▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre
scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur
doivent être effectuées par un installateur agréé.
1.1.1Signification des avertissements et des
symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures
graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en
raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Guide de référence utilisateur
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
EKMBUHCA3V3+9W1
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
2 À propos du présent document
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au
niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de
câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches
d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
1.2Pour l'utilisateur
▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient
été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité.
▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques
ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées.
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du
système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres
pièces doivent être assurés par un installateur agréé,
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous
contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez
votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les piles ne peuvent être mélangées à
des ordures ménagères non triées. Si un symbole chimique
apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal
lourd en quantité supérieure à une certaine concentration.
Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant: Pb: plomb
(>0,004%).
Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles
usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé.
2À propos du présent
document
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez:
▪ lire attentivement la documentation avant d'utiliser l'interface
utilisateur de manière à bénéficier de performances optimales,
▪ demander à l'installateur de vous communiquer les réglages qu'il
a utilisés pour configurer le système. Déterminez s'il a rempli les
tableaux de réglages installateur. Dans le cas contraire,
demandez-lui de le faire.
▪ conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Public visé
Utilisateurs finaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet
comprend les documents suivants:
▪ Consignes de sécurité générales:
▪ Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le
système
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Manuel d'utilisation:
▪ Guide rapide pour l'utilisation de base
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Guide de référence utilisateur:
▪ Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour
Il est possible que les dernières révisions de la documentation
fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou
via votre installateur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres
langues sont des traductions.
Écrans disponibles
Selon la configuration de votre système et la configuration de
l'installateur, il est possible que tous les écrans du présent document
ne soient pas disponibles au niveau de votre interface utilisateur.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
Les pistes de navigation vous aident à vous localiser dans la
structure de menus de l'interface utilisateur. Le présent document
mentionne également ces pistes de navigation.
Selon la configuration du système, le système peut:
▪ rafraîchir une pièce,
▪ chauffer une pièce (si le modèle à pompe à chaleur C/R est
installé).
3.1Composants dans une
configuration type du système
SectionDescription
Utilisation de baseInformations concernant:
▪ les pages d'accueil, où vous pouvez
découvrir et modifier les réglages
destinés à l'utilisation quotidienne,
▪ la structure de menus, où vous pouvez
découvrir et configurer les réglages
NON destinés à l'utilisation quotidienne,
▪ les contrôles MARCHE/ARRÊT.
Contrôle du chauffage/
rafraîchissement
Utilisation avancéeInformations concernant:
Valeurs prédéfinies et
programmes
Structure de menusVue d'ensemble de la structure de menus
Tableau des réglages
installateur
Procédure de contrôle du chauffage/
rafraîchissement:
▪ Réglage du mode ambiant
▪ Contrôle de la température
▪ Mode silencieux
▪ Mode vacances
▪ Lecture des informations
▪ La date, l'heure, les unités de mesure, le
contraste et le rétroéclairage
▪ Le profil utilisateur et les pages d'accueil
▪ Verrouillage et déverrouillage des
touches et des fonctions
▪ Procédure d'utilisation des valeurs
prédéfinies
▪ Procédure de sélection et de définition
des programmes
▪ Vue d'ensemble des programmes
prédéfinis
Vue d'ensemble des réglages installateur
A Salle de séjour.
B Chambre.
C Zone TD principale avec plusieurs pièces (A et B).
D Local technique. Exemple: Garage.
a Pompe à chaleur de l'unité extérieure
b Boîtier de commande EKCB07CAV3
c Évaporateurs à ventilation forcée
d Interface utilisateur connectée au boîtier de commande
e Interface utilisateur au niveau de la salle de séjour, utilisée comme
thermostat d'ambiance
f Chauffage au sol
g Boîtier optionnel EK2CB07CAV3
4Fonctionnement
4.1Vue d'ensemble: fonctionnement
Vous pouvez utiliser le système via l'interface utilisateur. Cette
section indique comment utiliser l'interface utilisateur:
SectionDescription
Vue d'ensemble▪ Touches
Guide de référence utilisateur
4
▪ Icônes d'état
4.2Vue d'ensemble de l'interface
utilisateur
4.2.1Touches
a
PAGES D'ACCUEIL
▪ Permet de basculer entre les pages d'accueil (lorsqu'une
page d'accueil est affichée).
▪ Permet de retourner à la page d'accueil par défaut (lorsque
la structure de menus est affichée).
b
INFORMATIONS CONCERNANT LES
DYSFONCTIONNEMENTS
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
EKMBUHCA3V3+9W1
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
4 Fonctionnement
1
>
>
>
>
Sélectionner
Faire défiler
Réglage de l'heure/date
Vacances
Mode silencieux
Mode fctnmnt
Sélectionner les programmes
Informations
Auto
Chauffage
En cas de dysfonctionnement, s'affiche sur les pages
d'accueil. Appuyez sur pour afficher de plus amples
informations concernant le dysfonctionnement.
c
MARCHE/ARRÊT
Permet d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER un des contrôles
(température intérieure, température de départ).
d
STRUCTURE DE MENUS/RETOUR
▪ Permet d'ouvrir la structure de menus (lorsqu'une page
d'accueil est affichée).
▪ Permet de remonter d'un niveau (lorsque vous naviguez
dans la structure de menus).
▪ Permet de reculer de 1 étape (exemple: lors de la
définition d'un programme dans la structure de menus).
e
NAVIGATION/MODIFICATION DES RÉGLAGES
▪ Permet de déplacer le curseur sur l'écran.
▪ Permet de naviguer dans la structure de menus.
▪ Permet de modifier les réglages.
▪ Permet de sélectionner un mode.
f
OK
▪ Permet de confirmer la sélection.
▪ Permet d'accéder à un sous-menu dans la structure de
menus.
▪ Permet de basculer entre les valeurs réelles et les valeurs
souhaitées ou entre les valeurs réelles et les valeurs de
décalage (le cas échéant) sur les pages d'accueil.
▪ Permet d'accéder à l'étape suivante (lors de la définition
d'un programme dans la structure de menus).
INFORMATIONS
Si vous appuyez sur ou sur lorsque vous modifiez
les réglages, les modifications ne seront PAS appliquées.
4.2.2Icônes d'état
IcôneDescription
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
Sur la page d'accueil de la température intérieure:
température intérieure souhaitée = selon le
programme sélectionné.
Température réelle.
Température souhaitée.
Lors de la prochaine action programmée, la
température souhaitée augmente.
Lors de la prochaine action programmée, la
température souhaitée ne change PAS.
Lors de la prochaine action programmée, la
température souhaitée diminue.
La valeur prédéfinie (Confort ou Éco) ou valeur
programmée est temporairement annulée.
Le mode silencieux est activé.
Le mode vacances est activé ou prêt à être activé.
Le mode de verrouillage des boutons et/ou le mode
de verrouillage des fonctions sont activés.
Une source de chaleur externe est activée. Exemple:
Brûleur à gaz.
Un dysfonctionnement est survenue. Appuyez sur
pour afficher de plus amples informations concernant
le dysfonctionnement.
IcôneDescription
Le mode loi d'eau est activé.
Niveau autorisation utilisateur = Installateur.
Le mode de dégivrage/retour d'huile est activé.
Le mode de démarrage à chaud est activé.
Le fonctionnement d'urgence est activé.
4.3Utilisation de base
4.3.1Utilisation des pages d'accueil
À propos des pages d'accueil
Les pages d'accueil vous permettent de découvrir et modifier les
réglages destinés à l'utilisation quotidienne. Les éléments affichés et
les opérations possibles sur les pages d'accueil sont détaillés dans
la mesure applicable. Selon la configuration du système, il est
possible que les pages d'accueil suivantes ne soient pas
disponibles:
▪ température intérieure (Pièce),
▪ température de départ principale (TD princ.),
Pour accéder à une page d'accueil
1 Appuyez sur .
Résultat: Une des pages d'accueil s'affiche.
2 Appuyez de nouveau sur pour afficher la page d'accueil
suivante (le cas échéant).
4.3.2Utilisation de la structure de menus
À propos de la structure de menus
La structure de menus vous permet de découvrir et configurer les
réglages NON destinés à l'utilisation quotidienne. Les éléments
affichés et les opérations possibles dans la structure de menus sont
détaillés dans la mesure applicable. Pour une vue d'ensemble de la
structure de menus, reportez-vous à la section "4.8 Structure de
menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur"à la page17.
Pour accéder à la structure de menus
1 Au niveau d'une page d'accueil, appuyez sur .
Résultat: La structure de menus s'affiche.
Pour naviguer dans la structure de menus
Utilisez , , , , et .
4.3.3Activation des contrôles MARCHE/ARRÊT
À propos de l'activation des contrôles MARCHE/ARRÊT
Avant de contrôler…Vous devez activer…
Température intérieureContrôle de la température
intérieure (Pièce)
Température de départ principale Contrôle de température de
départ principale (TD princ.)
Guide de référence utilisateur
5
4 Fonctionnement
Si vous activez…Alors…
Contrôle de la température
intérieure
Contrôle de température de
départ principale
Si vous désactivez…Alors…
Contrôle de la température
intérieure
Contrôle de température de
départ principale
Pour déterminer si un contrôle est activé ou désactivé
1 Accédez à la page d'accueil du contrôle. Exemple: Page
d'accueil de la température intérieure (Pièce).
2 Déterminez si la diode électroluminescente est allumée ou
éteinte. Remarque: Si le contrôle est désactivé, OFF s'affiche
également à l'écran.
Pour activer ou désactiver le contrôle de la température
intérieure
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
2 Appuyez sur .
Pour ACTIVER ou DÉSACTIVER le contrôle de la température
de départ principale
1 Accédez à la page d'accueil de la température de départ
principale (TD princ.)
2 Appuyez sur .
Le contrôle de la température de
départ principale est
automatiquement activé.
Le contrôle de la température
intérieure n'est PAS
automatiquement activé.
Le contrôle de la température de
départ principale n'est PAS
automatiquement désactivé.
Le contrôle de la température
intérieure est automatiquement
désactivé.
4.4Contrôle du chauffage/
rafraîchissement
4.4.1À propos du contrôle du chauffage/
rafraîchissement
Le contrôle du chauffage/rafraîchissement inclut généralement les
étapes suivantes:
1Réglage du mode ambiant
2Contrôle de la température
Selon la configuration du système et la configuration de l'installateur,
vous utilisez un contrôle de la température différent:
▪ Contrôle du thermostat d'ambiance (relié ou NON à la
température d'eau de sortie)
▪ Contrôle de la température de départ
▪ Contrôle du thermostat d'ambiance externe
4.4.2Réglage du mode ambiant
À propos des modes ambiants
Selon le modèle de votre pompe à chaleur, vous devez indiquer au
système le mode ambiant à utiliser: chauffage ou rafraîchissement.
Si un modèle de
pompe àchaleur … est
installé
Chauffage/
rafraîchissement
Le système peut réchauffer ou rafraîchir
une pièce. Vous devez indiquer au
système le mode ambiant à utiliser.
Alors…
Si un modèle de
pompe àchaleur … est
installé
Rafraîchissement seulLe système peut rafraîchir une pièce
mais ne peut PAS la réchauffer. Vous ne
devez PAS indiquer au système le mode
ambiant à utiliser.
Vous pouvez procéder comme suit pour indiquer au système le
mode ambiant à utiliser:
Vous pouvez…Emplacement
Identifier le mode ambiant actuellement
utilisé.
Définir le mode ambiant.Structure de menus
Limiter la période de changement
automatique.
Pour déterminer si un modèle de pompe à chaleur C/R est
installé
1 Appuyez sur pour accéder à la structure de menus.
2 Déterminez si [4] Mode fctnmnt est répertorié. Si tel est le cas,
un modèle de pompe à chaleur C/R est installé.
Pour identifier le mode ambiant actuellement utilisé
1 Accédez à l'une des pages d'accueil suivantes:
▪ Page d'accueil de la température intérieure (Pièce)
▪ Page d'accueil de la température de départ principale (TD
princ.)
2 Consultez l'icône d'état:
Si vous voyez…Alors…
Mode de fonctionnement = chauffage.
L'unité ne réchauffe PAS la pièce.
Mode de fonctionnement = chauffage.
L'unité réchauffe actuellement la pièce.
Mode de fonctionnement =
rafraîchissement.
L'unité ne rafraîchit PAS la pièce.
Mode de fonctionnement =
rafraîchissement.
L'unité rafraîchit actuellement la pièce.
Pour régler le mode ambiant
1 Accédez à [4]: > Mode fctnmnt.
2 Sélectionnez une des options suivantes et appuyez sur :
Si vous
sélectionnez…
ChauffageToujours en mode chauffage.
Rafraîch.Toujours en mode rafraîchissement.
AutomatiqueAutomatiquement modifié par le
Le mode ambiant est alors réglé
logiciel en fonction de la température
extérieure (et, selon les réglages
installateur, également de la
température intérieure), en prenant les
limitations mensuelles en compte.
Remarque: Le changement
automatique est uniquement possible
à certaines conditions.
Alors…
Pages d'accueil:
▪ Température
intérieure
▪ Température de
départ (principale)
sur...
Guide de référence utilisateur
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
EKMBUHCA3V3+9W1
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
4 Fonctionnement
Pour limiter le mode de fonctionnement avec changement
automatique
Condition requise: Vous avez réglé le niveau d'autorisation sur
Utilisateur avancé.
Condition requise: Vous avez réglé le mode ambiant sur
Automatique.
1 Accédez à [7.5]: > Réglages utilisateur > Mode autorisé.
2 Sélectionnez un mois et appuyez sur .
3 Sélectionnez Chaud seul, Froid seul ou C/R et appuyez sur .
Limitations types du changement automatique
QuandLimitation
Pendant la saison froide.
Exemple: Octobre, novembre, décembre,
janvier, février et mars.
Pendant la saison chaude.
Exemple: Juin, juillet et août.
Saison intermédiaire.
Exemple: Avril, mai et septembre.
Chaud seul
Froid seul
C/R
4.4.3Détermination du contrôle de la
température utilisé
Pour identifier le contrôle de la température utilisé
(méthode1)
Consultez le tableau des réglages installateur rempli par
l'installateur.
Pour identifier le contrôle de la température utilisé
(méthode2)
Si vous disposez de 2 interfaces utilisateur, effectuez la procédure
suivante sur l'interface utilisateur principale.
Condition requise: Vous avez réglé le niveau d'autorisation sur
Utilisateur avancé.
1 Vérifiez les points suivants:
Si...Alors le contrôle de la température…
Zone principale
La température
intérieure est
répertoriée sous:
[6.1]: >
Informations >
Informations des
capteurs
Le thermostat
principalA est
répertorié sous:
[6.5]: >
Informations >
Actionneurs
AutreContrôle de la température de départ.
Contrôle du thermostat d'ambiance.
Passez à l'étape suivante pour déterminer
si le pointdeconsigne de départ et le
pointdeconsigne de la température
intérieure sont reliés.
Contrôle du thermostat d'ambiance
externe.
Le symbole est-
il affiché à côté
du
pointdeconsign
e?
OuiPAS reliés.
NonReliés par leurs valeurs prédéfinies. Vous
Alors le pointdeconsigne de départ et
le pointdeconsigne de la température
intérieure sont…
Vous pouvez définir le pointdeconsigne
de départ sur la page d'accueil.
pouvez définir les valeurs prédéfinies dans
la structure de menus.
4.4.4Contrôle du thermostat d'ambiance - À
propos du contrôle du thermostat
d'ambiance
Le contrôle du thermostat d'ambiance vous permet de contrôler les
éléments suivants:
▪ Température intérieure de la zone principale
▪ Température de départ de la zone secondaire
Température intérieure de la zone principale
Pour contrôler la température intérieure de la zone principale, vous
pouvez procéder comme suit:
Vous pouvez…Emplacement
Lire les températures intérieures réelle et
souhaitée.
Annuler temporairement le programme de
la température intérieure.
Modifier le mode de programmé à valeur
prédéfinie.
Vous devrez alors également définir (dans la
structure de menus):
▪ Valeurs prédéfinies
▪ Période d'annulation (Verrouillage temp.)
Sélectionner le programme de température
intérieure que vous souhaitez utiliser.
Définir les programmes.
Définir les valeurs prédéfinies utilisées par
le programme de température intérieure et
quand vous modifiez le mode de programmé
à valeur prédéfinie.
Reportez-vous également aux sections suivantes:
▪ "4.4.5 Contrôle du thermostat d'ambiance - Utilisation de la page
d'accueil de la température intérieure"à la page8
▪ "Pour définir la période d'annulation"à la page9
▪ "4.6Valeurs prédéfinies et programmes"à la page14
Température de départ de la zone secondaire
Pour contrôler la température de départ de la zone secondaire, vous
pouvez procéder comme suit:
Page d'accueil de la
température
intérieure
Page d'accueil de la
température
intérieure si le profil
utilisateur = Avancé
Structure de menus
2 Uniquement pour le contrôle du thermostat d'ambiance:
accédez à la page d'accueil de la température de départ
principale (TD princ.) et vérifiez les points suivants:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Groupes de refroidisseurs à eau réfrigérée par air et pompes à chaleur
air-eau modulaires
4P478617-1 – 2017.04
Guide de référence utilisateur
7
4 Fonctionnement
15:20
20.0°C
Lun
Pièce
Temp. réelle
15:20
20.0°C
17:30
Temp. réelle
Pièce
Programmé
Lun
Mar
20.0°C
Temp. réelle
22.0°C
Temp. souhaitée
Vous pouvez…Emplacement
Lire la température de départ voulue.Page d'accueil de la
Régler la température de départ.
Condition: le point de consigne de départ
n'est PAS relié au point de consigne de la
température intérieure.
Ne modifiez ce paramètre que si la
température intérieure souhaitée ne peut
être atteinte.
Définir les valeurs prédéfinies.
Condition: le point de consigne de départ est
relié au point de consigne de la température
intérieure.
Ne modifiez ce paramètre que si la
température intérieure souhaitée ne peut
être atteinte.
Reportez-vous également aux sections suivantes:
▪ "4.4.6 Contrôle du thermostat d'ambiance - Utilisation des pages
d'accueil de la température de départ"à la page9
▪ "4.6Valeurs prédéfinies et programmes"à la page14
température de
départ (principale)
Structure de menus
4.4.5Contrôle du thermostat d'ambiance Utilisation de la page d'accueil de la
température intérieure
Pages d'accueil types de la température intérieure
Selon le profil utilisateur, l'interface utilisateur affiche une page
d'accueil de base ou détaillée. Pour définir le profil utilisateur,
reportez-vous à la section "4.5.6Configuration du profil utilisateur et
des pages d'accueil"à la page14.
Profil utilisateur = De baseProfil utilisateur = Avancé
Pour lire les températures intérieures réelle et
souhaitée
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
Résultat: vous pouvez lire la température réelle.
2 Appuyez sur .
Résultat: vous pouvez lire la température souhaitée.
Pour modifier le mode de programmé à valeur
prédéfinie
Condition requise: profil utilisateur = Avancé.
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner une valeur
prédéfinie ( ou ).
Résultat: le mode Programmé sera rétabli conformément à la
période d'annulation.
Exemple: annulation temporaire du programme ET
réglage du mode sur valeur prédéfinie
Vous avez configuré les réglages suivants:
RéglagesDescription
Valeurs
prédéfinies
Programme07:00 ConfortVous êtes chez vous.
Période
d'annulation
(Verrouillage
temp.)
Si le profil utilisateur = De base, vous pouvez annulertemporairement le programme de température intérieure en
appuyant sur ou sur .
Confort (rafraîch.) =
24°C
Éco (rafraîch.) = 26°C Température souhaitée:
09:00 ÉcoVous êtes absent.
17:00 ConfortVous êtes chez vous.
19:00 23°CVous êtes chez vous et
23:00 ÉcoTempérature souhaitée =
2hSi vous annulez
Température souhaitée
lorsque vous êtes chez
vous.