim nie je funkčné.
Nastavenie ovládača
Po počiatočnej inštalácii môže užívateľ nastaviť hodiny a deň v týždni.
Regulátor je vybavený časovým spínačom plánovania, ktorý umožňuje užívateľovi naplánovať prevádzku. Nastavenie hodín a dňa v týždni je potrebné na to, aby bol časový spínač plánovania schopný činnosti.
Nastavenie hodín
Počas 5 sekúnd držte stlačené tlačidlo Displej zobrazenia hodín a dňa v týždni začne blikať.
Pri nastavovaní hodín použite tlačidlá Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo
pi
alebo zníži o 1 minútu. Ak držíte stlačené tlačidlo pi alebo
pj, čas sa zvýši alebo zníži o 10 minút.
3 Pri nastavení dňa v týždni použite tlačidlá bi alebo bj.
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo bi alebo bj, zobrazí sa nasledujúci alebo predošlý deň.
4 Stlačte tlačidlo < a tak potvrdíte aktuálne nastavený čas a deň
v týždni. Stlačením tlačidla pr môžete opustiť postup bez uloženia.
Ak sa počas 5 minút nestlačí žiadne tlačidlo, hodiny a deň v týždni sa vráti na predchádzajúce nastavenie.
POZNÁMKA
Hodiny sa musia nastaviť ručne. Pri prechode z let­ného času na zimný čas a opačne zmeňte nastavenie.
.
a
pi
alebo
pj
pj, čas sa zvýši
.
Nastavenie časového spínača plánovania
Za účelom nastavenia časovača plánovania si preštudujte kapitolu
"Programovanie a zistenie stavu časovača plánovania" na strane 6.
Návod na obsluhu
3
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné
tepelné čerpadlá vzduch až voda
4PW51588-2
Popis režimov prevádzky
Činnosť regulátora
Prevádzka kúrenia (
h)
V tomto režime sa podľa požiadavky menovitej hodnoty teploty vody aktivuje kúrenie. Menovitá hodnota sa môže nastaviť ručne (viď
"Ručná prevádzka" na strane 4) alebo v závislosti od počasia (viď "Výber režimu prevádzky s menovitou hodnotou závislou od počasia (len u modelov s tepelným čerpadlom)" na strane 4).
Spustenie (d)
Pri spúšťaní prevádzky kúrenia sa čerpadlo nespustí, kým sa nedosiahne určitá teplota výmenníka tepla chladiva. To zaručuje správne spustenie tepelného čerpadla. Počas spustenia sa zobrazí ikona d.
Rozmrazenie (d)
Pri prevádzke kúrenia vzniká možnosť zamrznutia výmenníka tepla v dôsledku nízkej vonkajšej teploty. Ak dôjde k tomuto riziku, systém prejde do režimu rozmrazenia. Cyklus sa otočí, z vnútorného systému sa odoberie teplo a tým sa zabráni zamrznutiu systému. Po maximálne 8 minútach prevádzky rozmrazovania sa systém znovu vráti do režimu prevádzky kúrenia.
POZNÁMKA
Rozmrazovanie sa zastaví:
keď sa prepne medzi chladením a kúrením.
pri nízkej vonkajšej teplote a nízkej teplote
pritekajúcej vody,
keď sa dosiahne požadovaná teplota rozmraze­nia, napr. teplota zastavenia rozmrazenia (skontaktujte sa s miestnym predajcom).
Operácia kúrenia sa opätovne automaticky spustí, ak teplota vody je nad teplotou zastavenia rozmrazovania.
POZNÁMKA
Operácia kúrenia nie je možná, ak je inštalácia "len chladenie".
Ručná prevádzka
V ručnej prevádzke užívateľ ručne reguluje nastavenia inštalácie. Posledné nastavenie zostáva aktívne, kým ho užívateľ nezmení alebo kým časový spínač plánovania nevykoná iné nastavenie (viď
"Prevádzka časovača plánovania" na strane 5).
Keďže sa regulátor môže použiť pre široký rozsah inštalácií, je možné vybrať funkciu, ktorá nie je k dispozícii vo vašej inštalácii. V prípade zobrazenia hlásenia n.
Zapnutie a nastavenie chladenia (c) a kúrenia (h) 1 Použite tlačidlo = na výber chladenia (c) alebo kúrenia (h).
Na displeji sa zobrazí ikona c alebo h ako aj príslušná menovitá hodnota teploty vody.
2 Na nastavenie požadovanej teploty použite tlačidlá bi a
bj.
• Rozsah teploty kúrenia: 25°C až 55°C
• Rozsah teploty chladenia: 5°C až 22°C
POZNÁMKA
3 Jednotku zapnite stlačením tlačidla
Kontrolka LED prevádzky 0 sa rozsvieti.
V režime kúrenia (h) môže byť menovitá hodnota teploty vody závislá tiež od počasia (zobrazená je
a).
ikona To znamená, že ovládač vypočíta menovitú hodnotu
teploty vody na základe vonkajšej teploty. V tomto prípade namiesto zobrazenia menovitej
hodnoty teploty vody ovládač zobrazí "hodnotu posuvu", ktorú môže nastaviť používateľ. Táto posunutá hodnota je rozdiel teploty medzi menovitou hodnotou teploty vypočítanou regulátorom a skutoč­nou menovitou hodnotou. Napr. kladná posunutá hodnota znamená, že skutočná menovitá hodnota teploty bude vyššia ako vypočítaná menovitá hodnota.
y.
Prevádzka chladenia (c)
V tomto režime sa podľa požiadavky menovitej hodnoty teploty vody aktivuje chladenie.
POZNÁMKA
Menovitá hodnota teploty chladenia sa môže nastaviť ručne (viď "Ručná prevádzka" na
strane 4).
Prepínanie medzi operáciou kúrenia a chladenia sa môže uskutočniť len stlačením tlačidla = alebo externým termostatom miestnosti. (Za predpokladu, že jednotka nie je jednotka "len chladenie")
Prevádzka v pokojnom režime (s)
Prevádzka v pokojnom režime znamená, že jednotka pracuje so zníženým výkonom tak, aby sa zmenšil hluk jednotky. To naznačuje, že klesne aj vnútorný výkon kúrenia a chladenia. Dbajte na to, ak sa vo vnútri požaduje určitá úroveň kúrenia.
K dispozícii sú dva pokojné režimy.
POZNÁMKA
Ak je pripojená jednotka s externým termostatom miestnosti, tlačidlá = a y nie sú funkčné a je zobrazená ikona e. V tomto prípade externý termostat miestnosti zapína, vypína jednotku a určuje režim prevádzky (chladenie alebo kúrenie).
Výber prevádzky v režime Pokojný režim (s) 1 Na aktivovanie prevádzky v režime Pokojný režim použite
tlačidlo s (s). Na displeji sa zobrazí ikona s.
Ak je ovládač nastavený do úrovne prístupu 2 alebo 3 (viď
"Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 9), tlačidlo s nie je
funkčné.
Výber režimu prevádzky s menovitou hodnotou závislou od počasia (len u modelov s tepelným čerpadlom)
1 Stlačte tlačidlo ba a tým vyberiete prevádzku závislú od
počasia. Na displeji sa zobrazí ikona a ako aj posunutá hodnota.
Posunutá hodnota nie je zobrazená v prípade, že je 0.
2 Na nastavenie posunutej teploty použite tlačidlá bi a bj.
Rozsah posunutej hodnoty: –5°C až +5°C
Zobrazenie skutočných teplôt 1 Počas 5 sekúnd držte stlačené tlačidlo
ba.
Zobrazí sa ikona b a výstupná teplota vody. Ikony l a = blikajú.
2 Na zobrazenie použite tlačidlá pi a pj:
•Vonkajšia teplota (bliká ikona
• Výstupná teplota vody (bliká
u).
=).
Ak do 5 sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, ovládač opustí režim zobrazenia.
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda
4PW51588-2
Návod na obsluhu
4
Loading...
+ 11 hidden pages