▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan
temas muy importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este
manual de instalación y en la guía de referencia del instalador
deben llevarse a cabo por un instalador autorizado.
1.1.1Significado de los símbolos y
advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o
la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una
electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
Indica una situación que podría provocar quemaduras
debido a temperaturas muy altas o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
Guía de referencia del usuario
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1 – 2017.04
2 Acerca de este documento
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o
la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al
equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de
instalación y funcionamiento y la hoja de
instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de
mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de
referencia del instalador y del usuario final.
1.2Para el usuario
▪ Si no está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto
con el instalador.
▪ Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o
sin experiencia o los conocimientos necesarios siempre y cuando
cuenten con supervisión o reciban instrucciones sobre el uso
seguro del equipo y sean conscientes de los riesgos. Los niños no
deben jugar con el equipo. Las tareas de limpieza y
mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin
supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que
contenga agua.
AVISO
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte
superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la
unidad.
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben
mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados.
NO intente desmontar el sistema usted mismo: el
desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por
un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas
para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de
desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo
a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para
la salud de las personas. Si desea más información, póngase en
contacto con su instalador o con las autoridades locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que las baterías no deben mezclarse con el resto de
residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico
impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene
un metal pesado por encima de una determinada concentración.
Los posibles símbolos químicos son: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en
instalaciones especializadas para su reutilización. Al asegurarse
de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
entorno y para la salud de las personas.
2Acerca de este documento
Gracias por haber adquirido este producto. ¡Por favor!
▪ Lea detenidamente la documentación antes de utilizar la interfaz
de usuario para garantizar el mejor rendimiento posible.
▪ Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha
utilizado para configurar el sistema. Compruebe que haya
rellenado las tablas de ajustes del instalador. Si no es así, pídale
que lo haga.
▪ Conserve esta documentación para futuras consultas.
Audiencia de destino
Usuarios finales
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El
conjunto completo consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
▪ Instrucciones de seguridad que debe leer antes de manejar el
sistema
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Manual de funcionamiento:
▪ Guía rápida para utilización básica
▪ Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Guía de referencia del usuario
▪ Instrucciones detalladas paso por paso e información general
para utilización básica y avanzada
▪ Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada
pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a
través de su instalador.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás
idiomas son traducciones.
Pantallas disponibles
En función del esquema del sistema y de la configuración del
instalador, puede que no todas las pantallas estén disponibles en la
interfaz de usuario.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
4P478617-1 – 2017.04
Guía de referencia del usuario
3
3 Acerca del sistema
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1Temperatura ambiente
Confort (calef.)
Eco (calef.)
Confort (refrig.)
Eco (refrig.)
Seleccionar
Desplazarse
g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
Hilo de Ariadna
Los hilos de Ariadna le ayudan a localizar el lugar donde se
encuentra dentro de la estructura del menú de una interfaz de
usuario. Este documento también menciona estos hilos de Ariadna.
Ejemplo: vaya a [7.4.1.1]: > Ajustes de usuario > Prefijar valores
> Temperatura ambiente > Confort (calef.)
3Acerca del sistema
En función del esquema del sistema, este puede:
▪ Refrigerar una habitación
▪ Calentar una habitación (si está instalado el modelode bomba de
calor de calefacción/refrigeración)
3.1Componentes de un esquema del
sistema típico
SecciónDescripción
Utilización básicaInformación sobre:
▪ Páginas de inicio, donde puede leer y
cambiar los ajustes necesarios para el
uso diario
▪ Estructura del menú, donde puede leer
y configurar los ajustes que NO son
necesarios para el uso diario
▪ Controles de ENCENDIDO/APAGADO
Control de calefacción/
refrigeración de
habitaciones
Utilización avanzadaInformación sobre:
Programas y valores
prefijados
Estructura del menúDescripción general de la estructura del
Tabla de ajustes del
instalador
Cómo controlar la calefacción/refrigeración
de habitaciones:
▪ Ajuste del modo de funcionamiento de
climatización
▪ Control de la temperatura
▪ Modo silencioso
▪ Modo vacaciones
▪ Lectura de la información
▪ Fecha, hora, unidades de medida,
contraste y retroiluminación
▪ Perfil del usuario y páginas de inicio
▪ Bloqueo y desbloqueo de botones y
funciones
▪ Cómo utilizar los valores prefijados
▪ Cómo seleccionar y aplicar programas
▪ Descripción general de los programas
predefinidos
menú
Descripción de los ajustes del instalador
A Sala de estar.
B Dormitorio.
C Zona TAI principal con varias habitaciones (A y B).
D Habitación para instalaciones técnicas. Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior
b Caja de controles EKCB07CAV3
c Unidades fancoil
d Interfaz de usuario conectada a la caja de controles
e Interfaz de usuario de la sala de estar, se utiliza como termostato
ambiente
f Calefacción de suelo radiante
g Caja de opciones EK2CB07CAV3
4Funcionamiento
4.1Descripción general: operación
Puede manejar el sistema a través de la interfaz de usuario. Esta
sección describe cómo utilizar la interfaz de usuario:
SecciónDescripción
De un vistazo▪ Botones
Guía de referencia del usuario
4
▪ Iconos de estado
4.2La interfaz de usuario de un
vistazo
4.2.1Botones
a
PAGINAS DE INICIO
▪ Cambia entre páginas de inicio (cuando se encuentra en
una página de inicio).
▪ Regresa a la página de inicio por defecto (cuando se
encuentra en la estructura del menú).
b
INFORMACIÓN SOBRE DISFUNCIÓN
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamiento
1
>
>
>
>
Seleccionar
Desplazarse
Ajustar hora/fecha
Vacaciones
Modo silencioso
Modo de func.
Seleccionar programas
Información
Automático
Calefacción
En caso de disfunción, se muestra en las páginas de
inicio. Pulse para visualizar más información sobre la
disfunción.
c
ENCIENDE o APAGA uno de los controles (temperatura
ambiente, temperatura del agua de impulsión).
d
▪ Abre la estructura del menú (cuando se encuentra en una
▪ Sube un nivel (cuando navega en la estructura del menú).
▪ Retrocede 1paso (ejemplo: cuando aplica un programa en
e
▪ Hace que el cursor navegue en la pantalla.
▪ Navega por la estructura del menú.
▪ Cambia ajustes.
▪ Selecciona un modo.
f
▪ Confirma una selección.
▪ Entra en un submenú dentro de la estructura del menú.
▪ Cambia entre valores reales y valores deseados o entre
▪ Avanza al siguiente paso (cuando aplica un programa en
4.2.2Iconos de estado
IconoDescripción
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
4P478617-1 – 2017.04
ENCENDIDO/APAGADO
ESTRUCTURA DEL MENÚ/ATRÁS
página de inicio).
la estructura del menú).
NAVEGACIÓN/CAMBIO DE AJUSTES
OK
valores reales y valores de compensación (si procede) en
las páginas de inicio.
la estructura del menú).
INFORMACIÓN
Si pulsa o mientras está cambiando los ajustes, los
cambios NO se aplicarán.
Modo de funcionamiento de climatización =
calefacción.
Modo de funcionamiento de climatización =
refrigeración.
La unidad está funcionando.
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado
(Confort; día).
Temperatura ambiente deseada = valor prefijado
(Eco; noche).
En la página de inicio de temperatura ambiente:
temperatura ambiente deseada = en función del
programa seleccionado.
Temperatura real.
Temperatura deseada.
En la siguiente acción programada, la temperatura
deseada aumentará.
En la siguiente acción programada, la temperatura
deseada NO cambiará.
En la siguiente acción programada, la temperatura
deseada disminuirá.
El valor prefijado (Eco o Confort) o el valor
programado se anula temporalmente.
El modo silencioso está activado.
El modo vacaciones está activado o listo para
activarse.
El modo de bloqueo de botón y/o modo de bloqueo
de función está activado.
Una fuente de calor externa está activada. Ejemplo:
Quemador de gas.
Ha ocurrido una disfunción. Pulse para visualizar
más información sobre la disfunción.
El modo de dependencia climatológica está activado.
IconoDescripción
Nivel de autorización del usuario = Instalador.
El modo de retorno de aceite/desescarche está
activado.
El modo de inicio de la calefacción está activado.
El funcionamiento de emergencia está activado.
4.3Utilización básica
4.3.1Utilización de las páginas de inicio
Acerca de las páginas de inicio
Puede utilizar las páginas de inicio para leer y cambiar los ajustes
necesarios para el uso diario. Lo que puede ver y hacer en las
páginas de inicio se describe donde corresponde. En función del
esquema del sistema, pueden aparecer las siguientes páginas de
inicio:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Temperatura del agua de impulsión principal (TAI princ.)
Para ir a una página de inicio
1 Pulse .
Resultado: Se muestra una de las páginas de inicio.
2 Pulse otra vez para visualizar la siguiente página de inicio
(si hay alguna).
4.3.2Utilización de la estructura del menú
Acerca de la estructura del menú
Puede utilizar la estructura del menú para leer y configurar los
ajustes que NO son necesarios para el uso diario. Lo que puede ver
y hacer en la estructura del menú se describe donde corresponde.
Véase "4.8 Estructura del menú: información general de los ajustes
del usuario" en la página 16 para acceder a un resumen de la
estructura del menú.
Ir a la estructura del menú
1 Pulse en la página de inicio.
Resultado: Se muestra la estructura del menú.
Cómo navegar en la estructura del menú
Utilice , , , , y .
4.3.3ENCENDIDO/APAGADO de los controles
Acerca del ENCENDIDO/APAGADO de los controles
Antes de poder controlar…Debe ENCENDER...
Temperatura ambienteControl de temperatura ambiente
(Ambiente)
Temperatura del agua de
impulsión principal
Si ENCIENDE...Entonces…
El control de temperatura
ambiente
Control de temperatura del agua
de impulsión principal (TAI princ.)
El control de temperatura del
agua de impulsión principal se
ENCIENDE automáticamente.
Guía de referencia del usuario
5
4 Funcionamiento
Si ENCIENDE...Entonces…
Control de temperatura del agua
de impulsión principal
Si APAGA...Entonces…
El control de temperatura
ambiente
Control de temperatura del agua
de impulsión principal
Cómo comprobar si un control está ENCENDIDO o APAGADO
1 Vaya a la página de inicio del control. Ejemplo: Página de
inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2 Compruebe si el LED está ENCENDIDO O APAGADO. Nota:
Si el control está APAGADO, también se muestra, OFF también
aparece en la pantalla.
Cómo ENCENDER o APAGAR el control de temperatura
ambiente
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2 Pulse .
Para ENCENDER o APAGAR el control de temperatura del agua
de impulsión principal
1 Vaya a la página de inicio de temperatura del agua de
impulsión principal (TAI princ.)
2 Pulse .
El control de temperatura
ambiente NO se ENCIENDE
automáticamente.
El control de temperatura del
agua de impulsión principal NO
se APAGA automáticamente.
El control de temperatura
ambiente se APAGA
automáticamente.
4.4Control de calefacción/
refrigeración de habitaciones
4.4.1Acerca del control de calefacción/
refrigeración de habitaciones
El control de calefacción/refrigeración de habitaciones consta
normalmente de cuatro fases:
1Ajuste del modo de funcionamiento de climatización
2Control de la temperatura
En función del esquema del sistema y de la configuración del
instalador, se utiliza un control de temperatura distinto:
▪ Control del termostato de ambiente (vinculado o NO vinculado a
temperatura del agua de impulsión)
▪ Control de temperatura del agua de impulsión
▪ Control del termostato ambiente exterior
4.4.2Ajuste del modo de funcionamiento de
climatización
Acerca de los modos de funcionamiento de climatización
En función del modelo de bomba de calor, debe establecer qué
modo de funcionamiento de climatización debe utilizar el sistema:
calefacción o refrigeración.
Si hay instalado un
modelode bomba de
calor de…
Calefacción/refrigeración El sistema puede calentar y refrigerar
una habitación. Debe establecer qué
modo de funcionamiento de climatización
debe utilizar el sistema.
Entonces…
Si hay instalado un
modelode bomba de
calor de…
Solo refrigeraciónEl sistema puede refrigerar una
habitación, pero NO calentarla. NO debe
establecer qué modo de funcionamiento
de climatización debe utilizar el sistema.
Para establecer qué modo de funcionamiento de climatización debe
utilizar el sistema, realice lo siguiente:
Puede...Ubicación
Comprobar qué modo de funcionamientode climatización está utilizando
actualmente.
Ajustar el modo de funcionamiento de
climatización.
Restringir cuando es posible la
conmutación automática.
Cómo determinar si hay instalado un modelo de bomba de
calor de calefacción/refrigeración
1 Pulse para ir a la estructura del menú.
2 Compruebe si aparece el Modo de func. [4]. Si es así, hay un
modelo de bomba de calor de calefacción/refrigeración
instalado.
Cómo comprobar qué modo de funcionamiento de
climatización se está utilizando actualmente
1 Vaya a una de las siguientes páginas de inicio:
▪ Página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Página de inicio de temperatura del agua de impulsión
principal (TAI princ.)
2 Compruebe el icono de estado:
Si ve...Entonces…
Modo de funcionamiento =
calefacción.
La unidad NO está calentando la
habitación.
Modo de funcionamiento =
calefacción.
La unidad está calentando la
habitación en este momento.
Modo de funcionamiento =
refrigeración.
La unidad NO está refrigerando la
habitación.
Modo de funcionamiento =
refrigeración.
La unidad está refrigerando la
habitación en este momento.
Cómo ajustar el modo de funcionamiento de climatización
1 Vaya a [4]: > Modo de func..
2 Seleccione una de las siguientes opciones y pulse :
Si selecciona...Entonces el modo de
funcionamiento de climatización
CalefacciónSiempre modo calefacción.
RefrigeraciónSiempre modo refrigeración.
Entonces…
Páginas de inicio:
▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura del
agua de impulsión
(principal)
Estructura del menú
es...
Guía de referencia del usuario
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamiento
Si selecciona...Entonces el modo de
funcionamiento de climatización
es...
AutomáticoCambiada automáticamente por el
software en función de la temperatura
exterior (y según los ajustes del
instalador, también la temperatura
interior) y teniendo en cuenta las
restricciones mensuales.
Nota: la conmutación automática solo
es posible en algunas condiciones.
Restricción del modo de funcionamiento con conmutación
automática
Prerrequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario
final avanzado.
Prerrequisito: Ha cambiado el modo de funcionamiento de
climatización a automático.
1 Vaya a [7.5]: > Ajustes de usuario > Modo de func.
permitido.
2 Seleccione un mes y pulse .
3 Seleccione Calefac. solo, Refrig. solo o Calefac/Refrig y pulse
.
Restricciones típicas de conmutación automática
DuranteRestricción
La estación fría.
Ejemplo: octubre, noviembre, diciembre,
enero, febrero y marzo.
La estación cálida.
Ejemplo: junio, julio y agosto.
El periodo entre estaciones.
Ejemplo: abril, mayo y septiembre.
Calefac. solo
Refrig. solo
Calefac/Refrig
4.4.3Determinar qué control de temperatura se
está utilizando
Cómo determinar qué control de temperatura se
está utilizando (método 1)
Compruebe la tabla de ajustes del instalador que ha rellenado el
instalador.
Cómo determinar qué control de temperatura se
está utilizando (método2)
Si dispone de 2 interfaces de usuario, realice el siguiente
procedimiento en la interfaz de usuario principal.
Prerrequisito: Se ha modificado el nivel de autorización a usuario
final avanzado.
1 Compruebe lo siguiente:
Si...Entonces el control de temperatura es...
Zona principal
La temperatura
ambiente aparece en:
[6.1]: > Información
del sensor >
Información
El termostato principal
A aparece en:
[6.5]: > Actuadores
> Información
El control de termostato ambiente.
Vaya al siguiente paso para comprobar si
el punto deajuste del agua de impulsión y
el punto deajuste de temperatura
ambiente están vinculado.
Control del termostato ambiente exterior.
Si...Entonces el control de temperatura es...
Zona principal
Es otro el casoControl de temperatura del agua de
impulsión.
2 Solo para el control del termostato ambiente: vaya a la página
de inicio de temperatura del agua de impulsión (TAI princ.) y
compruebe lo siguiente:
¿Se muestra al
lado del punto
deajuste?
SíNO están vinculados.
NoEstán vinculados por sus valores
Entonces el punto de ajuste del agua de
impulsión y el punto de ajuste de
temperatura ambiente...
Puede establecer el punto deajuste del
agua de impulsión en la página de inicio.
prefijados. Puede establecer los valores
prefijados en la estructura del menú.
4.4.4Control de termostato de ambiente Acerca del control de termostato de
ambiente
El control de termostato ambiente implica que puede controlar lo
siguiente:
▪ Temperatura ambiente de la zona principal
▪ Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
Temperatura ambiente de la zona principal
Para controlar la temperatura ambiente de la zona principal, puede
realizar lo siguiente:
Puede...Ubicación
Leer la temperatura ambiente real y
deseada.
Anular temporalmente el programa de
temperatura ambiente.
Cambiar el modo programado al valor
prefijado.
Si lo hace, debe definir (en la estructura del
menú):
▪ Valores prefijados
▪ El periodo de anulación (Bloqueo de
temperatura)
Seleccione qué programa de temperatura
ambiente desea utilizar.
Aplicar programas.
Definir los valores prefijados que utiliza el
programa de temperatura ambiente y
cuándo debe cambiar el modo programado
al valor prefijado.
Véase también:
▪ "4.4.5 Control de termostato de ambiente - Utilización de la
página de inicio de temperatura ambiente"en la página8
▪ "Cómo establecer el periodo de anulación"en la página9
▪ "4.6Programas y valores prefijados"en la página14
Temperatura del agua de impulsión de la zona principal
Para controlar la temperatura del agua de impulsión de la zona
principal, puede realizar lo siguiente:
Página de inicio de
temperatura
ambiente
Página de inicio de
temperatura
ambiente si el perfil
del usuario =
Detallado
Estructura del menú
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
4P478617-1 – 2017.04
Guía de referencia del usuario
7
4 Funcionamiento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Ambiente
Programado
Lun
Mar
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperatura deseada
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
Puede...Ubicación
Leer la temperatura del agua de impulsión
deseada.
Ajustar la temperatura del agua de
impulsión.
Condición: el punto delajuste del agua de
impulsión NO está vinculado al punto de
ajuste de temperatura ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura ambiente deseada.
Definir los valores prefijados.
Condición: el punto delajuste del agua de
impulsión está vinculado al punto de ajuste
de temperatura ambiente.
Solo cambie esto si no se puede alcanzar la
temperatura ambiente deseada.
Véase también:
▪ "4.4.6 Control de termostato de ambiente - Utilización de las
páginas de inicio de temperatura de agua de impulsión" en la
página9
▪ "4.6Programas y valores prefijados"en la página14
Página de inicio de
temperatura del agua
de impulsión
(principal)
Estructura del menú
4.4.5Control de termostato de ambiente Utilización de la página de inicio de
temperatura ambiente
Páginas de inicio típicas de temperatura ambiente
En función del perfil del usuario, la interfaz de usuario muestra una
página de inicio básica o detallada. Para ajustar el perfil de usuario,
consulte "4.5.6 Configuración del perfil del usuario y las páginas de
inicio"en la página13.
Perfil del usuario = BásicoPerfil del usuario = Detallado
Cómo cambiar el modo programado al valor
prefijado
Prerrequisito: Perfil del usuario = Detallado.
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2 Pulse o para seleccionar un valor prefijado ( o ).
Resultado: El modo volverá a Programado en función del periodo
de anulación.
Ejemplo: anulación temporal del programa Y
cambio del modo al valor prefijado
Ha configurado los siguientes ajustes:
AjustesDescripción
Valores
prefijados
Programa07:00 ConfortEstá en casa.
El periodo de
anulación
(Bloqueo de
temperatura)
Confort (refrig.) =
24°C
Eco (refrig.) = 26°CTemperatura deseada:
09:00 EcoNo está en casa.
17:00 ConfortEstá en casa.
19:00 23°CEstá en casa y desea un
23:00 EcoTemperatura deseada =
2horasSi anula temporalmente el
Temperatura deseada
cuando está en casa.
▪ Cuando no está en casa
▪ Durante la noche
Temperatura deseada =
valor prefijado
(Confort(refrigeración)).
Temperatura deseada =
valor prefijado (Eco
(refrig.)).
Temperatura deseada =
valor prefijado (Confort
(refrig.)).
poco más de frío.
Temperatura deseada =
temperatura personalizada.
valor prefijado (Eco
(refrig.)).
programa por un valor
prefijado, el programa se
utilizará de nuevo
transcurridas 2horas.
Cómo leer la temperatura ambiente real y deseada
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2 Pulse .
Cómo anular temporalmente el programa de
temperatura ambiente
1 Vaya a la página de inicio de temperatura ambiente (Ambiente).
2 Utilice o para ajustar la temperatura.
Guía de referencia del usuario
8
Resultado: Puede leer la temperatura real.
Resultado: Puede leer la temperatura deseada.
Si el perfil del usuario = Básico, puede anular temporalmente el
programa de temperatura ambiente si pulsa o .
SituaciónDescripción
15:20 => Temperatura
programada = valor prefijado
(Eco (refrig.)) = 26°C.
Puede anular temporalmente el
programa.
Temperatura deseada =
temperatura personalizada =
25°C.
En la siguiente acción
programada (17:00), el programa
se utilizará de nuevo.
Si el perfil del usuario = Detallado, puede:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Enfriadores de agua refrigerados por aire y bombas de calor aire-agua
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1 – 2017.04
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.