Daikin EWAQ004BAVP, EWAQ005BAVP, EWYQ004BAVP, EWYQ005BAVP, EKCB07CAV3 Installer reference guide [sl]

...
Vodnik za monterja
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in
kompaktne toplotne črpalke zrak-voda
EWAQ004BAVP EWAQ005BAVP   EWYQ004BAVP EWYQ005BAVP   EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3  EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Vodnik za monterja
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
črpalke zrak-voda
Slovenščina

Kazalo

Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Za monterja ............................................................................... 4
1.2.1 Splošno....................................................................... 4
1.2.2 Mesto namestitve........................................................ 4
1.2.3 Hladivo........................................................................ 4
1.2.4 Slanica ........................................................................ 5
1.2.5 Voda............................................................................ 5
1.2.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 6
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja.................... 7
3 O škatli 7
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 7
3.2 Zunanja enota ........................................................................... 7
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote ....................................... 7
3.2.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ................... 8
3.3 Krmilna omarica ........................................................................ 8
3.3.1 Razpakiranje krmilne omarice..................................... 8
3.3.2 Odstranjevanje dodatkov iz krmilne omarice .............. 8
3.4 Omarica za opcijsko opremo..................................................... 9
3.4.1 Razpakiranje omarice za opcijsko opremo ................. 9
3.4.2 Odstranjevanje dodatkov iz omarice za opcijsko
opremo........................................................................ 9
3.5 Rezervni grelnik......................................................................... 9
3.5.1 Razpakiranje rezervnega grelnika .............................. 9
3.5.2 Odstranjevanje dodatkov iz rezervnega grelnika........ 9
4 O enotah in opcijskih dodatkih 10
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 10
4.2 Oznaka ...................................................................................... 10
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota ................................ 10
4.2.2 Identifikacijska oznaka: krmilna omarica..................... 10
4.2.3 Identifikacijska oznaka: omarica za opcijsko opremo . 10
4.2.4 Identifikacijska oznaka: rezervni grelnik...................... 10
4.3 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 11
4.3.1 Možne kombinacije zunanjih enot in opcijskih
dodatkov ..................................................................... 11
4.3.2 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto..................... 11
4.3.3 Možni opcijski dodatki za krmilno omarico.................. 12
4.3.4 Možni opcijski dodatki za omarico za opcijsko
opremo........................................................................ 12
5 Napotki za uporabo 12
5.1 Pregled: napotki za uporabo ..................................................... 12
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora ................... 12
5.2.1 Posamezni prostor...................................................... 13
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne
vode ............................................................................ 15
5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora ....... 17
5.4 Nastavitev merjenja energije ..................................................... 18
5.4.1 Proizvedena toplota .................................................... 18
5.4.2 Porabljena energija..................................................... 18
5.4.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije ....................................................................... 18
5.4.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije....................................................... 19
5.5 Nastavitev nadzora energijske porabe ...................................... 19
5.5.1 Trajna omejitev električne energije ............................. 20
5.5.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z
digitalnimi vhodi .......................................................... 20
5.5.3 Postopek omejitve električne energije ........................ 20
5.6 Nastavitev zunanjega tipala temperature .................................. 21
6 Priprava 21
6.1 Pregled: Priprava........................................................................ 21
6.2 Priprava mesta namestitve......................................................... 21
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto...... 21
6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo
enoto v hladnih predelih............................................... 22
6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za krmilno omarico... 23
6.2.4 Zahteve za namestitveno mesto za omarico za
opcijsko opremo........................................................... 23
6.2.5 Zahteve za namestitveno mesto za rezervni grelnik.... 23
6.3 Priprava vodovodnih cevi ........................................................... 23
6.3.1 Zahteve za vodovodni krog.......................................... 23
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode .... 24
6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka................. 25
6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode.............. 26
6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri................................ 26
6.4 Priprava električnega ožičenja ................................................... 26
6.4.1 O pripravi električnega ožičenja................................... 26
6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne
energije ........................................................................ 26
6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje
aktuatorje ..................................................................... 27
6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje
aktuatorje ..................................................................... 27
7 Montaža 28
7.1 Pregled: Montaža ....................................................................... 28
7.2 Odpiranje enot............................................................................ 29
7.2.1 Odpiranje enot ............................................................. 29
7.2.2 Odpiranje zunanje enote.............................................. 29
7.2.3 Odpiranje pokrova stikalne omarice zunanje enote..... 29
7.2.4 Odpiranje krmilne omarice........................................... 29
7.2.5 Odpiranje omarice za opcijsko opremo........................ 29
7.2.6 Odpiranje rezervnega grelnika..................................... 30
7.2.7 Odpiranje pokrova stikalne omarice rezervnega
grelnika ........................................................................ 30
7.3 Nameščanje zunanje enote........................................................ 30
7.3.1 O nameščanju zunanje enote ...................................... 30
7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote.......... 30
7.3.3 Priprava montažne konstrukcije................................... 30
7.3.4 Montaža zunanje enote................................................ 31
7.3.5 Priprava drenaže.......................................................... 32
7.3.6 Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................. 32
7.4 Montaža krmilne omarice ........................................................... 32
7.4.1 Napotki za varnost pri montaži krmilne omarice .......... 32
7.4.2 Namestitev krmilne omarice......................................... 33
7.5 Montaža omarice za opcijsko opremo........................................ 33
7.5.1 Napotki za varnost pri montaži omarice za opcijsko
opremo......................................................................... 33
7.5.2 Namestitev omarice za opcijsko opremo ..................... 33
7.6 Montaža rezervnega grelnika ..................................................... 33
7.6.1 O montaži rezervnega grelnika.................................... 33
7.6.2 Napotki za varnost pri montaži rezervnega grelnika.... 33
7.6.3 Namestitev rezervnega grelnika .................................. 33
7.7 Priključevanje vodovodnih cevi .................................................. 34
7.7.1 Priključevanje cevi za vodo.......................................... 34
7.7.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi. 34
7.7.3 Priključevanje vodovodnih cevi.................................... 34
7.7.4 Priključitev vodovodnih cevi na rezervni grelnik........... 34
7.7.5 O kompletu ventilov ..................................................... 35
7.7.6 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem .......... 36
7.7.7 Polnjenje vodovodnega kroga...................................... 37
7.7.8 Izoliranje vodovodnih cevi............................................ 38
7.8 Priključevanje električnega ožičenja........................................... 38
7.8.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 38
7.8.2 Napotki za varnost pri priključevanju električnega
ožičenja........................................................................ 38
7.8.3 Napotki za priključevanje električnega ožičenja........... 38
7.8.4 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo
enoto ............................................................................ 38
7.8.5 Priključevanje omrežnega napajanja ........................... 39
Vodnik za monterja
2
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06

1 Splošni varnostni ukrepi

7.8.6 Priključevanje uporabniškega vmesnika..................... 40
7.8.7 Priključevanje zapornega ventila ................................ 41
7.8.8 Priključevanje električnega ožičenja na krmilno
omarico ....................................................................... 42
7.8.9 Priključevanje napajanja za krmilno omarico.............. 42
7.8.10 Priključevanje kabla za povezavo krmilne omarice in
zunanje enote ............................................................. 42
7.8.11 Priključevanje električnega ožičenja na omarico za
opcijsko opremo.......................................................... 42
7.8.12 Priključevanje napajanja za omarico za opcijsko
opremo........................................................................ 43
7.8.13 Priključevanje kabla za povezavo omarice za
opcijsko opremo in krmilne omarice............................ 43
7.8.14 Priključevanje električnih števcev ............................... 43
7.8.15 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ... 43
7.8.16 Priključevanje izhoda za alarm ................................... 44
7.8.17 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/
hlajenja prostora ......................................................... 44
7.8.18 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote ............. 44
7.8.19 Priključevanje električnega ožičenja na rezervni
grelnik ......................................................................... 44
7.8.20 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik ............... 45
7.8.21 Priključevanje kompleta rezervnega grelnika na
krmilno omarico........................................................... 46
7.8.22 Priključevanje kompleta ventilov ................................. 46
7.9 Zaključevanje montaže zunanje enote ...................................... 47
7.9.1 Zapiranje zunanje enote ............................................. 47
7.10 Zaključitev montaže krmilne omarice ........................................ 47
7.10.1 Zapiranje krmilne omarice........................................... 47
7.11 Zaključitev montaže omarice za opcijsko opremo ..................... 47
7.11.1 Zapiranje omarice za opcijsko opremo ....................... 47
7.12 Zaključitev montaže rezervnega grelnika .................................. 47
7.12.1 Zapiranje rezervnega grelnika .................................... 47
8 Konfiguracija 47
8.1 Pregled: konfiguracija................................................................ 47
8.1.1 Priključitev računalniškega kabla v stikalno omarico .. 48
8.1.2 Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ...... 48
8.1.3 Kopiranje nastavitev sistema iz prvega v drugi
daljinski upravljalnik .................................................... 49
8.1.4 Kopiranje jezikovnega nabora iz prvega v drugi
daljinski upravljalnik .................................................... 49
8.1.5 Hitri čarovnik: po prvem vklopu določite postavitev
sistema........................................................................ 49
8.2 Osnovna konfiguracija............................................................... 50
8.2.1 Hitri čarovnik: Jezik/čas in datum................................ 50
8.2.2 Hitri čarovnik: Standardno........................................... 50
8.2.3 Hitri čarovnik: Možnosti............................................... 51
8.2.4 Hitri čarovnik: Zmogljivosti (merjenje energije) ........... 53
8.2.5 Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora............................ 53
8.2.6 Številka za stik/podpora.............................................. 56
8.3 Napredna konfiguracija/optimizacija.......................................... 56
8.3.1 Ogrevanje/hlajenje prostora: napredno....................... 56
8.3.2 Nastavitve virov toplote............................................... 59
8.3.3 Nastavitve sistema...................................................... 61
8.4 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev.................... 64
8.5 Struktura menija: pregled nastavitev monterja .......................... 66
9 Zagon 67
9.1 Pregled: zagon .......................................................................... 67
9.2 Napotki za varnost pri zagonu................................................... 67
9.3 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................ 67
9.4 Seznam preverjanj med zagonom............................................. 67
9.4.1 Preverjanje minimalne hitrosti pretoka........................ 68
9.4.2 Funkcija odzračevanja ................................................ 68
9.4.3 Izvajanje testnega zagona .......................................... 69
9.4.4 Izvajanje testnega zagona aktuatorjev........................ 69
9.4.5 Sušenje estriha s talnim ogrevanjem.......................... 69
10 Izročitev uporabniku 71
10.1 O zaklepanju in odklepanju ....................................................... 71
Možno zaklepanje funkcij .......................................................... 71
Preverjanje, ali je zaklepanje aktivno ......................................... 71
Aktiviranje ali deaktiviranje zaklepanja funkcij............................ 71
Aktiviranje ali deaktiviranje zaklepanja gumbov ......................... 71
11 Vzdrževanje in servisiranje 71
11.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje .......................................... 71
11.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ................................................ 71
11.2.1 Odpiranje zunanje enote.............................................. 71
11.2.2 Odpiranje krmilne omarice ........................................... 71
11.2.3 Odpiranje omarice za opcijsko opremo........................ 71
11.2.4 Odpiranje rezervnega grelnika..................................... 71
11.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ............ 71
12 Odpravljanje težav 72
12.1 Pregled: Odpravljanje težav ....................................................... 72
12.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ...................................... 72
12.3 Reševanje težav na podlagi simptomov ..................................... 72
12.3.1 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po
pričakovanjih ................................................................ 72
12.3.2 Simptom: Kompresor se NE zažene............................ 73
12.3.3 Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ........................... 73
12.3.4 Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............. 74
12.3.5 Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča... 74
12.3.6 Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri
nizkih zunanjih temperaturah ....................................... 74
12.3.7 Simptom: Merjenje energije (proizvedene toplote)
NE deluje pravilno........................................................ 74
12.4 Reševanje težav na podlagi kod napak...................................... 74
12.4.1 Kode napake: pregled.................................................. 74
13 Odstranjevanje 77
13.1 Pregled: odstranjevanje.............................................................. 77
13.2 Izčrpavanje ................................................................................. 77
14 Tehnični podatki 78
14.1 Shema napeljave cevi: zunanja enota........................................ 78
14.2 Vezalna shema: zunanja enota .................................................. 79
14.3 Potreba po uporabi kompleta ventilov ........................................ 82
14.4 Krivulja ESP: Zunanja enota ...................................................... 84
15 Slovar 85 16 Tabela z nastavitvami sistema 86
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti...
Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.2.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
Vodnik za monterja
4

1.2.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
1 Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo izpostavljeni mehanski napetosti.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možne posledice: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje
količine hladiva od predpisane.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Po zaključenem postopku točenja hladiva ali med premorom takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če ventila ne zaprete takoj, lahko preostali tlak povzroči točenje dodatnega hladiva. Možne posledice: Neustrezna količina hladiva.
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.

1.2.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.2.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
5

2 O dokumentaciji

1.2.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Napeljava kablov sistema mora biti skladna z veljavno
zakonodajo.
▪ Zunanje ožičenje mora biti izvedeno v skladu z vezalno
shemo, dobavljeno z izdelkom.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. Enote NE
ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne
uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave.
▪ Obvezno namestite zahtevane varovalke ali
odklopnike.
▪ Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne
storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
OPOMBA
Varnostni ukrepi, ko napeljujete električne kable:
▪ Na priključno ploščo ne priključujte kablov različne
debeline. (Ohlapni kabli električne napeljave lahko povzročijo nenormalno toploto).
▪ Ko priključujete enako debele kable, to naredite, kot je
prikazano na spodnji sliki.
▪ Za napeljavo uporabljajte specificirane napajalne kable
in jih trdno pričvrstite, da bi zagotovili, da na priključno ploščo ne bo pritiskov od zunaj.
▪ Uporabite ustrezni izvijač za privijanje priključnih
vijakov. Izvijač s premajhno glavo bo uničil glavo in onemogočil pravilno privijanje.
▪ Premočno privijanje priključnih vijakov lahko povzroči,
da vijaki počijo.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Vodnik za monterja
6
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo krmilne omarice:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli krmilne omarice)
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06

3 O škatli

Priročnik za montažo omarice za opcijsko opremo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli omarice za opcijsko opremo)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) + Digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
List z navodili za komplet ventilov EKMBHBP1:
▪ Navodila za vgradnjo kompleta ventilov EKMBHBP1 ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
Poglavje Opis
Tabela z nastavitvami sistema
Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora uporabnik hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami monterja je tudi v vodniku za monterja. Monter mora to tabelo izpolniti in jo izročiti uporabniku.
3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo enoto, krmilno omarico, omarico za opcijsko opremo in/ali rezervnim grelnikom na mesto montaže.
V njem so informacije o: ▪ Razpakiranju enote in rokovanju z njo ▪ Odstranjevanju dodatkov z enot Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto pregledati glede poškodb. Morebitne
poškodbe morate takoj sporočiti agentu prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.

3.2 Zunanja enota

3.2.1 Razpakiranje zunanje enote

2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje Opis
Splošni napotki za varnost Varnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo O dokumentaciji Dokumentacija za monterja O škatli Razpakiranje enot in odstranjevanje
njihove opreme O enotah in opcijskih
dodatkih
Napotki za uporabo Različne možnosti namestitve sistema Priprava Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Montaža Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Konfiguracija Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Zagon Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Izročitev uporabniku Kaj morate izročiti in kaj razložiti
Vzdrževanje in servisiranje
Odpravljanje težav Ukrepi v primeru težav Odstranjevanje Odstranitev sistema Tehnični podatki Specifikacije sistema Slovar Opredelitev pojmov
▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih
dodatkov
pred odhodom na kraj montaže
za montažo sistema
za konfiguracijo sistema po montaži
za zagon sistema po konfiguraciji
uporabniku
Vzdrževanje in servisiranje enot
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
7
3 O škatli
1
2
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
a b c d
gf
e h i
j
1
2
a Splošni napotki za varnost b Dodatek za opcijsko opremo c Priročnik za montažo zunanje enote d Priročnik za uporabo e List z navodili za komplet ventilov EKMBHBP1
f Tesnilni obroč za zaporni ventil g Zaporni ventil h Plošča za pritrditev enote
i Uporabniški vmesnik j Energijska oznaka
INFORMACIJE
List z navodili za komplet ventilov EKMBHBP1 se uporablja samo, če je komplet ventilov EKMBHBP1 del sistema. V tem primeru NE upoštevajte lista z navodili, ki je priložen kompletu ventilov; namesto njega uporabite list z navodili, ki je priložen zunanji enoti.

3.3 Krmilna omarica

OPOMBA
Krmilna omarica EKCB07CAV3 je opcija in je ni mogoče uporabljati samostojno.

3.3.1 Razpakiranje krmilne omarice

3.2.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Odprite zunanjo enoto.

3.3.2 Odstranjevanje dodatkov iz krmilne omarice

1 Odprite krmilno omarico.
2 Odstranite dodatke.
Vodnik za monterja
8
2 Odstranite dodatke.
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
3 O škatli
a b c
1
2
a
1
2
a Vijaki M4 za uporabniški vmesnik
b Matice M4 za uporabniški vmesnik
c Kabli za rele pospeševalnega grelnika za toplo vodo za
gospodinjstvo (dodatna oprema v večji količini)

3.4 Omarica za opcijsko opremo

OPOMBA
▪ Omarica za opcijsko opremo EK2CB07CAV3 je opcija
in je ni mogoče uporabljati samostojno.
▪ Če želite uporabiti omarico za opcijsko opremo, mora
biti v sistem vgrajena opcijska krmilna omarica EKCB07CAV3.

3.4.1 Razpakiranje omarice za opcijsko opremo

a Konektorja za kabel za povezavo omarice za opcijsko
opremo in krmilne omarice EKCB07CAV3.

3.5 Rezervni grelnik

OPOMBA
▪ Rezervni grelnik je opcija in ga ni mogoče uporabljati
samostojno.
▪ Če želite uporabiti rezervni grelnik, mora biti v sistem
vgrajena opcijska krmilna omarica EKCB07CAV3.

3.5.1 Razpakiranje rezervnega grelnika

3.4.2 Odstranjevanje dodatkov iz omarice za opcijsko opremo

1 Odprite omarico za opcijsko opremo.
2 Odstranite dodatke.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06

3.5.2 Odstranjevanje dodatkov iz rezervnega grelnika

1 Odstranite stenski nosilec iz škatle.
Vodnik za monterja
9

4 O enotah in opcijskih dodatkih

4 O enotah in opcijskih
dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

V teh poglavjih so naslednje informacije: ▪ Prepoznavanje zunanje enote ▪ Prepoznavanje krmilne omarice (če se uporablja) ▪ Prepoznavanje omarice za opcijsko opremo (če se uporablja) ▪ Prepoznavanje rezervnega grelnika (če se uporablja) ▪ Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki ▪ Opremljanje krmilne omarice z opcijskimi dodatki ▪ Opremljanje omarice za opcijsko opremo z opcijskimi dodatki

4.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Koda Opis
CB Krmilna omarica 07 Razred moči CA Serija modela V3 Napajanje

4.2.3 Identifikacijska oznaka: omarica za opcijsko opremo

Mesto
Oznaka modela Primer: EK2CB07 CA V3
Koda Opis
EK Evropski komplet 2 Opcijsko CB Krmilna omarica 07 Razred moči CA Serija modela V3 Napajanje

4.2.4 Identifikacijska oznaka: rezervni grelnik

Mesto
Oznaka modela Primer: EWA/YQ005BAVP-H-
Koda Razlaga
EW Evropski vodni hladilnik A
Y Q Hladivo R410A 005 Razred moči BA Serija modela V Nazivna napetost P Črpalka je vključena
-H- Grelni trak je priložen
Samo hlajenje Reverzibilna enota (ogrevanje+hlajenje)
(a)
(a) Zunanje enote, ki imajo v imenu modela -H-, imajo grelni
trak okrog svoje notranje vodovodne cevi, kar preprečuje zmrzovanje cevi pri negativnih temperaturah okolja.

4.2.2 Identifikacijska oznaka: krmilna omarica

Mesto
Oznaka modela Primer: EKCB07 CA V3
Oznaka modela Primer: EK M BUH CA 3 V3
Koda Razlaga
EK Evropski komplet M Zasnovano za nizkotemperaturni monoblok in
zračno hlajen vodni hladilnik BUH Rezervni grelnik CA Serija modela 3 Moč grelnega kompleta (kW) V3 Napajanje
Koda Opis
EK Evropski komplet
Vodnik za monterja
10
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
4 O enotah in opcijskih dodatkih
FHL1
FHL2
FHL3
a b c ed
f g
h

4.3 Kombiniranje enot in možnosti

4.3.1 Možne kombinacije zunanjih enot in opcijskih dodatkov

Možnost Komponente sistema, potrebne za to možnost
Opcijska oprema Uporabniški vmesnik
(EKRUMCL1) (obvezen) Oddaljeno zunanje tipalo
(EKRSCA1) Računalniški konfigurator
(EKPCCAB) Sobni termostat (EKRTWA,
EKRTR1) Oddaljeno tipalo za
brezžični termostat (EKRTETS)
Komplet rezervnega grelnika (EKMBUHCA3V3, EKMBUHCA9W1)
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno Upravljanje ogrevanja/
hlajenja prostora (ali zaporni ventil)
Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
Števec električne energije O O O Digitalni vhodi za porabo
energije Izhod alarma O O O Izhod za VKLOP/IZKLOP
hlajenja/ogrevanja prostora Preklop na zunanji vir
toplote
(a) Samo za EWYQ004+005BAVP.
INFORMACIJE
Sistem NE podpira funkcij tople vode za gospodinjstvo in konvektorja toplotne črpalke.
a Zunanja enota (EWAQ004+005BAVP ali
EWYQ004+005BAVP)
b Del zunanje enote za hladivo
c Hidravlični del zunanje enote
d Komplet ventilov EKMBHBP1
e Komplet rezervnega grelnika (EKMBUHCA3V3 ali
EKMBUHCA9W1)
f Krmilna omarica EKCB07CAV3 g Omarica za opcijsko opremo EK2CB07CAV3 h Krog za ogrevanje prostora
Zunanja enota
EWAQ004+005BAVP ali
Krmilna omarica
EKCB07CAV3
Omarica za opcijsko
opremo EK2CB07CAV3
EWYQ004+005BAVP
O
O
O
O O
O O
O O O
O O O
O
O O
O O O
O O O
O O O

4.3.2 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Uporabniški vmesnik (EKRUMCL1)
Dodaten uporabniški vmesnik je na voljo kot opcija. Dodatni uporabniški vmesnik je mogoče priključiti tako, da omogoča natančno upravljanje krmilne omarice in funkcij sobnega termostata v glavnem prostoru, ki se ogreva.
Komplet ventilov
EKMBHBP1
(a)
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
11

5 Napotki za uporabo

EKRUMCL1 je standardno na voljo z jezikovnim paketom, ki vsebuje angleščino, francoščino, italijanščino in španščino. Druge jezike je mogoče naložiti prek računalniške programske opreme.
Za navodila za montažo glejte "7.8.6 Priključevanje uporabniškega
vmesnika"na strani40.
INFORMACIJE
▪ Če v sistemu NI krmilne omarice EKCB07CAV3,
uporabniški vmesnik priključite neposredno na zunanjo enoto.
▪ Če je krmilna omarica EKCB07CAV3 vgrajena v
sistem, lahko uporabniški vmesnik priključite tudi na krmilno omarico.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.

4.3.3 Možni opcijski dodatki za krmilno omarico

Uporabniški vmesnik (EKRUMCL1)
Dodaten uporabniški vmesnik je na voljo kot opcija. Dodatni uporabniški vmesnik je mogoče priključiti tako, da omogoča natančno upravljanje krmilne omarice in funkcij sobnega termostata v glavnem prostoru, ki se ogreva.
EKRUMCL1 je standardno na voljo z jezikovnim paketom, ki vsebuje angleščino, francoščino, italijanščino in španščino. Druge jezike je mogoče naložiti prek računalniške programske opreme.
Za navodila za montažo glejte "7.8.6 Priključevanje uporabniškega
vmesnika"na strani40.
INFORMACIJE
▪ Če v sistemu NI krmilne omarice EKCB07CAV3,
uporabniški vmesnik priključite neposredno na zunanjo enoto.
▪ Če je krmilna omarica EKCB07CAV3 vgrajena v
sistem, lahko uporabniški vmesnik priključite tudi na krmilno omarico.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na krmilno omarico EKCB07CAV3 lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Računalniški konfigurator (EKPCCAB)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico zunanje enote (ali krmilne omarice EKCB07CAV3) in računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek v
uporabniški vmesnik in parametrov v zunanjo enoto. Glede razpoložljivih jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.
Programska oprema in zadevna navodila za uporabo so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
software-downloads/.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla, poglavje "8 Konfiguracija" na strani 47, in dodatek za opcijsko opremo.

4.3.4 Možni opcijski dodatki za omarico za opcijsko opremo

Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo uporabniškega vmesnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.
Oddaljeno notranje tipalo se priključi na omarico za opcijsko opremo EK2CB07CAV3. Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če
je uporabniški vmesnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo
bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
5 Napotki za uporabo

5.1 Pregled: napotki za uporabo

Napotki za uporabo ponujajo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke Daikin.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot
primeri, in jih NE smete uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje
delovanja toplotne črpalke glejte poglavje
"8Konfiguracija"na strani47.
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za: ▪ Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora ▪ Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora ▪ Nastavitev merjenja energije ▪ Nastavitev porabe energije ▪ Nastavitev zunanjega tipala temperature

5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/ hlajenje prostora

Sistem toplotnečrpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪ Koliko prostorov ogreva ali hladi sistem toplotnečrpalke Daikin?
Vodnik za monterja
12
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
5 Napotki za uporabo
B
A
a
b
c
B
A
e
d
a
b
c
▪ Katere vrste oddajnikov toplote se uporabljajo v posameznem
prostoru in za kakšno temperaturo izhodne vode so zasnovani?
Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, Daikin priporoča, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito pred zmrzovanjem. Vendar pa je zaščita prostora pred zmrzovanjem mogoča samo, če je nadzor temperature izhodne vode vklopljen na uporabniškem vmesniku enote.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem zagotoviti v vseh pogojih, morate za samodejno zasilno delovanje [A.6.C] nastaviti vrednost 1.

5.2.1 Posamezni prostor

Talnoogrevanje ali radiatorji –žični sobni termostat
Nastavitev
Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega
termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:
▪ Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo
(več udobja)
▪ Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja
učinkovitost)
▪ Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)
Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto
nastavite preko uporabniškega vmesnika: ▪ Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti
in urnike.
▪ Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite
prednastavljene vrednosti in urnike in uporabite način počitnic...
Talnoogrevanje ali radiatorji –brezžični sobni termostat
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
b Krmilna omarica
c Rezervni grelnik (možnost)
▪ Talnoogrevanje ali radiatorji se priključijo neposredno na zunanjo
enoto – ali na rezervni grelnik, če se uporablja.
▪ Za nadzor temperature prostora se uporablja uporabniški
vmesnik, ki je priključen na krmilno omarico EKCB07CAV3. Možne namestitve:
▪ Krmilna omarica EKCB07CAV3 je montirana v prostoru in
uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat.
▪ Krmilna omarica EKCB07CAV3 je montirana v notranjih
prostorih v bližini zunanje enote + uporabniškega vmesnika, ki je montiran v prostoru in se uporablja kot sobni termostat.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
Stroškovna učinkovitost. NE potrebujete dodatnega zunanjega
sobnega termostata.
2 (Sobni t.): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Uporabniški vmesnik
b Krmilna omarica
c Rezervni grelnik (možnost)
d Sprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat
e Brezžični zunanji sobni termostat
▪ Talnoogrevanje ali radiatorji se priključijo neposredno na zunanjo
enoto – ali na rezervni grelnik, če se uporablja.
▪ Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim
termostatom (opcijska oprema EKRTR1).
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Koda: [C-05]
Ugodnosti
Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v
brezžični različici.
Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo
signale za vklop/izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotnečrpalke.
1 (Z sobni t.): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
1 (VKL/IZKL termo): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/ IZKLOP.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
13
5 Napotki za uporabo
B
A
d
a
b
c
B
A
d
M1
a
b
c
Udobje: Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z
merjenjem vlažnosti v prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
Ventilatorski konvektorji
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Uporabniški vmesnik b Krmilna omarica c Rezervni grelnik (možnost) d Daljinski upravljalnik enot ventilatorskihkonvektorjev
▪ Hlajenje ali ogrevanje prostora zagotavljajo enote
ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega
upravljalnika enot ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na
digitalni vhod na krmilni omarici EKCB07CAV3 (X2M/1 in X2M/2) (če je ta signal na voljo na enotah ventilatorskih konvektorjev in združljiv s krmilno omarico).
▪ Način funkcije prostora je mogoče poslati na enote
ventilatorskih konvektorjev prek digitalnega izhoda na krmilni omarici EKCB07CAV3 (X8M/6 in X8M/7) (če je ta signal združljiv z enotami ventilatorskihkonvektorjev).
▪ Glavni uporabniški vmesnik (priključen na krmilno omarico
EKCB07CAV3) določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način funkcije prostora dodatnih uporabniških vmesnikov (ki se uporabljajo kot sobni termostati) nastaviti tako, da se ujema z glavnim uporabniškim vmesnikom.
INFORMACIJE
Če uporabljate več enot ventilatorskihkonvektorjev, pazite, da bo vsak prejel infrardeči signal z daljinskega upravljalnika enot ventilatorskihkonvektorjev.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Koda: [C-05]
Ugodnosti
Hlajenje: Enota ventilatorskega konvektorja ponuja poleg
zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.
1 (Z sobni t.): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
1 (VKL/IZKL termo): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali uporabljena enota ventilatorskegakonvektorja lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne
povezanosti optimalna.
Eleganca.
Kombinacija: talnoogrevanje + enote ventilatorskihkonvektorjev
▪ Ogrevanje prostora zagotavljajo:
▪ Talnoogrevanje ▪ Enote ventilatorskihkonvektorjev
▪ Hlajenje je omogočeno samo z enotami
ventilatorskihkonvektorjev. Zaporni ventil izklopi talno ogrevanje.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B En prostor
a Uporabniški vmesnik b Krmilna omarica c Rezervni grelnik (možnost) d Daljinski upravljalnik enot ventilatorskihkonvektorjev
▪ Enote ventilatorskih konvektorjev se priključijo neposredno na
zunanjo enoto –ali na rezervni grelnik, če se uporablja.
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred
talnimogrevanjem, da se prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega
upravljalnika enot ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na
digitalni vhod na krmilni omarici EKCB07CAV3 (X2M/1 in X2M/2) (če je ta signal na voljo na enoti ventilatorskega konvektorja in združljiv s krmilno omarico).
▪ Način funkcije prostora se lahko pošlje z digitalnega izhoda
(X8M/6 in X8M/7) na krmilni omarici EKCB07CAV3 na naslednje naprave:
▪ Enota ventilatorskih konvektorjev (če je signal združljiv z
enotami ventilatorskihkonvektorjev)
▪ Zaporni ventil
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
1 (Z sobni t.): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
Vodnik za monterja
14
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
5 Napotki za uporabo
T
B C
A
a
b
c
B C
A
e
a
e
d
M1 M2
b
c
Nastavitev Vrednost
Zunanji sobni termostat za glavno območje:
▪ #: [A.2.2.E.5] ▪ Koda: [C-05]
1 (VKL/IZKL termo): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali uporabljena enota ventilatorskegakonvektorja lahko pošilja samo toplotni pogoj za VKLOP/IZKLOP.
Ugodnosti
Hlajenje: Enote ventilatorskih konvektorjev ponujajo poleg
zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.
Udobje: Kombinacija dveh vrst oddajnikov toplote zagotavlja:
▪ Odlično udobje pri ogrevanju s talnimogrevanjem ▪ Odlično udobje pri hlajenju z enotami
ventilatorskihkonvektorjev
5.2.2 Več prostorov –eno območje temperature izhodne vode
Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).
Primer: Če se sistem toplotnečrpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.
Talnoogrevanje ali radiatorji –termostatski ventili
Če prostore ogrevate s talnimogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko uporabniški vmesnik, priključen na krmilno omarico EKCB07CAV3, ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili (lokalna dobava), ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na temperaturo prostora.
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1 C Prostor 2
a Uporabniški vmesnik
b Krmilna omarica
c Rezervni grelnik (možnost)
▪ Talnoogrevanje osrednjega prostora se priključi neposredno na
zunanjo enoto – ali na rezervni grelnik, če se uporablja.
▪ Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko
daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot termostat.
▪ Termostatski ventili se namestijo pred talnimogrevanjem v vseh
drugih prostorih.
INFORMACIJE
Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote. Primer: kamini.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature
2 (Sobni t.): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
Stroškovna učinkovitost. ▪ Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s
termostatskimi ventili.
Talnoogrevanje ali radiatorji –več zunanjih sobnih termostatov
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1 C Prostor 2
a Uporabniški vmesnik
b Krmilna omarica
c Rezervni grelnik (možnost)
d Obvodni ventil
e Zunanji sobni termostat
▪ Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se
prepreči dovod vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.
▪ Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok
vode, kadar so vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli "Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka" v razdelku "6.3Priprava vodovodnih cevi"na strani23.
▪ Glavni uporabniški vmesnik (priključen na krmilno omarico
EKCB07CAV3) določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način funkcije prostora dodatnih uporabniških vmesnikov (ki se uporabljajo kot sobni termostati) nastaviti tako, da se ujema z glavnim uporabniškim vmesnikom.
▪ Sobni termostati se priključijo na zaporne ventile in jih NI treba
priključiti na zunanjo enoto. Zunanja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo, možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
0 (Temp. izh.v.): Delovanje enote se določa glede na temperaturo izhodne vode.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
15
5 Napotki za uporabo
B
A
d d
C
b
a
c
e
B C
A
d
M1
M1
b
a
c
Nastavitev Vrednost
Število območij temperature
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
vode: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
V primerjavi s talnimogrevanjem ali radiatorji za en prostor: ▪ Udobje: Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite
želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
Enote ventilatorskih konvektorjev –več prostorov
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1 C Prostor 2
a Uporabniški vmesnik b Krmilna omarica c Rezervni grelnik (možnost) d Daljinski upravljalnik enot ventilatorskihkonvektorjev
▪ Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega
upravljalnika enot ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Glavni uporabniški vmesnik (priključen na krmilno omarico
EKCB07CAV3) določi način funkcije prostora.
▪ Signale zahtev po ogrevanju za vsako posamezno enoto
ventilatorskega konvektorja je mogoče priključiti vzporedno z digitalnim vhodom na krmilno omarico EKCB07CAV3 (X2M/1 in X2M/2) (če je ta signal na voljo na enotah ventilatorskihkonvektorjev in združljiv s krmilno omarico). Zunanja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
Ugodnosti
Primerjava z enotami ventilatorskihkonvektorjev za en prostor: ▪ Udobje: Prek daljinskega upravljalnika enot
ventilatorskih konvektorjev lahko za vsak posamezni prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.
1 (Z sobni t.): Delovanje enote se določa preko zunanjega termostata.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
Kombinacija: talnoogrevanje + enote ventilatorskihkonvektorjev + več prostorov
Nastavitev
A Glavno območje temperature izhodne vode B Prostor 1 C Prostor 2
a Uporabniški vmesnik b Krmilna omarica c Rezervni grelnik (možnost) d Zunanji sobni termostat e Daljinski upravljalnik enot ventilatorskihkonvektorjev
▪ Za vsak prostor z enotami ventilatorskih konvektorjev: Enote
ventilatorskih konvektorjev se priključijo neposredno na zunanjo enoto –ali na rezervni grelnik, če se uporablja.
▪ Za vsak prostor s talnimogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna
dobava) se namestita pred talnimogrevanjem: ▪ Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar
prostor ne zahteva ogrevanja
▪ Zaporni ventil za preprečevanje nastajanja kondenzata na tleh
med hlajenjem prostorov z enotami ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Za vsak prostor z enotami ventilatorskih konvektorjev: Želena
temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika enot ventilatorskihkonvektorjev.
▪ Za vsak prostor s talnimogrevanjem: želena temperatura prostora
se nastavi preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).
▪ Glavni uporabniški vmesnik (priključen na krmilno omarico
EKCB07CAV3) določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vsakega posameznega zunanjega sobnega termostata in daljinskega upravljalnika enote ventilatorskegakonvektorja nastaviti tako, da se ujema z glavnim uporabniškim vmesnikom.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Koda: [C-07]
Število območij temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8] ▪ Koda: [7-02]
0 (Temp. izh.v.): Delovanje enote se določa glede na temperaturo izhodne vode.
0 (1 obm. T izh.v.): Glavno
Vodnik za monterja
16
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
5 Napotki za uporabo
ba c
d
d
i
i
j
j
m
f h
g
k
l
e
FHL1
FHL2
FHL3
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4 X Y
Control box

5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

▪ Ogrevanje prostora omogočata:
▪ Zunanja enota ▪ Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
▪ Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začne delovati zunanja
enota ali pomožni kotel, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z zunanjo enoto izklopi.
▪ Bivalentno delovanje je možno samo pri ogrevanju prostora.
INFORMACIJE
Bivalentno delovanje je mogoče samo, če je v sistem vgrajena omarica za opcijsko opremo EK2CB07CAV3.
INFORMACIJE
▪ Med ogrevanjem s toplotno črpalko toplotna črpalka
deluje, da bi dosegla želeno temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.
▪ Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel
deluje, da bi zagotovil želeno temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
Nastavitev
▪ Kotel vgradite na naslednji način:
▪ Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči
55°C. Da bi to zagotovili: ▪ Preko upravljalnika pomožnega kotla nastavite želeno
temperaturo na največ 55°C. ▪ V povratni vod vode toplotnečrpalke namestite ventil aquastat. ▪ Ventil aquastat nastavite tako, da se zapre nad 55°C in odpre
pod 55°C.
▪ Namestite nepovratne ventile. ▪ Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska
posoda. Ekspanzijska posoda je vnaprej nameščena v zunanji enoti.
▪ Montirajte krmilno omarico EKCB07CAV3 in omarico za opcijsko
opremo EK2CB07CAV3.
▪ Povežite X8M/3 in X8M/4 (preklop na zunanji vir toplote) na
omarici za opcijsko opremo EK2CB07CAV3 na termostat pomožnega kotla.
▪ Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za
ogrevanje/hlajenje prostora"na strani12.
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika (hitri čarovnik): ▪ Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote. ▪ Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.
OPOMBA
▪ Pazite, da ima bivalentna histereza zadostno razliko,
da se prepreči pogosto preklapljanje med zunanjo enoto in pomožnim kotlom.
▪ Ker se zunanja temperatura meri z zračnim
termistorjem zunanje enote, namestite zunanjo enoto v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva na enoto in ne sproža vklopa/izklopa.
▪ Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo
pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
a Zunanja enota
b Izmenjevalnik toplote
c Črpalka
d Zaporni ventil
e Rezervni grelnik (možnost)
f Krmilna omarica g Uporabniški vmesnik h Omarica za opcijsko opremo
i Nepovratni ventil (lokalna dobava)
j Zaporni ventil (lokalna dobava)
k Zbiralnik (lokalna dobava)
l Pomožni kotel (lokalna dobava)
m Ventil aquastat (lokalna dobava)
FHL1...3 Talnoogrevanje
OPOMBA
▪ Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti
skladna z veljavno zakonodajo.
▪ Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno
nevarne situacije v sistemu pomožnega kotla.
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
▪ Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN
enem območju temperature izhodne vode (glejte "5.2 Nastavitev
sistema za ogrevanje/hlajenje prostora"na strani12).
▪ Pomožni kontakt je lahko:
▪ Termostat za zunanjo temperaturo ▪ Kontakt električnega števca ▪ Ročno upravljan kontakt ▪ …
▪ Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
BTIVhod termostata na kotlu
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija) K1A Pomožni rele za aktiviranje zunanje enote (lokalna dobava) K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
Outdoor Zunanja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
Control box Krmilna omarica
Vodnik za monterja
17
5 Napotki za uporabo
OPOMBA
▪ Pazite, da ima pomožni kontakt zadostno razliko ali
časovno zakasnitev, da se prepreči pogosto preklapljanje med zunanjo enoto in pomožnim kotlom.
▪ Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo
temperaturo, termostat namestite v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
▪ Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo
pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.

5.4 Nastavitev merjenja energije

▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke
o energiji: ▪ Proizvedena toplota ▪ Porabljena energija
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
▪ Za hlajenje prostora ▪ Za ogrevanje prostora
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
▪ Za mesec ▪ Za leto
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.

5.4.1 Proizvedena toplota

INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno umerjajo.
INFORMACIJE
Če je v sistemu glikol ([E‑0D]=1]), se proizvedena toplota NE bo izračunala in ne bo se prikazala na uporabniškem vmesniku.
▪ Uporablja se pri vseh modelih. ▪ Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
▪ Temperatura izhodne in vstopne vode ▪ Hitrost pretoka
▪ Nastavitev in konfiguracija: Dodatna oprema ni potrebna.
Izračunavanje porabljene energije
▪ Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
▪ Dejanska vhodna moč zunanje enote ▪ Nastavljena moč opcijskega rezervnega grelnika ▪ Napetost
▪ Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji,
izmerite moč (meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za opcijski rezervni grelnik (1. korak in
2.korak).
Merjenje porabljene energije
▪ Prednostni način zaradi večje natančnosti. ▪ Nastavitev in konfiguracija:
▪ Zahteva omarico za opcijsko opremo EK2CB07CAV3. ▪ Zahteva zunanje števce električne energije. ▪ Kadar uporabljate števce električne energije, preko
uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.

5.4.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
▪ Montirajte krmilno omarico EKCB07CAV3 in omarico za opcijsko
opremo EK2CB07CAV3.
▪ Števec električne energije priključite na X2M/7 in X2M/8 omarice
za opcijsko opremo EK2CB07CAV3.
Vrsta števca električne energije
V primeru… Uporabite… števec el. energije
Rezervni grelnik se napaja iz enofaznega omrežja (tj. model rezervnega grelnika je *3V ali *9W, povezan v enofazno omrežje)
V drugih primerih (tj. model rezervnega grelnika *9W, priključen na trifazno omrežje)
Enofazna
Trifazna

5.4.2 Porabljena energija

Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪ Izračun ▪ Meritev
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.
Vodnik za monterja
18
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
5 Napotki za uporabo
b
c c
ed
A B C D
a
f g
5
8
0
1
5
0
0
0
b
fe
h
A B D
c c d
a
g
C
5
8
0
1
5
0
0
0

e fe
hg
j
A D
ba
d

BiC
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
Primer
Enofazni števec električne
energije
A Zunanja enota B Krmilna omarica C Omarica za opcijsko opremo D Komplet rezervnega grelnika a Električna omarica (L1/N) b Števec električne energije (L1/
N)
c Varovalka (L1/N) d Zunanja enota (L1/N) e Krmilna omarica (L1/N) f Omarica za opcijsko opremo
(L1/N)
g Rezervni grelnik (L1/N)
Trifazni števec električne
energije
A Zunanja enota B Krmilna omarica C Omarica za opcijsko opremo D Komplet rezervnega grelnika a Električna omarica (L1/L2/L3/N) b Števec električne energije (L1/
L2/L3/N)
c Varovalka (L1/N) d Varovalka (L1/L2/L3/N) e Zunanja enota (L1/N) f Krmilna omarica (L1/N) g Omarica za opcijsko opremo
(L1/N)
h Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)
Izjema
▪ Drugi števec električne energije uporabite, če:
▪ Obseg moči enega števca ne zadostuje. ▪ Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno
omarico.
▪ Trifazni omrežji 230V in 400 V sta zaradi tehničnih omejitev
števcev električne energije kombinirani (zelo neobičajno).
▪ Priključitev in nastavitev:
▪ Drugi števec električne energije priključite na X2M/9 in X2M/10
omarice za opcijsko opremo EK2CB07CAV3.
▪ V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi
električne energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.
▪ Glejte "5.4.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije" na strani 19 za primer z dvema števcema
električne energije.

5.4.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo
▪ Števec električne energije1: meri del zunanje enote za hladivo. ▪ Števec električne energije 2: meri druge dele (tj. hidravlični del
zunanje enote, krmilno omarico EKCB07CAV3, omarico za opcijsko opremo EK2CB07CAV3 in komplet rezervnega grelnika).
Nastavitev
▪ Števec električne energije1 priključite na X2M/7 in X2M/8 omarice
za opcijsko opremo EK2CB07CAV3.
▪ Števec električne energije 2 priključite na X2M/9 in X2M/10
omarice za opcijsko opremo EK2CB07CAV3.
Vrste števcev električne energije
▪ Števec električne energije1: enofazni števec električne energije. ▪ Števec električne energije2:
▪ V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom
uporabite enofazni števec električne energije.
▪ V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.
Primer
Trifazni rezervni grelnik:
A Zunanja enota B Krmilna omarica C Omarica za opcijsko opremo D Komplet rezervnega grelnika
a Električna omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za
kWh električne energije
b Električna omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi
za kWh električne energije
c Števec električne energije (L1/N)
d Števec električne energije (L1/L2/L3/N)
e Varovalka (L1/N)
f Varovalka (L1/L2/L3/N) g Zunanja enota (L1/N) h Krmilna omarica (L1/N)
i Omarica za opcijsko opremo (L1/N)
j Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

5.5 Nastavitev nadzora energijske porabe

▪ Nadzor energijske porabe:
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega
sistema (seštevek zunanje enote, krmilne omarice EKCB07CAV3, omarice za opcijsko opremo EK2CB07CAV3 in kompleta rezervnega grelnika).
▪ Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven
omejitve električne energije in način doseganja omejitve.
▪ Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:
▪ Maksimalni delovni tok (vA) ▪ Maksimalna vhodna moč (vkW)
▪ Omejitev električne energije se lahko aktivira:
▪ Trajno ▪ Z digitalnimi vhodi
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
19
5 Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
X2M
A B C D
F
a
b
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
A B

5.5.1 Trajna omejitev električne energije

Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora.
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
▪ Dodatna oprema ni potrebna. ▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor
energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8Konfiguracija"na strani47):
▪ Izberite način neprekinjene omejitve ▪ Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A) ▪ Določite želeno raven omejitve električne energije
OPOMBA
Pri izbiri želene ravni omejitve električne energije upoštevajte naslednja navodila:
▪ Določite minimalno porabo energije ±3,6 kW, da se
zagotovi odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se odmrzovanje večkrat prekine.
▪ Določite minimalno porabo energije ±3 kW, da se z
omogočanjem 1. koraka rezervnega grelnika zagotovi ogrevanje prostora.

5.5.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi

Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪ Tok (v A) ▪ Vhodna moč (v kW) Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje
določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora...).
C Omarica za opcijsko opremo D Komplet rezervnega grelnika
F Sistem upravljanja energije a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi) b Rezervni grelnik
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
▪ Montirajte krmilno omarico EKCB07CAV3 in omarico za opcijsko
opremo EK2CB07CAV3.
▪ Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ
štirje digitalni vhodi: ▪ DI1 = najmanjša omejitev (največja poraba energije) ▪ DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
▪ Za tehnične podatke o digitalnih vhodih in mesta njihove
priključitve glejte vezalno shemo.
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje
"8Konfiguracija"na strani47):
▪ Izberite aktiviranje z digitalnimi vhodi. ▪ Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A). ▪ Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza
posameznemu digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.

5.5.3 Postopek omejitve električne energije

Zunanja enota je učinkovitejša od rezervnega grelnika. Zato se najprej omeji in izklopi rezervni grelnik. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:
1 Omeji rezervni grelnik. 2 Izklopi rezervni grelnik. 3 Omeji zunanjo enoto. 4 Izklopi zunanjo enoto.
Primer
Pri naslednji konfiguraciji: Raven omejitve moči NE dopušča delovanja rezervnega grelnika (1.korak in 2.korak).
Poraba energije je omejena na naslednji način:
Vodnik za monterja
20
A Zunanja enota B Krmilna omarica
PhProizvedena toplota CePorabljena energija
A Zunanja enota
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06

6 Priprava

≤1200
>250/400
>250/400
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
B Rezervni grelnik
a Omejeno delovanje zunanje enote
b Polno delovanje zunanje enote
c Vklopljen je 1.korak rezervnega grelnika
d Vklopljen je 2.korak rezervnega grelnika

5.6 Nastavitev zunanjega tipala temperature

Priključite lahko eno zunanje tipalo temperature. Meri lahko notranjo ali zunanjo temperaturo okolja. Daikin priporoča, da zunanje tipalo temperature uporabite v naslednjih primerih:
Notranja temperatura okolja
▪ Pri nadzoru sobnega termostata se uporabniški vmesnik uporablja
kot sobni termostat in meri notranjo temperaturo okolja. Uporabniški vmesnik mora biti zato nameščen na mestu:
▪ Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora ▪ Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom ▪ Ki NI blizu vira toplote ▪ Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer
zaradi vrat, ki se odpirajo in zapirajo
▪ Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno
notranje tipalo (opcija KRCS01-1).
▪ Nastavitev:
▪ Zahteva krmilno omarico EKCB07CAV3 in omarico za opcijsko
opremo EK2CB07CAV3.
▪ Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo
oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
Konfiguracija: izberite sobno tipalo [A.2.2.F.5].
Zunanja temperatura okolja
▪ V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota
mora biti zato nameščena na mestu: ▪ Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ
grelnih teles
▪ Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪ Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno
zunanje tipalo (opcija EKRSCA1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo
oddaljenega zunanjega tipala in dodatek za opcijsko opremo. ▪ Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [A.2.2.B]. ▪ Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte
"8 Konfiguracija"na strani 47), se zunanja enota izklopi, da se
zmanjša izguba energije v pripravljenosti. Posledično se zunanja
temperatura okolja NE odčita. ▪ Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je
neprekinjeno merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en
razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature
okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
6 Priprava

6.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava vodovodnih cevi ▪ Priprava električnega ožičenja

6.2 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, morate enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.

6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstopna zračna odprtina
b Vstop zraka
INFORMACIJE
Če se zaporni ventili montirajo na enoto, zagotovite najmanj 400 mm prostora na strani vstopa zraka. Če se zaporni ventili NE montirajo na enoto, zagotovite najmanj 250mm prostora.
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo. ▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti; ▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju; ▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja
visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v
ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
Vodnik za monterja
21
6 Priprava
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
c
a
b
c
d
a Pregrada b Pretežna smer vetra c Izstop zraka
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha ▪ V vozilih ali plovilih ▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote ▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter b Stavba c Zunanja enota d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za temperature okolja v območju 10~43°C v načinu hlajenja ter – 20~25°C v načinu ogrevanja.

6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov. Primer: Za stavbo.
Vodnik za monterja
22
a Snežna streha ali lopa b Podstavek c Pretežna smer vetra d Izstop zraka
▪ V vsakem primeru zagotovite najmanj 300 mm prostora pod
enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje. Za več podrobnosti glejte "7.3Nameščanje zunanje enote"na strani30.
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
6 Priprava
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
>50 >50
>200
>500
>350

6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za krmilno omarico

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Največja razdalja med krmilno omarico in zunanjo
20m
enoto Največja razdalja med krmilno omarico in
10m
kompletom rezervnega grelnika
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
▪ Krmilna omarica je zasnovana samo za stensko montažo v
notranjih prostorih. Namestitvena površina mora biti ravna in na navpični ognjevarni steni.
▪ Krmilna omarica je zasnovana za delovanje pri temperaturah
okolja v razponu 5~35°C. Krmilne omarice NE nameščajte na naslednjih mestih: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. ▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v
kopalnici. ▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja.
6.2.4 Zahteve za namestitveno mesto za
omarico za opcijsko opremo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Največja razdalja med omarico za opcijsko opremo in krmilno omarico EKCB07CAV3
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
3m
▪ Omarica za opcijsko opremo je zasnovana za delovanje pri
temperaturah okolja v razponu 5~35°C. Omarice za opcijsko opremo NE nameščajte na naslednjih mestih: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. ▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v
kopalnici. ▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja.
6.2.5 Zahteve za namestitveno mesto za
rezervni grelnik
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Upoštevajte napotke za mere:
Največja razdalja med rezervnim grelnikom in zunanjo enoto
▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
INFORMACIJE
Če je rezervni grelnik vgrajen v reverzibilni sistem (ogrevanje+hlajenje) in je komplet ventilov EKMBHBP1 del sistema, bo treba pod rezervnim grelnikom morda zagotoviti več prostora, kot je prikazano zgoraj. Za več informacij glejte "7.7.5O kompletu ventilov"na strani35.
▪ Rezervni grelnik je zasnovan samo za stensko montažo v
notranjih prostorih. Namestitvena površina mora biti ravna in na
navpični ognjevarni steni. ▪ Rezervni grelnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolja
v razponu 5~30°C. Rezervnega grelnika NE nameščajte na naslednjih mestih: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. ▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v
kopalnici. ▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja.
10m
▪ Omarica za opcijsko opremo je zasnovana samo za stensko
montažo v notranjih prostorih. Namestitvena površina mora biti ravna in na navpični ognjevarni steni.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06

6.3 Priprava vodovodnih cevi

6.3.1 Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Vodnik za monterja
23
6 Priprava
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
65°C
g
f
g
g
g
d
d
a eb c
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.
Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v
skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.
Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe
cevi lahko povzročijo okvare enote.
Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka,
uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak,
vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili: ▪ Uporabljajte samo čiste cevi ▪ Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol. ▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite
vstop umazanije in/ali delcev v cev.
▪ Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
OPOMBA
Če je v sistemu glikol, za navoje obvezno uporabite tesnilo, ki je odporno proti glikolu.
Zaprt krog. Zunanjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem
vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.
Premer cevi. Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani
pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka zunanje enote glejte "14 Tehnični
podatki"na strani78.
Pretok vode. Zagotovljen mora biti pretok najmanj 12l/min. Če je
pretok manjši, bo sistem prenehal delovati in prikazala se bo napaka 7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
Modeli 04+05 12l/min
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Zaščita pred
zmrzovanjem. Če so pričakovane negativne temperature okolja, poskrbite, da je zunanja cev sistema ustrezno zaščitena pred zmrzovanjem. Odvisno od modela zunanje enote dodajte glikol v vodovodni krog ali dodajte zadostno izolacijo in/ali grelni trak na zunanjo cev sistema. Za podrobnosti glejte "7.7.6 Zaščita
vodovodnega kroga pred zmrzovanjem"na strani36.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – voda in glikol.
Uporabljajte samo materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu (in glikolom, če se uporablja), ter z materiali, uporabljenimi v zunanji enoti.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura
vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 3bare. V vodovodni krog
vgradite ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo
cevi (ventili, priključki …) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
a Zunanja enota b Izmenjevalnik toplote c Črpalka d Zaporni ventil e Rezervni grelnik
f Motorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava)
g Zbiralnik
FCU1...3 Konvektorska enota (opcija) (lokalna dobava)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s
pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka: Ventil za sproščanje
tlaka opremite z ustreznim odvodom, da ne bi voda prišla v stik z električnimi deli.
Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z
odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. Zunanja enota ima ročni odzračevalni ventil. Rezervni grelnik (možnost) ima samodejni odzračevalni ventil. Prepričajte se, da samodejni odzračevalni ventili NISO preveč zategnjeni, tako da je omogočeno samodejno odzračevanje vodovodnega kroga.
Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne
uporabljajte delov, ki so prevlečeni s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.
Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske
cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
Ventil –Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-
potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
Filter: Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni
vodovodni krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz poškodovane ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.
Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo
boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.
Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno
zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.

6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)
Vodnik za monterja
24
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1 T3T2
M2 M3
f g
d
d
a eb c
2.4
2.1
2.0
1.8
1.7
1.5
1.2 1
0.9
0.6
0.3
20
35
43
50 65 80
7066
95
105
A
B

6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

Zunanja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo s prostornino 3litre s tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje: ▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode. ▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Če Potem
V sistem je vgrajen rezervni
Minimalna količina vode je 10l
grelnik V sistem NI vgrajen rezervni
Minimalna količina vode je 20l
grelnik:
(a) Količina vode v zunanji enoti NI vključena.
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so vsi ventili zaprti.
a Zunanja enota
b Izmenjevalnik toplote
c Črpalka
d Zaporni ventil
e Komplet rezervnega grelnika (opcija)
f Zbiralnik (lokalna dobava)
g Obvodni ventil (lokalna dobava)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)
M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3
(lokalna dobava)
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za več informacij o dodajanju glikola glejte "7.7.6 Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"na strani36.
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
(a)
(a)
6 Priprava
A Predtlak (bar) B Maksimalna količina vode (l)
Voda Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
Višinska
razlika
namestitve
(a)
≤70/43l
≤7m Nastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
(b)
Naredite naslednje: ▪ Zmanjšajte predtlak v
>70/43l
(b)
skladu s potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba zmanjšati za 0,1bara za vsak meter pod 7m.
▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
>7m Naredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak v
skladu s potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba povečati za 0,1bara za vsak meter
Ekspanzijska posoda zunanje enote je premajhna za sistem. V tem primeru je priporočeno namestiti dodatno posodo izven enote.
nad 7m.
▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
(a) To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega
kroga in zunanjo enoto. Če je zunanja enota na najvišji točki sistema, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
(b) Če se krog polni samo z vodo, je maksimalna količina vode
70l, če pa se polni z vodo in glikolom, je maksimalna količina vode 43l.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka (potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika) v sistemu zagotovljena v vseh pogojih.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka, hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
Vodnik za monterja
25
6 Priprava
a
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja/ delovanja).
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
Modeli 04+05 12l/min
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam
preverjanj med zagonom"na strani67.

6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1bar), upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi
dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko
povzroči okvaro sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
▪ Ker je 140 l več kot 66 l, ekspanzijska posoda NI primerna za
sistem. V sistem je treba zato vgraditi zunanjo ekspanzijsko posodo.

6.4 Priprava električnega ožičenja

6.4.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar. ▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike. ▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka. ▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar. ▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
a Schraderjev ventil

6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1
Zunanja enota je nameščena 0,8m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 50l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Zunanja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 140 l. Koncentracija propilenglikola je 35%.
Dejanja: ▪ Ker je skupna količina vode (140l) večja od privzete količine vode
(43l), je treba predtlak zmanjšati.
▪ Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bara.
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 66 l. (Glejte
graf v prejšnjem poglavju.)
OPOZORILO
▪ Ožičenje mora v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa mora ustrezati veljavni zakonodaji. ▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje. ▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave morajo biti skladne z veljavno
zakonodajo.
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije

Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
Vodnik za monterja
26
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
6 Priprava
5
8
0 1
5
0
0
0
a
2
3
5 1
4
f e cd
5
8
0
1
5
0
0
0
f
5 1
4
3
6
2
e
b
d c
5
8
0
1
5
0
0
0 5
8
0
1
5
0
0
0
a b
f e c d
3
2
6
7
15 4
M
1 2
12
5
15
13
17
22
14
11
10 9 7 8
3
4
23 25 24
21 20
19 18
6
b
c
a
d
16
▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno
količino elektrike.
Krmilna omarica EKCB07CAV3 je zasnovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim zunanja enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor ne bo deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali ne.
6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za
Normalno napajanje Kontakt za napajanje po prednostni tarifi
6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje
Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
zunanje aktuatorje
za kWh električne energije
Napajanje se NE
prekinja
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije se napajanje NE prekinja. Zunanja enota se izklopi preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za oskrbo z električno energijo mora vedno omogočiti odjem moči na hidravličnem delu zunanje enote (in krmilni omarici, če je vgrajena v sistem).
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
c Hidravlični del zunanje enote
d Del zunanje enote za hladivo
e Krmilna omarica
f Komplet rezervnega grelnika 1 Električno napajanje za zunanjo enoto 2 Kabel za povezavo s krmilno omarico 3 Kabel za povezavo s kompletom rezervnega grelnika 4 Napajanje za krmilno omarico 5 Napajanje za komplet rezervnega grelnika 6 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)
7 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje hidravličnega dela zunanje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
in notranje aktuatorje
Napajanje se
prekinja
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije podjetje za oskrbo z električno energijo prekine napajanje takoj ali čez določen čas. V tem primeru se mora hidravlični del zunanje enote (in krmilne omarice, če je vgrajena v sistem) napajati prek ločenega normalnega napajanja.
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
a Komplet rezervnega grelnika
b Zunanja enota
c Krmilna omarica
d Omarica za opcijsko opremo
Zunanja enota
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje
1 Električno napajanje za
2+GND
(a)
zunanjo enoto
2 Napajanje po običajni
2 6,3A tarifi za kWh električne energije
Uporabniški vmesnik
3 Uporabniški vmesnik 2
(b)
Opcijska oprema
4 Oddaljeno zunanje
2
(c)
tipalo
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
5 Upravljanje ogrevanja/
2
(c)
hlajenja prostora (ali zaporni ventil)
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti. (b) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna
dolžina: 500m. Uporaben za povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
(c) Minimalni presek kabla 0,75mm².
Krmilna omarica
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje
6 Napajanje za krmilno
2+GND
(a)
omarico
Kabel za medsebojno povezavo
7 Kabel za povezavo
2
(b)
zunanje enote s krmilno omarico
8 Kabel za povezavo
2
(c)
uporabniškega vmesnika (med zunanjo enoto in krmilno omarico)
Vodnik za monterja
27

7 Montaža

Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
9 Kabel za povezavo
2
(h)
krmilnika načinov ogrevanja/hlajenja prostora (ali zaporni ventil) (med zunanjo enoto in krmilno omarico)
10 Kabel za povezavo
kompleta ventilov EKMBHBP1 (med
3 (2 od teh sta skupna vodnikom iz točke 10)
(f)
zunanjo enoto in krmilno omarico)
Uporabniški vmesnik
11 Uporabniški vmesnik 2
(c)
Opcijska oprema
12 Napajanje po
2
(d)
prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
13 Upravljanje ogrevanja/
2
(i)
hlajenja prostora (ali
zaporni ventil) 14 Sobni termostat 3 ali 4 100mA 15 Komplet ventilov
3
(e)
(g)
EKMBHBP1
(a) Presek kabla 2,5mm². (b) Presek kabla 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna dolžina:
20m.
(c) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna
dolžina: 500m. Uporaben za povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
(d) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna
dolžina: 50m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(e) Če je komplet ventilov EKMBHBP1 del sistema, je
potreben presek kabla 0,75mm². Če komplet ventilov EKMBHBP1 ni del sistema, je potreben presek kabla najmanj 0,75mm², maksimalna dolžina kabla pa je 10m.
(f) Presek kabla 0,75mm².
(g) Ventilator in povezovalni kabel (12m) sta dobavljena s
kompletom ventilov.
(h) Če je komplet ventilov EKMBHBP1 del sistema, je
potreben presek kabla 0,75mm². Če komplet ventilov EKMBHBP1 NI del sistema, je potreben presek kabla 1,5mm².
(i) Če je komplet ventilov EKMBHBP1 del sistema, je
potreben presek kabla 0,75mm². Če komplet ventilov EKMBHBP1 NI del sistema, je potreben presek kabla najmanj 0,75mm².
Komplet rezervnega grelnika
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje
16 Napajanje rezervnega
grelnika
Glejte naslednjo preglednico.
Kabel za medsebojno povezavo
17 Kabel za povezavo
kompleta rezervnega
grelnika s krmilno
omarico
(a) Minimalni presek kabla 0,75mm²; maksimalna dolžina:
10m.
6 (3V3) 7 (6V3, 6W1,
9W1)
(a)
Rezervni grelnik Napajanje Zahtevano število vodnikov
EKMBUHCA3V3 1× 230V 2+GND
Rezervni grelnik Napajanje Zahtevano število vodnikov
EKMBUHCA9W1 1× 230V 2+GND+2 mostička
3× 400V 4+GND
Omarica za opcijsko opremo
Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje
18 Napajanje za omarico
2+GND
(a)
za opcijsko opremo
Kabel za medsebojno povezavo
19 Kabel za povezavo
3 (maks. 3m)
(b)
omarice za opcijsko opremo s krmilno omarico
Opcijska oprema
20 Oddaljeno notranje
2
(b)
tipalo
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
21 Števec električne
2 (na števec)
(b)
energije
22 Digitalni vhodi za
porabo energije 23 Izhod alarma 2 24 Izhod za VKLOP/
2 (na vhodni signal)
2
(b)
(b)
(b)
IZKLOP hlajenja/
ogrevanja prostora 25 Preklop na zunanji vir
2
(b)
toplote
(a) Presek kabla 2,5mm². (b) Minimalni presek kabla 0,75mm².
OPOMBA
▪ Več tehničnih podatkov za različne priključke je
navedenih v notranjosti enote (zunanja enota, krmilna omarica, omarica za opcijsko opremo in rezervni grelnik).
▪ Za postopek priključevanja električnega ožičenja na
zunanjo enoto (in krmilno omarico, omarico za opcijsko opremo ter rezervni grelnik, če so del sistema) glejte
"7.8Priključevanje električnega ožičenja"na strani38.
7 Montaža

7.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze: ▪ Nameščanje zunanje enote ▪ Nameščanje krmilne omarice (če se uporablja) ▪ Nameščanje omarice za opcijsko opremo (če se uporablja) ▪ Nameščanje rezervnega grelnika (če se uporablja) ▪ Priključevanje vodovodnih cevi ▪ Priključevanje električnega ožičenja ▪ Zaključevanje montaže zunanje enote ▪ Zaključevanje montaže krmilne omarice (če se uporablja) ▪ Zaključevanje montaže krmilne omarice (če se uporablja)
Vodnik za monterja
28
Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne
EWAQ+EWYQ004+005BAVP
črpalke zrak-voda
4P492900-1 – 2017.06
7 Montaža
1
2
1
1
2
1
1
2
▪ Zaključevanje montaže rezervnega grelnika (če se uporablja)

7.2 Odpiranje enot

7.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

7.2.2 Odpiranje zunanje enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

7.2.4 Odpiranje krmilne omarice

OPOZORILO
Vijakom so priložene ozobljene varovalne podložke. VEDNO uporabite ozobljene varovalne podložke, tudi kadar je treba vijake zamenjati. Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko pride do električnega udara.
INFORMACIJE
Odprtine v sprednji plošči so namenjene priključitvi uporabniškega vmesnika na krmilno omarico. Če uporabniškega vmesnika NE boste priključili na krmilno omarico, iz odprtin NE odstranjujte čepov.

7.2.3 Odpiranje pokrova stikalne omarice zunanje enote

7.2.5 Odpiranje omarice za opcijsko opremo

OPOZORILO
Vijakom so priložene ozobljene varovalne podložke. VEDNO uporabite ozobljene varovalne podložke, tudi kadar je treba vijake zamenjati. Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko pride do električnega udara.
INFORMACIJE
NE odstranjujte čepov iz sprednje plošče omarice za opcijsko opremo.
EWAQ+EWYQ004+005BAVP Kompaktni zračno hlajeni vodni hladilniki in kompaktne toplotne črpalke zrak-voda 4P492900-1 – 2017.06
Vodnik za monterja
29
Loading...
+ 67 hidden pages