4 Sfaturi pentru economisirea energiei8
5 Întreţinere şi deservire8
5.1Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................8
5.2Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă ..............8
▪ Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
▪ Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
Ecrane disponibile
În funcţie de dispunerea sistemului şi configuraţia de instalator, este
posibil să nu fie disponibile pe telecomandă toate ecranele din acest
document.
Urme de navigare
Urmele de navigare vă permit identificarea locului în care vă aflaţi în
structura de meniu a interfeţei de utilizare. Şi documentul de faţă
menţionează aceste urme de navigare.
6.1Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi ....................8
6.2Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ...............................8
7 Dezafectarea9
8 Glosar9
1Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm:
▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat
tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă
acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatori finali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
Manual de exploatare
2
2Despre sistem
În funcţie de dispunerea sistemului, acesta poate:
▪ Răci un spaţiu
▪ Încălzi un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)
2.1Componente într-o dispunere
tipică a sistemului
A Cameră de zi.
B Dormitor.
C Zona TAI principală cu mai multe încăperi (A şi B).
D Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
Page 3
3 Funcţionarea
a
ef
b
d
c
b Cutie de comandă EKCB07CAV3
c Unităţi serpentină - ventilator
d Interfaţă de utilizare conectată la cutia de comandă
e Interfaţă de utilizare în camera de zi, utilizată ca termostat de
încăpere
f Încălzire prin podea
g Cutie opţiune EK2CB07CAV3
3Funcţionarea
3.1Prezentare generală: Funcţionarea
Puteţi utiliza sistemul prin intermediul interfeţei de utilizare. Această
parte descrie modul de utilizare a interfeţei de utilizare:
ParteDescriere
Pe scurt▪ Butoane
▪ Pictograme de stare
Comandă încălzire/
răcire spaţiu
ProgramăriCum se selectează şi se efectuează
Structură de meniuPrezentare generală a structurii de meniu
Tabel setări instalatorPrezentare generală a setărilor de
3.2Telecomanda pe scurt
3.2.1Butoane
a
PAGINI DE PORNIRE
▪ Comută între paginile de început (când sunteţi într-o
pagină de început).
▪ Trece la pagina de început implicită (când sunteţi în
structura de meniu).
b
INFORMAŢII DESPRE DEFECŢIUNI
Dacă apare o defecţiune, în paginile de început se afişează
. Apăsaţi pe pentru a afişa mai multe informaţii despre
defecţiune.
c
PORNIT/OPRIT
PORNEŞTE sau OPREŞTE una dintre comenzi
(temperatura încăperii, temperatura apei la ieşire).
d
STRUCTURĂ DE MENIU/ÎNAPOI
Cum se comandă încălzirea/răcirea
spaţiului:
▪ Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
▪ Comanda temperaturii
programările
instalator
▪ Deschide structura de meniu (când sunteţi într-o pagină de
început).
▪ Trece la nivelul superior (când navigaţi prin structura de
meniu).
▪ Trece 1pas înapoi (exemplu: când efectuaţi o programare
în structura de meniu).
e
NAVIGAREA/MODIFICAREA SETĂRILOR
▪ Navighează cu cursorul pe afişaj.
▪ Navighează prin structura de meniu.
▪ Modifică setările.
▪ Selectează un mod.
f
OK
▪ Confirmă o selecţie.
▪ Intră într-un submeniu din structura de meniu.
▪ Comută între afişarea valorilor efective şi dorite sau între
afişarea valorilor efective şi de decalaj (dacă este cazul) în
paginile de început.
▪ Trece la pasul următor (când efectuaţi o programare în
structura de meniu).
INFORMAŢII
Dacă apăsaţi pe sau în timpul modificării setărilor,
modificările NU se vor aplica.
3.2.2Pictograme de stare
PictogramăDescriere
Mod de funcţionare a spaţiului = Încălzire.
Mod de funcţionare a spaţiului = Răcire.
Unitatea funcţionează.
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată
(Confort; în timpul zilei).
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată
(Economic; în timpul nopţii).
La pagina de pornite Temperatură încăpere:
Temperatura dorită a încăperii = în funcţie de
programul selectat.
Temperatură efectivă.
Temperatură dorită.
La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va creşte.
La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită NU va creşte.
La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va scădea.
Valoarea presetată (Economic sau Confort) valoarea
programată este anulată temporar.
Modul Silenţios este activ.
Modul Vacanţă este activ sau gata de activare.
Modul de blocare a butoanelor şi/sau modul de
blocare a funcţiilor este activ.
O sursă de încălzire externă este activă. Exemplu:
Arzător de gaz.
A survenit o defecţiune. Apăsaţi pe pentru a afişa
mai multe informaţii despre defecţiune.
Modul După vreme este activ.
Nivel permisiune utilizator = Instalator.
Modul Dezgheţare/retur ulei este activ.
Modul Pornire la cald este activ.
Funcţionarea de urgenţă este activă.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
3
Page 4
3 Funcţionarea
15:20
20.0°C
L
Încăpere
Temp. efectivă
15:20
20.0°C
17:30
Temp. efectivă
Încăpere
Programat
L
M
20.0°C
Temp. efectivă
22.0°C
Temp. dorită
3.3Comandă încălzire/răcire spaţiu
3.3.1Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
Despre modurile de funcţionare a spaţiului
În funcţie de modelul pompei de căldură, trebuie să comunicaţi
sistemului modul de funcţionare a spaţiului de utilizat: încălzire sau
răcire.
Dacă s-a instalat un
model cu pompăde
căldură de tip...
Încălzire/răcireSistemul poate încălzi şi răci un spaţiu.
Trebuie să comunicaţi sistemului ce mod
de funcţionare a spaţiului trebuie să
utilizeze.
Numai răcireSistemul poate răci un spaţiu, dar NU îl
încălzeşte. NU trebuie să comunicaţi
sistemului ce mod de funcţionare a
spaţiului trebuie să utilizeze.
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului să
utilizeze, puteţi face următoarele:
Puteţi…Loc
Verifica ce mod de funcţionare a spaţiuluieste utilizat în mod curent.
Seta modul de funcţionare a spaţiului.Structură de meniu
Restricţiona când este posibilă comutarea
automată.
Pentru a seta modul de funcţionare a spaţiului
1 Mergeţi la [4]: > Mod Funcţionare.
2 Selectaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi pe :
Dacă selectaţi…Modul de funcţionare a spaţiului va
ÎncălzireMod Încălzire permanent.
RăcireMod Răcire permanent.
AutomatModificat automat de software în
funcţie de temperatura exterioară (şi,
în funcţie de setările instalatorului, şi
de temperatura interioară) şi ţinând
cont de restricţiile lunare.
Notă: Comutarea automată este
posibilă numai în anumite condiţii.
Pentru a restricţiona comutarea automată a modului de
funcţionare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
Cerinţă preliminară: Aţi trecut modul de funcţionare a spaţiului la
funcţionare automată.
1 Mergeţi la [7.5]: > Setări utilizator > Mod Funcţionare
permisă.
2 Selectaţi o lună şi apăsaţi pe .
3 Selectaţi Numai încălzire, Numai răcire sau Încălz./Răcire şi
apăsaţi pe .
Atunci…
Pagini de început:
▪ Temperatura
încăperii
▪ Temperatura apei
la ieşire (principală)
fi…
3.3.2Comanda termostatului de încăpere Utilizarea paginii de pornire a temperaturii
încăperii
Pagină de pornire Temperatură încăpere tipică
În funcţie de profilul de utilizator, interfaţa de utilizare vă oferă o
pagină de început de bază sau detaliată. Pentru a seta profilul
utilizatorului, consultaţi Configurarea profilului de utilizator şi a
paginilor de pornire din ghidul de referinţă al utilizatorului.
Profil de utilizator = BazăProfil de utilizator = Detaliate
Pentru a citi valoarea temperaturii efective şi
dorite a încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere).
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii efective.
2 Apăsaţi pe .
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii dorite.
Pentru a anula temporar programarea temperaturii
încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere).
2 Utilizaţi sau pentru a regla temperatura.
Pentru a modifica modul de la programare la
valoarea presetată
Cerinţă preliminară: Profil de utilizator = Detaliate.
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere).
2 Apăsaţi pe sau pentru a selecta o valoare presetată (
sau ).
Rezultat: Modul va reveni la Programat, conform perioadei de
anulare.
Pentru a seta perioada de anulare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
1 Mergeţi la [7.2]: > Setări utilizator > Blocare temperatură.
2 Selectaţi o valoare şi apăsaţi pe :
▪ Permanent
▪ ore (2, 4, 6, 8)
Manual de exploatare
4
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 5
3 Funcţionarea
3.3.3Comanda termostatului de încăpere Utilizarea paginilor de pornire a
temperaturii apei la ieşire
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de
căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de
instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură.
Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este concepută
pentru o temperatură mai redusă a apei la ieşire decât
radiatoarele şi/sau unităţile cu serpentină-ventilator.
Setările temperaturii apei la ieşire trebuie reglate doar în
caz de probleme.
Pentru informaţii suplimentare despre temperatura apei la ieşire,
consultaţi ghidul de referinţă pentru utilizator.
3.4Utilizare avansată
3.4.1Despre schimbarea nivelului de
permisiune a utilizatorului
Volumul de informaţii pe care îl puteţi citi în structura meniului
depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizat. final (= implicit)
▪ Util.fin. avan.: Puteţi citi mai multe informaţii.
Pentru a seta nivelul de permisiune a utilizatorului la Utilizator
final avansat
1 Mergeţi la meniul principal sau la oricare dintre submeniurile
acestuia: .
2 Apăsaţi pe mai mult de 4secunde.
Rezultat: Nivelul de permisiune al utilizatorului comută la Util.fin.
avan.. Se afişează informaţii suplimentare şi se adaugă “+” la titlul
meniului. Nivelul de permisiune a utilizatorului va rămâne la Util.fin.
avan. până când este schimbată setarea.
Pentru a seta nivelul de permisiune a utilizatorului la Utilizator
final
1 Apăsaţi pe mai mult de 4secunde.
Rezultat: Nivelul de permisiune al utilizatorului comută la Utilizat.
final. Interfaţa de utilizare va reveni la ecranul principal implicit.
Pentru a efectua o programare pentru luni
1 Utilizaţi şi pentru a selecta Luni.
2 Apăsaţi pe pentru a intra în programarea pentru luni.
3 Efectuaţi programarea pentru luni:
▪ Utilizaţi şi pentru a selecta o intrare.
▪ Utilizaţi şi pentru a modifica valoarea unei intrări.
Pentru a copia de la o zi la alta
1 Selectaţi ziua din care doriţi să copiaţi şi apăsaţi pe .
Exemplu: luni.
2 Selectaţi Copiere zi şi apăsaţi pe .
3 Setaţi zilele în care doriţi să copiaţi la Da şi apăsaţi pe .
Exemplu: marţi = Da, miercuri = Da, joi = Da şi vineri = Da.
Pentru a salva programul
1 Apăsaţi pe , selectaţi Salvare programare şi apăsaţi pe .
2 Selectaţi Def.de utiliz.1 şi apăsaţi pe .
3 Schimbaţi numele şi apăsaţi pe . (Valabil numai pentru
programările temperaturii încăperii). Exemplu:
MyWeekSchedule
Pentru a selecta programul pe care doriţi să îl utilizaţi în mod
curent
1 Mergeţi la [5]: > Selectare programări.
2 Selectaţi pentru care comandă doriţi să utilizaţi un program.
Exemplu: [5.1] Temperatură încăpere.
3 Selectaţi pentru care mod de funcţionare doriţi să utilizaţi un
program. Exemplu: [5.1.1] Încălzire.
4 Selectaţi un program predefinit sau definit de utilizator şi
apăsaţi pe .
3.5Programări: Exemplu
INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
În acest exemplu:
▪ Programarea temperaturii încăperii în modul de răcire
▪ Luni = Marţi = Miercuri = Joi = Vineri
▪ Sâmbătă = Duminică
2 Selectaţi Necompletat şi apăsaţi pe .
3 Efectuaţi programarea pentru luni. Vedeţi mai jos detaliile
suplimentare.
4 Copiaţi de la luni la marţi, miercuri, joi şi vineri. Vedeţi mai jos
detaliile suplimentare.
5 Efectuaţi programarea pentru sâmbătă.
6 Copiaţi de la sâmbătă la duminică.
7 Salvaţi programul şi atribuiţi-i un nume. Vedeţi mai jos detaliile
suplimentare.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
5
Page 6
3 Funcţionarea
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[2]
[6.2]
[6.3]
[3]
[4]
Setare oră/dată
Dată
Oră
Orar de vară
Tip ceas
Vacanţă
Vacanţă
Vacanţă
Vacanţă
Mod Vacanţă
Mod Vacanţă
Acasă
Plecat
De la
Până la
Până la
De la
Utiliz. progr. zile
Mod Funcţionare
Încălzire
Răcire
Mod Silenţios
Mod Funcţionare
Selectare programări
Temperatură încăpere
TAI principală
Informaţii
Informaţii senzor
Măsurare energie
Eroare manevrare
Nivel permisiune utilizator
Actuatori
Moduri funcţionare
Ore de funcţionare
Versiune
Măsurare energie
Elec. consumată
Energie produsă
Informaţii eroare
Istoric erori
Contact/număr asistenţă
Istoric avertizări
[6.1]
Informaţii senzor
Temp. încăpere
Temp. exterioară
Apă la ieşire
Apă la intrare (ÎSC)
Temp. apă admisie
Temp. agent frigorific
Debit
Presiune apă
Temp. exterioară (ext.)
Sesizor curgere apa
[6.5]
Actuatori
Pompă
Compresor
ÎR: pas 1
ÎR: pas 2
Contact oprire forţat
Termostat principal A
Termostat principal B
[6.6]
Moduri funcţionare
Dezgheţare/retur ulei
Pornire la cald
Urgenţă (interior)
Bivalent
Val. limită putere
Stare limită putere
Preven.îngheţ.cond.apă
Prot. îngheţ. încăpere
Funcţie economie
3.6Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator
Manual de exploatare
6
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 7
3 Funcţionarea
[7]
[6.7]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
Ore de funcţionare
Ianuarie
Februarie
Total
Setări utilizator
Afişaj
Blocare temperatură
Programări setate
Valori presetate
Mod f.permis
Unitate de măsură
Afişaj
Contrast
Timp ilum. fundal LCD
Profil utilizator
Pagini de început disponibile
Programări setate
Temp. încăpere
TAI principală
Mod Silenţios
Valori presetate
Temperatură încăpere
TAI principală
Nivel silenţios
Setare după vreme
[7.7]
Setare după vreme
Principal
[7.7.1]
Principal
Setare încălzire după vreme
Setare răcire după vreme
[6.8]
Versiune
Telecomandă
Unitate interioară
Unitate exterioară
[7.6] Unitate de măsură
Zecimi
Temperatură
Energie produsă
Debit
3.7Setări instalator: Tabele ce trebuie
3.7.1Expert rapid
Setări de încălzire/răcire a spaţiului [A.2.1]
Unitate exterioară [A.2.2]
Cutie de comandă [A.2.2.E]
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate, acestea vor fi
vizibile/invizibile.
INFORMAŢII
Ianuarie şi Februarie în Ore de funcţionare sunt doar
exemple reprezentând luna anterioară, respectiv cea
curentă.
completate de instalator
SetareImplicitCompletaţ
Metodă comandă unitate2 (TÎ)
Locaţie controler1 (Încăpere)
Mod funcţ. pompă2 (Solicitare)
Glicol in instalatie0 (Nu)
Senzor extern (exterior)0 (Nu)
i…
SetareImplicitCompletaţ
Paşi încălzitor de rezervă0
Tip ÎR1 (1P,(1/1+2))
Tarif kWh prefer.0 (Nu)
Tip contact principal1 (Termo)
Temperatura apei la ieşire: Zona principală [A.3.1.1]
Mod Val. ref. TAI1 (DV)
Temperatura apei la ieşire: Sursă delta T [A.3.1.3]
i…
i…
Manual de exploatare
7
Page 8
4 Sfaturi pentru economisirea energiei
SetareImplicitCompletaţ
i…
Încălzire5°C
Răcire5°C
Temperatura apei la ieşire: Modulare [A.3.1.1.5]
TAI modulată1 (Da)
Temperatura apei la ieşire: Tipul de emiţător [A.3.1.1.7]
Tip emiţător0 (Rapid)
3.7.3Contact/număr asistenţă [6.3.2]
SetareImplicitCompletaţi…
Contact/număr asistenţă—
4Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată (în modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul
Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare grad
neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de încălzire/
răcire.
▪ NU creşteţi temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea
spaţiului. Spaţiul NU se va încălzi mai repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emiţătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire în podea), evitaţi fluctuaţiile mari ale
temperaturii dorite a încăperii şi NU lăsaţi temperatura încăperii să
scadă prea mult. Reîncălzirea încăperii va dura mai mult şi
consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire sau răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi
abate cu uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii. Exemplu: Când daţi o petrecere sau
plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Exemplu: Când staţi acasă pe durata vacanţei sau când plecaţi
pe durata vacanţei.
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale
încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate
în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina
intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de
seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod
normal nu se scurge. Dacă agentul frigorific scapă în
încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor
sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru
service nu confirmă remedierea porţiunii care a avut
scăpări de agent frigorific.
5.2Pentru a găsi datele de contact/
numărul de asistenţă
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
1 Mergeţi la [6.3.2]: > Informaţii > Eroare manevrare >
Contact/număr asistenţă.
6Depanarea
6.1Simptom: Vă este prea frig (cald)
în camera de zi
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii
este prea scăzută (ridicată).
Măriţi (scădeţi) temperatura
dorită a încăperii.
5Întreţinere şi deservire
5.1Prezentare generală: Întreţinere şi
deservire
Instalatorul trebuie să efectueze o întreţinere anuală. Puteţi găsi
numărul de contact/asistenţă prin intermediul interfeţei de utilizare.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să:
▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii.
▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei indicată de manometru este
mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi
gazul în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
Manual de exploatare
8
Dacă problema se repetă zilnic,
efectuaţi una dintre următoarele
operaţiuni:
▪ Măriţi (scădeţi) valoarea
presetată a temperaturii
încăperii.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii încăperii.
Nu se poate ajunge la
temperatura dorită a încăperii.
Creşteţi temperatura dorită a
apei la ieşire în funcţie de tipul
emiţătorului de căldură.
6.2Simptom: Defecţiune a pompei de
căldură
Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă poate
servi drept încălzitor de rezervă şi poate prelua sarcina încălzirii în
mod automat sau nu.
▪ Dacă se activează urgenţa automată şi apare o defecţiune a
pompei de căldură, încălzitorul de rezervă va prelua automat
sarcina încălzirii.
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 9
▪ Dacă nu se activează urgenţa automată şi apare o defecţiune a
pompei de căldură, va înceta încălzirea spaţiului şi va necesita
recuperarea manuală. Apoi, interfaţa de utilizare vă va solicita să
confirmaţi dacă încălzitorul de rezervă poate prelua sau nu
sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va
apărea .
Cauză posibilăAcţiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. ▪ Apăsaţi pe pentru a
vizualiza o descriere a
problemei.
▪ Apăsaţi din nou pe .
▪ Selectaţi pentru a permite
încălzitorului de rezervă să
preia sarcina încălzirii.
▪ Chemaţi distribuitorul local
pentru a repara pompa de
căldură.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă preia sarcina încălzirii,
consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.
7 Dezafectarea
7Dezafectarea
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului, tratarea
agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate
conform legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie
specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
8Glosar
ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
9
Page 10
Page 11
Page 12
4P469108-1 2017.01
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.