Daikin EWAQ004BAVP, EWAQ005BAVP, EWYQ004BAVP, EWYQ005BAVP, EKCB07CAV3 Operation manuals [ro]

...
Page 1
Manual de exploatare
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe
de căldură aer-apă
EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP   EWYQ004BAVP EWYQ005BAVP   EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3  EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Manual de exploatare
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-
apă
romană
Page 2

Cuprins

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatură încăpere Confort (încălzire)
Economic (încălzire) Confort (răcire) Economic (răcire)
Selectare
Defilare
g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
Cuprins
1 Despre acest document 2 2 Despre sistem 2
2.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului ...................... 2
3 Funcţionarea 3
3.1 Prezentare generală: Funcţionarea........................................... 3
3.2 Telecomanda pe scurt............................................................... 3
3.2.1 Butoane....................................................................... 3
3.2.2 Pictograme de stare.................................................... 3
3.3 Comandă încălzire/răcire spaţiu................................................ 4
3.3.1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului................. 4
3.3.2 Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea
paginii de pornire a temperaturii încăperii................... 4
3.3.3 Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea
paginilor de pornire a temperaturii apei la ieşire......... 5
3.4 Utilizare avansată...................................................................... 5
3.4.1 Despre schimbarea nivelului de permisiune a
utilizatorului ................................................................. 5
3.5 Programări: Exemplu................................................................. 5
Pentru programare...................................................... 5
Pentru a efectua o programare pentru luni ................. 5
Pentru a copia de la o zi la alta................................... 5
Pentru a salva programul............................................ 5
Pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
utilizaţi în mod curent.................................................. 5
3.6 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator ..................................................................................... 6
3.7 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator .... 7
3.7.1 Expert rapid................................................................. 7
3.7.2 Comandă încălzire/răcire spaţiu ................................. 7
3.7.3 Contact/număr asistenţă [6.3.2].................................. 8
4 Sfaturi pentru economisirea energiei 8 5 Întreţinere şi deservire 8
5.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 8
5.2 Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă .............. 8
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Ecrane disponibile
În funcţie de dispunerea sistemului şi configuraţia de instalator, este posibil să nu fie disponibile pe telecomandă toate ecranele din acest document.
Urme de navigare
Urmele de navigare vă permit identificarea locului în care vă aflaţi în structura de meniu a interfeţei de utilizare. Şi documentul de faţă menţionează aceste urme de navigare.
Exemplu: Mergeţi la [7.4.1.1]: > Setări utilizator > Valori presetate > Temperatură încăpere > Confort (încălzire)
6 Depanarea 8
6.1 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi .................... 8
6.2 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ............................... 8
7 Dezafectarea 9 8 Glosar 9

1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatori finali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Manual de exploatare
2

2 Despre sistem

În funcţie de dispunerea sistemului, acesta poate: ▪ Răci un spaţiu ▪ Încălzi un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)

2.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului

A Cameră de zi. B Dormitor. C Zona TAI principală cu mai multe încăperi (A şi B). D Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
4P469108-1 – 2017.01
Page 3

3 Funcţionarea

a
ef
b
d
c
b Cutie de comandă EKCB07CAV3 c Unităţi serpentină - ventilator d Interfaţă de utilizare conectată la cutia de comandă e Interfaţă de utilizare în camera de zi, utilizată ca termostat de
încăpere
f Încălzire prin podea
g Cutie opţiune EK2CB07CAV3
3 Funcţionarea

3.1 Prezentare generală: Funcţionarea

Puteţi utiliza sistemul prin intermediul interfeţei de utilizare. Această parte descrie modul de utilizare a interfeţei de utilizare:
Parte Descriere
Pe scurt ▪ Butoane
▪ Pictograme de stare
Comandă încălzire/ răcire spaţiu
Programări Cum se selectează şi se efectuează
Structură de meniu Prezentare generală a structurii de meniu Tabel setări instalator Prezentare generală a setărilor de

3.2 Telecomanda pe scurt

3.2.1 Butoane

a
PAGINI DE PORNIRE
▪ Comută între paginile de început (când sunteţi într-o
pagină de început).
▪ Trece la pagina de început implicită (când sunteţi în
structura de meniu).
b
INFORMAŢII DESPRE DEFECŢIUNI
Dacă apare o defecţiune, în paginile de început se afişează
. Apăsaţi pe pentru a afişa mai multe informaţii despre
defecţiune.
c
PORNIT/OPRIT
PORNEŞTE sau OPREŞTE una dintre comenzi (temperatura încăperii, temperatura apei la ieşire).
d
STRUCTURĂ DE MENIU/ÎNAPOI
Cum se comandă încălzirea/răcirea spaţiului:
▪ Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
▪ Comanda temperaturii
programările
instalator
▪ Deschide structura de meniu (când sunteţi într-o pagină de
început).
▪ Trece la nivelul superior (când navigaţi prin structura de
meniu).
▪ Trece 1pas înapoi (exemplu: când efectuaţi o programare
în structura de meniu).
e
NAVIGAREA/MODIFICAREA SETĂRILOR
▪ Navighează cu cursorul pe afişaj. ▪ Navighează prin structura de meniu. ▪ Modifică setările. ▪ Selectează un mod.
f
OK
▪ Confirmă o selecţie. ▪ Intră într-un submeniu din structura de meniu. ▪ Comută între afişarea valorilor efective şi dorite sau între
afişarea valorilor efective şi de decalaj (dacă este cazul) în paginile de început.
▪ Trece la pasul următor (când efectuaţi o programare în
structura de meniu).
INFORMAŢII
Dacă apăsaţi pe sau în timpul modificării setărilor, modificările NU se vor aplica.

3.2.2 Pictograme de stare

Pictogramă Descriere
Mod de funcţionare a spaţiului = Încălzire.
Mod de funcţionare a spaţiului = Răcire.
Unitatea funcţionează.
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată (Confort; în timpul zilei).
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată (Economic; în timpul nopţii).
La pagina de pornite Temperatură încăpere: Temperatura dorită a încăperii = în funcţie de programul selectat.
Temperatură efectivă. Temperatură dorită. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va creşte. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită NU va creşte. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va scădea. Valoarea presetată (Economic sau Confort) valoarea
programată este anulată temporar. Modul Silenţios este activ.
Modul Vacanţă este activ sau gata de activare.
Modul de blocare a butoanelor şi/sau modul de blocare a funcţiilor este activ.
O sursă de încălzire externă este activă. Exemplu: Arzător de gaz.
A survenit o defecţiune. Apăsaţi pe pentru a afişa mai multe informaţii despre defecţiune.
Modul După vreme este activ.
Nivel permisiune utilizator = Instalator.
Modul Dezgheţare/retur ulei este activ.
Modul Pornire la cald este activ. Funcţionarea de urgenţă este activă.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
3
Page 4
3 Funcţionarea
15:20
20.0°C
L
Încăpere
Temp. efectivă
15:20
20.0°C
17:30
Temp. efectivă
Încăpere
Programat
L
M
20.0°C
Temp. efectivă
22.0°C
Temp. dorită

3.3 Comandă încălzire/răcire spaţiu

3.3.1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului

Despre modurile de funcţionare a spaţiului
În funcţie de modelul pompei de căldură, trebuie să comunicaţi sistemului modul de funcţionare a spaţiului de utilizat: încălzire sau răcire.
Dacă s-a instalat un model cu pompăde
căldură de tip...
Încălzire/răcire Sistemul poate încălzi şi răci un spaţiu.
Trebuie să comunicaţi sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului trebuie să utilizeze.
Numai răcire Sistemul poate răci un spaţiu, dar NU îl
încălzeşte. NU trebuie să comunicaţi sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului trebuie să utilizeze.
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului să utilizeze, puteţi face următoarele:
Puteţi… Loc
Verifica ce mod de funcţionare a spaţiului este utilizat în mod curent.
Seta modul de funcţionare a spaţiului. Structură de meniu Restricţiona când este posibilă comutarea
automată.
Pentru a seta modul de funcţionare a spaţiului
1 Mergeţi la [4]: > Mod Funcţionare. 2 Selectaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi pe :
Dacă selectaţi… Modul de funcţionare a spaţiului va
Încălzire Mod Încălzire permanent. Răcire Mod Răcire permanent. Automat Modificat automat de software în
funcţie de temperatura exterioară (şi, în funcţie de setările instalatorului, şi de temperatura interioară) şi ţinând cont de restricţiile lunare.
Notă: Comutarea automată este posibilă numai în anumite condiţii.
Pentru a restricţiona comutarea automată a modului de funcţionare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat. Cerinţă preliminară: Aţi trecut modul de funcţionare a spaţiului la
funcţionare automată.
1 Mergeţi la [7.5]: > Setări utilizator > Mod Funcţionare
permisă.
2 Selectaţi o lună şi apăsaţi pe . 3 Selectaţi Numai încălzire, Numai răcire sau Încălz./Răcire şi
apăsaţi pe .
Atunci…
Pagini de început: ▪ Temperatura
încăperii
▪ Temperatura apei
la ieşire (principală)
fi…
3.3.2 Comanda termostatului de încăpere ­Utilizarea paginii de pornire a temperaturii încăperii
Pagină de pornire Temperatură încăpere tipică
În funcţie de profilul de utilizator, interfaţa de utilizare vă oferă o pagină de început de bază sau detaliată. Pentru a seta profilul utilizatorului, consultaţi Configurarea profilului de utilizator şi a paginilor de pornire din ghidul de referinţă al utilizatorului.
Profil de utilizator = Bază Profil de utilizator = Detaliate
Pentru a citi valoarea temperaturii efective şi dorite a încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere).
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii efective.
2 Apăsaţi pe .
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii dorite.
Pentru a anula temporar programarea temperaturii încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere). 2 Utilizaţi sau pentru a regla temperatura.
Pentru a modifica modul de la programare la valoarea presetată
Cerinţă preliminară: Profil de utilizator = Detaliate.
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere). 2 Apăsaţi pe sau pentru a selecta o valoare presetată (
sau ).
Rezultat: Modul va reveni la Programat, conform perioadei de anulare.
Pentru a seta perioada de anulare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
1 Mergeţi la [7.2]: > Setări utilizator > Blocare temperatură. 2 Selectaţi o valoare şi apăsaţi pe :
▪ Permanent ▪ ore (2, 4, 6, 8)
Manual de exploatare
4
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 5
3 Funcţionarea
3.3.3 Comanda termostatului de încăpere ­Utilizarea paginilor de pornire a temperaturii apei la ieşire
INFORMAŢII
Apa la ieşire este apa trimisă către emiţătoarele de căldură. Temperatura apei la ieşire dorită este setată de instalator în funcţie de tipul de emiţător de căldură. Exemplu: Încălzirea prin pardoseală este concepută pentru o temperatură mai redusă a apei la ieşire decât radiatoarele şi/sau unităţile cu serpentină-ventilator. Setările temperaturii apei la ieşire trebuie reglate doar în caz de probleme.
Pentru informaţii suplimentare despre temperatura apei la ieşire, consultaţi ghidul de referinţă pentru utilizator.

3.4 Utilizare avansată

3.4.1 Despre schimbarea nivelului de permisiune a utilizatorului

Volumul de informaţii pe care îl puteţi citi în structura meniului depinde de nivelul dvs. de permisiune ca utilizator:
▪ Utilizat. final (= implicit) ▪ Util.fin. avan.: Puteţi citi mai multe informaţii.
Pentru a seta nivelul de permisiune a utilizatorului la Utilizator final avansat
1 Mergeţi la meniul principal sau la oricare dintre submeniurile
acestuia: .
2 Apăsaţi pe mai mult de 4secunde.
Rezultat: Nivelul de permisiune al utilizatorului comută la Util.fin.
avan.. Se afişează informaţii suplimentare şi se adaugă “+” la titlul meniului. Nivelul de permisiune a utilizatorului va rămâne la Util.fin. avan. până când este schimbată setarea.
Pentru a seta nivelul de permisiune a utilizatorului la Utilizator final
1 Apăsaţi pe mai mult de 4secunde.
Rezultat: Nivelul de permisiune al utilizatorului comută la Utilizat.
final. Interfaţa de utilizare va reveni la ecranul principal implicit.

Pentru a efectua o programare pentru luni

1 Utilizaţi şi pentru a selecta Luni. 2 Apăsaţi pe pentru a intra în programarea pentru luni. 3 Efectuaţi programarea pentru luni:
▪ Utilizaţi şi pentru a selecta o intrare. ▪ Utilizaţi şi pentru a modifica valoarea unei intrări.

Pentru a copia de la o zi la alta

1 Selectaţi ziua din care doriţi să copiaţi şi apăsaţi pe .
Exemplu: luni. 2 Selectaţi Copiere zi şi apăsaţi pe . 3 Setaţi zilele în care doriţi să copiaţi la Da şi apăsaţi pe .
Exemplu: marţi = Da, miercuri = Da, joi = Da şi vineri = Da.

Pentru a salva programul

1 Apăsaţi pe , selectaţi Salvare programare şi apăsaţi pe . 2 Selectaţi Def.de utiliz.1 şi apăsaţi pe . 3 Schimbaţi numele şi apăsaţi pe . (Valabil numai pentru
programările temperaturii încăperii). Exemplu:
MyWeekSchedule

Pentru a selecta programul pe care doriţi să îl utilizaţi în mod curent

1 Mergeţi la [5]: > Selectare programări. 2 Selectaţi pentru care comandă doriţi să utilizaţi un program.
Exemplu: [5.1] Temperatură încăpere. 3 Selectaţi pentru care mod de funcţionare doriţi să utilizaţi un
program. Exemplu: [5.1.1] Încălzire. 4 Selectaţi un program predefinit sau definit de utilizator şi
apăsaţi pe .

3.5 Programări: Exemplu

INFORMAŢII
Procedurile pentru celelalte programări sunt similare.
În acest exemplu: ▪ Programarea temperaturii încăperii în modul de răcire ▪ Luni = Marţi = Miercuri = Joi = Vineri ▪ Sâmbătă = Duminică

Pentru programare

1 Mergeţi la [7.3.1.1]: > Setări utilizator > Programări setate >
Temp. încăpere > Setare programare răcire.
2 Selectaţi Necompletat şi apăsaţi pe . 3 Efectuaţi programarea pentru luni. Vedeţi mai jos detaliile
suplimentare.
4 Copiaţi de la luni la marţi, miercuri, joi şi vineri. Vedeţi mai jos
detaliile suplimentare.
5 Efectuaţi programarea pentru sâmbătă. 6 Copiaţi de la sâmbătă la duminică. 7 Salvaţi programul şi atribuiţi-i un nume. Vedeţi mai jos detaliile
suplimentare.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
5
Page 6
3 Funcţionarea
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[2]
[6.2]
[6.3]
[3]
[4]
Setare oră/dată
Dată Oră Orar de vară Tip ceas
Vacanţă
Vacanţă
Vacanţă
Vacanţă
Mod Vacanţă
Mod Vacanţă
Acasă
Plecat
De la
Până la
Până la
De la
Utiliz. progr. zile
Mod Funcţionare Încălzire Răcire
Mod Silenţios
Mod Funcţionare
Selectare programări
Temperatură încăpere TAI principală
Informaţii
Informaţii senzor Măsurare energie Eroare manevrare Nivel permisiune utilizator Actuatori Moduri funcţionare
Ore de funcţionare Versiune
Măsurare energie
Elec. consumată Energie produsă
Informaţii eroare
Istoric erori Contact/număr asistenţă Istoric avertizări
[6.1]
Informaţii senzor
Temp. încăpere Temp. exterioară Apă la ieşire Apă la intrare (ÎSC) Temp. apă admisie Temp. agent frigorific Debit Presiune apă Temp. exterioară (ext.) Sesizor curgere apa
[6.5]
Actuatori
Pompă Compresor ÎR: pas 1 ÎR: pas 2 Contact oprire forţat Termostat principal A Termostat principal B
[6.6]
Moduri funcţionare
Dezgheţare/retur ulei Pornire la cald Urgenţă (interior) Bivalent Val. limită putere Stare limită putere Preven.îngheţ.cond.apă Prot. îngheţ. încăpere Funcţie economie

3.6 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator

Manual de exploatare
6
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 7
3 Funcţionarea
[7]
[6.7]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
Ore de funcţionare
Ianuarie Februarie Total
Setări utilizator
Afişaj Blocare temperatură
Programări setate Valori presetate Mod f.permis Unitate de măsură
Afişaj
Contrast Timp ilum. fundal LCD
Profil utilizator Pagini de început disponibile
Programări setate
Temp. încăpere TAI principală Mod Silenţios
Valori presetate
Temperatură încăpere TAI principală Nivel silenţios
Setare după vreme
[7.7]
Setare după vreme
Principal
[7.7.1]
Principal
Setare încălzire după vreme Setare răcire după vreme
[6.8]
Versiune
Telecomandă Unitate interioară Unitate exterioară
[7.6] Unitate de măsură
Zecimi Temperatură
Energie produsă Debit
3.7 Setări instalator: Tabele ce trebuie

3.7.1 Expert rapid

Setări de încălzire/răcire a spaţiului [A.2.1]
Unitate exterioară [A.2.2]
Cutie de comandă [A.2.2.E]
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P469108-1 – 2017.01
INFORMAŢII
În funcţie de setările instalatorului selectate, acestea vor fi vizibile/invizibile.
INFORMAŢII
Ianuarie şi Februarie în Ore de funcţionare sunt doar exemple reprezentând luna anterioară, respectiv cea curentă.
completate de instalator
Setare Implicit Completaţ
Metodă comandă unitate 2 (TÎ) Locaţie controler 1 (Încăpere) Mod funcţ. pompă 2 (Solicitare) Glicol in instalatie 0 (Nu)
Senzor extern (exterior) 0 (Nu)
i…
Setare Implicit Completaţ
Paşi încălzitor de rezervă 0 Tip ÎR 1 (1P,(1/1+2)) Tarif kWh prefer. 0 (Nu) Tip contact principal 1 (Termo)
Cutie opţiune [A.2.2.F]
Surs.ext.încălz.rez. 0 (Nu) Ieşire alarmă 0 (ND) Contor kWh extern 1 0 (Nu) Contor kWh extern 2 0 (Nu) Senzor extern (interior) 0 (Nu) PCC cu intrare digitala 0 (Nu)
Capacităţi [A.2.3]
ÎR: pas 1 În funcţie de
model
ÎR: pas 2 În funcţie de
model

3.7.2 Comandă încălzire/răcire spaţiu

Setare Implicit Completaţ
Temperatura apei la ieşire: Zona principală [A.3.1.1]
Mod Val. ref. TAI 1 (DV)
Temperatura apei la ieşire: Sursă delta T [A.3.1.3]
i…
i…
Manual de exploatare
7
Page 8

4 Sfaturi pentru economisirea energiei

Setare Implicit Completaţ
i…
Încălzire 5°C Răcire 5°C
Temperatura apei la ieşire: Modulare [A.3.1.1.5]
TAI modulată 1 (Da)
Temperatura apei la ieşire: Tipul de emiţător [A.3.1.1.7]
Tip emiţător 0 (Rapid)

3.7.3 Contact/număr asistenţă [6.3.2]

Setare Implicit Completaţi…
Contact/număr asistenţă
4 Sfaturi pentru economisirea
energiei
Sfaturi privind temperatura încăperii
▪ Asiguraţi-vă că temperatura dorită a încăperii nu este NICIODATĂ
prea ridicată (în modul Încălzire) sau prea scăzută (în modul Răcire) şi este ÎNTOTDEAUNA conform dorinţei dvs. Fiecare grad neutilizat poate economisi până la 6% din costurile de încălzire/ răcire.
▪ NU creşteţi temperatura dorită a încăperii pentru a grăbi încălzirea
spaţiului. Spaţiul NU se va încălzi mai repede.
▪ Când dispunerea sistemului cuprinde emiţătoare de căldură lente
(exemplu: încălzire în podea), evitaţi fluctuaţiile mari ale temperaturii dorite a încăperii şi NU lăsaţi temperatura încăperii să scadă prea mult. Reîncălzirea încăperii va dura mai mult şi consumul de energie va fi mai mare.
▪ Folosiţi un program săptămânal pentru necesităţile dvs. normale
de încălzire sau răcire a spaţiului. Dacă este necesar, vă puteţi abate cu uşurinţă de la program:
▪ Pentru perioade mai scurte: puteţi anula temperatura
programată a încăperii. Exemplu: Când daţi o petrecere sau plecaţi pentru câteva ore.
▪ Pentru perioade mai lungi: puteţi utiliza modul Vacanţă.
Exemplu: Când staţi acasă pe durata vacanţei sau când plecaţi pe durata vacanţei.
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000 Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din sistem este nepericulos şi în mod normal nu se scurge. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere, contactul cu flacăra unui arzător, cu un încălzitor sau un cuptor poate genera un gaz dăunător.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
Nu folosiţi sistemul până ce o persoană autorizată pentru service nu confirmă remedierea porţiunii care a avut scăpări de agent frigorific.

5.2 Pentru a găsi datele de contact/ numărul de asistenţă

Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
1 Mergeţi la [6.3.2]: > Informaţii > Eroare manevrare >
Contact/număr asistenţă.

6 Depanarea

6.1 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi

Cauză posibilă Acţiune de remediere
Temperatura dorită a încăperii este prea scăzută (ridicată).
Măriţi (scădeţi) temperatura dorită a încăperii.

5 Întreţinere şi deservire

5.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire

Instalatorul trebuie să efectueze o întreţinere anuală. Puteţi găsi numărul de contact/asistenţă prin intermediul interfeţei de utilizare.
În calitate de utilizatorfinal, trebuie să: ▪ Păstraţi curăţenia în jurul unităţii. ▪ Păstraţi curată interfaţa de utilizare, folosind o cârpă moale şi
umedă. NU utilizaţi detergenţi.
▪ Verificaţi regulat dacă presiunea apei indicată de manometru este
mai mare de 1bar.
Agent frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
Manual de exploatare
8
Dacă problema se repetă zilnic, efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni:
▪ Măriţi (scădeţi) valoarea
presetată a temperaturii încăperii.
▪ Reglaţi programarea
temperaturii încăperii.
Nu se poate ajunge la temperatura dorită a încăperii.
Creşteţi temperatura dorită a apei la ieşire în funcţie de tipul emiţătorului de căldură.

6.2 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură

Dacă pompa de căldură nu porneşte, încălzitorul de rezervă poate servi drept încălzitor de rezervă şi poate prelua sarcina încălzirii în mod automat sau nu.
▪ Dacă se activează urgenţa automată şi apare o defecţiune a
pompei de căldură, încălzitorul de rezervă va prelua automat sarcina încălzirii.
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
4P469108-1 – 2017.01
Page 9
▪ Dacă nu se activează urgenţa automată şi apare o defecţiune a
pompei de căldură, va înceta încălzirea spaţiului şi va necesita recuperarea manuală. Apoi, interfaţa de utilizare vă va solicita să confirmaţi dacă încălzitorul de rezervă poate prelua sau nu sarcina încălzirii.
Dacă se defectează pompa de căldură, pe interfaţa de utilizare va apărea .
Cauză posibilă Acţiune de remediere
Pompa de căldură este defectă. ▪ Apăsaţi pe pentru a
vizualiza o descriere a
problemei. ▪ Apăsaţi din nou pe . ▪ Selectaţi pentru a permite
încălzitorului de rezervă să
preia sarcina încălzirii. ▪ Chemaţi distribuitorul local
pentru a repara pompa de
căldură.
INFORMAŢII
Atunci când încălzitorul de rezervă preia sarcina încălzirii, consumul de electricitate va fi considerabil mai mare.

7 Dezafectarea

7 Dezafectarea
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate conform legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.

8 Glosar

ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P469108-1 – 2017.01
Manual de exploatare
9
Page 10
Page 11
Page 12
4P469108-1 2017.01
Copyright 2017 Daikin
Loading...