Daikin EWAQ009ACV3, EWAQ010ACV3, EWAQ011ACV3, EWYQ009ACV3, EWYQ010ACV3 Operation manuals [pt]

...
MANUAL DE OPERAÇÕES
refrigerados a ar e bombas de calor
compactas reversíveis ar/água
EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3
EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3
EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1
EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1
EWAQ009~011ACV3 EWAQ009~013ACW1 EWYQ009~011ACV3 EWYQ009~013ACW1
Í
NDICE
Introdução........................................................................................ 1
Conteúdo do manual ................................................................................. 1
A unidade................................................................................................... 1
Opções.................................................................................................. 1
Ligação com tarifários bonificados........................................................ 1
Utilização da unidade ..................................................................... 2
Utilização do controlador digital ........................................................2
Características e funcionalidades.............................................................. 2
Funções básicas do controlador ........................................................... 2
Relógio .................................................................................................. 2
Temporizador......................................................................................... 2
Nomes e funções dos ícones e dos botões............................................... 2
Configuração do controlador ..................................................................... 3
Regulação do relógio ............................................................................ 3
Regulação do temporizador .................................................................. 4
Descrição dos modos de funcionamento .................................................. 4
Aquecimento (h)................................................................................... 4
Refrigeração (c) ................................................................................... 4
Funcionamento em baixo ruído (s)..................................................... 4
Utilização do controlador ........................................................................... 4
Funcionamento manual......................................................................... 4
Funcionamento do temporizador .......................................................... 5
Programação e consulta do temporizador................................................. 6
Iniciação ................................................................................................ 6
Programação......................................................................................... 6
Consulta das acções programadas....................................................... 8
Conselhos e sugestões......................................................................... 8
Utilização da opção de alarme remoto.............................................. 9
Regulações locais ............................................................................. 9
Procedimento............................................................................................. 9
Descrição pormenorizada........................................................................ 10
Tabela de regulações locais .................................................................... 12
Manutenção ................................................................................... 13
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado....................... 13
Actividades de manutenção..................................................................... 13
Inactividade.............................................................................................. 13
Resolução de problemas.............................................................. 13
Exigências relativas à eliminação ............................................... 13
LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA. ARQUIVE-O, PARA O PODER CONSULTAR POSTERIORMENTE.
Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que a instala­ção foi efectuada correctamente, por um representante Daikin certificado.
Se não tiver dúvidas quanto ao funcionamento, contacte o seu representante Daikin para obter conselhos e informações.
As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções da redacção original.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
Grupos produtores de água refrigerada refrigerados
a ar e bombas de calor compactas reversíveis
Página
ar/água
Manual de operações
NTRODUÇÃO
I
Obrigado por ter adquirido este grupo produtor de água refrigerada Daikin com inversor.
ONTEÚDO
C
Este manual indica como efectuar o arranque da unidade e como a desligar, como regular parâmetros e configurar o temporizador através do controlador, como efectuar a manutenção da unidade e como pode resolver problemas de funcionamento.
UNIDADE
A
Esta unidade está concebida para instalação exterior e para utilização em aplicações de refrigeração e aquecimento. A unidade foi concebida para ser combinada com ventilo-convectores ou unidades de tratamento do ar, para fornecimento de ar condicionado.
Versões com bomba de calor e só de refrigeração
A gama de grupos produtores de água refrigerada é composta por 2 versões principais: uma versão com bomba de calor (EWYQ) e uma versão só de refrigeração (EWAQ), disponível em 6 dimensões­padrão:
V3: 9, 10 e 11 kW (monofásicos) W1: 9, 11 e 13 kW (trifásicos)

Opções

Kit de alarme remoto EKRP1HB Resistência de fita OP10 (opcional) Para ambas as versões está disponível como opção uma
resistência de fita (OP10), destinada a proteger as tubagens internas de água das temperaturas exteriores baixas.
Para obter mais informações acerca destes kits de opções, consulte os manuais de instalação dos próprios kits.
Ligação com tarifários bonificados
Este equipamento permite a ligação a sistemas de distribuição de energia com condições bonificadas, que não cortem a energia eléctrica. (O controlo integral da unidade só será possível caso o tipo de tarifário bonificado utilizado assegure que o fornecimento de energia não é interrompido.) Consulte o capítulo "Ligação com tarifários bonificados", no manual de instalação, para mais informações.
DO
MANUAL
Os procedimentos "Verificações antes do arranque inicial" e "Arranque inicial" constam do manual de instalação desta unidade.
Manual de operações
1
Grupos produtores de água refrigerada refrigerados a ar e bombas
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
de calor compactas reversíveis ar/água
4PW51588-6
1.
y
e
2.
0
3.
c
h
4.
e
5.
6.
8
7.
p
U
TILIZAÇÃO
U
TILIZAÇÃO
A utilização da unidade resume-se à utilização do controlador digital.
Nunca deixe que o controlador digital se molhe. Tal pode provocar choques eléctricos ou incêndios.
Nunca pressione os botões do controlador digital com um objecto pesado ou afiado. Tal pode danificar o controlador digital.
Nunca inspeccione nem repare o controlador digital, deixe sempre tais acções a cargo de pessoal qualificado.
DA
DO
CONTROLADOR
UNIDADE
DIGITAL

Características e funcionalidades

O controlador digital é de topo-de-gama, proporcionando controlo total da instalação. Consegue controlar instalações de refrigeração e instalações combinadas de refrigeração e aquecimento.
Ambos os tipos de instalação estão disponíveis em várias versões, com diferenças de capacidade.
NOTA
Neste manual, as descrições específicas a uma instalação (ou que dependam do tipo de equipamento que está instalado) estão assinaladas com um asterisco (*).
Algumas funções descritas neste manual podem não estar disponíveis (ou poderá desejar que não estejam). Solicite ao seu instalador ou representante local mais informações relativamente aos níveis de permissões.
Funções básicas do controlador
As funções básicas do controlador são:
Ligar e desligar a unidade. Comutar o modo de funcionamento:
- aquecimento (consulte "Aquecimento ( h )" na página 4),
- refrigeração (consulte "Refrigeração ( c )" na página 4),
- modo de baixo ruído (consulte "Funcionamento em baixo
ruído ( s )" na página 4),
Selecção de funções:
- modo de baixo ruído (consulte "Funcionamento em baixo
ruído ( s )" na página 4),
- controlo face às condições climatéricas (consulte "Selecção
do funcionamento do ponto de regulação dependente das condições climatéricas (apenas nos modelos com bomba de calor)" na página 5).
Ajuste dos pontos de regulação da temperatura (consulte
"Utilização do controlador" na página 4).
O controlador digital suporta um corte de corrente não superior a 2 horas. Quando está activo o reinício automático (consulte
"Regulações locais" na página 9) este permite a desactivação da
fonte de alimentação durante 2 horas, sem intervenção do utilizador (por ex., tarifário bonificado).
Relógio
Funcionalidades do relógio:
Relógio de 24 horas. Indicação do dia da semana.
Temporizador
O temporizador permite ao utilizador calendarizar o funcionamento da instalação, de acordo com um programa diário ou semanal.

Nomes e funções dos ícones e dos botões

1173
5 6 248
7 9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
BOTÃO DE LIGAR E DESLIGAR AQUECIMENTO OU REFRIGERAÇÃO
O botão de ligar e desligar inicia ou pára o funcionamento da unidade em aquecimento ou em refrigeração.
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de temperatura ambiente, este botão não pode ser utilizado, acendendo-se o ícone
Carregando demasiadas vezes seguidas no botão de ligar e desligar pode provocar um funcionamento anómalo do sistema (máximo: 20 vezes por hora).
LED DE FUNCIONAMENTO O LED de funcionamento está aceso durante o funcionamento
(quer aquecimento, quer refrigeração). Fica intermitente em caso de anomalia. Quanto está apagado, não há refrigeração nem aquecimento.
ÍCONES DO MODO DE FUNCIONAMENTO Estes ícones indicam o(s) modo(s) de funcionamento activo(s):
aquecimento ( h ), refrigeração ( c ) ou o modo de baixo ruído ( s ). O modo de baixo ruído é uma funcionalidade dos modos de refrigeração e de aquecimento. Quando se activa o modo de baixo ruído, o ícone respectivo surge em simultâneo com o ícone do funcionamento activo (refrigeração ou aquecimento).
Numa instalação só de aquecimento, o ícone apresentado.
Numa instalação só de refrigeração, o ícone apresentado.
ÍCONE DE CONTROLO EXTERNO Indica que a instalação está a ser controlada por um termóstato
externo de temperatura ambiente, com prioridade elevada. Este termóstato externo de temperatura ambiente pode iniciar ou parar a climatização (aquecimento ou refrigeração) e alterar o modo de funcionamento (refrigeração ou aquecimento).
Ligando um termóstato externo de temperatura ambiente, com prioridade elevada, deixa de funcionar o temporizador de climatização.
INDICADOR DO DIA DA SEMANA Este indicador apresenta o actual dia da semana. Durante a leitura ou programação do temporizador, este
indicador mostra o dia regulado. VISOR DO RELÓGIO O relógio apresenta a hora actual. Durante a leitura ou programação do temporizador, o relógio
mostra a hora da acção. ÍCONE DO TEMPORIZADOR Indica que o temporizador se encontra activo.
.
2161815
hcs
1234567
4 14
21 19 11
20 13
25
26 33 32 31
nunca é
nunca é
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Grupos produtores de água refrigerada refrigerados a ar e bombas de calor compactas reversíveis ar/água
4PW51588-6
Manual de operações
2
8.
q
9.
x
k
l
ç
é
u
;
:
e .
ba
z
ÍCONES DE ACÇÃO Estes ícones indicam as acções programadas no temporizador
para cada dia. ÍCONE DE DESLIGADO Indica que a acção de desligar foi escolhida durante a
programação do temporizador.
10. INSPECÇÃO NECESSÁRIA
e
Indicam que é necessário inspeccionar a unidade instalada. Contacte o seu representante.
11. VISOR DA TEMPERATURA REGULADA
9
Apresenta a temperatura que se encontra regulada na instalação.
12. REGULAÇÃO
$
Não utilizado. É apenas para efeitos de instalação.
13. NÃO DISPONÍVEL
n
É apresentado sempre que é solicitada uma opção que não está instalada ou uma função que não está disponível.
14. ÍCONE DO MODO DE DESCONGELAMENTO OU
ARRANQUE
d
Indica que está activo o modo de descongelamento ou arranque.
15. ÍCONE DO COMPRESSOR
Este ícone indica que o compressor da unidade está activo.
16. Não aplicável
17. Não aplicável
18. ÍCONE DA BOMBA
Indica que está activa a bomba de circulação.
19. INDICAÇÃO DA TEMPERATURA EXTERIOR
Quando este ícone está intermitente, está a ser apresentada a temperatura ambiente exterior.
20. PONTO DE REGULAÇÃO DEPENDENTE DAS CONDIÇÕES
CLIMATÉRICAS
a
Indica que o controlador adapta automaticamente o ponto de regulação da temperatura, a partir da temperatura ambiente exterior.
21.
ÍCONE DA TEMPERATURA
b
É apresentado quando se visualizam a temperatura de saída da água da unidade, a temperatura ambiente exterior ou a temperatura do tanque de água quente doméstica.
Surge igualmente durante a definição do ponto de regulação da temperatura, no modo de programação do temporizador.
22. ÍCONE DO TESTE DE FUNCIONAMENTO
t
Indica que a unidade está a funcionar em modo de teste. Consulte o manual de instalação.
23. CÓDIGO DE REGULAÇÃO LOCAL
Representa um código da lista de regulações locais. Consulte o manual de instalação.
24. CÓDIGO DE ERRO
Apresenta um código constante da lista de códigos de erro, exclusivamente para efeitos de assistência técnica. Consulte o manual de instalação.
25. BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
=
Permite a comutação manual entre os modos de refrigeração e de aquecimento (desde que a unidade não seja do tipo "só refrigeração").
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de temperatura ambiente, este botão não pode ser utilizado, acendendo-se o ícone
26. Não aplicável
27. BOTÃO DO PONTO DE REGULAÇÃO DEPENDENTE DAS
CONDIÇÕES CLIMATÉRICAS Activa ou desactiva a função do ponto de regulação dependente
das condições climatéricas, que só está disponível no modo de aquecimento.
Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3 (consulte "Regulações locais" na página 9), o botão do ponto de regulação dependente das condições climatéricas não funciona.
28. BOTÃO DE INSPECÇÃO E TESTE DE FUNCIONAMENTO
Este botão é utilizado durante a instalação e para alterar regulações locais. Consulte "Regulações locais" na página 9.
29. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO
<
Este botão com várias finalidades é utilizado para programar o controlador. A função concreta depende do estado do controlador e/ou das acções anteriormente efectuadas pelo operador.
30. BOTÃO DO TEMPORIZADOR
r/p
A função principal deste botão com várias finalidades é activar e desactivar o temporizador.
É também usado para programar o controlador. A função concreta depende do estado do controlador e/ou das acções anteriormente efectuadas pelo operador.
Se o controlador se encontrar no nível de permissões 3 (consulte "Regulações locais" na página 9), o botão do temporizador não funciona.
31. BOTÕES DE REGULAÇÃO TEMPORAL pi e pj Estes botões com várias finalidades são utilizados para regular
o relógio, alternar entre temperaturas (temperatura de saída da água da unidade e temperatura ambiente exterior) e no modo de programação do temporizador.
32. BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA bi e bj Estes botões com várias finalidades são utilizados para definir o
ponto de regulação actual do modo normal de funcionamento, mas também durante o modo de programação do temporizador. No modo de ponto de regulação dependente das condições climatéricas, estes botões são usados para ajustar o desvio. Finalmente, são também utilizados para escolher o dia da semana durante a regulação do relógio.
33. Não aplicável
34. BOTÃO DO MODO DE BAIXO RUÍDO s
Activa ou desactiva o modo de baixo ruído. Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3
(consulte "Regulações locais" na página 9), o botão do modo de baixo ruído não funciona.
Configuração do controlador
Após a instalação inicial, o utilizador pode regular o relógio e o dia da semana.
O controlador está equipado com um temporizador, que permite ao utilizador calendarizar operações. É necessário regular o relógio e o dia da semana, para poder utilizar o temporizador.
Regulação do relógio
1 Fique a carregar no botão pr durante 5 segundos.
A hora e o dia da semana indicados no relógio começam a piscar.
2 Utilize os botões pi e pj para regular o relógio.
De cada vez que carregar nos botões avança ou atrasa 1 minuto. Se mantiver carregados os botões
pi e pj, a hora avança ou atrasa a espaços de
10 minutos.
3 Utilize os botões
bi e bj para regular o dia da semana.
De cada vez que carregar nos botões apresentado o dia seguinte ou o dia anterior.
pi e pj, a hora
bi e bj, é
Manual de operações
3
Grupos produtores de água refrigerada refrigerados a ar e bombas
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
de calor compactas reversíveis ar/água
4PW51588-6
4 Carregue no botão < para confirmar a hora e dia da semana
actuais. Para abandonar este procedimento sem guardar as alterações,
carregue no botão pr. Se não se carregar em nenhum botão durante 5 minutos, o
relógio e o dia da semana regressam à configuração anterior.
NOTA
O relógio tem de ser regulado manualmente. Ajuste a regulação ao mudar da hora de Verão para a hora de Inverno, e vice-versa.
Regulação do temporizador
Para regular o temporizador, consulte a secção "Programação e
consulta do temporizador" na página 6.

Descrição dos modos de funcionamento

Aquecimento (
Neste modo, o aquecimento é activado à medida das necessidades determinadas pelo ponto de regulação da temperatura da água. O ponto de regulação pode ser definido manualmente (consulte
"Funcionamento manual" na página 4) ou ser dependente das
condições climatéricas (consulte "Selecção do funcionamento do
ponto de regulação dependente das condições climatéricas (apenas nos modelos com bomba de calor)" na página 5).
Arranque (
No início do aquecimento, a bomba não arranca até ser alcançada uma determinada temperatura do refrigerante no permutador de calor. Isto assegura que a bomba de calor arranca devidamente. Durante o arranque, é apresentado o ícone d.
Descongelamento (d)
Em aquecimento, pode ocorrer congelamento do permutador de calor, devido a temperaturas exteriores baixas. Se este risco se concretizar, o sistema entra em descongelamento. Inverte-se o ciclo e retira-se calor do sistema interior, para evitar o congelamento do sistema. Após 8 minutos de descongelamento, no máximo, o sistema retoma o aquecimento.
NOTA
NOTA
h)
d)
O descongelamento pára:
ao comutar entre refrigeração e aquecimento,
com temperatura exterior baixa e temperatura
baixa da água à entrada,
quando se alcança a temperatura desejada de descongelamento, ou seja, a temperatura de paragem do descongelamento (contacte o seu representante local).
O aquecimento reinicia-se automaticamente quando a temperatura da água for superior à temperatura de paragem do descongelamento.
Não é possível entrar em aquecimento se a instalação for do tipo "só refrigeração".
Refrigeração (c)
Neste modo, a refrigeração é activada à medida das necessidades determinadas pelo ponto de regulação da temperatura da água.
NOTA
O ponto de regulação da temperatura de refrige­ração só pode ser definido manualmente (consulte "Funcionamento manual" na página 4).
A comutação entre aquecimento e refrigeração do ambiente só pode ser efectuada de duas formas: carregando no botão
= ou através de
um termóstato externo de temperatura ambiente. (Desde que a unidade não seja do tipo "só de refrigeração".)
Funcionamento em baixo ruído (s)
O funcionamento em baixo ruído significa que a unidade trabalha com capacidade reduzida, para que o ruído por ela produzido diminua. Isto implica igualmente uma quebra na capacidade de aquecimento e refrigeração interiores. Tenha isto em atenção, caso seja necessário um nível de aquecimento interior significativo.
Estão disponíveis dois modos de baixo ruído.

Utilização do controlador

Funcionamento manual
Em funcionamento manual, é o utilizador que controla manualmente as regulações da instalação. A última regulação permanece activa até ser alterada pelo utilizador ou pelo temporizador (consulte
"Funcionamento do temporizador" na página 5).
Visto que o controlador não pode ser usado numa gama vasta de instalações, é fácil acabar por escolher uma função que não esteja disponível na sua instalação. Nesses casos, é apresentada a indicação n.
Escolha e regulação da climatização (refrigeração c e aquecimento h)
1 Utilize o botão
aquecimento (h). Um dos ícones c e h é apresentado no visor, juntamente com o
correspondente ponto de regulação da temperatura da água.
2 Utilize os botões bi e bj para regular a temperatura
desejada para a água.
• Gama de temperaturas para aquecimento: 25°C a 55°
• Gama de temperaturas para refrigeração: 5°C a 22°C
NOTA
Em modo de aquecimento (h), o ponto de regulação da temperatura da água pode ser dependente das condições climatéricas (é apresentado o ícone a).
Tal significa que o controlador calcula o ponto de regulação da temperatura da água a partir da temperatura exterior.
Nesta situação, em vez de mostrar o ponto de regulação da temperatura da água, o controlador apresenta o valor de "desvio", que pode ser definido pelo utilizador. O desvio é a diferença de temperatura entre o ponto de regulação da temperatura, calculado pelo controlador, e o verdadeiro ponto de regulação. Um desvio positivo, por exemplo, indica que o verdadeiro ponto de regulação da temperatura é superior ao ponto de regulação calculado.
3 Ligue a unidade, carregando no botão y.
O LED de funcionamento 0 acende-se.
NOTA
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de temperatura ambiente, os botões = e
y não podem ser utilizados, acendendo-se o ícone e. Neste caso, o termóstato externo de temperatura
ambiente liga ou desliga a unidade e determina o modo de funcionamento (aquecimento ou refrigeração).
Escolha do modo de baixo ruído (s)
1 Utilize o botão
O visor apresenta o ícone Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3
(consulte "Regulações locais" na página 9), o botão s não funciona.
= escolher a refrigeração (c) ou o
s para activar o modo de baixo ruído (s).
s.
EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1
Grupos produtores de água refrigerada refrigerados a ar e bombas de calor compactas reversíveis ar/água
4PW51588-6
Manual de operações
4
Loading...
+ 11 hidden pages