Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHVH04S23DAV, EHVH08S23DAV User reference guide [hu]

...
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHVH04S23DAV(G) EHVH08S23DAV(G)
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Magyar
Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 4
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 4
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 5
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 8
3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Beltéri egység............................................................................ 8
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 8
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 9
3.3.3 A beltéri egység kezelése........................................... 9
4 Egységek és opciók 9
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 9
4.2 Azonosítás................................................................................. 9
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 9
4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység................................. 9
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 9
4.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 9
4.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 10
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 11
5 Használati irányelvek 11
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 11
5.2 A térfűtési rendszer beállítása................................................... 11
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 11
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 13
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 15
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 16
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 17
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 17
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 17
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 18
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 18
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 18
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 19
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 19
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 19
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 19
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 20
5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 20
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 20
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 21
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 21
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 22
6 Előkészületek 22
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 22
6.2 A berendezés helyének előkészítése........................................ 22
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 22
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............. 23
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 24
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 27
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 27
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 27
6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 27
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 27
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 28
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 28
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 29
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 30
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 30
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 30
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 30
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 31
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 31
7 Felszerelés 31
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 31
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 32
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 32
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 32
7.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 32
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 32
7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése....... 33
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 33
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 33
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 33
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 33
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 35
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 35
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 36
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 36
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 36
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 36
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 36
7.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz........ 37
7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 37
7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 37
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 37
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 38
7.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 38
7.5.5 A csővég tokozása....................................................... 38
7.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 38
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 39
7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 39
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 40
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 40
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 40
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 40
7.6.3 A szivárgás ellenőrzése............................................... 40
7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 41
7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 41
7.7.1 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 41
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 41
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 42
Szerelői referencia-útmutató
2
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
meghatározása ........................................................... 42
7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése ............................................. 42
7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése........................................................... 42
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................ 42
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ 42
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... 42
7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása.................................. 43
7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása............................. 43
7.8.5 A vízkör feltöltése........................................................ 43
7.8.6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 43
7.8.7 A vízvezeték szigetelése............................................. 44
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 44
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 44
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 44
7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 44
7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 44
7.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki
jellemzői ...................................................................... 45
7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 45
7.9.7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 45
7.9.8 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 46
7.9.9 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 47
7.9.10 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 47
7.9.11 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 47
7.9.12 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 47
7.9.13 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása ........... 47
7.9.14 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... 48
7.9.15 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 48
7.9.16 A biztonsági termosztát (normál módon záródó
csatlakozójú) csatlakoztatása ..................................... 48
7.9.17 A legionella elleni fűtőelem tápellátásának
csatlakoztatása ........................................................... 48
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 49
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 49
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 49
7.11.1 A beltéri egység bezárása .......................................... 49
8 Konfiguráció 49
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 49
8.1.1 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 50
8.2 Beállítás varázsló ...................................................................... 50
8.3 Lehetséges képernyők .............................................................. 51
8.3.1 Lehetséges képernyők: Áttekintés.............................. 51
8.3.2 Kezdőképernyő........................................................... 51
8.3.3 Főmenü képernyője .................................................... 51
8.3.4 Menü képernyő ........................................................... 52
8.3.5 Célhőmérséklet képernyő ........................................... 52
8.3.6 Értékeket megjelenítő részletképernyő....................... 52
8.3.7 Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó
részletképernyő........................................................... 53
8.3.8 Programozás képernyő: Példa.................................... 53
8.4 Beállítások menü....................................................................... 54
8.4.1 Hiba............................................................................. 54
8.4.2 Szoba.......................................................................... 54
8.4.3 Fő zóna....................................................................... 56
8.4.4 Kiegészítő zóna .......................................................... 59
8.4.5 Térfűtés....................................................................... 61
8.4.6 Tartály......................................................................... 63
8.4.7 Felhasználói beállítások.............................................. 66
8.4.8 Információ ................................................................... 68
8.4.9 Szerelői beállítások..................................................... 68
8.5 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 77
8.6 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 78
9 Beüzemelés 79
9.1 Áttekintés: Beüzemelés.............................................................. 79
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor....................................... 79
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 79
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 79
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 80
9.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 80
9.4.3 Üzemeltetési próbaüzem végrehajtása........................ 81
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 81
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 81
10 Átadás a felhasználónak 82 11 Karbantartás és szerelés 83
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 83
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 83
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 83
11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 83
11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése..................... 84
11.5 A vízszűrő tisztítása hiba esetén ................................................ 85
11.5.1 A vízszűrő eltávolítása ................................................. 85
11.5.2 A vízszűrő tisztítása hiba esetén ................................. 85
11.5.3 A vízszűrő beszerelése................................................ 86
12 Hibaelhárítás 86
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 86
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 86
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 86
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően ................... 86
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 87
12.3.3 Jelenség: A rendszer bugyborékoló hangokat ad ki a
beüzemelés után.......................................................... 87
12.3.4 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 88
12.3.5 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 88
12.3.6 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 88
12.3.7 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 88
12.3.8 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 89
12.3.9 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 89
12.3.10 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 89
12.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapján ............................................. 89
12.4.1 Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén..... 89
12.4.2 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 89
13 Hulladékkezelés 91
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 91
13.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 91
13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 92
14 Műszaki adatok 93
14.1 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................................... 93
14.2 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................................... 94
14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 95
14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység................................................... 96
14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség
helyiségenként: beltéri egység ................................................... 99
14.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység...................... 99
14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes
szellőzés esetén: beltéri egység ................................................ 99
14.8 ESP-görbe: Beltéri egység .........................................................100
15 Szószedet 100 16 Helyszíni beállítások táblázata 101
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
3

1 Általános biztonsági óvintézkedések

1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
1 Általános biztonsági óvintézkedések

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.
Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
Szerelői referencia-útmutató
5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a földelővezetéket kösse be, és csak azután a tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
Szerelői referencia-útmutató
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

2 A dokumentum bemutatása

FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Átvételkor a készüléket KÖTELEZŐ ellenőrizni, hogy nem sérült-
e. Bármilyen sérülést KÖTELEZŐ azonnal jelezni a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
7
3 A doboz bemutatása
1 2
2
1
1
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

3 Az egység felszerelése után távolítsa el róla a hevedert úgy,
hogy az egyik oldalát meghúzza.

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet. Lásd: 8. oldal "3.2.2 A kültéri
egység kezelése".
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.

3.2.2 A kültéri egység kezelése

VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
1 Az egység a bal oldali hevederrel és a jobb oldali fogantyúval
kezelhető. A heveder mindkét oldalát húzza fel egyszerre, hogy a heveder ne váljon le az egységről.
a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Energiacímke e Egység felszerelőlemeze
f Csavarok, anyák, alátétek, rugós alátétek és vezetékfogó

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

2 Az egység kezelése közben:
▪ Tartsa egy szintben a heveder mindkét oldalát. ▪ Tartsa egyenesen a hátát.
Szerelői referencia-útmutató
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

4 Egységek és opciók

a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

a A vízkör elzárószelepei
b Túlnyomási megkerülőszelep
c Általános biztonsági óvintézkedések
d Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
e Beltéri egység szerelési kézikönyve
f Üzemeltetési kézikönyv g Az elzárószelepek tömítőgyűrűi (térfűtési vízkör) h A nem tartozék elzárószelepek tömítőgyűrűi (használati
meleg víz köre)
i Szigetelőszalag a kisfeszültségű vezeték bemenetéhez

3.3.3 A beltéri egység kezelése

Az egység megemeléséhez használja a hátulján és alján lévő fogantyúkat.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: ERGA06DAV3 A
Kód Magyarázat
ER Európai osztott kültéri páros hőszivattyú G Közepes vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
−20°C A R32 hűtőközeg 06 Teljesítményosztály DA Modellsorozat V3 Tápellátás A A=Osztrák modell
[—]=Nem osztrák modell
a Fogantyúk az egység hátulján
b Fogantyúk az egység alján. Óvatosan döntse meg
hátrafelé az egységet, hogy a fogantyúk láthatóvá váljanak.
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata ▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EHVH04S23DAVG
Kód Leírás
E Európai modell HV Álló beltéri egység beépített tartállyal H H=Csak fűtés 04 Teljesítményosztály S A beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél 23 A beépített tartály űrtartalma DA Modellsorozat V Modell egyfázisú, a legionárius betegség
megelőzésére alkalmas fűtőelemmel a használatimelegvíz-tartályban. (Kiegészítő fűtőelem nélkül a térfűtőkörben.)
G G=Szürke modell
[—]=Fehér modell

4.3 Egységek és opciók együttes használata

ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11

4.3.1 A kültéri egység opciói

Csepptálca készlet (EKDP008D)
A csepptálca készlet a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
Szerelői referencia-útmutató
9
4 Egységek és opciók
▪ Csepptálca ▪ Felszerelési konzol A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
U-csövek (EKFT008D)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.
Zajcsökkentő fedél (EKLN08A1)
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet egy zajcsökkentő fedelet a kültéri egység működési hangjának csillapítása érdekében.
A zajcsökkentő fedelet a következőkre szerelheti: ▪ Rögzítőtalpakra a talajon. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot. ▪ Fali konzolokra. Ezeknek el kell bírniuk 200kg-ot. Ha felszereli a zajcsökkentő fedelet, a következő opciók egyikét is
fel kell szerelnie: ▪ Ajánlott: Csepptálca készlet (csepptálca-fűtőegységgel vagy
anélkül) ▪ U-csövek A szerelési útmutatásokat lásd a zajcsökkentő fedél szerelési
kézikönyvében.

4.3.2 A beltéri egység opciói

A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be (EKRUDAS)
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felület csak a beltéri
egységhez csatlakoztatott felhasználói felülettel együtt
használható. ▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felületet a vezérelni
kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztátként használt
felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Alarm output ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-kábel (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 49. oldal "8Konfiguráció".
Csőhajlításkészlet (EKHVTC)
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető egy csőhajlításkészlet, amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a beltéri egység hűtőközegfolyadék- és hűtőközeggáz­csatlakozóihoz.
A szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

5 Használati irányelvek

B
A
a
Kiegészítő fűtőelem (EKLBUHCB6W1)
Felszerelhet egy opcionális kiegészítő fűtőelemet. A szerelési útmutatásokat lásd a kiegészítő fűtőelem szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Beltéri egység Kültéri egység
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVH04 O — EHVH08 O O
▪ Hány szobát fűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az Vészüzem [9.5] beállítása Automatikus kell, hogy legyen.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 49.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési rendszer beállítása

A(z) Daikin hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
11
5 Használati irányelvek
B
A
b
a
B
A
a
Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szünnap üzemmód használatával...
Padlófűtés vagy radiátorok –Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a
beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ Ahőszivattyú konvektorok
Szerelői referencia-útmutató
12
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
5 Használati irányelvek
B
A
a
T
B C
A
a
M2
B C
A
a
b
a
M1
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a
beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
(X2M/4 és X2M/3) keresztül jut el a hőszivattyú-konvektorokhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a padlófűtés
kiváló fűtésikényelmét biztosítja.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Összeállítás
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 27. oldal "6.4 A
Szerelői referencia-útmutató
13
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
vízcsövek előkészítése" "A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése" táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységre csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
0 (Kilépő víz): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok – több szoba
Összeállítás
Hőszivattyú-konvektorok – Többszobás használat
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységre csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: egy elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt. Megakadályozza a melegvízellátást, ha nincs igény a szoba fűtésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Szerelői referencia-útmutató
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna ▪ Kiegészítő zóna = a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz-zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
Nappali (fő zóna) Padlófűtés: 35°C Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok: 45°C
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a Ahőszivattyú konvektorok távirányítója
b A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
c Keverőszelep
d Nyomásszabályozó szelep
hőmérséklet
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/29 és X2M/21, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ Akívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési kommunikációs jelei a
beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz­hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma:
1 (Kettős zóna): Fő+kiegészítő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [3.A]
1 (1 csatlakozó): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak
fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. ▪ Kód: [C-06] Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
követésére beállítva. A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletét.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
15
5 Használati irányelvek
a b c e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
d
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési kényelmét, illetve a hőszivattyú konvektorok gyors levegőfűtését biztosítja (pl. padlófűtés a nappaliban, és konvektor, azaz nem állandó fűtés a hálószobában).
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe:
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Legionella elleni fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék) j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m Használatimelegvíz-tartály
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy ahőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a
digitális KI/BE jel panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 11. oldal "5.2A
térfűtési rendszer beállítása".
Konfiguráció
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
Szerelői referencia-útmutató
16
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
5 Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c hh if
e
g
d
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV­tartály
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Legionella elleni fűtőelem e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep g Használatimelegvíz-tartály h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
UI Felhasználói felület
5.4 A használatimelegvíz-tartály
A HMV-tartály a beltéri egységbe van integrálva, és egy 2,4kW-os legionella elleni fűtőelemet tartalmaz. A legionella elleni fűtőelem 2 biztonsági elemmel rendelkezik: egy hőmegszakítóval és egy túlmelegedés elleni biztosítékkal. Ha a hőmérséklet meghalad egy bizonyos értéket, a biztonsági elemek deaktiválják a legionella elleni fűtőelemet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
beállítása

5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének kiválasztása a következőkből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének meghatározása.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min
= 100l Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
1mosogatás = 2perc × 5l/min =
10l
— igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Szerelői referencia-útmutató
17
5 Használati irányelvek
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Beépített HMV-tartály ▪ 230l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A HMV-tartályba (legionella elleni fűtőelem) épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében. A legionella elleni fűtőelem:
▪ Szükséghelyzeti fűtőkészülékként funkcionál. ▪ Üzemel, amikor a HMV-tartály fertőtlenítési funkciója aktív. ▪ Képes támogatni a kültéri egység jégmentesítési működését.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.

5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Legionella elleni fűtőelem
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 49. oldal
"8Konfiguráció".

5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása j Legionella elleni fűtőelem
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
31. oldal "7Felszerelés".
Beállítás
▪ További információ: 49. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása j Legionella elleni fűtőelem
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 70°C-ra állítható be. Ha a
vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyút és egy fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".
Szerelői referencia-útmutató
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
5 Használati irányelvek

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A legionella elleni fűtőelem energiafogyasztása a használati
melegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Mérje meg a legionella elleni fűtőelem teljesítményét
(ellenállásmérés), és állítsa be azt a felhasználói felület segítségével. Példa: Ha 24 Ω értéket kap a legionella elleni fűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230V feszültségnél 2200W.
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,
állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők
számára a felhasználói felület segítségével.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha… Használjon… árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység ▪ Nincs kiegészítő fűtőelem vagy
egyfázisú hálózatról táplált opcionális kiegészítő fűtőelem
Más esetekben (azaz egy háromfázisú kültéri egység és/ vagy egy háromfázisú hálózatra csatlakoztatott opcionális kiegészítő fűtőelem)
Egyfázisú
Háromfázisú

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a legionella elleni fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem (ha van) és a legionella elleni fűtőelem
beállított teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ A kiegészítő fűtőelem (1.és 2.lépés) (ha van) ▪ A legionella elleni fűtőelem
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
19
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fe
d
g
A
B
C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gf
e
h
A
B
C
c c d
a

e efe
ih
g
j
A
B
C
ba
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)
(opcionális) g Legionella elleni fűtőelem (L1/
N)
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/L2/L3/N) d Biztosíték (L1/N) e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
(opcionális) h Legionella elleni fűtőelem (L1/
N)
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/3
és X5M/4.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 20. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1.árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2.árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, az opcionális
kiegészítő fűtőelem és a legionella elleni fűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és
X5M/6.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és
X5M/4.
Szerelői referencia-útmutató
20
Árammérő-típusok
▪ 1.árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2.árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt, ha nincs kiegészítő fűtőelem,
vagy opcionális egyfázisú kiegészítő fűtőelemes konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú opcionális kiegészítő fűtőelemmel:
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh-
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh-díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) (opcionális) j Legionella elleni fűtőelem (L1/N)

5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a legionella
elleni fűtőelem és az opcionális kiegészítő fűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
P
i
t
DI
a
b
PiÁramforrás-bemenet
a
b
A
B
C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület
segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a folyamatos korlátozás módot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet

5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
5 Használati irányelvek
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1= leggyengébb korlátozás (legmagasabb energiafogyasztás) ▪ DI4= legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület
segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztüli korlátozást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Ha… élvez elsőbbséget A távirányítóval állítsa be az
Használati meleg víz előállítása
Térfűtés Kiegészítő fűtőelem (ha van).
elsőbbségi fűtőelemet a
következőre…
Segédfűtőelem (Legionella elleni fűtőelem).
Eredmény: A rendszer először a kiegészítő fűtőelemet kapcsolja KI (ha van).
Eredmény: A rendszer először a legionella elleni fűtőelemet kapcsolja KI.
2 KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet. 3 Korlátozza a kültéri egységet. 4 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály D Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
b Legionella elleni fűtőelem
Példa
Ha a konfiguráció a következő: ▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a legionella
elleni fűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1.és 2.lépés) egyidejű
működését (ha van kiegészítő fűtőelem). ▪ Elsőbbségi fűtőelem = Legionella elleni fűtőelem. Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
Szerelői referencia-útmutató
21
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6 Előkészületek

PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Legionella elleni fűtőelem C Kiegészítő fűtőelem (opcionális)
a A kültéri egység korlátozott működése b A kültéri egység teljes körű működése c Legionella elleni fűtőelem BE van kapcsolva d Kiegészítő fűtőelem (1.fok.) BE van kapcsolva (ha van) e Kiegészítő fűtőelem (2.fok.) BE van kapcsolva (ha van)

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a szobatermosztát
szerepét betöltő távirányító (EKRUDAS) méri a belső környezeti hőmérsékletet. Ezért a szobatermosztátként használt távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B]. ▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív (lásd:
49. oldal "8 Konfiguráció"), a kültéri egység kikapcsol a
készenléti energiaveszteség csökkentése érdekében. Ennek
eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM
olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
Szerelői referencia-útmutató
22
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6.2 A berendezés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már használtak más hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa meg alaposan a hűtőközegcsöveket.

6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
a Levegőkimenet b Levegőbemenet
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
6 Előkészületek
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d
INFORMÁCIÓ
Ahol zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében), felszerelhet egy zajcsökkentő fedelet (EKLN08A1) a kültéri egység működése hangjának csillapítása érdekében. Ha felszereli ezt, vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
a Zajcsökkentő fedél
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső hőmérsékleti tartományokra tervezték:
Hűtés mód 10~43°C Fűtés mód –25~25°C

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Az alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás, vagy jelentős havazások sújtotta területeken való használatkor a megfelelő
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró. Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
működés biztosítása érdekében távolítsa el a szívórácsot. A területek nem teljes listája: Ausztria, Csehország, Dánia,
Észtország, Finnország, Németország, Magyarország, Lettország, Litvánia, Norvégia, Lengyelország, Románia, Szerbia, Szlovákia, Svédország…
1 Távolítsa el a szívórácsot tartó csavarokat. 2 Vegye le a szívórácsot, és dobja ki. 3 Helyezze el újra a csavarokat az egységen.
Szerelői referencia-útmutató
23
6 Előkészületek
2
1
3
a
c
c
d
b
e
a
300
≥600
500
(mm)
▪ Vegye figyelembe a következő, méretekkel kapcsolatos
irányelveket:
a Szívórács
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány c Uralkodó szélirány d Levegőkimenet e EKFT008D opcionális készlet
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További információk: 33. oldal "7.3A kültéri egység felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
Lásd még:
2 7.3 A kültéri egység felszerelése [}33]
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
30m
kültéri egység között A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
3m
kültéri egység között A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a
20m
kültéri egység között
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
INFORMÁCIÓ
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat, mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: 37. oldal "7.4.4 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz". El kell távolítani az egyik
oldalpanelt vagy mindkettőt.
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz­tartály súlyát vegye figyelembe. Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie.
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni. ▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi
tartományokba eső környezeti hőmérsékletre tervezték: ▪ Térfűtés üzemmód: 5~30°C ▪ Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
Szerelői referencia-útmutató
24
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat. ▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására
használt idomokat úgy kell felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul személy végezze el.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai
károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
6 Előkészületek
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
25
6 Előkészületek
Szerelő által megadott adatok: ▪ Teljes hűtőközeg-mennyiség (m
c
) (kg)
▪ Az A helyiség területe (A
A helyiség
) (m2)
Elindítás
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 1. táblázatot az A szobára vonatkozó maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség (m
max
) (kg) kiszámításához.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 3. táblázatot és a dm értéket az A és B helyiség közötti szellőzőnyílás minimális területének (VA
min
) (cm2) kiszámításához.
Az egység akkor szerelhető fel az A helyiségben, ha: ▪ 2 (folyamatosan nyitott) szellőzőnyílás található az A és B helyiség között, 1 felül és 1 alul. ▪ Alsó nyílás: Az alsó nyílásnak meg kell felelnie a minimális területre vonatkozó követelményeknek (VA
min
). A lehető legközelebb kell lennie a padlóhoz. Ha a szellőzőnyílás a padlótól kezdődik, a minimális magasság ≥20 mm. A nyílás aljának távolsága a padlótól ≤100 mm kell, hogy legyen. A nyílás területének legalább 50%-a <200 mm távolságra kell, hogy legyen a padlótól. A nyílás teljes területének <300 mm távolságra kell lennie a padlótól.
Felső nyílás: A felső nyílás területének legalább akkorának kell lennie, mint amekkora az alsó nyílás. A felső nyílás aljának legalább 1,5 m-rel az alsó nyílás
teteje felett kell lennie.
▪ A külső szellőzőnyílások NEM tekinthetők megfelelő szellőzőnyílásnak (a felhasználó blokkolhatja őket hideg esetén).
Az egység az A szobában a szoba méretére vagy a szellőztetésre vonatkozó további követelmények teljesülése nélkül felszerel­hető.
Határozza meg a hűtőközeg azon menny­iségét, amely túllépi a következőt: m
max
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Igen
Nem
Nem
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 2. táblázatot a teljes hűtőközeg­mennyiséghez (m
c
) szükséges minimális
alapterület (A
min. össz.
) (m2) kiszámításához.
A
min. össz.≤AA helyiség+AB helyiség
?
Igen
Szerelő által megadott adatok: ▪ Szomszédos B helyiség területe
(A
B helyiség
) (m2)
a Beltéri egység A A helyiség, ahol a beltéri egység fel lett szerelve. B Az A helyiséggel szomszédos helyiség.
A
a
B
≥1,5 m
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a minimális területre vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie, amint az a következő táblázatban szerepel. A folyamatábra a következő táblázatokat használja:
99. oldal "14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség helyiségenként: beltéri egység", 99. oldal "14.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység" és 99. oldal "14.73. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri egység".
INFORMÁCIÓ
Azok a rendszerek, amelyekben a teljes hűtőközeg­mennyiség (mc) kevesebb mint 1,84kg (vagyis a csőhossz 27 m-nél kisebb), NEM rendelkeznek a felszerelés helyére vonatkozó követelményekkel.
INFORMÁCIÓ Több beltéri egység. Ha kettő vagy több beltéri egység
van üzembe helyezve egy szobában, a szobában az EGYSZERI szivárgás esetén maximálisan elvezethető hűtőközeg-mennyiséget kell figyelembe venni. Példa: Ha két beltéri egység van üzembe helyezve egy szobában, és mindkettőhöz külön kültéri egység tartozik, a legnagyobb beltéri-kültéri kombináció hűtőközeg-mennyiségét kell figyelembe venni.
Szerelői referencia-útmutató
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
6 Előkészületek
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
Csőátmérők:
Folyadékcsövek Ø6,4mm (1/4") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A cső keménységi foka és falvastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális
üzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
(a)
Szigetelési
vastagság (t)
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 93. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

6.4 A vízcsövek előkészítése

Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a
víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a
következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
Szerelői referencia-útmutató
27
6 Előkészületek
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c
e f
g f h
i
i
i
i
j dk
89°C
75°C
c d
a b
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 63. oldal "8.4.6Tartály".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Legionella elleni fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3-járatú szelep h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
i Kollektor j Használatimelegvíz-tartály
k Hőcserélő spirál
FCU1...3 Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék) FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Csatlakoztassa
megfelelően a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a víz csöpögését az egységből. Lásd: 37. oldal "7.4.4 A
leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön meg róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú
Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 20 liter a kiegészítő fűtőelem nélkül, és legalább 10 liter az opcionális kiegészítő fűtőelemmel, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Szerelői referencia-útmutató
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
6 Előkészületek
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
eea db f gc
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Szivattyú
e Elzárószelep
f Kollektor (nem tartozék)
g Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l >200l
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást
az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m fölött
Vízmennyiség
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
méterenként 0,1 barral kell növelni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális áramlási sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges (ha alkalmazható). Erre a célra használja az egységhez mellékelt túlnyomási megkerülőszelepet, és figyeljen a minimális vízmennyiségre.
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l >200l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m alatt méterenként 0,1 barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 79. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
Szerelői referencia-útmutató
29
6 Előkészületek
a
a Schrader-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 250l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (200l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
290l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 250 l kevesebb, mint 290 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
A legionella elleni fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Szerelői referencia-útmutató
30
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

7 Felszerelés

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
6 A szobatermosztát
2
(e)
szerepét a távirányító tölti be

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A tápellátás
megszakad
7 Szobatermosztát 3 vagy 4 100mA 8 Kültéri környezeti
2
hőmérséklet érzékelője
9 Beltéri környezeti
2
hőmérséklet érzékelője
10 Hőszivattyú konvektor 2 100mA
(b)
(b)
(b)
(b)
Nem tartozék alkatrészek
11 Elzárószelep 2 100mA 12 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 13 Használatimelegvíz-
2
(b)
(b)
(b)
szivattyú 14 Riasztás kimenete 2 15 Átállás külső hőforrás-
2
(b)
(b)
vezérlésre
(b)
(b)
(d)
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá
kWh díjszabású tápellátás során az elektromos szolgáltató azonnal vagy bizonyos idő után megszakítja a tápellátást. Ebben az esetben a beltéri egységet különálló, normál tápellátásról kell működtetni.
kell hagynia a beltéri egység energiafogyasztását.
A kedvezményes
a Normál tápellátás
b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 A legionella elleni fűtőelem tápellátása 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)

6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

16 Térhűtés/-fűtés
2
vezérlője
17 Áramfogyasztó digitális
bemenetek
2 (bemeneti jelenként)
18 Biztonsági termosztát 2
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm². (d) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m.
(f) Kábelkeresztmetszet: 1,5mm².
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Jellemző munkafolyamat
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
1 A kültéri egység
2+GND
(a)
tápellátása
2 A beltéri egység táp- és
3
(f)
összekötőkábele
3 A legionella elleni
2+GND
(c)
fűtőelem tápellátása
4 Kedvezményes kWh
2
(d)
díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
Opcionális berendezések
elektromos áram
2 6,3A
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 A vízvezetékek csatlakoztatása. 7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 8 A kültéri felszerelés befejezése. 9 A beltéri felszerelés befejezése.
INFORMÁCIÓ
Ha korlátozott a felszereléshez rendelkezésre álló hely, végezze el az alábbiakat, mielőtt az egységet a végső pozícióba helyezi: 37. oldal "7.4.4 A leeresztőtömlő
csatlakoztatása a leeresztőhöz". El kell távolítani az egyik
oldalpanelt vagy mindkettőt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
31
7 Felszerelés
T25
2
1
1
3
T25
T25
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
3 Ha szükséges, távolítsa el az elülső panelt. Erre például az
alábbi esetekben van szükség:
33. oldal "7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának
leengedése"
37. oldal "7.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a
leeresztőhöz"
▪ Ha hozzá kell férnie a magasfeszültségű kapcsolódobozhoz
Lásd: 39. oldal "7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez" és 45. oldal "7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen".

7.2.3 A beltéri egység felnyitása

1 Távolítsa el a felső panelt.
2 Távolítsa el a felhasználói felület paneljét. Nyissa ki a
zsanérokat felül, és csúsztassa felfelé a felső panelt.
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása
Szerelői referencia-útmutató
32
TÁJÉKOZTATÁS
Ha eltávolítja a felhasználói felület panelt, válassza le a kábeleket is a panel hátuljáról, nehogy megsérüljenek.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
T25
1
2
T25
3
3
a
b
c

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása. 4 Az egység ledőlésének megakadályozása. 5 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
22. oldal "6Előkészületek".

7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának leengedése

A felszerelési eljárás során hozzá kell férnie a beltéri egység belsejéhez. Az elölről való könnyebb hozzáférés érdekében helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen az alábbiak szerint:
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1 Távolítsa el a felső panelt, amely a helyén tartja a
kapcsolódobozt az egység tetején.
2 Döntse meg előrefelé a kapcsolódobozt, és emelje le a
zsanérokról.

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az egységet.
Ez a témakör a felszereléshez használt különböző szerkezeteket ismerteti. Mindegyik esetben használja M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét. Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van.
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
3 Helyezze a kapcsolódobozt alacsonyabbra az egységen.
Használja az egységen alacsonyabban lévő 2 zsanért.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
INFORMÁCIÓ
Ha az U-csöveket a zajcsökkentő fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, az U-csövekre más szerelési utasítások érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.
a Zajcsökkentő fedél b A zajcsökkentő fedél alsó alkatrészei c U-csövek
Szerelői referencia-útmutató
33
7 Felszerelés
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
1. opció: "Alátámasztott flexi-foot" rögzítőtalpakon
a Maximális hóesési magasság
2. opció: Műanyag rögzítőtalpakon
Ebben az esetben az egységhez tartozékként mellékelt csavarokat, anyákat, alátéteket és rugós alátéteket használhatja.
a Maximális hóesési magasság b EKFT008D opcionális készlet
4. opció: Fali állványokon az EKFT008D opcionális készlettel
Az EKFT008D opcionális készlet olyan területeken ajánlott, ahol jellemző az erős havazás.
3. opció: Talapzaton az EKFT008D opcionális készlettel
Az EKFT008D opcionális készlet olyan területeken ajánlott, ahol jellemző az erős havazás.
Szerelői referencia-útmutató
34
a Maximális hóesési magasság b EKFT008D opcionális készlet c Rezgéscsökkentő gumi (nem tartozék)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

3
2
1
a a
a
b
b
a
c
VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő felszerelése előtt.
1 Emelje fel a kültéri egységet a 8. oldal "3.2.2 A kültéri egység
kezelése" fejezet szerint.
2 Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
▪ (1) Állítsa az egységet megfelelő pozícióba (a bal oldali
hevederrel és a jobb oldali fogantyúval).
▪ (2) Távolítsa el a hevedert (a heveder egyik oldalát
meghúzva).
▪ (3) Rögzítse az egységet.
7 Felszerelés
a Védőkarton b Útmutató

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a
kondenzvizet az egységből.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a kültéri egység alatt.
Csepptálca. Az opcionális csepptálca (EKDP008D) az elvezetett
víz gyűjtésére használható. A teljes szerelési útmutatást lásd a csepptálca szerelési kézikönyvében. Röviden, a csepptálcát az alábbiak szerint kell vízszintesen (oldalanként 1° tűréshatárral) felszerelni:
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Megfelelően helyezze el az egységet. Bizonyosodjon meg róla, hogy az egység hátsó oldala NEM lóg ki.
3 Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
a Csepptálca b U-csövek c Elvezetőnyílás szigetelése
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
35
7 Felszerelés
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
≤1°
Csepptálca-fűtőegység. Az opcionális csepptálca-fűtőegység
(EKDPH008CA) használatával elkerülhető a csepptálca befagyása. A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca­fűtőegység szerelési kézikönyvében.
Nem fűtött elvezetőcső. Ha a csepptálca-fűtőegységet
elvezetőcső nélkül vagy nem fűtött elvezetőcsővel használja, távolítsa el az elvezetőnyílás szigetelését (az ábrán a c elem).
INFORMÁCIÓ
Ha a csepptálca készletet (csepptálca-fűtőegységgel vagy anélkül) a zajcsökkentő fedéllel (EKLN08A1) együtt szereli fel, a csepptálca készletre más szerelési utasítások érvényesek. Lásd a zajcsökkentő fedél szerelési kézikönyvében.

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése.
a Zajcsökkentő fedél b A zajcsökkentő fedél alsó alkatrészei c Csepptálca készlet d Csepptálca-fűtőegység

7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása

Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé. 3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végét és szorítsa meg azokat.
Szerelői referencia-útmutató
36

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése

1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.
Lásd még: 9. oldal "3.3.3A beltéri egység kezelése".
2 Csatlakoztassa a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz. Lásd: 37.
oldal "7.4.4A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
3 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére. 4 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló
szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
1° 1°
1
T25
3
2
1
T25
3
2
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad előredönteni:

7.4.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelepből szivárgó vizet a csepptálca fogja fel. A csepptálca egy leeresztőtömlőre csatlakozik az egység belsejében. A leeresztőtömlőt egy, a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. A leeresztőtömlőt a bal vagy a jobb oldali oldalpanelen keresztül vezetheti.
Előfeltétel: A felhasználói felület panelje és az elülső panel el lett távolítva.
1 Távolítsa el az egyik oldalpanelt. 2 Vágja ki a peremszorító gumikengyelt. 3 Húzza át a leeresztőtömlőt a furaton. 4 Szerelje vissza az oldalpanelt. Ellenőrizze, hogy a víz áramlása
biztosított-e az elvezetőtömlőn keresztül.
A víz gyűjtéséhez ajánlott tölcsért használni.
1. opció: A bal oldali panelen keresztül
2. opció: A jobb oldali panelen keresztül

7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése ▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata

7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R32 egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
Szerelői referencia-útmutató
37
7 Felszerelés
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R32 üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett
módon, hogy ne kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát).
Egység Felszerelés
Védelmi módszer
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
ragassza le a csövet
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.

7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
a Nyomatékkulcs b Villáskulcs c Csőcsatlakozó d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

7.5.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a csővéget csővágóval. 2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne
hulljanak a cső belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor. b Távolítsa el a sorját.
3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a
hollandi anyát a csőre.
4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható
módon helyezze el.
Peremező
szerszám R32
hűtőközeg esetén
(befogós típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Hagyományos peremező szerszám
Befogós típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kell
meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
MINDIG használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
Szerelői referencia-útmutató
38
5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések. b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör
alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.

7.5.6 A csővég forrasztása

A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (0,2bar) (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Hűtőközegcsövek
b Forrasztandó rész
c Körültekercselés
d Kézi szelep
e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához! A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 Vegye le az elzárószelep-kupakot. 2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 4mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a
forgatást.
4 Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.

7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak. ▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-
alkatrészeket mutatja.
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
A szelepfedél kezelése
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja
meg.
▪ Az elzárószelep kezelése után szorosan zárja vissza az
elzárószelep kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzási nyomaték (N∙m)
Szelepfedél, folyadék oldal 13,5~16,5 Szelepfedél, gáz oldal 22,5~27,5
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a
szeervizcsatlakozó kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Elem Meghúzó nyomaték (N·m)
Szervizcsatlakozó fedele 11,5~13,9

7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
a Villáskulcs
b Nyomatékkulcs
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
39
7 Felszerelés
a
b
c
b
a
a Folyadékelzáró-szelep b Gázelzárószelep c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.

7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
INFORMÁCIÓ
Ha a beltéri egységet olyan helyre kell felszerelni, ahol szűk a hely, felszerelhető egy kiegészítő csőhajlításkészlet (EKHVTC), amellyel megkönnyíthető a csatlakozás a beltéri egység hűtőközeggáz- és folyadékcsatlakozóihoz. A szerelési útmutatásokat lásd a csőhajlításkészlet útmutatójában.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R32 hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep
szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.

7.6.3 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
Szerelői referencia-útmutató
40
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa egymáshoz:
a Nyomásmérő
b Nyomásmérő csőelágazója
c Kisnyomású szelep (Lo)
d Nagynyomású szelep (Hi)
e Töltőcsövek
f Vákuumszivattyú g Szervizcsatlakozó h Szelepkupakok
i Gázelzárószelep
j Folyadékelzáró szelep
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
−0,1MPa-t (−1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás… Akkor…
Nem változik Nincs nedvesség a
Növekszik Nedvesség van a
3 Ürítse ki a rendszert legalább 2 órára −0,1 MPa (−1 bar)
vákuumnyomásra.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás. ▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.
rendszerben. Az eljárás kész.
rendszerben. Lépjen a következő lépésre.

7.7 Hűtőközeg feltöltése

7.7.1 Hűtőközeg feltöltése

A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes esetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:
Mit Mikor
Hűtőközeg-utántöltés Ha a folyadékcsövek teljes
hossza meghaladja a megadott értéket (lásd alább).
Teljes hűtőközeg-feltöltés Példa:
▪ A rendszer áthelyezésekor. ▪ Szivárgás után.
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges. 2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből. 2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,
vákuumszárítás) ellenőrizte.
3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a
vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése
szükséges. 2 Hűtőközeg feltöltése. 3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.

7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
41
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e

7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

FIGYELEM Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség
legalább 1,84 kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a beltéri egységnek a minimális területre
vonatkozó követelményeknek kell megfelelnie. További információ: 24. oldal "6.2.3 A beltéri egység felszerelési
helyére vonatkozó követelmények".
Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10m NE adjon hozzá további hűtőközeget. >10m R=(folyadékcsövek teljes hossza(m) –
10m)×0,020 R=további töltés (kg) (0,01kg-os
egységekre kerekítve)
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további mennyiség.
Akkor…
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját c A további betöltött hűtőközeg mennyisége d Teljes hűtőközeg-feltöltés e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű CO2-ben, tonnában
kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének (megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett) üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.

7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése

FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Klímaváltozási potenciál (GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz. 2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. 3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 91. oldal
"13.2Leszivattyúzás".

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve. Ha van, győződjön meg arról, hogy a kiegészítő fűtőelem telepítve van.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A vízvezetékek csatlakoztatása a beltéri egységhez. 2 A vízvezetékek csatlakoztatása a kiegészítő fűtőelemhez (ha
van). 3 A keringetőcsövek csatlakoztatása. 4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz. 5 A vízkör feltöltése. 6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése. 7 A vízvezetékek szigetelése.
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek
csatlakoztatásakor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
Szerelői referencia-útmutató
42
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
c d a b

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep és 1 túlnyomási megkerülőszelep áll rendelkezésre. Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízbemenetére és vízkimenetére. A minimális áramlási sebesség biztosítása (és a túlnyomás megelőzése) érdekében szerelje fel a túlnyomási megkerülőszelepet a térfűtés vízkimenetére.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire. 2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepre. 3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
a Térfűtési víz kimenete
b Térfűtési víz bemenete
c Használati meleg víz kimenet
d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása

Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van
szüksége a rendszerben.
1 Távolítsa el a felső panelt az egységről. Lásd: 32. oldal "7.2.3A
beltéri egység felnyitása".
2 Vágja ki a peremszorító gumikengyelt az egység tetején, és
távolítsa el az elzárószelepet. A keringetés csatlakozója a furat alatt található.
3 Vezesse át a keringetőcsöveket a gumikengyelen, és
csatlakoztassa a keringetés csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék).
Javasoljuk, hogy a túlnyomási megkerülőszelepet a térfűtési vízkörbe szerelje.
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beszerelési helyének
megválasztásakor vegye figyelembe a minimális vízmennyiséget (a beltéri egységnél vagy a kollektornál). Lásd: 28. oldal "6.4.3 A vízmennyiség és
az áramlási sebesség ellenőrzése".
▪ A túlnyomási megkerülőszelep beállítása során
figyeljen a minimális áramlási sebességre. Lásd: 28.
oldal "6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése" és 80. oldal "9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése".
TÁJÉKOZTATÁS
Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítő szelepet.
TÁJÉKOZTATÁS
A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb 10 bar nyitási nyomású nyomáscsökkentő szelepet (nem tartozék) kell csatlakoztatni a használati hideg víz bemenetének csatlakozójához.
4 Szerelje vissza a felső panelt.

7.8.5 A vízkör feltöltése

A vízkör feltöltéséhez használjon egy nem tartozék töltőkészletet.
Ügyeljen rá, hogy megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
INFORMÁCIÓ
Ügyeljen arra, hogy mindkét légtelenítő szelep (egyik a mágneses szűrőn, másik a 3-járatú szelep és az áramlásérzékelő között) nyitva legyen.

7.8.6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet. 3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot. 4 Keressen vízszivárgásokat.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
43
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer üzembe helyezéséhez teljesen fel kell tölteni a használatimelegvíz-tartályt. Ha úgy kapcsolja be a rendszert, hogy a tartály még nincs tele, a beépített legionella elleni fűtőelem károsodhat, és elektromos meghibásodás keletkezhet.

7.8.7 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a jégmentesítés közben fellépő páralecsapódás, valamint a fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához

Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a vezeték végére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a
hőszivattyú elektromos jellemzőinek. 2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 A tápellátás csatlakoztatása. 5 Az elzárószelepek csatlakoztatása. 6 Az elektromos mérők csatlakoztatása. 7 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 8 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 9 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása. 10 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása. 11 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása. 12 A biztonsági termosztát csatlakoztatása. 13 A legionella elleni fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.

7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről

Csak ERGA04~08DAV3 esetén (ERGA04~08DAV3Aesetén nem)
A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/ nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
a Sodrott vezeték b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusa A felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egyeres hullámos vezeték b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét O Helyes X NEM helyes
Meghúzónyomatékok
Elem Meghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (földelés)
Szerelői referencia-útmutató
44
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz
220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b+c ad

7.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői

Alkatrész ERGA04+06D
AV3
Tápellát ás kábele
(a)
MCA Feszülts
ég
19,9A 24,0A 15,9A
Fázis 1~ Frekven
cia Vezeték
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak
méretek
Összekötőkábel Minimális kábelkeresztmetszet 1,5mm², és
Ajánlott külső
20A 25A 16A
biztosíték Földzárlatvédelmi
Meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak áramkör­megszakító
(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadott
értékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd a beltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
230V
50Hz
230V-hoz érvényes

7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen

1 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
a Összekötőkábel b Tápellátás kábele c Biztosíték d Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító
a Vezetékfogó
4 Helyezze vissza el a kapcsolódoboz borítóját. 5 Opcionális: Csatlakoztassa a vezetékfogót (tartozék) a
hűtőközegcsövek borításának csavarjához, majd rögzítse hozzá a kábeleket egy kábelrögzítővel.
2 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit
b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
3 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget. Biztosítsa a feszességcsökkentést egy vezetékfogó használatával.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
6 Csatlakoztasson egy földzárlatvédelmi áramkör-megszakítót és
biztosítékot a tápellátás vezetékére.

7.9.7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 32. oldal
"7.2.3A beltéri egység felnyitása" és 32. oldal "7.2.4A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".
2 A huzalozás felülről lép be az egységbe:
a, b, c Helyszíni huzalozás (lásd az alábbi táblázatot)
d Gyárilag szerelt kábel a legionella elleni fűtőelem
tápellátásához
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie. Rögzítse a kábelt kábelszorítókkal a kábelsínhez:
Szerelői referencia-útmutató
45
7 Felszerelés
a
b+c
a
X1M
X2M
X5M
X11YB
X1A
X11Y
X11YA
1 2 3
1 2 3
a
1 2 3
X1M
X2M
X5M
X11Y
X11YB
X1A
1 2 3
1 N L
N L
2 3
S1S
a b c
X11YA
51 2 3 6
910
FIGYELEM
Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos huzalozás NEM érintkezik a hűtőközeggázcsővel, amely rendkívül felforrósodhat.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.
4 Zárja le a kisfeszültségűvezeték-nyílásokat a szigetelőszalaggal
(mellékelt tartozék).
Kisfeszültségű kábelek nélkül Kisfeszültségű kábelekkel

7.9.8 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
a Hűtőközeggázcső
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától
és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Szobatermosztátként használt
felhasználói felület (opció)
▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem
tartozék)
▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője
(opció)
▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője
(opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék) ▪ Biztonsági termosztát (nem tartozék) ▪ Kiegészítő fűtőelem hőmérséklet-
érzékelője (kiegészítő fűtőelem opció)
b Magasfeszültségű
tápellátás
c Magasfeszültségű
vezérlőjel
▪ Összekötőkábel ▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem
tartozék)
d Magasfeszültségű
tápellátás (gyárilag
▪ Riasztás kimenete ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre ▪ Térfűtés működésének vezérlője ▪ Kiegészítő fűtőelem hővédője + kiegészítő
fűtőelem csatlakozása (kiegészítő
fűtőelem opció) ▪ A legionella elleni fűtőelem tápellátása
szerelt kábel)
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X11Y pontot az X11YB ponthoz.
a Összekötőkábel (=tápellátás) b Normál kWh díjszabású elektromos áram c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
Szerelői referencia-útmutató
46
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
7 Felszerelés
X1M
X2M
X1M
X2M
NO NC
M2S M2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
YC Y2
a
7 9
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X11Y pontot az X11YB ponthoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M/5+6 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.9.9 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.

7.9.11 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.12 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.10 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/6 és X5M/4, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/5 és X5M/3 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.13 A térfűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a térfűtés BE/KI kimeneti kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
47
7 Felszerelés
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
A8P
X5M
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X1M
X2M
X5M
910

7.9.14 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.15 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági termosztát kiválasztása és felszerelése során a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően járjon el.
A biztonsági termosztát szükségtelen kioldásának megakadályozása a következőket javasoljuk:
▪ A biztonsági termosztát legyen automatikusan
visszaállítható.
▪ A biztonsági termosztát hőmérséklet-ingadozása
legfeljebb 2°C/perc legyen.
▪ Legyen legalább 2 méter távolság a biztonsági
termosztát és a 3 utas szelep között.
INFORMÁCIÓ
A felszerelés után NE felejtse el konfigurálni a biztonsági termosztátot. Ha nem konfigurálja, a beltéri egység figyelmen kívül hagyja a biztonsági termosztát csatlakozását.
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.16 A biztonsági termosztát (normál módon záródó csatlakozójú) csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)
kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
48

7.9.17 A legionella elleni fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása

FIGYELEM
A legionella elleni fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig csatlakoztassa a legionella elleni fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a legionella elleni fűtőelem kapacitásával.
A legionella elleni
fűtőelem
kapacitása
2,4kW 1N~230V 11A
Csatlakoztassa a legionella elleni fűtőelem tápellátásának kábelét az alábbiak szerint:
Tápellátás Maximális üzemi
áram
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

8 Konfiguráció

X8M
F2B
Q1DI
a
b
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB 2
Q1DI
1
234
F2B
I I
L N
X8M
1 2
K3M
3 4
f
b
a
e
d
c
5 Ismételten szerelje fel az elülső panelt. 6 Csatlakoztassa vissza a kábeleket a felhasználói felülethez. 7 Szerelje fel újra a felhasználói felület paneljét.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
a Gyárilag szerelt kábel a legionella elleni fűtőelem
védőreléjére csatlakoztatva az alsó kapcsolódobozban (K3M)
b Helyszíni huzalozás (lásd alább)
F2B Túláram-biztosíték (nem tartozék). Ajánlott: 2 pólusú, 20A-
es; 400V-os görbe; C kioldási karakterisztika.
K3M Védőrelé (az alsó kapcsolódobozban)
Q1DI Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító (nem tartozék)
SWB 2 Alsó kapcsolódoboz
X8M Kivezetés (nem tartozék)

7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése

7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert a felhasználói felületen keresztül állíthatja be. ▪ Első alkalom – Beállítás varázsló. Amikor először kapcsolja BE
a felhasználói felületet (a beltéri egységen keresztül), egy beállítás varázsló segít beállítani a rendszert.
Indítsa újra a beállítás varázslót. Miután a rendszer be lett
állítva, bármikor újraindíthatja a beállítás varázslót. A beállítás varázsló újraindításához lépjen a Szerelői beállítások > Beállítás varázsló menüpontra. Az Szerelői beállításokeléréséhez lásd:
50. oldal "8.1.1A leggyakrabban használt parancsok elérése".
A későbbiekben. Ha szükséges, a beállításokat a
menüszerkezetben vagy a beállítások áttekintésében módosíthatja.
INFORMÁCIÓ
Miután a beállítás varázsló lefutott, a felhasználói felületen egy áttekintő képernyő jelenik meg, amelyen a rendszer kéri a beállítások megerősítését. A megerősítést követően a rendszer újraindul, és a kezdőképernyő jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
a Gázvezeték
b Gázvezeték szigetelése
c Összekötőkábel
d Folyadékvezeték
e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.

7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.11.1 A beltéri egység bezárása

1 Zárja le a kapcsolódoboz fedelét. 2 Tegye vissza a kapcsolódobozt a helyére. 3 Ismételten szerelje fel a felső panelt. 4 Szerelje vissza az oldalpaneleket.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Módszer A táblázatok
oszlopa
A beállítások elérése a menüszerkezeten
#
belüli navigációs útvonalon keresztül. A navigációs elemek engedélyezéséhez nyomja meg a
A beállítások elérése a helyszíni
gombot a kezdőképernyőn.
Kód
beállítások áttekintésében található kódon
keresztül.
Lásd még: ▪ 50. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"78. oldal "8.6Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
Szerelői referencia-útmutató
49
8 Konfiguráció
5678
Szerelő
00 01 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
0
1
2 3
00 01 15 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
00 01 20 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1

8.1.1 A leggyakrabban használt parancsok elérése

A felhasználói jogosultsági szint módosítása
A felhasználói jogosultsági szintet a következőképp módosíthatja:
1 Lépjen a [B] pontra: Felhasználói profil. 2 Adja meg a felhasználói jogosultsághoz tartozó
kódot. ▪ Mozgassa a kurzort balról jobbra. ▪ Böngéssze végig a számjegyek listáját, és
módosítsa a kiválasztott számjegyet.
▪ Erősítse meg a PIN-kódot, és lépjen tovább.
Szerelő PIN-kódja
A Szerelő PIN-kódja 5678. A rendszer újabb menüelemekkel és szerelői beállításokkal bővült.
A haladó felhasználó PIN-kódja
A Haladó felhasználó PIN-kódja 1234. Most már láthatóvá váltak a további menüpontok.
A felhasználó PIN-kódja
A Felhasználó PIN-kódja 0000.
Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Lépjen a [9] pontra: Szerelői beállítások.
Beállítás áttekintésének módosítása Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
Minden beállítás eszközölhető a menüszerkezet használatával. Ha bármilyen okból módosítani szükséges valamely beállítást a beállítások áttekintő felületén, az a következőképp érhető el:
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen a [9.1] pontra: Szerelői beállítások >
Helyszíni beállítások áttekintése.
3 A bal oldali tekerőkapcsoló forgatásával válassza ki
a beállítás első részét, majd a tekerőkapcsoló benyomásával erősítse meg.
4 A bal oldali tekerőkapcsoló forgatásával válassza ki
a beállítás második részét
5 A jobb oldali tekerőkapcsoló forgatásával állítsa az
értéket 15-ről 20-ra.
6 A bal oldali tekerőkapcsoló benyomásával erősítse
meg az új beállítást.
7 Nyomja meg a középső gombot a kezdőképernyőre
való visszatéréshez.
INFORMÁCIÓ
Miután módosította a beállításokat az áttekintő felületen, és visszalép a kezdőképernyőre, a felhasználói felületen egy felugró képernyő jelenik meg, amely a rendszer újraindítását kéri.
A megerősítést követően a rendszer újraindul, és a legutóbbi módosítások életbe lépnek.

8.2 Beállítás varázsló

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a felhasználói felület végigvezeti a beállítás varázslón. Így megadhatja a legfontosabb induló beállításokat. Ennek köszönhetően az egység megfelelően üzemeltethető lesz. Később szükség szerint a menüszerkezet használatával adhatja majd meg a részletes beállításokat.
Itt találja a konfiguráció beállításainak rövid áttekintését. Minden beállítás módosítható a beállítások menüben is (használja a navigációs elemeket).
A beállításhoz… Lásd…
Nyelv [7.1] Idő/dátum [7.2]
Óra — Perc Év Hónap Nap
Rendszer
Beltéri egység típusa (csak olvasható)
Kiegészítő fűtőelem típusa [9.3.1]
Használati meleg víz [9.2.1] Vészüzem [9.5] Zónák száma [4.4] 61. oldal "8.4.5Térfűtés"
Segédfűtőelem
Teljesítmény [9.4.1] 70. oldal "Legionella elleni BSH engedélyezési program
[9.4.2] Segédfűtőelem gazdaságos
időzítője [9.4.3] Üzemeltetés [9.4.4]
Fő zóna
Hőleadó típusa [2.7] 56. oldal "8.4.3Fő zóna" Vezérlés [2.9] Célhőm.mód [2.4] Fűtési IF görbe [2.5] (ha van) Program [2.1]
68. oldal "8.4.9Szerelői beállítások"
fűtőelem"
Szerelői referencia-útmutató
50
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
+
a
b
c
c2c1
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
A beállításhoz… Lásd…
Kiegészítő zóna (csak ha [4.4]=1)
Hőleadó típusa [3.7] 59. oldal "8.4.4Kiegészítő Vezérlés (csak olvasható) [3.9] Célhőm.mód [3.4] Fűtési IF görbe [3.5] (ha van) Program [3.1]
Tartály
Felfűtés mód [5.6] 63. oldal "8.4.6Tartály" Kényelmi célhőmérséklet [5.2] Gazdaságos célhőmérséklet [5.3] Újramelegítés célhőmérséklet
[5.4]
zóna"

8.3 Lehetséges képernyők

8.3.1 Lehetséges képernyők: Áttekintés

A következő képernyőkkel találkozhat a leggyakrabban:
Elem Leírás
A hőmérsékletek egy-egy kör belsejében jelennek meg. Ha a kör szürke, a megfelelő üzemmód (például: térfűtés) nem aktív.
Kültéri egység
Beltéri egység / használatim elegvíz­tartály
Helyiség üzemmód
Fertőtleníté s / Erőteljes
Dátum / idő e Aktuális dátum és idő Szünnap f
Fő zóna
a1
a2
a3 A mért környezeti hőmérséklet
b1 Beltéri egység:
b2 Víznyomás
c
d
g1 Hőkibocsátó típusa:
g2 Kilépő vízhőmérséklet célhőmérséklete g3 Szobatermosztát típusa:
: Kültéri egység
: A csendes üzemmód aktív
: Álló beltéri egység beépített tartállyal
: Fűtés
: A fertőtlenítés üzemmód aktív
: Az erőteljes üzemeltetés aktív
: A szünnap üzemmód aktív
: Padlófűtés
: Klímakonvektor
: Radiátor
: Daikin szobatermosztátként használt
felhasználói felület
: Külső vezérlés
▪ ▪ Elrejtve: Kilépő vízhőmérséklet szabályozása
g4 A mért szobahőmérséklet
a Kezdőképernyő
b Főmenü képernyője
c Alképernyők:
c1: Célhőmérséklet képernyő c2: Értékeket megjelenítő részletképernyő
Kiegészítő zóna

8.3.2 Kezdőképernyő

Nyomja meg a egy áttekintést láthat az egység beállításairól, valamint a szoba- és a célhőmérsékletet. A kezdőképernyőn csak a beállításokra vonatkozó szimbólumok jelennek meg.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
gombot a kezdőképernyőre való visszatéréshez. Itt
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a főmenü listájában. Ugrás a főmenü képernyőjére. Navigációs elemek engedélyezése/letiltása.
Használati meleg víz
Hiba j

8.3.3 Főmenü képernyője

A kezdőképernyőn nyomja be a képernyőjének megnyitásához. A főmenüből elérheti a különböző célhőmérséklet képernyőket és almenüket.
h1 Hőkibocsátó típusa:
h2 Kilépő vízhőmérséklet célhőmérséklete h3 Szobatermosztát típusa:
▪ ▪ Elrejtve: Kilépő vízhőmérséklet szabályozása
i1
i2 A mért tartályhőmérséklet
További információk: 89. oldal
"12.4.1Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén".
: Padlófűtés
: Klímakonvektor
: Radiátor
: Külső vezérlés
: Használati meleg víz
vagy : Meghibásodás lépett fel
elemet a főmenü
Szerelői referencia-útmutató
51
8 Konfiguráció
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a b
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a listában. Belépés az almenübe. Navigációs elemek engedélyezése/letiltása.
Elem Leírás
vagy
Meghibásodás
Szoba
Fő zóna
Kiegészítő zóna
Térfűtés/-hűtés
Tartály
Felhasználói
beállítások
Információ
Szerelői beállítások
Beüzemelés
Felhasználói profil
Üzemeltetés

8.3.4 Menü képernyő

Korlátozás: Csak meghibásodás esetén
jelenik meg. További információk: 89. oldal
"12.4.1Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén".
Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha a beltéri egységhez csatlakoztatva van egy szobatermosztát.
A szobahőmérséklet beállítása. A fő zóna kibocsátótípusának megfelelő
szimbólumot jeleníti meg. A fő zóna kilépő vízhőmérsékletének
beállítása. Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha két
kilépő vízhőmérsékleti zóna van. A kiegészítő zóna kibocsátótípusának megfelelő szimbólumot jeleníti meg.
A kiegészítő zóna kilépő vízhőmérsékletének beállítása (ha van).
Az egységre vonatkozó szimbólumot jeleníti meg.
A csak fűtésre alkalmas modelleknél nem lehet módosítani az üzemmódot.
Korlátozás: Csak akkor jelenik meg, ha van használatimelegvíz-tartály.
A használatimelegvíz-tartály hőmérsékletének beállítása.
Hozzáférést biztosít a felhasználói beállításokhoz, például a szünnap üzemmódhoz és a csendes üzemmódhoz.
Adatokat és információkat jelenít meg a beltéri egységről.
Korlátozás: Csak a szerelőnek. Hozzáférést biztosít a speciális
beállításokhoz. Korlátozás: Csak a szerelőnek.
Tesztek és karbantartás végrehajtása. Az aktív felhasználói profil megváltoztatása.
A fűtés funkció és a használati meleg víz előkészítésének be- vagy kikapcsolása.
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a listában. Belépés az almenübe/beállításba.

8.3.5 Célhőmérséklet képernyő

A célhőmérséklet képernyő az olyan rendszerösszetevőket bemutató képernyőkön jelenik meg, amelyeknél szükség van a célhőmérsékletre.
Példa:
▪ Szobahőmérséklet képernyő ▪ A fő zóna képernyője ▪ A kiegészítő zóna képernyője ▪ Tartályhőmérséklet képernyő
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés az almenü listájában. Ugrás az almenüre. A kívánt hőmérséklet módosítása és automatikus
alkalmazása.
Elem Leírás
Minimális hőmérséklet a1 Az egység állítja be
a2 A szerelő korlátozza
Maximális hőmérséklet b1 Az egység állítja be
b2 A szerelő korlátozza
Aktuális hőmérséklet c Az egység méri Kívánt hőmérséklet d A növeléséhez/
csökkentéséhez fordítsa el a jobb oldali tekerőkapcsolót.
Almenü e Az almenüre való ugráshoz
fordítsa el vagy nyomja be a bal oldali tekerőkapcsolót.

8.3.6 Értékeket megjelenítő részletképernyő

a Beállítások b Értékek
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Léptetés a beállítások listájában. Az érték módosítása. A következő beállításra való lépés. A változtatások megerősítése és továbblépés.
Szerelői referencia-útmutató
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Szerkesztés
Törlés
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Törlés
Másolás
Szerkesztés
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24

8.3.7 Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó részletképernyő

Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a tartály kívánt hőmérsékletét a kültéri átlaghőmérséklet függvényében. Minél alacsonyabb a kültéri hőmérséklet, a tartályhőmérsékletnek annál magasabbnak kell lennie, mivel a vízcsövek hidegebbek. Ugyanez igaz fordítva is.
Az időjárásfüggő görbéket két célhőmérséklet határozza meg: ▪ Célhőmérséklet (X1, Y2) ▪ Célhőmérséklet (X2, Y1) Időjárásfüggő görbe:
Lehetséges műveletek ezen a képernyőn
Végigléptetés a hőmérsékleteken. A hőmérséklet módosítása. A következő hőmérsékletre lépés. A változtatások megerősítése és továbblépés.
Elem Leírás
a A lehetséges időjárásfüggő zónák:
: A fő vagy kiegészítő zóna fűtése
: Használati meleg víz
X, X1, X2 Kültéri környezeti hőmérséklet Y, Y1, Y2 Kívánt tartályhőmérséklet vagy kilépő vízhőmérséklet.
Az itt látható szimbólum az adott zóna hőkibocsátójának felel meg:
: Padlófűtés
: Klímakonvektor egység
: Radiátor
4 Másolja a programot a többi hétköznapra. 5 Állítsa be a Szombat programot, és másolja át Vasárnap
számára is.
6 Nevezze el a programot.
Ugrás a programra:
1 Lépjen az [1.1] pontra: Szoba > Program. 2 Állítsa a programozást a következőre: Igen. 3 Lépjen az [1.2] pontra: Szoba > Fűtés program.
Program tartalmának törlése:
1 Válassza ki az aktuális program nevét.
2 Válassza ki a Törlés lehetőséget.
3 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
A Hétfő program beállítása:
1 Válassza ki a Hétfő lehetőséget.
2 Válassza ki a Szerkesztés lehetőséget.
: Használatimelegvíz-tartály

8.3.8 Programozás képernyő: Példa

Ez a példa bemutatja, hogyan lehet beállítani a fő zóna szobahőmérséklet-programját fűtés módban.
INFORMÁCIÓ
Az egyéb programok megadása hasonló módon történik.
A program létrehozása Példa: A következő programot szeretné létrehozni:
Előfeltétel: A szobahőmérséklet-program csak akkor érhető el, ha a
szobatermosztátos szabályozás aktív. Ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása aktív, a fő zóna programját állíthatja be helyette.
1 Lépjen a programra. 2 Törölje a program tartalmát (opcionális). 3 Állítsa be a Hétfő programot.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
3 A bal oldali tekerőkapcsoló segítségével válasszon
ki egy bejegyzést, és szerkessze a bejegyzést a jobb oldali tekerőkapcsolóval. Minden napra legfeljebb 6 műveletet programozhat be.
4 Erősítse meg a változtatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
53
8 Konfiguráció
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Szerkesztés
Másolás
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
C
Másolás
Beillesztés
C
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
C
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
Szo
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
C
Szo
Sze
Csü
Ke
Vas
Egyéni program1
Törlés
Átnevezés
A program másolása a többi hétköznapra:
1 Válassza ki a Hétfő lehetőséget.
2 Válassza ki a Másolás lehetőséget.
Eredmény: A másolt nap mellett megjelenik a "C"
jel.
3 Válassza ki a Kedd lehetőséget.
4 Válassza ki a Beillesztés lehetőséget.
5 Válassza ki a Szombat lehetőséget. 6 Válassza ki a Másolás lehetőséget. 7 Válassza ki a Vasárnap lehetőséget. 8 Válassza ki a Beillesztés lehetőséget.
Eredmény:
A program átnevezése:
INFORMÁCIÓ
Nem mindegyik program nevezhető át.
1 Válassza ki az aktuális program nevét.
2 Válassza ki az Átnevezés lehetőséget.
Eredmény:
5 Ismételje meg ezt a műveletet a többi hétköznapnál.
A Szombat program beállítása, és Vasárnap számára való másolása:
1 Válassza ki a Szombat lehetőséget. 2 Válassza ki a Szerkesztés lehetőséget. 3 A bal oldali tekerőkapcsoló segítségével válasszon
ki egy bejegyzést, és szerkessze a bejegyzést a jobb oldali tekerőkapcsolóval.
3 Böngéssze végig a karakterek listáját, és erősítse
meg a kiválasztott karaktert.
4 Erősítse meg az új nevet.

8.4 Beállítások menü

További beállításokat is megadhat a főmenüképernyője és annak almenüi használatával. A legfontosabb beállításokat az alábbiakban mutatjuk be.

8.4.1 Hiba

Hibás működés esetén a kezdőképernyőn. Ha megnyitja a menü képernyőt, a Meghibásodás menü lesz látható. Nyissa meg a menüt a hibakód megtekintéséhez. A gomb megnyomásával további információk jeleníthetők meg a hibával kapcsolatban.

8.4.2 Szoba

Célhőmérséklet képernyő
A fő zóna szobahőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn szabályozhatja. Lásd még: 52. oldal "8.3.5 Célhőmérséklet
képernyő".
Program
Ebben a menüben adhatja meg, hogy a szoba hőmérséklete programmal legyen-e szabályozva vagy sem.
vagy a ikon fog megjelenni a
4 Erősítse meg a változtatásokat.
Szerelői referencia-útmutató
54
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[1.1] Nem
alkalmazha tó
Fűtés program
Ez minden modellen elérhető. A szobahőmérséklet fűtési programját a program képernyőn
állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Fagymentesítés
A szobai fagyvédelem [1.4] megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet [2.9]. Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket.
Fő zóna egységvezérlési
módja [2.9]
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C07]=0)
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C-07]=1)
Szobatermosztátos szabályozás ([C-07]=2)
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, akkor:
▪ Ellenőrizze, hogy a szoba fagymentesítésének
vezérlése aktiválva van-e ([2-06]=1).
▪ NE módosítsa a szoba alapértelmezett fagymentesítési
értéket [2-05].
▪ Győződjön meg arról, hogy a vízcső befagyásának
megelőzése aktiválva van ([4-04]≠2).
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért lásd az alábbi szakaszokat:
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Azonban ha a szobai fagyvédelem [1.4] aktiválva van, az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Program ▪ 0 Nem: A szoba hőmérsékletét a
felhasználó szabályozza.
▪ 1 Igen: A szoba hőmérsékletét
program szabályozza, és a felhasználó módosíthatja.
Leírás
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a [C.2] elemet:
Térfűtés/-hűtés
Annak beállítása, hogy a szobatermosztátként használt távirányító gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Válassza az [1.4.1]=1 beállítást:
Szoba > Fagymentesítés > Aktiválás > Igen
▪ Állítsa be a szoba
fagymentesítési célhőmérsékletét ([1.4.2]): Szoba > Fagymentesítés > Szoba célhőmérséklete
Ha... Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van kapcsolva, és a külső környezeti hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van kapcsolva, és az üzemmód "fűtés"
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1) Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet
a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a Térfűtés/-hűtés [C.2] BE van kapcsolva, és a szükséghelyzeti működés [9.5] beállítása automatikus.
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén:
Ha... Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van kapcsolva, és a külső környezeti hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát állapota "Termosztát KI", és a kültéri hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van kapcsolva, és a külső szobatermosztát állapota "Termosztát BE"
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén:
Ha... Akkor...
A Térfűtés/-hűtés KI van kapcsolva, és a külső környezeti hőmérséklet 4°C alá esik
A Térfűtés/-hűtés BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát állapota "Termosztát KI", az üzemmód "fűtés", és a kültéri hőmérséklet 4°C alá esik
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem mindenképpen működik, ha engedélyezve van. Ha a szobai fagyvédelem [2‑06] aktiválva van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete [2‑05] alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
[1.4.1] [2-06] Aktiválás:
[1.4.2] [2-05] Szoba célhőmérséklete 4°C~16°C
Az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a szoba normál logika szerinti felfűtése céljából.
Az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
A szobai fagyvédelmet a rendszer a normál logika alapján biztosítja.
Az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
Az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a szoba újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.
▪ 0 Nem: A fagymentesítés funkció KI
van kapcsolva.
▪ 1 Igen: A fagymentesítés funkció be
van kapcsolva.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
55
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
Ha a szobatermosztátként használt távirányító le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([9.5]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, az egység leáll, és manuálisan újra kell indítani a távirányítóról. A működés manuális helyreállításához lépjen a távirányítón a Meghibásodás főmenü képernyőre, ahol jóvá kell hagynia a szükséghelyzeti üzemet.
A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Hőm. tart. beállítás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérséklet fűtési tartományát.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
[1.5.1] [3-07] Fűtési minimum [1.5.2] [3-06] Fűtési maximum
Szobai érzékelő eltolása
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a szobatermosztátként használt távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások az olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a szobatermosztátként használt távirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd: 22. oldal
"5.7Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása").
▪ Az Időjárásfüggő kilépő víz célhőmérséklet módban a
programozott műveletek előre beállított vagy egyéni kívánt korrekciós műveletekből állnak.
# Kód Leírás
[2.1] Nem
alkalmazha tó
Fűtés program
A fő zóna fűtési hőmérséklet programját a program képernyőn állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd:
53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Célhőm.mód
Rögzített módban a kívánt kilépő vízhőmérsékletet NEM függ a külső környezeti hőmérséklettől.
Időjárásfüggő módban a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a külső környezeti hőmérséklettől függ.
# Kód Leírás
[2.4] Nem
alkalmazha tó
Az időjárásfüggő üzemeltetés aktiválásakor az alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 10°C-kal.
Fűtési IF görbe
A fő zóna időjárásfüggő fűtésének beállítása (ha [2.4] = 1 vagy 2):
Program ▪ 0: Nem ▪ 1: Igen
Célhőm.mód ▪ 0: Rögzített ▪ 2: Időjárásfüggő
# Kód Leírás
[1.6] [2-0A] Szobai érzékelő eltolása
(szobatermosztátként használt távirányító): A szobatermosztátként használt távirányítón mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C-os lépésekben
[1.7] [2-09] Szobai érzékelő eltolása (opcionális
külső szobai érzékelő): CSAK beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C-os lépésekben

8.4.3 Fő zóna

Célhőmérséklet képernyő
A fő zóna kilépő vízhőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn állíthatja be. További információk ennek elvégzésével kapcsolatban:
52. oldal "8.3.5Célhőmérséklet képernyő".
Program
Azt jelzi, ha a kívánt kilépő vízhőmérsékletet egy program határozza meg. A kilépő víz célhőmérséklet módja [2.4] erre a következő hatással van:
▪ A Rögzített kilépő víz célhőmérséklet módban a programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak.
Szerelői referencia-útmutató
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
# Kód Leírás
[2.5] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
TÁJÉKOZTATÁS
Térfűtés esetén a maximális célhőmérséklet a kibocsátó típusától függ, amint a fenti táblán látható. 2 vízhőmérsékleti zóna esetén a maximális célhőmérséklet a 2 zóna közül a magasabbik.
VIGYÁZAT
2 zóna esetén fontos, hogy a legalacsonyabb vízhőmérsékletű zóna legyen beállítva fő zónaként, a legmagasabb pedig a kiegészítő zónaként. Ha nem így állítja be a rendszer, az a hőkibocsátók károsodását okozhatja.
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő zóna)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C
▪ [1-02]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min. (45, [9‑00])°C Megjegyzés: Ennek az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magasabb kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Hőleadó típusa
A rendszer vízmennyiségétől és a fő zóna hőkibocsátójának típusától függően a fő zóna felmelegítése több idő vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési rendszert a felmelegítési ciklus alatt. A fő zónára vonatkozó cél hőmérséklet­különbség ettől a beállítástól függ majd.
A szobatermosztátos szabályozáskor ez a beállítás befolyásolja a
VIGYÁZAT
Ha a 2 zónás konfigurációban a kibocsátók típusa rosszul van beállítva, a rendszer magas hőmérsékletű vizet vezethet az alacsony hőmérsékletű kibocsátóra (padlófűtés). Ennek elkerülése érdekében:
▪ Szereljen be egy vízhőtemporáló/termosztatikus
szelepet, hogy elkerülhető legyen, hogy az alacsony hőmérsékletű kibocsátó túl magas hőmérsékletnek legyen kitéve.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fő zóna [2.7] és a
kiegészítő zóna [3.7] kibocsátótípusát a beszerelt kibocsátónak megfelelően állítja be.
INFORMÁCIÓ
Az átlagos hőkibocsátó-hőmérséklet a cél hőmérséklet­különbségtől függően változik. A magasabb cél hőmérséklet-különbségnek az átlagos hőkibocsátó­hőmérsékletre gyakorolt hatását ellensúlyozandó a kilépő víz célhőmérséklete (rögzített vagy időjárásfüggő) beállítható.
Hőm. tart. beállítás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékletének tartományát korlátozhatja. A beállítás célja, hogy megakadályozza a helytelen (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatók.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos a kimenő víz maximális hőmérsékletének a korlátozása fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozását. Ezért fontos pontosan és a rendszer elrendezésének megfelelően
beállítani.
# Kód Leírás
[2.7] [2‑0C] Hőleadó típusa
▪ 0: Padlófűtés
▪ 1: Klímakonvektor
▪ 2: Radiátor
A kibocsátó típusának beállítása befolyásolja a térfűtés célhőmérséklet-tartományát és a fűtés cél hőmérséklet-különbségét az alábbiak szerint:
Hőleadó típusa Fő
zóna
Térfűtés
célhőmérséklet-
tartománya
Fűtés cél
hőmérséklet-
különbsége [1‑0B]
[9‑01]~[9‑00]
0: Padlófűtés Maximum 55°C Változó (lásd [2.B]) 1: Klímakonvektor Maximum 55°C Változó (lásd [2.B])
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
2: Radiátor Maximum 65°C Rögzített 10°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
57
8 Konfiguráció
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre
annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete)
[2.8.1] [9-01] Fűtési minimum 15°C~37°C [2.8.2] [9-00] Fűtési maximum
▪ [2‑0C]=2 (kibocsátótípus fő zónája =
radiátor) 37°C~65°C
▪ Ellenkező esetben: 37°C~55°C
Vezérlés
Az egység vezérlésére 3 lehetősége van:
Vezérlés Ebben a vezérlésben...
Kilépő víz Az egység működésének meghatározása a
kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/vagy a szoba fűtési igényétől függetlenül.
Külső szobatermosztát
Szobatermosztát Az egység működésének szabályozása a
# Kód Leírás
[2.9] [C‑07] ▪ 0: Kilépő víz
Termosztát típusa
Csak külső szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
Az egység működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
szobatermosztátként használt felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
▪ 1: Külső szobatermosztát ▪ 2: Szobatermosztát
# Kód Leírás
[2.A] [C-05] Külső szobatermosztát típusa a fő
zónában: ▪ 1: 1 csatlakozó: A használatban lévő
külső szobatermosztát csak fűtés BE/ KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény. A szobatermosztát csak 1 digitális bemenetre van csatlakoztatva (X2M/35). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2: 2 csatlakozó: A használatban lévő
külső szobatermosztát külön fűtési/ hűtési fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. A szobatermosztát 2 digitális bemenetre van csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/34). A vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztáthoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket
Kilépő vízhőmérséklet: Hőmérséklet-különbség
A fő zónára vonatkozó cél hőmérséklet-különbség fűtésnél a fő zóna fent kiválasztott kibocsátótípusától függ. Fűtés esetén ez a beállítás jelzi a kilépő víz célhőmérséklete és a belépő víz közötti hőmérséklet-különbséget.
Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő vízhőmérséklet a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen esetben az egység 5°C-os hőmérséklet-különbséget állít be, ami azt jelenti, hogy az egység belépő vízhőmérséklete körülbelül 30°C. A felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye figyelembe, hogy a szivattyú szabályozza az áramlást annak érdekében, hogy megtartsa a hőmérséklet-különbséget. Bizonyos egyedi esetekben a mért hőmérséklet-különbség eltérhet a megadott értéktől.
INFORMÁCIÓ
Ha alegionella elleni fűtőelem aktívan fűt, a hőmérséklet­különbség alegionella elleni fűtőelem rögzített kapacitása alapján lesz szabályozva. Ez a hőmérséklet-különbség eltérhet akiválasztott cél hőmérséklet-különbségtől.
INFORMÁCIÓ
Fűtés esetén a cél hőmérséklet-különbség a kilépő víz célhőmérséklete és a belépő hőmérséklet között az indításkor fennálló nagymértékű eltérés miatt csak bizonyos üzemidő elteltével, a célhőmérséklet elérésekor áll be.
INFORMÁCIÓ
Ha a fő zónának vagy a kiegészítő zónának fűtésigénye van, és a zóna fel van szerelve radiátorokkal, akkor az egység által a fűtéshez használt cél hőmérséklet­különbség rögzítetten 10°C lesz.
Ha a zónák nincsenek radiátorokkal felszerelve, akkor fűtés esetében az egység a kiegészítő zóna cél hőmérséklet-különbségének ad elsőbbséget, ha a kiegészítő zónának van fűtésigénye.
Szerelői referencia-útmutató
58
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
# Kód Leírás
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
[2.B.1] [1‑0B] Fűtési hőmérséklet-különbség:
Szükséges egy minimális hőmérséklet-
különbség a hőkibocsátók megfelelő
működéséhez fűtési módban.
▪ Ha [2-0C]=2, ez rögzítetten 10°C
▪ Egyébként: 3°C~10°C
8 Konfiguráció
Kilépő vízhőmérséklet: Szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb be/ki ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
# Kód Leírás
[2.C.1] [8‑05] Szabályozás:
▪ 0 Nem: Letiltva. A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ 1 Igen: Engedélyezve. A kilépő víz
hőmérsékletét a kívánt és a tényleges szobahőmérséklet közötti különbség alapján számítja ki a rendszer. Ez lehetővé teszi a hőszivattyú teljesítményének jobb egyeztetését a tényleges szükséges teljesítménnyel, és kevesebb indítás/leállítás ciklust és
Lekapcsolószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa az elzárószelepet a fűtési/hűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna lekapcsolószelepe az alábbi körülmények között zárhat le:
Fűtés közben: Ha az [F‑0B] engedélyezve van, a szelep akkor zár le, ha a fő zónában nincs fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ CSAK igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját.
[2.D.1] [F-0B] A lekapcsolószelep:
a Időjárásfüggő görbe b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva van.
# Kód Leírás
▪ 0 Nem: a fűtési igény NEM
befolyásolja.
▪ 1 Igen: fűtési igény HIÁNYA esetén
bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
gazdaságosabb működést eredményez. Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni.
[2.C.2] [8‑06] Max. szabályozás:
▪ 0°C~10°C
Ez az a hőmérsékletérték, amellyel a
kívánt kilépő vízhőmérséklet növelve
vagy csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi

8.4.4 Kiegészítő zóna

Célhőmérséklet képernyő
A kiegészítő zóna kilépő vízhőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn állíthatja be. További információk ennek elvégzésével kapcsolatban: 52. oldal "8.3.5Célhőmérséklet képernyő".
Program
Azt jelzi, ha a kívánt kilépő vízhőmérsékletet egy program határozza meg. Lásd még: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
# Kód Leírás
[3.1] Nem
alkalmazha tó
Fűtés program
A kiegészítő zóna fűtési hőmérséklet programját a program képernyőn állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd: 53. oldal "8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Program ▪ 0: Nem ▪ 1: Igen
ábrát.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
59
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
Célhőm.mód
A kiegészítő zóna célhőmérséklet módja a fő zóna célhőmérséklet módjától függetlenül állítható be, lásd: 56. oldal "Fő zóna".
# Kód Leírás
[3.4] Nem
alkalmazha tó
Célhőm.mód ▪ 0: Rögzített ▪ 1: IF fűtés, rögzített hűtés ▪ 2: Időjárásfüggő
Fűtési IF görbe
A kiegészítő zóna időjárásfüggő fűtésének beállítása (ha [3.4] = 1 vagy 2):
# Kód Leírás
[3.5] [0-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő zóna) ▪ Ta: Kültéri hőmérséklet ▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C ▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C ▪ [0-01]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet az alacsony
környezeti hőmérséklet alá csökken
vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
magasabbnak kell lennie a [0-00]
értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri
hőmérsékleten melegebb vízre van
szükség. ▪ [0-00]: A kívánt kilépő vízhőmérséklet,
ha a kültéri hőmérséklet a magas
környezeti hőmérséklet fölé emelkedik
vagy azzal egyenlő. [9‑05]~min. (45,
[9‑06])°C
Megjegyzés: Ennek az értéknek
alacsonyabbnak kell lennie a [0-01]
értéknél, hiszen magasabb kültéri
hőmérsékleten nincs szükség olyan
meleg vízre.
Hőleadó típusa
A funkcióval kapcsolatos részletesebb információk: 56. oldal
"8.4.3Fő zóna".
# Kód Leírás
[3.7] [2‑0D] Hőleadó típusa
▪ 0: Padlófűtés ▪ 1: Klímakonvektor ▪ 2: Radiátor
Hőleadó típusa
Kiegészítő zóna
Térfűtés
célhőmérséklet-
tartománya
Fűtés cél
hőmérséklet-
különbsége [1‑0C]
[9‑05]~[9‑06]
0: Padlófűtés Maximum 55°C Változó (lásd [2.B]) 1: Klímakonvektor Maximum 55°C Változó (lásd [2.B]) 2: Radiátor Maximum 65°C Rögzített 10°C
Hőm. tart. beállítás
A beállítással kapcsolatos további információkért lásd még: 56. oldal
"8.4.3Fő zóna".
# Kód Leírás
A további kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete)
[3.8.1] [9-05] Fűtési minimum: 15°C~37°C [3.8.2] [9-06] Fűtési maximum
▪ [2‑0D]=2 (kibocsátótípus kiegészítő
zónája = radiátor) 37°C~65°C
▪ Egyébként: 37°C~55°C
Vezérlés
A vezérlés típusát jeleníti meg, ez azonban nem módosítható. A fő zóna vezérlőjének típusa határozza meg. A funkcióval kapcsolatos részletesebb információk: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
# Kód Leírás
[3.9] Nem
alkalmazha tó
Vezérlés ▪ Kilépő víz, ha a fő zóna vezérlőjének
típusa Kilépő víz.
▪ Külső szobatermosztát, ha a fő zóna
vezérlőjének típusa Külső szobatermosztát vagy Szobatermosztát.
Termosztát típusa
Csak külső szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatos részletesebb információk: 56. oldal "8.4.3Fő
zóna".
# Kód Leírás
[3.A] [C-06] Külső szobatermosztát típusa a
kiegészítő zónában: ▪ 1: 1 csatlakozó. Csak 1 digitális
bemenetre van csatlakoztatva (X2M/35a)
▪ 2: 2 csatlakozó. 2 digitális bemenetre
van csatlakoztatva (X2M/34a és X2M/35a)
Kilépő vízhőmérséklet: Hőmérséklet-különbség
További információ: 56. oldal "8.4.3Fő zóna".
# Kód Leírás
[3.B.1] [1-0C] Fűtési hőmérséklet-különbség:
Szükséges egy minimális hőmérséklet­különbség a hőkibocsátók megfelelő működéséhez fűtési módban.
▪ Ha [2-0D]=2, ez rögzítetten 10°C ▪ Egyébként: 3°C~10°C
A kibocsátó típusának beállítása befolyásolja a térfűtés célhőmérséklet-tartományát és a fűtés cél hőmérséklet-különbségét az alábbiak szerint:
Szerelői referencia-útmutató
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
a
a
b
# Kód Leírás
[3.B.1] [1-0C] Fűtési hőmérséklet-különbség:
Szükséges egy minimális hőmérséklet­különbség a hőkibocsátók megfelelő működéséhez fűtési módban.
▪ Ha [2-0C] = 2, ez rögzítetten 10°C ▪ Egyébként: 3°C~10°C

8.4.5 Térfűtés

A helyiség üzemmódok bemutatása
Ez az egység csak fűtésre alkalmas modell. A rendszer képes felmelegíteni egy teret, de NEM képes lehűteni azt.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően az egység működése térfűtés közben le van tiltva.
# Kód Leírás
[4.3.1] [4-02] Térfűtés kikapcsolási hőmérséklete: Ha
az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés ki lesz kapcsolva.
▪ 14°C~35°C
Zónák száma
A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
# Kód Leírás
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Egyetlen zóna
Csak egy kilépő vízhőmérsékleti zóna:
# Kód Leírás
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Kettős zóna
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna. A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, valamint egy keverőegységből a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében. Fűtés esetén:
▪ a: Kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti
zóna: a legmagasabb hőmérséklet
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna: a
legalacsonyabb hőmérséklet
VIGYÁZAT
2 zóna esetén fontos, hogy a legalacsonyabb vízhőmérsékletű zóna legyen beállítva fő zónaként, a legmagasabb pedig a kiegészítő zónaként. Ha nem így állítja be a rendszer, az a hőkibocsátók károsodását okozhatja.
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
VIGYÁZAT
Ha a 2 zónás konfigurációban a kibocsátók típusa rosszul van beállítva, a rendszer magas hőmérsékletű vizet vezethet az alacsony hőmérsékletű kibocsátóra (padlófűtés). Ennek elkerülése érdekében:
▪ Szereljen be egy vízhőtemporáló/termosztatikus
szelepet, hogy elkerülhető legyen, hogy az alacsony hőmérsékletű kibocsátó túl magas hőmérsékletnek legyen kitéve.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fő zóna [2.7] és a
kiegészítő zóna [3.7] kibocsátótípusát a beszerelt kibocsátónak megfelelően állítja be.
Szivattyú üzemmód
Ha a térfűtés üzem KI van kapcsolva, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés üzem BE van kapcsolva, az alábbi üzemmódok közül választhat:
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
61
8 Konfiguráció
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
# Kód Leírás
[4.5] [F–0D] Szivattyú üzemmód:
▪ 0 Folyamatos: Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a
termosztát BE vagy KI állapotától.
Megjegyzés: A folyamatos
szivattyúműködés több energiát
igényel, mint a mintavételi vagy a
kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés szabályozása
▪ b: Ki
▪ c: Be
▪ d: Szivattyúműködés
[4.5] [F-0D] ▪ 1 Mintavételezés: A szivattyú BE van
kapcsolva, amikor fűtési igény áll fenn,
mivel a kilépő víz hőmérséklete még
nem érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha
a termosztát KI állapotban van, a
szivattyú minden 3. percben elindul, és
rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet,
valamint szükség esetén fűtést kér.
Megjegyzés: A mintavételezés CSAK
a kilépő vízhőmérséklet szabályozása
alatt érhető el.
# Kód Leírás
[4.5] [F-0D] ▪ 2 Kérés: Szivattyúműködés kérés
Géptípus
A menünek ebben a részében olvasható le, hogy milyen típusú egység van használatban:
# Kód Leírás
[4.6] Nem
alkalmazha tó
alapján. Példa: Szobatermosztát és termosztát használata fűtés BE/KI feltételt hoz létre. Megjegyzés: NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés szabályozása ▪ b: Ki ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (a külső
szobatermosztáttól vagy a szobatermosztáttól)
▪ e: Szivattyúműködés
Géptípus: ▪ 1 Csak hűtés ▪ 2 Csak fűtés ▪ 3 Változtatható
▪ a: Térfűtés szabályozása
▪ b: Ki
▪ c: Be
▪ d: Kilépő víz hőmérséklete
▪ e: Tényleges
▪ f: Kívánt
▪ g: Szivattyúműködés
Szivattyúkorlátozás
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
# Kód Leírás
[4.7] [9-0D] Szivattyúkorlátozás:
▪ 0: Nincs korlátozás ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8: Korlátozás, ha nincs működtető
egység. Ha nincs fűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a hőmérséklet-különbség és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a hőmérséklet­különbség lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
A maximális értékek az egység típusától függnek:
Szerelői referencia-útmutató
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
[4.A] [D-03] Növelés 0°C körül
▪ 0: Nem ▪ 1: növekedés 2°C, tartomány 4°C ▪ 2: növekedés 4°C, tartomány 4°C ▪ 3: növekedés 2°C, tartomány 8°C ▪ 4: növekedés 4°C, tartomány 8°C
Túllépés
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik. Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működik.
# Kód Leírás
[4.B] [9-04] Túllépés
▪ 1°C~4°C
a Külső statikus nyomás
b Vízáramlás sebessége
Tartományon kívüli szivattyú
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a Térfűtés kikapcsolási hőmérséklete [4‑02] paraméter értékénél. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
# Kód Leírás
[4.9] [F-00] Szivattyúműködés:
▪ 0: Letiltva, amennyiben a kültéri
hőmérséklet nagyobb, mint [4‑02].
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
Növelés 0°C körül
Ezen beállítás használata az épület olvadt jég vagy hó párolgása következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható. (Például a hideg régiók országaiban.).
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát).
Fagymentesítés
A szobai fagyvédelem [1.4] megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A szobai fagyvédelemmel kapcsolatos további információkért lásd: 54. oldal "8.4.2Szoba".

8.4.6 Tartály

Tartály célhőmérséklete képernyő
A használati meleg víz hőmérsékletét a célhőmérséklet képernyőn állíthatja be. További információk ennek elvégzésével kapcsolatban:
52. oldal "8.3.5Célhőmérséklet képernyő".
Erőteljes üzemeltetés
Az erőteljes üzemeltetést arra használhatja, hogy azonnal elkezdje felmelegíteni a vizet az előre megadott értékre (Kényelmi betárolás). Ez ugyanakkor plusz energiát használ. Ha az erőteljes üzemeltetés
aktív, a
Az erőteljes üzemeltetés aktiválása
Az Erőteljes üzemeltetés a következőképpen kapcsolható be és ki:
1 Lépjen az [5.1] pontra: Tartály > Erőteljes
2 Kapcsolja Ki vagy Be az erőteljes üzemeltetést.
Használati példa: Azonnal több meleg vízre van szüksége Ha a következő helyzetben van: ▪ Már elhasználta a meleg víz nagy részét. ▪ Nem tud várni a következő programozott műveletig, amely
felmelegíti a HMV-tartályt.
Ekkor aktiválhatja a HMV erőteljes működését. Előny: A HMV-tartály azonnal elkezdi felmelegíteni a vizet az előre
megadott értékre (kényelmi betárolás).
ikon látható a kezdőképernyőn.
üzemeltetés
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
63
8 Konfiguráció
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
INFORMÁCIÓ
A térfűtési és teljesítménycsökkenési problémák kockázata jelentősen megnő, ha az erőteljes üzemeltetés aktív. A használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat.
Kényelmi célhőmérséklet
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése Csak program vagy Program + újramelegítés. A program beállításakor használhatja a kényelmi célhőmérsékletet előre beállított értékként. Ha később módosítaná a betárolás célhőmérsékletet, azt csak egyetlen helyen kell megtennie.
A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kényelmi betárolási hőmérsékletet. Ez a magasabb kívánt hőmérséklet programozott kényelmi betárolási művelet esetén.
Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[5.2] [6-0A] Kényelmi célhőmérséklet
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Gazdaságos célhőmérséklet
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[5.3] [6-0B] Gazdaságos célhőmérséklet
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Újramelegítés célhőmérséklet A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet, amely a következő
esetekben használatos: ▪ Program + újramelegítés módban, újramelegítés módban: a
garantált minimális tartályhőmérséklet beállítását a Újramelegítés célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis adja meg. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítés
elsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor a tartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati meleg víz készítés és a térfűtés/-hűtés egymást követi.
# Kód Leírás
[5.4] [6-0C] Újramelegítés célhőmérséklet
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Program
A tartályhőmérséklet programját a program képernyőn állíthatja be. A képernyővel kapcsolatos további információkért lásd: 53. oldal
"8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Felfűtés mód
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[5.6] [6-0D] Felfűtés mód
▪ 0: Csak újramelegítés: Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1: Program + újramelegítés: A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2: Csak program: A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
A további részleteket lásd az üzemeltetési kézikönyvben.
Fertőtlenítés
Csak a használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik.
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[5.7.1] [2‑01] Aktiválás
▪ 0: Nem ▪ 1: Igen
[5.7.2] [2‑00] Működés napja
▪ 0: Naponta ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5: Péntek ▪ 6: Szombat
▪ 7: Vasárnap [5.7.3] [2‑02] Elindulás ideje [5.7.4] [2‑03] Tartály célhőmérséklete
70°C [5.7.5] [2‑04] Időtartam
5~60perc
Szerelői referencia-útmutató
64
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [5.7.5] kezdési idejét [5.7.3] NEM szakítja meg használatimelegvíz-igény.
VIGYÁZAT
A BSH engedélyezési program [9.4.2] segítségével a heti program alapján engedélyezhető vagy korlátozható a legionella elleni fűtőelem működése. Tanács: A fertőtlenítési funkció sikertelen működésének elkerülése érdekében hagyja a legionella elleni fűtőelemet (a heti program szerint) a fertőtlenítés beprogramozott időpontjától kezdve legalább 4 óráig működni. Ha a legionella elleni fűtőelem a fertőtlenítés közben korlátozva van, a funkció NEM lesz sikeres, és megjelenik a vonatkozó AH-figyelmeztetés.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben kikapcsolja a használati meleg víz üzemmódot.
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV­hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[5.8] [6-0E] Maximum
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvíz­csapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.
Hiszterézis
A következő BEKAPCSOLÁSI hiszterézis állítható be.
A hőszivattyú BEKAPCSOLÁSI hiszterézise
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítésének beállítása Csak újramelegítés. Ha a tartály hőmérséklete az újramelegítési hőmérséklet és a hőszivattyú BEKAPCSOLÁSI hiszterézisének különbsége alá esik, a tartály felmelegszik az újramelegítési hőmérsékletre.
A minimális BEKAPCSOLÁSI hőmérséklet 20°C, még ha a célhőmérséklet hiszterézise alacsonyabb is 20°C-nál.
# Kód Leírás
[5.9] [6-00] A hőszivattyú BEKAPCSOLÁSI
hiszterézise ▪ 2°C~40°C
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítésének beállítása Program+Újramelegítés. Ha a tartály hőmérséklete az újramelegítési hőmérséklet és az újramelegítési hiszterézis különbsége alá esik, a tartály felmelegszik az újramelegítési hőmérsékletre.
# Kód Leírás
[5.A] [6-08] Újramelegítési hiszterézis
▪ 2°C~20°C
Célhőm.mód
# Kód Leírás
[5.B] Nem
alkalmazha tó
IF görbe
Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva.
A használati meleg víz Csak program vagy Program + újramelegítés készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő.
A használati meleg víz Csak újramelegítés művelete esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet. Lásd még: 53.
oldal "8.3.7Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó részletképernyő".
Célhőm.mód: ▪ Rögzített ▪ Időjárásfüggő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
65
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
# Kód Leírás
[5.C] [0-0E]
[0-0D] [0-0C] [0-0B]
Különbség
Használati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisérték állítható be a hőszivattyú működtetéséhez:
# Kód Leírás
[5.D] [6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Időjárásfüggő görbe
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső környezeti
hőmérséklet: -40°C‑5°C
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C‑25°C
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 0°C~10°C
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a legionella elleni fűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külső hőmérséklettől függ. További információkért lásd a működési tartományt.

8.4.7 Felhasználói beállítások

Nyelv
# Kód Leírás
[7.1] Nem
Nyelv alkalmazhat ó
Idő/dátum
# Kód Leírás
[7.2] Nem
alkalmazhat ó
A helyi idő és dátum beállítása
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
BSH Legionella elleni fűtőelem
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a legionella elleni fűtőelem rásegíthet
T
Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
Szerelői referencia-útmutató
66
a melegítésre A legionella elleni fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)
BSH OFF
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
–[6‑01])
HP MAX
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
INFORMÁCIÓ
Alapértelmezés szerint a nyári időszámítás engedélyezett, és a rendszer 24 órás időformátumot használ. Ha módosítani szeretné ezeket a beállításokat, ezt az egység inicializálása után a menüszerkezetben (Felhasználói beállítások > Idő/dátum) teheti meg.
Szünnap
A szabadság üzemmód bemutatása
Szabadsága alatt a mindennapi programok módosítása nélkül térhet el azoktól. Amíg a szünnap üzemmód aktív, a térfűtés üzemmódot és a használati meleg víz üzemmódot a rendszer kikapcsolja. A szobai fagyvédelem és a legionella elleni üzemmód aktív marad.
Jellemző munkafolyamat
A szünnap üzemmód alkalmazása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A szünnapok kezdő és befejező napjának beállítása. 2 A szünnap üzemmód aktiválása.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
Annak ellenőrzése, hogy a szabadság üzemmód aktív-e és/vagy működésben van-e
Ha a ikon aktiválódik a kezdőképernyőn, a szünnap üzemmód aktív.
A szünnapok beállítása
1 Aktiválja a szünnap üzemmódot.
▪ Lépjen a [7.3.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Szabadság > Aktiválás.
▪ Válassza ki a Be lehetőséget.
2 Állítsa be a szünnapok első napját.
▪ Lépjen a [7.3.2] pontra: Ekkortól:. ▪ Válassza ki a napot.
▪ Erősítse meg a változtatásokat.
3 Állítsa be a szünnapok utolsó napját.
▪ Lépjen a [7.3.3] pontra: Eddig:. ▪ Válassza ki a napot.
▪ Erősítse meg a változtatásokat.
Csendes
A csendes üzemmód bemutatása
Csendes üzemmódban a kültéri egység kisebb hangerővel működik. Ez ugyanakkor csökkenti a rendszer fűtőteljesítményét is. A csendes üzemmód több szinttel rendelkezik.
Elvégezhető műveletek: ▪ A csendes üzemmód teljes kikapcsolása ▪ A csendes üzemmód egy szintjének manuális bekapcsolása a
következő programozott műveletig
▪ Csendes üzemmód programjának használata és beállítása
INFORMÁCIÓ
Ha a kültéri hőmérséklet nulla fok alatt van, a legcsendesebb szint használata NEM ajánlott.
Annak ellenőrzése, hogy a csendes üzemmód aktív-e
Ha a ikon látható a kezdőképernyőn, a csendes üzemmód aktív.
A csendes üzemmód használata
1 Lépjen a [7.4.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Csendes > Aktiválás.
2 Tegye a következők egyikét:
Ha ezt szeretné... Akkor…
A csendes üzemmód teljes kikapcsolása
A csendes üzemmód egy szintjének manuális bekapcsolása
Csendes üzemmód programjának használata és beállítása
Válassza ki a Ki lehetőséget.
Válassza ki a csendes üzemmód alkalmazni kívánt szintjét. Példa: Legcsendesebb.
Válassza ki a Automatikus lehetőséget.
Lépjen a [7.4.2] Program pontra, és állítsa be a programot. További információk a programozással kapcsolatban: 53. oldal
"8.3.8Programozás képernyő: Példa".
Használati példa: kisbabája alszik délután
Ha a következő helyzetben van: ▪ A csendes üzemmód ütemezését így programozta be:
▪ Az éjszaka folyamán: Legcsendesebb. ▪ Napközben: Ki, hogy biztosítsa a rendszer megfelelő fűtő
teljesítményét. ▪ Mégis, délután alszik a kisbabája, ezért teljes csendet szeretne. A következőket teheti:
1 Lépjen a [7.4.1] pontra: Felhasználói beállítások >
Csendes > Aktiválás.
2 Válassza ki a Legcsendesebb lehetőséget.
Előnyök: A kültéri egység a legcsendesebb üzemmódban működik.
Áram- és gázárak
Kizárólag a bivalens funkcióval együtt alkalmazható. Lásd még: 75.
oldal "Bivalens".
# Kód Leírás
[7.5.1] Nem
alkalmazha tó
[7.5.2] Nem
alkalmazha tó
[7.5.3] Nem
alkalmazha tó
[7.6] Nem
alkalmazha tó
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([9.C.1] vagy [C-02]). Ezeket az értékeket csak a [7.5.1], [7.5.2] és [7.5.3] menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a beállítások áttekintését.
A gázár beállítása
1 Lépjen a [7.6] pontra: Felhasználói beállítások > Gáz
ára.
2 Válassza ki a gáz megfelelő árát. 3 Erősítse meg a változtatásokat.
INFORMÁCIÓ
Az ár érték 0,00~990 valuta/kWh-ig terjed (2 jelentős értékkel).
Az elektromos áram árának beállítása
1 Lépjen a [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3] ponthoz: Felhasználói
beállítások > Elektromos áram ára > Magas/ Közepes/Alacsony.
2 Válassza ki az áram megfelelő árát. 3 Erősítse meg a változtatásokat. 4 Ismételje meg ezt a lépést mindhárom áramdíj
esetében.
INFORMÁCIÓ
Az ár érték 0,00~990 valuta/kWh-ig terjed (2 jelentős értékkel).
Elektromos áram ára > Magas
Elektromos áram ára > Közepes
Elektromos áram ára > Alacsony
Gáz ára
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
67
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
Ha nincs program beállítva, az Magas Elektromos áram ára árat veszi figyelembe a rendszer.
Az elektromos áram ára időszabályozójának beállítása
1 Lépjen a [7.5.4] pontra: Felhasználói beállítások >
Elektromos áram ára > Program.
2 A választott beállítást a Program képernyőn
— programozhatja be. A Magas, Közepes és Alacsony áramdíjakat az áramszolgáltatója díjszabásának megfelelően adhatja meg.
3 Erősítse meg a változtatásokat.
INFORMÁCIÓ
Az értékek az előzőleg beállított Magas, Közepes és Alacsony áramdíjaknak felelnek meg. Ha nincs program beállítva, a Magas elektromos áram árat veszi figyelembe a rendszer.
Energiaárak a megújuló energia kWh-ánként való használatára vonatkozó ösztönző figyelembe vételével
Az energiaárak beállításakor figyelembe vehető egy ösztönző használata. Bár a működtetés költsége növekedhet, a teljes üzemeltetési költség a visszatérítés figyelembe vételével optimalizálható.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne felejtse el módosítani az energiaárakat az ösztönzési időszak végén.
A gázár beállítása a megújuló energia kWh-ánként való használatára vonatkozó ösztönző figyelembe vételével
A gáz árának összegét a következő képlettel számolhatja ki: ▪ Tényleges gázár+(ösztönző/kWh×0,9) A gázár beállításának eljárásáért lásd: 67. oldal "A gázár beállítása".
Az elektromos áram árának beállítása a megújuló energia kWh­ánként való használatára vonatkozó ösztönző figyelembe vételével
Az áramdíj összegét a következő képlettel számolhatja ki: ▪ Elektromos áram tényleges ára+ösztönző/kWh Az áramdíj beállításának eljárásáért lásd: 67. oldal "Az elektromos
áram árának beállítása".
Példa
A jelen példában használt árak és/vagy értékek NEM pontosak.
Adat Ár/kWh
Gáz ára 4,08 Elektromos áram ára 12,49 Megújuló hő ösztönzője kWh-
5
ánként
A gáz árának kiszámítása:
Gáz ára=tényleges gázár+(ösztönző/kWh×0,9) Gáz ára=4,08+(5×0,9) Gáz ára=8,58
Az elektromos áram árának kiszámítása:
Elektromos áram ára=elektromos áram tényleges ára+ösztönző/kWh Elektromos áram ára=12,49+5 Elektromos áram ára=17,49
Ár Érték a navigációs elemben
Gáz: 4,08/kWh [7.6]=8,6
Ár Érték a navigációs elemben
Elektromos áram: 12,49/kWh [7.5.1]=17

8.4.8 Információ

Forgalmazóval kapcsolatos információk
A szerelő ide beillesztheti a kapcsolatfelvételi adatait.
# Kód Leírás
[8.3] Nem
alkalmazha
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.
Lehetséges leolvasható információk
Ebben a menüben… Ezt olvashatja el…
[8.1] Energiaadatok Előállított energia,
áramfogyasztás, felhasznált gáz [8.2] Hibaelőzmények Hibaelőzmények [8.3] Forgalmazóval kapcsolatos
információk
Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat
száma [8.4] Érzékelők Szoba, tartály vagy használati
meleg víz, kültér, kilépő víz
hőmérséklete (ha alkalmazható) [8.5] Működtető egységek Minden működtető egység
állapota/üzemmódja
Példa: Használatimelegvíz-
szivattyú BE/KI [8.6] Üzemmódok Aktuális üzemmód
Példa: Jégmentesítés/olaj
visszahordás üzemmód [8.7] Névjegy A rendszer verzióinformációi [8.8] Csatlakozás állapota Az egység, a szobatermosztát és
a LAN-adapter kapcsolódási
állapotával kapcsolatos
információk.

8.4.9 Szerelői beállítások

Beállítás varázsló
A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a felhasználói felület végigvezeti a beállítás varázslón. Így megadhatja a legfontosabb induló beállításokat. Ennek köszönhetően az egység megfelelően üzemeltethető lesz. Később szükség szerint a menüszerkezet használatával adhatja majd meg a részletes beállításokat.
A beállítás varázsló újraindításához lépjen az Szerelői beállítások > Beállítás varázsló [9.1] menüpontra.
Használati meleg víz
Használati meleg víz
Az alábbi beállítás határozza meg, hogy a rendszer készíthet-e használati meleg vizet, és hogy melyik tartályt használja. Ez a beállítás csak olvasható.
# Kód Leírás
[9.2.1] [E‑05]
[E-05] Képes a rendszer használati meleg vizet készíteni? [E-06] Van használatimelegvíz-tartály felszerelve a rendszerben? [E-07] Milyen használatimelegvíz-tartály van felszerelve?
(*)
▪ Beépített
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) A menüszerkezet beállítása [9.2.1] lecseréli a következő 3
beállítás-áttekintést:
A fertőtlenítés közben a rendszer a legionella elleni fűtőelemet is használja.
Szerelői referencia-útmutató
68
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
c f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
HMV-szivattyú
# Kód Leírás
[9.2.2] [D‑02] HMV-szivattyú:
▪ 0: Nincs HMV-szivattyú: NINCS
beszerelve
▪ 1: Azonnali meleg víz: Beszerelve
# Kód Leírás
[9.3.1] [E-03] ▪ 0: Nincs fűtőegység
▪ 1: Külső fűtőegység
Feszültség
Az opcionális külső tartalék fűtőelem lehetséges beállításai: 230 V, 1ph, 230 V, 3ph vagy 400 V, 3ph.
csapból engedhető azonnali meleg vízhez. A felhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését a program segítségével. A szivattyú vezérlése a távirányítón keresztül lehetséges.
▪ 2: Fertőtlenítés: Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
# Kód Leírás
[9.3.2] [5‑0D] ▪ 0: 230 V, 1ph
▪ 1: 230 V, 3ph ▪ 2: 400 V, 3ph
Beállítás
A kiegészítő fűtőelem különböző módokon konfigurálható. Választhat 1 fokozatú kiegészítő fűtőelem vagy 2 fokozatú kiegészítő fűtőelem használata közt. 2 fokozat esetén a második fokozat kapacitása ettől a beállítástól függ. Az is kiválasztható, hogy a második fokozat kapacitása vészhelyzet esetén magasabb legyen.
# Kód Leírás
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
[9.3.3] [4‑0A] ▪ 0: Relé 1
▪ 1: Relé 1 / Relé 1+2 ▪ 2: Relé 1 / Relé 2 ▪ 3: Relé 1 / Relé 2 Vészüzem Relé
(a)
1+2
(a) 3V modelleken nem érhető el.
(a)
(a)
INFORMÁCIÓ
a Beltéri egység
b Tartály
c Használatimelegvíz-szivattyú
d Fűtőelem
e Nem visszaeresztő szelep
f Zuhany g Hideg víz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
j Legionella elleni fűtőelem
HMV-szivattyú program
Itt megadhat egy programot a HMV-szivattyú szabályzására
(kizárólag a másodlagos vízkörhöz felszerelt nem tartozék használatimelegvíz-szivattyú esetén).
Program létrehozása a használatimelegvíz-szivattyúhoz, ami
meghatározza, hogy a szivattyú mikor kapcsoljon ki vagy be. A bekapcsolt szivattyú folyamatosan működik, bármikor ereszthető
meleg víz a csapból. Az energiatakarékosság érdekében csak akkor legyen bekapcsolva a szivattyú napközben, amikor feltétlenül szükség van azonnali meleg vízre.
Kiegészítő fűtőelem
A kiegészítő fűtőelem típusán kívül a felhasználói felületen konfigurálni kell az áramerősséget, a beállításokat és a teljesítményt is.
A kiegészítő fűtőelem különböző fokozatainak teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás funkció helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
Kiegészítő fűtőelem típusa
A kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos hálózathoz. A felhasználói felületen be kell állítani a kiegészítő fűtőelem típusát. Beépített kiegészítő fűtőelemmel szerelt egységek esetén a fűtőelem típusa megtekinthető, de nem módosítható.
A [9.3.3] és [9.3.5] beállítások kapcsolódnak egymáshoz. Az egyik módosítása hatással van a másikra. Ha módosítja az egyiket, ellenőrizze, hogy a másik továbbra is úgy van­e, ahogy szeretné.
INFORMÁCIÓ
Normál üzemmódban a kiegészítő fűtőelem második fokozatának teljesítménye névleges feszültségen: [6‑03]+[6‑04].
INFORMÁCIÓ
Ha [4‑0A]=3, és a szükséghelyzeti mód aktív, a kiegészítő fűtőelem áramfelvétele maximális, és az értéke 2×[6‑03]+[6‑04].
INFORMÁCIÓ
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a tárolási hőmérséklet célhőmérséklete nagyobb mint 50°C, a Daikin azt javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály felmelegítése.
Teljesítmény –1. fokozat
# Kód Leírás
[9.3.4] [6‑03] ▪ A kiegészítő fűtőelem első
fokozatának teljesítménye névleges feszültségen.
Kiegészítő teljesítmény –2. fokozat
# Kód Leírás
[9.3.5] [6‑04] ▪ A kiegészítő fűtőelem első és második
fokozata közötti teljesítménykülönbségek névleges feszültségen. A névleges érték a kiegészítő fűtőelem beállításától függ.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
69
8 Konfiguráció
Egyensúly
# Kód Leírás
[9.3.6] [5-00] Egyensúly: Térfűtési üzemben
engedélyezett a kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett ▪ 0: Engedélyezett
[9.3.7] [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet: Kültéri
hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: –15°C~35°C
Üzemeltetés
# Kód Leírás
[9.3.8] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Korlátozott ▪ 1: Engedélyezett ▪ 2: Csak HMV Engedélyezve a
használati meleg víz, letiltva a térfűtés esetében
INFORMÁCIÓ
Csak integrált használati melegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közben korlátozni kell, de használati melegvíz­melegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a [4‑00] beállítása 2 legyen.
Legionella elleni fűtőelem
Teljesítmény
Minden legionella elleni fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. A legionella elleni fűtőelem ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
# Kód Leírás
[9.4.1] [6‑02] Teljesítmény [kW]. Kizárólag a belső
legionella elleni fűtőelemmel rendelkező használatimelegvíz-tartályra vonatkozik. A legionella elleni fűtőelem teljesítménye névleges feszültségen.
Tartomány: 0~10kW
BSH engedélyezési program
Annak programozása, hogy a legionella elleni fűtőelem mikor lépjen működésbe. A program képernyőn beállíthatja a legionella elleni fűtőelem programozását. Naponta két művelet engedélyezett a heti programban. További információ: 53. oldal "8.3.8 Programozás
képernyő: Példa".
Példa: Annak beállítása, hogy a legionella elleni fűtőelem csak éjszaka üzemelhessen.
Segédfűtőelem gazdaságos időzítője
# Kód Leírás
[9.4.3] [8-03] Legionella elleni fűtőelem késleltetési
időzítője. A legionella elleni fűtőelem indítási
késleltetésének ideje, ha a használati meleg víz üzemmód aktív.
▪ Ha a használati meleg víz üzemmód
NEMaktív, a késleltetési idő 20 perc.
▪ A késleltetési idő a legionella elleni
fűtőelem BE hőmérsékletének elérésekor indul.
▪ A legionella elleni fűtőelem késleltetési
idejének a maximális működési időhöz történő hangolásával optimális egyensúly teremthető az energiahatékonyság és a felfűtési idő között.
▪ Ha a legionella elleni fűtőelem
késleltetési ideje túl nagy, akkor hosszú időbe telhet, hogy a használati meleg víz elérje a célhőmérsékletet.
▪ A [8‑03] beállításnak csak akkor van
jelentősége, ha a [4‑03]=1. A [4‑03]=0/2/3/4 beállítás automatikusan korlátozza a hőszivattyús használativíz-melegítés üzemidejéhez viszonyítva a legionella elleni fűtőelemet.
▪ Ügyeljen arra, hogy a [8‑03] beállítás
összhangban legyen a maximális működési idővel [8‑01].
Tartomány: 20~95 perc
Üzemeltetés
# Kód Leírás
[9.4.4] [4-03] Meghatározza a legionella elleni
fűtőelem működésének jogosultságát a környezeti hőmérséklet, a használati meleg víz hőmérséklete, illetve a hőszivattyú üzemmódja függvényében. Ez a beállítás csak újramelegítési üzemmódban, külön használatimelegvíz­tartályt használó használati módok esetén alkalmazható. Ha a [4‑03]=1/2/3/4, akkor a legionella elleni fűtőelem működését a legionella elleni fűtőelem engedélyezési időszabályozója továbbra is korlátozhatja.
[9.4.4] [4-03] ▪ 0: A legionella elleni fűtőelem
működése NEM engedélyezett, kivéve a "Fertőtlenítési funkció" és a "Nagy teljesítményű használativíz-melegítés" esetén. Ezt a beállítás csak akkor használja, ha a hőszivattyú kapacitása a teljes fűtési szezonban fedezni tudja a fűtési és a használati meleg víz hőigényét. A legionella elleni fűtőelem nem engedélyezett, ha Ta<[5‑03] és [5‑02=1]. A használati meleg víz hőmérséklete legfeljebb a hőszivattyú KI hőmérséklete lehet.
[9.4.4] [4-03] ▪ 1: A legionella elleni fűtőelem
működése szükség esetén engedélyezett.
Szerelői referencia-útmutató
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[9.4.4] [4-03] ▪ 2: A legionella elleni fűtőelem
működése a hőszivattyú használati meleg víz működési tartományán kívül is engedélyezett. A legionella elleni fűtőelem működése kizárólag a következő esetekben engedélyezett:
▪ A környezeti hőmérséklet a
működési tartományon kívül van: Ta<[5‑03] vagy Ta>35°C
A legionella elleni fűtőelem működése csak akkor engedélyezett Ta<[5‑03] esetén, ha a térfűtés elsőbbsége van bekapcsolva ([5‑02]=1).
▪ A használati meleg víz
hőmérséklete 2°C-kal alacsonyabb, mint a hőszivattyúKI hőmérséklete.
Ha a bivalens működés engedélyezett ([C‑02]=1), és a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel BE állapotú, a legionella elleni fűtőelem akkor is korlátozott, ha Ta<[5‑03].
9.4.4 [4-03] ▪ 3: A legionella elleni fűtőelem működése abban az esetben engedélyezett, ha a hőszivattyú NEM aktív használati meleg víz üzemeltetés közben. Megegyezik az 1. beállítással, de a hőszivattyúhasználatimelegvíz-üzeme és a legionella elleni fűtőelem egyszerre történő működése nem engedélyezett.
9.4.4 [4-03] ▪ 4: A legionella elleni fűtőelem működése NEM engedélyezett, kivéve a "Fertőtlenítési funkció" esetén. Ezt a beállítás csak akkor használja, ha a hőszivattyú kapacitása a teljes fűtési szezonban fedezni tudja a fűtési és a használati meleg víz hőigényét. A legionella elleni fűtőelem nem engedélyezett, ha Ta<[5‑03] és [5‑02=1]. A használati meleg víz hőmérséklete legfeljebb a hőszivattyú KI hőmérséklete lehet.
Szükséghelyzet
Vészüzem
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, az opcionális kiegészítő fűtőelem és a legionella elleni fűtőelem szolgálhatnak szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan vehetik át a hőterhelést.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása
Automatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, az opcionális kiegészítő fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést, és a legionella elleni fűtőelem automatikusan átveszi a használati meleg víz előállítását.
▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, és a
hőszivattyú meghibásodik, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani a felhasználói felületen. A működés manuális visszaállításához lépjen a Meghibásodás főmenü képernyőre, ahol felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy erősítse meg, az opcionális kiegészítő fűtőelem vagy legionella elleni fűtőelem átveheti-e a hőterhelést vagy sem.
Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az Vészüzem beállítást ajánlott Automatikus értékre állítani.
# Kód Leírás
[9.5] Nem
alkalmazha tó
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha a [4‑03]=1 vagy 3, a Vészüzem=Kézi nem alkalmazható a legionella elleni fűtőelemre.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az Vészüzem beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ 0: Kézi ▪ 1: Automatikus
Nyomáskiegyenlítő
Elsőbbségek Beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek
esetében
# Kód Leírás
[9.6.1] [5‑02] Térfűtés elsőbbsége: Meghatározza,
hogy a kiegészítő fűtőelem (ha van) segíti-e a hőszivattyút a használativíz­melegítési üzem alatt.
A funkció engedélyezésével lerövidíti a tartályfűtési időt, valamint a térfűtési ciklus megszakítását.
Ennek a beállításnak mindig 1 értékűnek KELL lennie.
Az [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet és [5‑03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik (ha van). Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése korlátozott ([4‑00]=0), és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5‑03] beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg az opcionális kiegészítő fűtőelemmel.
[9.6.2] [5‑03] Elsőbbségi hőmérséklet: Meghatározza
azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a használati melegvizet kizárólag a legionella elleni fűtőelem melegíti.
Tartomány: –15°C~35°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
71
8 Konfiguráció
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
# Kód Leírás
[9.6.3] [5-04] Eltolás BSH célhőmérséklet: A
használati meleg víz célhőmérsékletének korrekciója: a használati meleg víz beállított hőmérsékletének korrekciója, amely alacsony kültéri hőmérséklet esetén lép érvénybe, ha a térfűtés elsőbbsége funkció engedélyezett. A korrigált (magasabb) célhőmérséklet biztosítja, hogy a tartályban lévő víz teljes hőteljesítménye nagyjából állandó maradjon, kompenzálva a tartály alján lévő hidegebb vizet (mivel a hőcserélő spirál nem melegít) egy melegebb felső réteggel.
Tartomány: 0°C~20°C
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmód kérésekhez
# Kód Leírás
[9.6.4] [8-02] Ciklusok közötti idő: A használati meleg
víz üzem két ciklusa közötti minimális idő. A tényleges ciklusok közötti idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra Megjegyzés: A minimális időtartam 0,5
óra még a 0 érték választása esetén is.
[9.6.5] Nem
alkalmazha tó
Minimális működési idő: NE módosítsa.
[9.6.6] [8-01] Maximális működési idő a használati
meleg víz üzemmód esetében. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
▪ Ha Vezérlés=Szobatermosztát: Ez az
előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha Vezérlés≠Szobatermosztát: Ez az
előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc
[9.6.7] [8-04] Kiegészítő időzítő: A maximális
működési idő kiegészítő működési ideje a [4-02] kültéri hőmérséklettől függően.
Tartomány: 0~95 perc
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]:Kiegészítő időzítő itt: [4-02]
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti idő A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje
Vízcső befagyásának megelőzése
Csak a kültéri vízcsővezetékekkel szerelt rendszerek esetére vonatkozik. Ez a funkció megkísérli megóvni a kültéri vízcsöveket a befagyástól.
# Kód Leírás
[9.7] [4-04] Vízcső befagyásának megelőzése:
▪ 0: Szakaszos ▪ 1: Folyamatos ▪ 2: Ki
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, akkor:
▪ Ellenőrizze, hogy a szoba fagymentesítésének
vezérlése aktiválva van-e ([2-06]=1).
▪ NE módosítsa a szoba alapértelmezett fagymentesítési
értéket [2-05].
▪ Győződjön meg arról, hogy a vízcső befagyásának
megelőzése aktiválva van ([4-04]≠2).
Kedvezményes elektromos áram
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik (X5M/9+10), mint a biztonsági termosztát. A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörrel VAGY biztonsági termosztáttal rendelkezhet.
[8-02]: Ciklusok közötti idő
Szerelői referencia-útmutató
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[9.8.1] [D-01] Csatlakozás a következőhöz:
Kedvezményes elektromos áram vagy Biztonsági termosztát
▪ 0 Nem: A kültéri egység normál
áramellátású.
▪ 1 Nyitva: A kültéri egység
kedvezményes kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2 Zárva: A kültéri egység
kedvezményes kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 3 Biztonsági termosztát: Egy
biztonsági termosztát csatlakozik a rendszerhez (alaphelyzetben zárt kontaktus)
[9.8.2] [D-00] Fűtés engedélyezése: Mely fűtőelemek
működése engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 Nem: Nincs ▪ 1 Csak segédfűtőelem: Csak
legionella elleni fűtőelem
▪ 2 Csak kiegészítő fűtőelem: Csak
kiegészítő fűtőelem (ha van) ▪ 3 Összes: Minden fűtőelem Lásd az alábbi táblázatot. A 2beállítás csak akkor hordoz jelentést,
ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram 1-estípusú, vagy a beltéri egység normál kWh díjszabású elektromos áramra van csatlakoztatva (X2M/5‑6 használatával), és az opcionális kiegészítő fűtőelem NEM a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramhoz csatlakozik.
[9.8.3] [D-05] Szivattyú engedélyezése:
▪ 0 Nem: A szivattyú kényszerített
kikapcsolt állapotban van ▪ 1 Igen: Nincs korlátozás
[D‑00] Legionella elleni
fűtőelem
0 Kényszerített KI Kényszerített KI Kényszerített KI 1 Engedélyezett 2 Kényszerített KI Engedélyezett 3 Engedélyezett
Kiegészítő
fűtőelem (ha
van)
Kompresszor
Energiafogyasztás-vezérlő
Energiafogyasztás-vezérlő
A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[9.9.1] [4-08] Energiafogyasztás-vezérlő:
▪ 0 Nem: Letiltva. ▪ 1 Folyamatos: Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 Bemenetek: Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
[9.9.2] [4-09] Típus:
▪ 0 Amper: A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 kW: A korlátozási értékek kW
mértékegységben vannak megadva.
Korlátozás, ha [9.9.1]=Folyamatos és [9.9.2]=Amper:
# Kód Leírás
[9.9.3] [5-05] Korlátozás: Kizárólag a folyamatos
áramerősség-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A
Korlátozások, ha [9.9.1]=Bemenetek és [9.9.2]=Amper:
# Kód Leírás
[9.9.4] [5-05] Korlátozás 1: 0A~50A [9.9.5] [5-06] Korlátozás 2: 0A~50A [9.9.6] [5-07] Korlátozás 3: 0A~50A [9.9.7] [5-08] Korlátozás 4: 0A~50A
Korlátozás, ha [9.9.1]=Folyamatos és [9.9.2]=kW:
# Kód Leírás
[9.9.8] [5-09] Korlátozás: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW
Korlátozások, ha [9.9.1]=Bemenetek és [9.9.2]=kW:
# Kód Leírás
[9.9.9] [5-09] Korlátozás 1: 0kW~20kW [9.9.A] [5-0A] Korlátozás 2: 0kW~20kW [9.9.B] [5-0B] Korlátozás 3: 0kW~20kW [9.9.C] [5-0C] Korlátozás 4: 0kW~20kW
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
73
8 Konfiguráció
Elsőbbségi fűtőelem
# Kód Leírás
[9.9.D] [4-01] Az energiafogyasztás-vezérlő
LETILTVA [4‑08]=0
▪ 0 Nincs: A kiegészítő fűtőelem és a
segédfűtőelem egyszerre működhet.
▪ 1 Segédfűtőelem: A
segédfűtőelemnek van elsőbbsége.
▪ 2 Kiegészítő fűtőelem: A kiegészítő
fűtőelemnek van elsőbbsége.
Energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZVE [4‑08]=1/2
▪ 0 Nincs: Az áramellátás korlátozási
szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
▪ 1 Segédfűtőelem: Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a kiegészítő fűtőelem korlátozása lép életbe, a segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 Kiegészítő fűtőelem: Az
áramellátás korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
Megjegyzés: Amennyiben az energiafogyasztás-vezérlő LE VAN TILTVA (az összes modell esetében), a [4‑01] beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem működhet-e egyszerre, vagy a segéd-/kiegészítő fűtőelem működése elsőbbséget élvez a kiegészítő/segédfűtőelem működésével szemben.
Ha az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZETT, a [4‑01] beállítás az érvényes korlátozástól függően meghatározza az elektromos fűtőelemek prioritását.
INFORMÁCIÓ Legionella elleni fűtőelem. A menüszerkezetben a
"Segédfűtőelem" kifejezést használjuk. Azonban ez valójában a legionella elleni fűtőelem.
Energiamérés
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges legfeljebb 2 különböző impulzusfrekvenciájú árammérő csatlakoztatása is. Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a "Nincs" lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[9.A.1] [D‑08] Áramfogyasztás-mérő 1:
▪ 0 Nincs: NINCS beszerelve ▪ 1 1/10kWh: Beszerelve ▪ 2 1/kWh: Beszerelve ▪ 3 10/kWh: Beszerelve ▪ 4 100/kWh: Beszerelve ▪ 5 1000/kWh: Beszerelve
# Kód Leírás
[9.A.2] [D‑09] Áramfogyasztás-mérő 2:
▪ 0 Nincs: NINCS beszerelve ▪ 1 1/10kWh: Beszerelve ▪ 2 1/kWh: Beszerelve ▪ 3 10/kWh: Beszerelve ▪ 4 100/kWh: Beszerelve ▪ 5 1000/kWh: Beszerelve
Érzékelők
Külső érzékelő
# Kód Leírás
[9.B.1] [C–08] Külső érzékelő: Ha opcionális külső
környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát.
▪ 0 Nincs: NINCS beszerelve. A
távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 Kültéri: Csatlakoztatva a beltéri
egység kültéri hőmérsékletet mérő jel paneléhez. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet­érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 Szoba: Csatlakoztatva a beltéri
egység beltéri hőmérsékletet mérő jel paneléhez. A távirányítóban lévő hőmérséklet-érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát-vezérlés esetén van jelentése.
Külső érzékelő eltolása
KIZÁRÓLAG csatlakoztatott és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás az olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre való, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre.
# Kód Leírás
[9.B.2] [2-0B] Külső érzékelő eltolása: A külső
hőmérséklet kültéri hőmérséklet­érzékelőn mért eltolása.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C-os lépésekben
Átlagolási idő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[9.B.3] [1-0A] Átlagolási idő:
▪ 0: Nincs átlagolás ▪ 1: 12óra ▪ 2: 24óra ▪ 3: 48óra ▪ 4: 72óra
Szerelői referencia-útmutató
74
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfiguráció
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
Bivalens
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős beltéri egységek esetében (váltakozó üzemmód, párhuzamosan csatlakoztatva). A bivalens működés célja, hogy meghatározza, melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a térfűtésről: a beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
# Kód Leírás
[9.C.1] [C-02] Bivalens: Jelzi, ha a térfűtést más
hőforrás is végzi az adott rendszerben. ▪ 0 Nem: Nincs beszerelve ▪ 1 Igen: Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő) alacsony külső környezeti hőmérséklet esetén lép működésbe. A bivalens működés során a hőszivattyú kikapcsol. Állítsa be ezt az értéket kiegészítő vízmelegítő használata esetén.
▪ Ha a Bivalens engedélyezve van: Amikor a kültéri hőmérséklet a
bivalens működés BE hőmérséklete (rögzített vagy az energiadíjak alapján változó) alá esik, a beltéri egység térfűtés működése automatikusan leáll, és a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktiválódik.
▪ Ha a Bivalens le van tiltva: A beltéri egység csak a működési
tartományban biztosít térfűtést. A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele mindig inaktív.
# Kód Leírás
[9.C.2] [7‑05] ▪ 0: Nagyon magas
▪ 1: Magas ▪ 2: Közepes ▪ 3: Alacsony ▪ 4: Nagyon alacsony
1. lehetőség: A kültéri hőmérséklet alapján
Állítsa az áramdíjak mindegyikét ([7.5.1]~[7.5.3]) "0" értékre a menüben. Adja meg az alábbi értékeket is:
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
# Kód Leírás
[9.C.3] [C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete:
Megadja azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktív (az EKRP1HB X1 és X2 pontja zárva van), és leáll a beltéri egység általi térfűtés.
[9.C.4] [C-04] Hiszterézis: Megadja a BE hőmérséklet
és a KI hőmérséklet közötti hőmérséklet­különbséget.
Engedélyezési jel X1–X2
INFORMÁCIÓ
▪ Ha alacsony kültéri hőmérséklet esetén a [4-03]=0/2
beállítás bivalens működéssel párosul, akkor használatimelegvíz-hiány léphet fel.
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az
EKRP1HB panelen (digitális KI/BE jel panel) található. Ha aktív, az X1, X2 áramköre zárva van, ha nem aktív, akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán.
Kazán hatékonysága
A használt vízmelegítőtől függően ezt az alábbi módon kell kiválasztani:
TAKültéri hőmérséklet
[C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete (rögzített)
a Rásegítő vízmelegítő aktív b Rásegítő vízmelegítő inaktív
2. lehetőség: A kültéri hőmérséklet és az energiaárak alapján
A szerelő beállíthat egy hőmérséklet-tartományt [C‑04]. Az energiafogyasztás költségeitől függően a kiszámított T
calc
pont módosulhat a [C‑03] és [C‑03]+[C‑04] közötti tartományban. A 2. lehetőség kiválasztásakor az optimális működéshez javasolt az alapértelmezett értéknél nagyobb [C-04] kiválasztása.
Áram- és gázárak
# Kód Leírás
[7.5.1] Nem
Elektromos áram ára > Magas alkalmazha tó
[7.5.2] Nem
Elektromos áram ára > Közepes alkalmazha tó
[7.5.3] Nem
Elektromos áram ára > Alacsony alkalmazha tó
[7.6] Nem
Gáz ára alkalmazha tó
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([9.C.1] vagy [C-02]). Ezeket az értékeket csak a [7.5.1], [7.5.2] és [7.5.3] menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a beállítások áttekintését.
Ha a kültéri hőmérséklet a T
pont alá süllyed, a rásegítő
calc
vízmelegítő engedélyezési jele aktívvá válik. A túl sok kapcsolás megakadályozása érdekében van egy 3°C-os hiszterézis.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
75
8 Konfiguráció
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
# Kód Leírás
[9.C.3] [C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete:
Ezen hőmérséklet alatt a bivalens működés mindig BE van kapcsolva.
[9.C.4] [C-04] Az a működési tartomány, ahol a T
calc
lehetőséget a rendszer kiszámolja.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
TAKültéri hőmérséklet
T
Bivalens működés BE hőmérséklete (változó). Ezen
calc
hőmérséklet alatt a rásegítő vízmelegítő mindig BE van kapcsolva. A T vagy emelkedhet a [C‑03]+[C‑04] pont fölé.
a Rásegítő vízmelegítő aktív b Rásegítő vízmelegítő inaktív
soha nem süllyedhet a [C‑03] pont alá
calc
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására. A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
Riasztás kimenete
Riasztás kimenete
# Kód Leírás
[9.D] [C–09] Riasztás kimenete: A riasztás kimeneti
logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 Abnormális: A riasztás kimenete
riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ezzel a beállítással meg lehet különböztetni a riasztási állapotot és az áramellátás kimaradását.
▪ 1 Normális: A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
Lásd még az alábbi táblázatban (A riasztás kimenetének logikája).
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet 1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Automatikus újraindítás
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
Szerelői referencia-útmutató
76
# Kód Leírás
[9.E] [C-09] Automatikus újraindítás:
▪ 0: Kézi ▪ 1: Automatikus
Energiatakarékos funkció
Energiatakarékos funkció
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs térfűtési/-hűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E‑08] paramétert a felhasználói felületen.
# Kód Leírás
[9.F] [E‑08] Energiatakarékos funkció kültéri egység
esetében: ▪ 0: Nem ▪ 1: Igen
Védelmek letiltása
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen" üzemmóddal ([9.G]: Védelmek letiltása), amely letiltja az egység automatikus működését. Az első felszereléskor a Védelmek letiltása beállítás alapértelmezés szerint Igen értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog automatikusan működni. Az automatikus működés és a védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a Védelmek letiltása beállítást Nem értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység automatikusan átállítja a Védelmek letiltása beállítást Nem értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen" üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Haaz első felszerelést követően aszerelő visszatér a helyszínre, a Védelmek letiltása beállítást manuálisan kell Igen értékre állítania.
# Kód Leírás
[9.G] Nem
alkalmazhat ó
Védelmek letiltása ▪ 0: Nem ▪ 1: Igen
Kényszerített jégmentesítés
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel való indítása.
# Kód Leírás
[9.H] Nem
alkalmazhat ó
Elindítja a jégmentesítési műveletet? ▪ Vissza ▪ OK
Helyszíni beállítások áttekintése
Minden beállítás eszközölhető a menüszerkezet használatával. Ha bármilyen okból módosítani szükséges valamely beállítást a beállítások áttekintő felületén, az a helyszíni beállítások áttekintő felületén [9.I] érhető el. Lásd: 50. oldal "Beállítás áttekintésének
módosítása".
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

8.5 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

[2]
Fő zóna
Program Fűtés program Célhőm.mód Fűtési IF görbe
[3]
Kiegészítő zóna
Program Fűtés program Célhőm.mód Fűtési IF görbe
[5]
Tartály
Erőteljes üzemeltetés Kényelmi célhőmérséklet Gazdaságos célhőmérséklet Újramelegítés célhőmérséklet Program
[8.1]
Energiaadatok
Elektromos bemenet Előállított hő
[7]
Felhasználói beállítások
Nyelv Idő/dátum Szabadság Csendes Elektromos áram ára Gáz ára
[C]
Üzemeltetés
Szoba Térfűtés/-hűtés Tartály
[B]
Felhasználói profil
[7.3]
Szabadság
Aktiválás Ekkortól: Eddig:
[7.4]
Csendes
Aktiválás Program
[7.5]
Elektromos áram ára
Magas Közepes Alacsony Program
[7.2]
Idő/dátum
Óra Perc Év Hónap Nap Nyári időszámítás Formátum
[1.4]
Fagymentesítés
Aktiválás Szoba célhőmérséklete
[1.5]
Hőm. tart. beállítás
Fűtési minimum Fűtési maximum
[1]
Szoba
Program Fűtés program Fagymentesítés Hőm. tart. beállítás Szobai érzékelő eltolása
[4]
Térfűtés/-hűtés
Üzemmód
[8]
Információ
Energiaadatok
Hibaelőzmények
Forgalmazóval kapcsolatos információk
Érzékelők Működtető egységek Üzemmódok Névjegy Csatlakozás állapota
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól és az egység típusától függően láthatók/nem láthatók.
INFORMÁCIÓ Legionella elleni fűtőelem. A menüszerkezetben a
"Segédfűtőelem" kifejezést használjuk. Azonban ez valójában a legionella elleni fűtőelem.
Célhőmérséklet képernyő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
77
8 Konfiguráció
[9.C]
Bivalens
Bivalens Kazán hatékonysága Hőmérséklet Hiszterézis
[9.B]
Érzékelők
Külső érzékelő Külső érzékelő eltolása Átlagolási idő
[9.6] Nyomáskiegyenlítő
Térfűtés elsőbbsége Elsőbbségi hőmérséklet Eltolás BSH célhőmérséklet
Minimális működési idő
Ciklusok közötti idő
Maximális működési idő Kiegészítő időzítő
[9.3]
Kiegészítő fűtőelem
Kiegészítő fűtőelem típusa Feszültség Beállítás
Kiegészítő teljesítmény –2. fokozat
Teljesítmény –1. fokozat
Egyensúly Egyensúlyi hőmérséklet Üzemeltetés
[9.8] Kedvezményes elektromos áram
Kedvezményes elektromos áram Fűtés engedélyezése Szivattyú engedélyezése
[9.4]
Segédfűtőelem
Teljesítmény BSH engedélyezési program Segédfűtőelem gazdaságos időzítője Üzemeltetés
[9.2]
Használati meleg víz
Használati meleg víz HMV-szivattyú HMV-szivattyú program Szolár
[9.9] Energiafogyasztás-vezérlő
Energiafogyasztás-vezérlő Típus Korlátozás Korlátozás 1 Korlátozás 2 Korlátozás 3 Korlátozás 4 Elsőbbségi fűtőelem
Áramfogyasztás-mérő 2
Áramfogyasztás-mérő 1
[9.A] Energiamérés
[9]Szerelői beállítások
Beállítás varázsló Használati meleg víz Kiegészítő fűtőelem Segédfűtőelem Vészüzem Nyomáskiegyenlítő Vízcső befagyásának megelőzése Kedvezményes elektromos áram Energiafogyasztás-vezérlő Energiamérés Érzékelők Bivalens Riasztás kimenete
Automatikus újraindítás Energiatakarékos funkció Védelmek letiltása
Helyszíni beállítások áttekintése
Kényszerített jégmentesítés

8.6 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

INFORMÁCIÓ
A szolárkészlet beállításai megjelennek, de NEM alkalmazhatóak ehhez az egységhez. A beállításokat NEM szabad használni vagy megváltoztatni.
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól és az egység típusától függően láthatók/nem láthatók.
INFORMÁCIÓ Legionella elleni fűtőelem. A menüszerkezetben a
"Segédfűtőelem" kifejezést használjuk. Azonban ez valójában a legionella elleni fűtőelem.
Szerelői referencia-útmutató
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés
INFORMÁCIÓ
A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen" üzemmóddal ([9.G]: Védelmek letiltása), amely letiltja az egység automatikus működését. Az első felszereléskor a Védelmek letiltása beállítás alapértelmezés szerint Igen értékre van állítva, ami azt jelenti, hogy az automatikus működés le van tiltva. Ezt követően minden védelmi funkció le lesz tiltva. Ha a felhasználói felület kezdőképernyői ki vannak kapcsolva, az egység NEM fog automatikusan működni. Az automatikus működés és a védelmi funkciók engedélyezéséhez állítsa a Védelmek letiltása beállítást Nem értékre.
36 órával az első bekapcsolás után az egység automatikusan átállítja a Védelmek letiltása beállítást Nem értékre, ami véget vet a "szerelő-a-helyszínen" üzemmódnak, és engedélyezi a védelmi funkciókat. Haaz első felszerelést követően aszerelő visszatér a helyszínre, a Védelmek letiltása beállítást manuálisan kell Igen értékre állítania.

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alábbiakat. Ha az alábbiak közül minden ellenőrizve lett, a berendezés paneleit le KELL csukni, CSAK azután lehet áram alá helyezni.
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
Csak ha használja az opcionális kiegészítő fűtőelemet: A kiegészítő fűtőelem megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között ▪ A beltéri egység és kültéri egység között ▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
Csak ha használja az opcionális kiegészítő fűtőelemet: A kiegészítő fűtőelem típusától függően az F1B
kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója(a kiegészítő fűtőelem kapcsolódobozában) BE van kapcsolva.
Az F2B legionella elleni fűtőelem hálózati megszakítója (nem tartozék) BE van kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” a következő részben: 27. oldal "6.4 A vízcsövek
előkészítése".
A használatimelegvíz-tartály teljesen fel van töltve.

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
79
9 Beüzemelés
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely
térfűtés körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az
előző lépést).
3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 81. oldal
"9.4.4Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 A szivattyú próbaüzeme során lépjen a következő
ponthoz: Érzékelők.
5 Válassza ki az áramlás sebességére vonatkozó
információkat. A próbaüzem során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető.
6 A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség
eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását.
Szükséges minimális áramlási sebesség
12l/min

9.4.2 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy rendkívül hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A légtelenítést a térfűtés és a használati meleg víz körében is végre kell hajtani. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és állítja a 3-járatú szelep pozícióját a térfűtési és a használatimelegvíz-melegítési mód között.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
A légtelenítési funkció 30perc elteltével automatikusan leáll.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.3] pontra: Beüzemelés > Légtelenítés. 3 A menüben konfigurálja a Típus = Kézi beállítást. 4 Válassza ki a Légtelenítés elindítása lehetőséget. 5 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A légtelenítés elindul. A légtelenítő
ciklus befejeződésekor automatikusan leáll.
6 A kézi működtetés esetén változtathatja a kívánt
szivattyúsebességet. A 3-járatú szelep pozícióját állítani kell a térfűtési és a használati meleg víz kör között. A beállítások módosításához a légtelenítés során nyissa meg a menüt, és lépjen a Beállítások menüre.
▪ Léptessen a Kör pontra, és állítsa Tér/Tartály
értékre.
▪ Léptessen a Szivattyú sebessége pontra, és
állítsa Alacsony/Magas értékre.
7 A légtelenítés manuális leállítása:
1 Lépjen a következő ponthoz: Légtelenítés
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.3] pontra: Beüzemelés > Légtelenítés. 3 A menüben konfigurálja a Típus = Automatikus
beállítást.
4 Válassza ki a Légtelenítés elindítása lehetőséget. 5 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A légtelenítés elindul. Automatikusan
leáll, ha elkészült.
6 A légtelenítés manuális leállítása:
1 Lépjen a következő ponthoz: Légtelenítés
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Szerelői referencia-útmutató
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
9 Beüzemelés

9.4.3 Üzemeltetési próbaüzem végrehajtása

Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.1] pontra: Beüzemelés > Üzemeltetési
próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbaüzemet a listából. Példa:
Fűtés.
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan
leáll, ha elkészült (±30perc). A próbaüzem manuális leállítása:
1 Lépjen a következő ponthoz: Próbaüzem
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
INFORMÁCIÓ
Amikor hideg éghajlaton indítja el a rendszert, és NINCS kiegészítő fűtőelem felszerelve, előfordulhat, hogy kis víztérfogattal szükséges indítani. Ehhez fokozatosan nyissa meg a hőkibocsátókat. Ennek eredményeképp a vízhőmérséklet fokozatosan emelkedni fog. Figyelje a belépő víz hőmérsékletét ([6.1.6] a menüszerkezetben), és semmiképp NE hagyja 15°C alá csökkenni.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyelése:
1 Lépjen a következő ponthoz: Érzékelők. 2 Válassza a hőmérsékletadatokat.

9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása

Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a Szivattyú kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.2] pontra: Beüzemelés > Működtető
próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbaüzemet a listából. Példa:
Szivattyú.
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme
elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült (±30perc). A próbaüzem manuális leállítása:
1 Lépjen a következő ponthoz: Próbaüzem
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
▪ Kiegészítő fűtőelem 1-próbaüzem (ha alkalmazható) ▪ Kiegészítő fűtőelem 2-próbaüzem (ha alkalmazható) ▪ Szivattyú-próbaüzem
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ Lekapcsolószelep-próbaüzem ▪ Váltószelep-próbaüzem ▪ Bivalens jel-próbaüzem ▪ Riasztás kimenete-próbaüzem ▪ H/F jel-próbaüzem ▪ HMV-szivattyú-próbaüzem

9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás

A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva. Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához a szobai fagyvédelmet le kell tiltani ([2‑06]=0). Alapértelmezés szerint engedélyezve van ([2‑06]=1). A "szerelő a helyszínen" üzemmód miatt azonban (lásd "Beüzemelés") a szobai fagyvédelem 36 órára automatikusan le lesz tiltva az első bekapcsolást követően.
Ha a betonszárítást mégis az első bekapcsolást követő 36 órában szükséges elvégezni, a szobai fagyvédelmet manuálisan kell letiltani a [2‑06] beállítás "0" értékre állításával, és letiltva kell TARTANI, amíg a betonszárítás véget nem ér. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezet.
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Segédfűtőelem-próbaüzem
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
81

10 Átadás a felhasználónak

t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1) 36h (2)
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen a programozás képernyőre [A.4.2]:
Beüzemelés > Betonszárítás > Program.
3 Hozza létre a programot:
Új lépés hozzáadásához válasszon ki egy üres sort, és módosítsa az értékét. Egy lépés és az azt követő összes lépés törléséhez állítsa be az időtartamát "–" értékre.
▪ Görgesse végig a programot. ▪ Állítsa be az időtartamot (1 és 72 óra között) és a
hőmérsékletet (15°C és 55°C között).
4 Nyomja be a bal oldali tekerőkapcsolót a program
mentéséhez.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
Feltételek: Ügyeljen arra, hogy minden működés le legyen tiltva.
Lépjen az Üzemeltetés menübe, és kapcsolja ki a Szoba, a Térfűtés/-hűtés és a Tartály műveleteket.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre. Lásd: 50. oldal "A felhasználói jogosultsági
szint módosítása".
2 Lépjen az [A.4] pontra: Beüzemelés > Betonszárítás. 3 Szárítás program beállítása: lépjen a Program
pontra, és ott a Betonszárítás képernyőre.
▪ [4‑00]=1 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72ó) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
4 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul.
Automatikusan leáll, ha elkészült. A próbaüzem manuális leállítása:
1 Lépjen a következő ponthoz: Betonszárítás
leállítása.
2 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
Előfeltétel: A beton padlófűtéses szárítását hajtja végre.
1 Nyomja meg a 2 Megjelenik egy, a beton szárítás program aktuális lépését, a
teljes hátralévő időt és a kilépő víz aktuális kívánt hőmérsékletét mutató diagram.
Nyomja meg a bal oldali tekerőkapcsolót a menü megjelenítéséhez, az érzékelők és működtető egységek állapotának megtekintéséhez, illetve az aktuális program beállításához.
gombot.
Padlófűtéses betonszárítás leállítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 89. oldal
"12.4Hibaelhárítás a hibakódok alapján".
1 Induljon a Betonszárítás képernyőről. 2 Nyissa meg a menüt, és válassza a Betonszárítás
leállítása lehetőséget.
3 Válassza az OK gombot a megerősítéshez.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát:
1 Lépjen az [A.4.3] pontra: Beüzemelés >
Betonszárítás > Állapot
2 Az érték itt olvasható le: Megállítva: + a lépés,
amelyben a padlófűtéses beton szárítás le lett állítva.
3 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program
végrehajtását.
10 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban említett URL-címen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.
Szerelői referencia-útmutató
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

11 Karbantartás és szerelés

b
a
c
d
11 Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnek
vagy szakképzett szerelőnek KELL elvégezni.
A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni.
Előfordulhat azonban, hogy a vonatkozó szabályozások
rövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység éves karbantartása ▪ A beltéri egység éves karbantartása

11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Hőcserélő
A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés, levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Mágneses szűrő/porleválasztó ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ A használati melegvíz-tartály legionella elleni fűtőeleme ▪ Kapcsolódoboz ▪ Vízkőlerakódás eltávolítása
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
▪ Kémiai fertőtlenítés
Víznyomás
Ügyeljen rá, hogy a víznyomás mindig 1 bar felett legyen. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Mágneses szűrő/porleválasztó
a Csavarkötés b Mágneses hüvely c Leeresztő szelep d Elvezetőfedél
A mágneses szűrő/porleválasztó éves karbantartása a következő tevékenységeket tartalmazza:
▪ Annak ellenőrzése, hogy a mágneses szűrő/porleválasztó
alkatrészei szorosan rögzítve vannak-e (a).
▪ A porleválasztó ürítése az alábbiak szerint:
1 Vegye le a mágneses hüvelyt (b). 2 Csavarja le az elvezetőfedelet (d). 3 Csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához a víz és
a por összegyűjtéshez egy megfelelő tárolóban (palack, lefolyó...).
4 Nyissa ki a leeresztőszelepet egy pár másodpercre (c).
Eredmény: A rendszer leereszti a vizet és a port. 5 Zárja be a leeresztőszelepet. 6 Csavarja vissza az elvezetőfedelet. 7 Csatlakoztassa vissza a mágneses hüvelyt. 8 Ellenőrizze a vízkör nyomását. Ha szükséges, töltse fel vízzel.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A mágneses szűrő/porleválasztó
szivárgásmentességének ellenőrzéséhez tartsa erősen az egységet, hogy a vízcsövek NE feszüljenek.
▪ NE válassza le a mágneses szűrőt/porleválasztót az
elzárószelepek zárásával. A porleválasztó megfelelő ürítéséhez elégséges nyomás szükséges.
▪ Annak érdekében, hogy ne maradjon por a
porleválasztóban, MINDIG vegye le a mágneses hüvelyt.
▪ Először MINDIG csavarja le az elvezetőfedelet, és
csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához, majd nyissa meg a leeresztőszelepet.
INFORMÁCIÓ
Az éves karbantartás során nem szükséges eltávolítani a vízszűrőt az egységből annak tisztításához. Ha azonban a vízszűrő meghibásodik, esetleg érdemes eltávolítani, hogy alaposan kitisztítható legyen. Ebben az esetben a következőképp kell eljárnia:
85. oldal "11.5.1A vízszűrő eltávolítása"85. oldal "11.5.2A vízszűrő tisztítása hiba esetén"86. oldal "11.5.3A vízszűrő beszerelése"
Szerelői referencia-útmutató
83
11 Karbantartás és szerelés
1 2
3 4
50% 100%
15 N∙m
1
2
3
4
5
6
7
8
1
5
3
7
2
6
4
8
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse ki a rendszert
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete megfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: 37. oldal "7.4.4 A
leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
A használati melegvíz-tartály legionella elleni fűtőeleme
Ajánlatos rendszeresen megtisztítani a legionella elleni fűtőelemet a vízkőtől, különösen a kemény vizű területeken, mert így meghosszabbítható az élettartama. Ehhez engedje le a használati melegvíz-tartályt, szerelje ki belőle a legionella elleni fűtőelemet, és merítse vízkőoldó oldattal töltött vödörbe (vagy hasonlóba) 24 órára.
Amikor újra csatlakoztatja a legionella elleni fűtőelemet a használatimelegvíz-tartályhoz, tartsa be a meghúzás sorrendjét és nyomatékát:
1 Tisztítsa meg a karimát. 2 Igazítsa a tömítőt a karima közepéhez. 3 Szorítsa meg kézzel. 4 Szorítsa meg nyomatékkulccsal, 2 lépésben:
▪ 1. lépés: 7,5N∙m ▪ 2. lépés: 15N∙m
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében, vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy rozsdamentes acélhenger. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83EK EU-direktíva rendelkezéseinek.

11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

Szerelői referencia-útmutató
84
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
A víz a tartályban nagyon forró lehet.
Előfeltétel: Kapcsolja KI az egységet a távirányító használatával. Előfeltétel: Kapcsolja KI a megfelelő megszakítót. Előfeltétel: Zárja el a hidegvíz-ellátószelepet. Előfeltétel: Nyissa meg az összes melegvíz-leágazópontot, hogy
levegő juthasson a rendszerbe.
1 Távolítsa el a felső panelt, a felhasználói felület paneljét és az
elülső panelt.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
11 Karbantartás és szerelés
b
a
a
b
a
a
b
a
b
c
c
2 Óvatosan távolítsa el a szigetelőlapot. 3 Csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a leeresztőszelephez. 4 Nyissa ki a leeresztőszelepet.
a Szigetelőlap
b Leeresztő szelep

11.5 A vízszűrő tisztítása hiba esetén

INFORMÁCIÓ
Az éves karbantartás során nem szükséges eltávolítani a vízszűrőt az egységből annak tisztításához. Ha azonban a vízszűrő meghibásodik, esetleg érdemes eltávolítani, hogy alaposan kitisztítható legyen. Ebben az esetben a következőképp kell eljárnia:
85. oldal "11.5.1A vízszűrő eltávolítása"85. oldal "11.5.2A vízszűrő tisztítása hiba esetén"86. oldal "11.5.3A vízszűrő beszerelése"
b Mágneses szűrő/porleválasztó
8 Távolítsa el a vízszűrőt. 9 Távolítsa el leeresztőcsövet a vízszűrőről.
VIGYÁZAT
Bár a vízkör le van eresztve, valamennyi víz kifröccsenhet, amikor a mágneses szűrőt/porleválasztót kiveszi a szűrő házából. MINDIG törölje fel a kifröccsent vizet.

11.5.2 A vízszűrő tisztítása hiba esetén

1 Távolítsa el a vízszűrőt az egységből. Lásd: 85. oldal
"11.5.1A vízszűrő eltávolítása".
VIGYÁZAT
A mágneses szűrőhöz/porleválasztóhoz csatlakoztatott csövek sérülés elleni védelme érdekében javasolt ezt az eljárást úgy végrehajtani, hogy a mágneses szűrőt/ porleválasztót eltávolította az egységből.
2 Csavarja le a vízszűrő házának alját. Szükség esetén
használjon valamilyen célszerszámot.
VIGYÁZAT
A mágneses szűrő/porleválasztó felnyitása CSAK súlyos hibák esetén szükséges. Ezt az eljárást a mágneses szűrő/porleválasztó teljes élettartama során remélhetőleg egyszer sem kell végrehajtani.

11.5.1 A vízszűrő eltávolítása

Előfeltétel: Kapcsolja KI az egységet a távirányító használatával. Előfeltétel: Kapcsolja KI a megfelelő megszakítót.
1 A vízszűrő a kapcsolódoboz mögött található. Az eléréséhez
lásd:
32. oldal "7.2.3A beltéri egység felnyitása"33. oldal "7.2.5 A beltéri egység kapcsolódobozának
leengedése"
2 Zárja el a vízkör elzárószelepeit. 3 Zárja el a vízkör tágulási tartály irányába vezető szelepét (ha fel
van szerelve).
4 Távolítsa el a kupakot a mágnesen szűrő/porleválasztó aljáról. 5 Csatlakoztasson egy leeresztőtömlőt a vízszűrő aljához. 6 Nyissa meg a szelepet a vízszűrő alján a víz leeresztéséhez a
vízkörből. Egy palackba, lefolyóba... stb. vezesse le a leeresztett vizet a felszerelt leeresztőcső használatával.
7 Távolítsa el a vízszűrőt rögzítő 2 bilincset.
a A kicsavarandó alsó rész b Vízszűrő háza
3 Távolítsa el a szitát és a feltekert szűrőt a vízszűrő házából, és
tisztítsa meg vízzel.
4 Helyezze be a feltekert szűrőt és a szitát a vízszűrő házába.
INFORMÁCIÓ
A szitát megfelelően igazítsa el a mágneses szűrő/ porleválasztó házában a kiemelkedések segítségével.
a Feltekert szűrő b Szűrő
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
a Rögzítőkapocs
c Kiemelkedés
Szerelői referencia-útmutató
85

12 Hibaelhárítás

a
c
b
a
5 Helyezze be és megfelelően szorítsa meg a vízszűrő házának
alját.

11.5.3 A vízszűrő beszerelése

VIGYÁZAT
Ellenőrizze a tömítőgyűrűk állapotát, és szükség esetén cserélje le azokat. A beszerelés előtt vizezze be a tömítőgyűrűket.
1 A vízszűrőt a megfelelő helyre helyezze be.
a Rögzítőkapocs b Mágneses szűrő/porleválasztó c Légtelenítő szelep
2 Helyezze be a vízszűrőt a vízkör csöveihez rögzítő 2 bilincset. 3 Ellenőrizze, hogy a vízszűrő légtelenítő szelepei nyitott állásban
vannak-e.
4 Nyissa meg a vízkör tágulási tartály irányába vezető szelepét
(ha fel van szerelve).

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát,
MINDIG ellenőrizze, hogy a berendezés le van-e választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyári beállítástól eltérő értékre módosítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerülése érdekében a berendezést TILOS külső kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.3 Problémák megoldása tünetek alapján

VIGYÁZAT
Mindenképp nyissa meg a tágulási tartály irányába vezető szelepet (ha fel van szerelve), máskülönben túlnyomás keletkezik.
5 Zárja el az elzárószelepeket, és szükség esetén töltse fel vízzel
a vízkört.
12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
Szerelői referencia-útmutató
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 80. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 80. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör tágulási tartály
irányában lévő szelepe (ha fel
van szerelve), nyitva van. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
ESP-görbe a "Műszaki adatok"
szakaszban). Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
28. oldal "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése").
Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete), és
a rendszerben nincs kiegészítő fűtőelem
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Az egység képes végrehajtani egy automatikus indítási szekvenciát: ha a térfűtési kör túl hideg, és jégmentesítés mód szükséges, az egység megkísérel jégmentesítést végrehajtani a használatimelegvíz-tartályon. Ha ez NEM lehetséges, mert a használatimelegvíz-tartály túl hideg, az egység először előmelegíti a tartályt.
Ha ez az indítási szekvencia NEM oldja meg a problémát, előfordulhat, hogy manuálisan kell kis víztérfogattal indítani. Ehhez fokozatosan nyissa meg a hőkibocsátókat. Ennek eredményeképp a vízhőmérséklet fokozatosan emelkedni fog. Figyelje a belépő víz hőmérsékletét ([8.4.8] a menüszerkezetben), és semmiképp NE hagyja 15°C alá csökkenni.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 30. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás előkészítése" és 46. oldal "7.9.8A tápellátás csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.3.3 Jelenség: A rendszer bugyborékoló hangokat ad ki a beüzemelés után

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete) és
a rendszerben van egy kiegészítő fűtőelem
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Lehetséges ok Teendő
Levegő van a rendszerben. Légtelenítse a rendszert. Különböző hibák. Ellenőrizze, hogy a felhasználói
felület kezdőképernyőjén látható­e vagy jelzés. További
információk a hibáról: .89. oldal
"12.4.1Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén"
(a) Javasoljuk a rendszer légtelenítését az egység
légtelenítési funkciójával (ezt a szerelőnek kell elvégeznie). A hőkibocsátók vagy -gyűjtők légtelenítésekor ügyeljen a következőkre:
Szerelői referencia-útmutató
(a)
87
12 Hibaelhárítás
FIGYELEM Hőkibocsátók vagy -gyűjtők légtelenítése. A
hőkibocsátók vagy -gyűjtők légtelenítése előtt ellenőrizze, hogy a felhasználói felület kezdőképernyőjén látható-e vagy jelzés.
▪ Ha nem, akkor azonnal elvégezheti a légtelenítést. ▪ Ha igen, akkor gondoskodjon a légtelenítéshez
használni kívánt szoba megfelelő szellőzéséről. Ok: A hűtőanyag beszivároghat a vízkörbe, majd a szobába, amikor légteleníti a hőkibocsátókat vagy -gyűjtőket.

12.3.4 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 80. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 80. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1bar felett van-
e.
▪ A víznyomás-érzékelő nem
sérült. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör tágulási tartály
irányában lévő szelepe (ha fel
van szerelve), nyitva van. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 29. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").

12.3.5 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A vízkör a tágulási tartály
irányába vezető szelepe (ha fel van szerelve), zárva van.
A rendszerben lévő víz mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Nyissa ki a szelepet.
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 28. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"
és 29. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.3.6 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.

12.3.7 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
Ha a rendszer tartalmaz kiegészítő fűtőelemet: a kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
Ha a rendszer tartalmaz kiegészítő fűtőelemet: a kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
Levegő van a rendszerben. Légtelenítsen kézi vagy
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [9.3.8]: Szerelői beállítások
> Kiegészítő fűtőelem > Üzemeltetés [4‑00]
▪ A kiegészítő fűtőelem túláram-
biztosítéka nem lett kikapcsolva. Ha igen, ellenőrizze a biztosítékot, és kapcsolja vissza.
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Ha igen, ellenőrizze a következőket, majd nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot:
▪ A víznyomást ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [9.3.7]: Szerelői beállítások >
Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőmérséklet [5‑01]
automatikus módszerrel. Lásd a légtelenítési funkciót a 79. oldal
"9Beüzemelés" szakaszban.
Szerelői referencia-útmutató
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz fűtésére
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be vannak állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Lépjen a [9.6.1] pontra: Szerelői beállítások > Nyomáskiegyenlítő > Térfűtés elsőbbsége [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a [9.6.3] pontra: Szerelői beállítások > Nyomáskiegyenlítő > Eltolás BSH célhőmérséklet [5‑03]

12.3.8 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

12.3.9 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.10 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Ha Tartály > Felfűtés mód > Csak újramelegítés vagy Program + újramelegítés van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Ha a Tartály > Felfűtés mód > Csak program üzemmód van kiválasztva, ajánlott a Gazdaságos műveletet 3órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre programozni, hogy előre felmelegítse a tartályt.
Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítési üzem manuálisan le lett állítva: a [C.3] Üzemeltetés > Tartály ki lett kapcsolva a fertőtlenítés során.
NE állítsa le a tartály működését a fertőtlenítés során.

12.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és megfelelő intézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.

12.4.1 Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén

Hibás működés esetén a súlyosságtól függően a következő fog megjelenni a kezdőképernyőn:
: Hiba
: Meghibásodás A következőképpen jeleníthet meg egy rövid és egy hosszú leírást a
hibáról:
1 Nyomja be a bal oldali tekerőkapcsolót a főmenü
megnyitásához, és lépjen a Meghibásodás elemre. Eredmény: A képernyőn megjelenik a hiba rövid
leírása és a hibakód.
2 Nyomja meg a gombot a hibaképernyőn.
Eredmény: A képernyőn megjelenik a hiba hosszú
leírása.

12.4.2 Hibakódok: Áttekintés

A kültéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba A5 00 Kültéri egység: Nagynyomású
E1 00 Kültéri egység: hiba a jel panelen E3 00 Kültéri egység: A magasnyomás-
E5 00 Kültéri egység: Az inverter
E6 00 Kültéri egység:
E7 00 Kültéri egység: A kültéri egység
E8 00 Kültéri egység: Áramforrás-
EA 00 Kültéri egység: Hűtés/fűtés
H0 00 Kültéri egység: Feszültség/
H3 00 Kültéri egység: Magasnyomás-
Leírás
csúcs csökkenési / fagyvédelmi hiba
kapcsoló (MNYK) aktiválódott
kompresszor motorja túlmelegedett
Kompresszorindítási hiba
ventilátorának motorja meghibásodott
bemeneti túlfeszültség
átkapcsolójának hibája
áramérzékelő hibája
kapcsoló (MNYK) hibája
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
89
12 Hibaelhárítás
Hibakód Részletes
hibakód
H6 00 Kültéri egység: A pozícióészlelő
H8 00 Kültéri egység: A
H9 00 Kültéri egység: A kültéri
F3 00 Kültéri egység: Az elvezetőcső
F6 00 Kültéri egység: Rendellenesen
FA 00 Kültéri egység: Rendellenesen
JA 00 Kültéri egység: Magasnyomás-
J3 00 Kültéri egység: Az elvezetőcső
J6 00 Kültéri egység: A hőcserélő
J6 07 Kültéri egység: A hőcserélő
L3 00 Kültéri egység: Hőmérséklet-
L4 00 Kültéri egység: Hiba az inverter
L5 00 Kültéri egység: Pillanatnyi
P4 00 Kültéri egység: A hűtőrács
U0 00 Kültéri egység: Kevés a
U2 00 Kültéri egység: Hiba a tápellátás
U7 00 Kültéri egység: Átviteli hiba a fő
Leírás
érzékelő hibája
kompresszorbemeneti (KB) rendszer hibája
léghőmérséklet-érzékelő hibája
hőmérsékleti hibája
nagy nyomás hűtő módban
nagy nyomás, aktiválódik a magasnyomás-kapcsoló
érzékelő hibája
nyomóoldali hőmérséklet­érzékelőjének hibája
hőmérséklet-érzékelőjének hibája
hőmérséklet-érzékelőjének hibája
emelkedési hiba az elektromos dobozban
hűtőrácsának hőmérséklet­emelkedésében
túláram az inverterben (egyenáram)
hőmérséklet-érzékelőjének hibája
hűtőközeg
feszültségében
CPU és az INV CPU között
A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
7H 01 Vízáramlási hiba 7H 04 Vízáramlási hiba a használati
7H 05 Vízáramlási hiba a fűtés/
7H 06 Vízáramlási hiba a hűtés/
7H 07 Vízáramlási hiba. Szivattyú-
80 00 Visszatérő vízhőmérséklet
81 00 Kilépő vízhőmérséklet
89 01 A hőcserélő befagyott 89 02 A hőcserélő befagyott 89 03 A hőcserélő befagyott
Leírás
meleg víz előállítása alatt
mintavétel alatt
jégmentesítés alatt
blokkolásmentesítés aktív
érzékelőjének hibája
érzékelőjének hibája
Hibakód Részletes
hibakód
8F 00 A kilépő víz hőmérséklete
8H 00 A kilépő víz hőmérséklete
8H 03 Túlmelegedő vízkör (termosztát) AA 02 A külső kiegészítő fűtőelem
AC 00 A segédfűtőelem túlmelegedett AH 00 A tartály fertőtlenítési funkciója
AJ 03 Túl hosszú a használati meleg
C0 00 A rendszer vízáramlást észlel,
C0 01 Áramláskapcsoló-hiba C0 02 Áramláskapcsoló-hiba C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-
CJ 02 Szobahőmérséklet-érzékelő
EC 00 A tartály hőmérséklete
EC 04 Tartály előmelegítése H1 00 Külsőhőmérséklet-érzékelő
HC 00 Tartályhőmérséklet-érzékelő
HC 01 Második tartályhőmérséklet-
HJ 10 Víznyomás-érzékelő
JA 17 Hűtőközeg nyomásérzékelőjének
U3 00 A padlófűtés betonjának kiszárító
U4 00 Beltéri/kültéri egységek
U5 00 Felhasználói felület
U8 01 Megszakadt a kapcsolat a helyi
U8 02 Megszakadt a kapcsolat a
U8 03 Nincs kapcsolat a
UA 00 Beltéri és kültéri egység
UA 17 Probléma a tartálytípussal UA 21 Kombinációs hiba a kiegészítő jel
UA 22 Kommunikációs hiba a
Leírás
rendellenes mértékben megemelkedik (használati meleg víz)
rendellenes mértékben megemelkedik
túlmelegedett
nem fejeződött be megfelelően
víz szükséges felfűtési ideje
miközben a szivattyú KI van kapcsolva
érzékelőjének hibája
hibája
rendellenesen megemelkedik
hibája
hibája
érzékelő hibája
rendellenessége
rendellenessége
funkciója nem fejeződött be megfelelően
kommunikációs hibája
kommunikációs hibája
hálózati adapterrel
szobatermosztáttal
szobatermosztáttal
párosításának hibája
panel és a hydrobox között
vezérlődoboz és az opcionális doboz között
Szerelői referencia-útmutató
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

13 Hulladékkezelés

a
c
b
d
d
e
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
Ha a legionella elleni fűtőelem túlmelegszik, és a rendszer a termosztatikus biztonság miatt lekapcsolja, az egység nem ad közvetlen hibajelzést. Ha az alábbi hibák közül tapasztal egyet vagy többet, ellenőrizze, hogy a legionella elleni fűtőelem még működik-e:
▪ Az erőteljes üzemeltetés nagyon lassan melegszik be,
és megjelenik az AJ-03 hibakód.
▪ A legionella elleni működés alatt (hetente) megjelenik
az AH-00 hibakód, mert az egység nem képes elérni a tartály fertőtlenítéséhez szükséges kért hőmérsékletet.
INFORMÁCIÓ
A hibás legionella elleni fűtőelem hatással van az energiamérésre és az energiafogyasztás-vezérlőre.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység átmenetileg leáll, és a felhasználói felület a 7H-01 hibát jeleníti meg. Bizonyos idő után ez a hiba automatikusan alaphelyzetbe áll, és az egység tovább üzemel.
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
INFORMÁCIÓ
Az egyes hibakódok visszaállítására vonatkozó utasításokat a beltéri egységre csatlakoztatott felhasználói felület jeleníti meg.
UA 17 hibakód: Probléma a tartálytípussal
Lehetséges ok Teendő
Nincs kiegészítő fűtőelem beszerelve, és az [E-05] "0" értékre van állítva.
Állítsa az [E-05] értékét "1"-re.

13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Rendszer leszivattyúzása. 2 A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.

13.2 Leszivattyúzás

Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja az egységet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A hűtőközegkörben fellépő rendellenes nyomás a kompresszor meghibásodásához vagy a rendszer károsodásához vezethet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepfedelet a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Helyezzen egy gyűjtőcsövet a gázelzárószelepre. 3 Hajtsa végre a kényszerített hűtés üzemmódot. Lásd: 92. oldal
"13.3A kényszerített hűtés indítása és leállítása".
4 5–10 perc után (nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén (<
−10°C) elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet egy imbuszkulccsal.
5 Ellenőrizze a vákuum elérését a gyűjtőcsövön. 6 2-3 perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerített hűtés üzemmódot.
13 Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
a Folyadékelzáró-szelep b Zárás iránya c Imbuszkulcs d Szelepfedél e Gázelzárószelep
Szerelői referencia-útmutató
91
13 Hulladékkezelés
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4 3 2 1
2 1
E D C B A
A 1
2 3 4 5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2

13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása

1 Kapcsolja KI a tápellátást. 2 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
3 Távolítsa el a szervizelési jel panel fedelét.
4 Állítsa az SW5 és az SW6 DIP-kapcsolót KI helyzetbe. 5 Állítsa az SW2 DIP-kapcsolót HŰTÉS helyzetbe. 6 Helyezze vissza a szervizelési jel panel fedelét. 7 Kapcsolja újra BE az áramellátást. A következő lépést az
újraindítást követően 3 percen belül hajtsa végre.
8 A kényszerített hűtés indításához nyomja meg a kényszerített
hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját.
9 A kényszerített hűtés leállításához nyomja meg ismét a
kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját.
10 Kapcsolja KI a tápellátást, távolítsa el a kapcsolódoboz és a
szervizelési jel panel fedelét, és állítsa az SW5, SW6 és SW2 DIP-kapcsolókat vissza az alapértelmezett állásba.
11 Helyezze vissza a szervizelési jel panel és a kapcsolódoboz
fedelét, és kapcsolja újra BE az áramellátást.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt például a klímakonvektor egységek ventilátorainak bekapcsolásával érheti el.
Szerelői referencia-útmutató
92
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

14 Műszaki adatok

R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14 Műszaki adatok
A legfrissebb műszaki adatok egy része elérhető a (nyilvánosan elérhető) regionális Daikin webhelyen. A legfrissebb műszaki adatok teljes listája a (hitelesítést igénylő) Daikin Business Portal webhelyen érhető el.

14.1 Csövek rajza: Kültéri egység

a Külső csövek (folyadék: Ø6,4mm-es hollandi anyás kötés)
b Külső csövek (gáz: Ø15,9mm-es hollandi anyás kötés)
c Elzárószelep (folyadék)
d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz)
e Szűrő
f Hangtompító szűrővel g Hajszálcsöves vezeték h Hőcserélő
i Kiegyenlítőtartály
j Kompresszor kiegyenlítőtartálya
k Hangtompító
M1C Kompresszor
M1F Ventilátor
R1T Hőmérséklet-érzékelő (kültéri levegő) R2T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő) R3T Hőmérséklet-érzékelő (kompresszor elvezetője)
S1PH Magasnyomás-kapcsoló (automatikus visszaállítás)
Y1E Elektronikus szabályozószelep Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep) (BE: hűtés)
Fűtés Hűtés
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
93
14 Műszaki adatok
3D111712
B1PW
M3S
B2PR
R3T
R8T
R1T
R5T
R4T
A
C
C
l
a2
a1
b2
b1
f
f
f
g
e
h
k
k
k
i
j
m
j
d1
c2
d2
c1
B

14.2 Csövek rajza: Beltéri egység

A Víz oldal B Hűtőközeg oldala
C Helyszínen szerelendő a1 Térfűtési víz BEMENETE a2 Térfűtési víz KIMENETE
b1 Használati meleg víz: hideg víz BE b2 Használati meleg víz: meleg víz KIMENET
c1 Gáz hűtőközeg BE (fűtés mód, kondenzátor) c2 Folyékony hűtőközeg KI (fűtés mód, kondenzátor)
d1 Folyékony hűtőközeg BE (hűtés mód, evaporátor) d2 Gáz hűtőközeg KI (hűtés mód, evaporátor)
e Lemezes hőcserélő
f Elzárószelep a javításhoz (ha fel van szerelve) g Tágulási tartály h Mágneses szűrő/porleválasztó
i Biztonsági szelep j Légtelenítő
k Leeresztő szelep
l Szivattyú
m Áramlásérzékelő
B1PW Térfűtés víznyomás-érzékelője
B2PR Hűtőközeg nyomásérzékelője
M3S 3-járatú szelep (térfűtés/használati meleg víz)
R1T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő – víz KIMENETE) R3T Hőmérséklet-érzékelő (folyékony hűtőközeg) R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő – víz BEMENETE)
R5T, R8T Hőmérséklet-érzékelő (tartály)
Csavarkötés Hollandi anyás kötés
Gyors csatlakozó Forrasztott csatlakozó
Szerelői referencia-útmutató
94
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11

14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a felső lemez belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
14 Műszaki adatok
(1) Kapcsolási rajz
Angol Fordítás
Connection diagram Kapcsolási rajz
(2) Megjegyzések
Angol Fordítás
Notes Megjegyzések
Csatlakoztatás
X1M Fő kivezetés
Földelés Nem tartozék Opció
Kapcsolódoboz Jel panel A huzalozás a modelltől függ Védőföldelés
Külső vezeték
MEGJEGYZÉSEK:
1 Működés közben ne zárja rövidre az S1PH védőeszközt. 2 A huzalozás X6A, X28A és X77A csatlakozóhoz való
csatlakoztatásához tekintse meg a kombinációs táblázatot és az opció kézikönyvét.
3 Színek: BLK: fekete; RED: vörös; BLU: kék; WHT: fehér;
GRN: zöld; YLW: sárga
R2T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő) R3T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés) RTH2 Ellenállás S Csatlakozó S1PH Magasnyomás-kapcsoló S20~502 Csatlakozó SA1 Túlfeszültségvédő SHM Kapocsléc rögzített lemez SW* Nyomógomb U, V, W Csatlakozó V3, V4, V401 Varisztor X*A Csatlakozó X*M Kapocsléc Y1E Elektronikus szabályozószelep Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep) Z*C Zajszűrő (ferritmag) Z*F Zajszűrő
# Nem tartozék
(3) Jelmagyarázat
AL* Csatlakozó C* Kondenzátor DB* Egyenirányító híd DC* Csatlakozó DP* Csatlakozó E* Csatlakozó F1U BiztosítékT,6,3 A, 250V FU1, FU2 BiztosítékT,3,15 A, 250V FU3 BiztosítékT,30 A, 250V H* Csatlakozó IPM* Intelligens árammodul L Csatlakozó LED 1~5 Visszajelző lámpa LED A Ellenőrzőlámpa L* Fojtótekercs M1C Kompresszor motor M1F Ventilátormotor MR* Mágneses relé N Csatlakozó PCB1 Nyomtatott áramkörtábla (fő) PCB2 Nyomtatott áramkörtábla (szerviz) PS Kapcsolóüzemű tápellátás Q1L Hővédő Q1DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q* IGBT R1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
95
14 Műszaki adatok
1

14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
Angol Fordítás
Notes to go through before starting the unit
X1M Fő kivezetés X2M Helyszíni huzalozási kivezetés AC
X3M Kiegészítő fűtőelem kivezetése X5M Helyszíni huzalozási kivezetés DC
X8M A legionella elleni fűtőelem
Note 1: Connection point of the power supply for the anti­legionella heater should be foreseen outside the unit.
Optional backup heater power supply
1N~, 230 V, 6 kW 1N~, 230V, 6kW 3N~, 400 V, 6 kW 3N~, 400V, 6kW
User installed options Felhasználó által beszerelt opciók
LAN adapter LAN-adapter Backup heater Kiegészítő fűtőelem Remote user interface A szobatermosztát szerepét a
Ext. indoor thermistor Külső beltéri hőmérséklet-
Ext outdoor thermistor Külső kültéri hőmérséklet-
Digital I/O PCB Digitális KI/BE jel panel Demand PCB Kommunikációs jel panel
Main LWT Fő kilépő vízhőmérséklet
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor
Add LWT Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
Ext. thermistor Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor
Pozíció a kapcsolódobozban
Angol Fordítás
Position in switch box Pozíció a kapcsolódobozban
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
csatlakozásokhoz
csatlakozásokhoz
tápellátásának kivezetése Földelés Nem tartozék Számos huzalozási lehetőség
Opció Nincs felszerelve a
kapcsolódobozban A huzalozás a modelltől függ
Jel panel
1. megjegyzés: A legionella elleni fűtőelem tápellátásának csatlakozási pontját előre ki kell alakítani az egységen kívül.
Az opcionális kiegészítő fűtőelem tápellátása
távirányító tölti be
érzékelő
érzékelő
nélküli)
nélküli)
Jelölés
A1P Fő jel panel A2P * Be/KI termosztát (PC=áramkör) A3P * Hőszivattyú konvektor A4P * Digitális KI/BE jel panel A8P * Kommunikációs jel panel A9P Állapotjelző A10P MMI (=a beltéri egységhez csatlakoztatott
felhasználói felület) – Tápellátási egység jel panele
A11P MMI (=a beltéri egységhez csatlakoztatott
felhasználói felület) – Fő jel panel A12P MMI kijelzés jel panele A13P * LAN-adapter A14P * Szobatermosztátként használt felhasználói
felület – Jel panel A15P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli BE/KI
termosztát) B1L Áramlásérzékelő B1PR Hűtőközeg nyomásérzékelője B1PW Víznyomás-érzékelő CN* (A4P) * Csatlakozó DS1(A8P) * DIP kapcsoló F2B # Túláram-biztosíték a legionella elleni
fűtőelemhez F2T Túlmelegedés elleni biztosíték a legionella
elleni fűtőelemhez F1U, F2U (A4P) * Biztosíték 5A 250V digitális KI/BE jel
panelhez FU1 (A1P) Biztosíték T 5A 250V jel panelhez FU2 (A10P) Biztosíték T 1,6A 250V jel panelhez K3M Legionella elleni fűtőelem védőrelé K*R (A4P) Jel panel reléje M1P Fő ellátószivattyú M2P # Használatimelegvíz-szivattyú M2S # 2 utas szelep hűtés üzemmódhoz M3S 3-járatú szelep: padlófűtés/használati meleg
víz P1M MMI kijelzés PC (A15P) * Áramforrás PHC1 (A4P) * Fénykapcsoló bemeneti kör Q2L A legionella elleni fűtőelem hővédője Q4L # Biztonsági termosztát Q*DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító R1H (A2P) * Páratartalom-érzékelő R1T (A1P ) Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője R1T (A2P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KI
termosztát R1T (A14P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő felhasználói
felülete R2T (A2P) * Külső érzékelő (padló vagy környezeti) R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-
érzékelő R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője R5T, R8T Használati meleg víz hőmérséklet-érzékelője
Szerelői referencia-útmutató
96
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
14 Műszaki adatok
R6T * Külső beltéri vagy kültéri környezeti
hőmérséklet-érzékelője
S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromos
áramkör csatlakozója S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete S6S~S9S * Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek SS1 (A4P) * Választókapcsoló SW1~2 (A12P) Forgatógombok SW3~5 (A12P) Nyomógombok TR1 Tápfeszültség-átalakító X8M # A legionella elleni fűtőelem tápellátásának
kapocsléce X*, X*A, X*Y, Y* Csatlakozó X*M Kapocsléc
* Opcionális
# Nem tartozék
A huzalozási rajzon lévő szöveg fordítása
Angol Fordítás
(1) Main power connection (1) Fő tápcsatlakozó For preferential kWh rate power
supply Indoor unit supplied from outdoor Beltéri egység kültérről táplálva Normal kWh rate power supply Normál kWh díjszabású
Only for normal power supply (standard)
Only for preferential kWh rate power supply (outdoor)
Outdoor unit Kültéri egység Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
SWB Kapcsolódoboz Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
(3) User interface (3) Felhasználói felület Only for LAN adapter Csak a LAN-adapter esetében Only for remote user interface
EKRUDAS
(4) Domestic hot water tank (4) Használatimelegvíz-tartály Anti-legionella heater power
supply SWB Kapcsolódoboz (5) Ext. thermistor (5) Külső hőmérséklet-érzékelő SWB Kapcsolódoboz (6) Field supplied options (6) Nem tartozék opciók 12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén
elektromos áram Csak normál tápellátás esetén
(szabványos) Csak kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás esetén (kültéri)
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója: 16VDC jelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Használjon normál kWh díjszabású tápellátást beltéri egység esetén
Csak a szobatermosztátként használt felhasználói felület esetében (EKRUDAS)
A legionella elleni fűtőelem tápellátása
12VDC impulzusjelzés (a feszültséget a jel panel biztosítja)
Angol Fordítás
230 V AC supplied by PCB Jel panel által biztosított
230VAC Continuous Folyamatos áramerősség DHW pump output Használatimelegvíz-szivattyú
kimenete DHW pump Használatimelegvíz-szivattyú Electrical meters Elektromos mérők For safety thermostat Biztonsági termosztát esetén Inrush Beömlési áramerősség Max. load Maximális terhelés Normally closed Általában zárva Normally open Általában nyitva Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Elzárószelep SWB Kapcsolódoboz (7) Optional BUH (7) Opcionális kiegészítő
SWB Kapcsolódoboz (7) Option PCBs (7) Opcionális PCB-panelek Alarm output Riasztás kimenete Changeover to ext. heat source Átállás külső hőforrásra Max. load Maximális terhelés Min. load Minimális terhelés Only for demand PCB option Csak opcionális kommunikációs
Only for digital I/O PCB option Csak opcionális digitális KI/BE jel
Options: ext. heat source output, alarm output
Options: On/OFF output Opciók: BE/KI kimenet Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Space C/H On/OFF output Térhűtés/-fűtés BE/KI kimenete SWB Kapcsolódoboz (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector Additional LWT zone Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
Main LWT zone Fő kilépő vízhőmérséklet zóna Only for external sensor (floor/
ambient) Only for heat pump convector Csak hőszivattyú konvektor
Only for wired On/OFF thermostat
Only for wireless On/OFF thermostat
Biztonságitermosztát-
csatlakozás: 16VDC jelzés (a
feszültséget a jel panel biztosítja)
fűtőelem
jel panel esetén
panel esetén
Opciók: külső hőforrás kimenete,
riasztás kimenete
Áramforrás-korlátozás digitális
bemenetei: 12VDC/12mA
jelzés (a feszültséget a jel panel
biztosítja)
(8) Külső BE/KI termosztátok és
hőszivattyú-konvektor
zóna
Csak külső érzékelő esetén
(padló vagy környezeti)
esetén
Csak vezetékes Be/KI termosztát
esetén
Csak vezeték nélküli Be/KI
termosztát esetén
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
97
14 Műszaki adatok
2x0,75
1
1
2
2
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6
X5M: 9-10
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
3
3
3
2x0,75
2x0,75
A15P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A3P: X11M: 5-6
R2T
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A2P: X1M: C-com-H
X1M: 1-2-3
4D112068B
X15M: 1-2
(EKLBUHCB6W1)
X15M: 8-9-10
X15M: 6-7
X5M: 1-2
X3M: 3-4-5
X3M: 1-2
– Jelkábel esetén: Tartson legalább 5 cm távolságot a tápkábelektől
Megjegyzések:
Nem tartozék
Csak KRCS01-1 vagy EKRSCA1 esetén
2 utas szelep
jel
2 mag
jel
2 mag
jel
2 mag
jel
2 mag
jel
2 mag
F1B:
L1-L2-L3-N + PE
vagy L-N + PE
5 mag
4. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
3. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
2. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
1. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet
Hőmérséklet-érzékelő
1-2. lépés
Klixon Q1L
Nem tartozék
Csak *KRP1AHTA esetén
Csak *KRP1HB* esetén
Nem tartozék
Beltéri egység
Hűtés/fűtés BE/KI kimenete
Áramfogyasztás-mérő 2. impulzusbemenete
Áramfogyasztás-mérő 1. impulzusbemenete
külső hőmérséklet-érzékelő (beltéri vagy kültéri)
Keringetőszivattyú HMV-hez
M2S, hűtés üzemmódhoz
Külső hőforrás (például kazán)
Riasztásjelzés
2 mag
2 mag
jel
2 mag
jel
jel
2 mag
2 mag
2 mag
jel
2 mag
2 mag
Külső érzékelő (padló
vagy környezeti)
Csak *KRTETS esetén
jel
2 mag
(3 m mellékelve)
A13P: P1-P2 LAN-adapter
A14P: P1-P2 felhasználói felület
Csak a következő esetén: (hőszivattyú konvektor)
Csak EKRUDAS esetén
Csak *KRTR esetén (vezeték nélküli szobatermosztát)
Csak *KRTW esetén (vezetékes szobatermosztát)
5 mag H/F üzemeltetéshez
4 mag csak F üzemeltetéshez
3 mag H/F üzemeltetéshez
2 mag csak F üzemeltetéshez
kommunikáció
2 mag
kommunikáció
2 mag
2 mag
Opcionális alkatrész
Külső szobatermosztát/Hőszivattyú-konvektor (fő és/vagy kiegészítő zóna)
fő: X2M: 30-35
kieg: X2M: 30-35a
fő: X2M: 30-31-34-35
kieg: X2M: 30-31-34a-35a
fő: X2M: 30-34-35
kieg: X2M: 30-34a-35a
Hűtés/fűtés
BE/KI kimenete
NO szelep: X2M: 21-28 NC szelep: X2M: 21-29
Átváltás
külsőhőforrás-kimenetre
Riasztás kimenete
3 mag
3 mag
3 mag
2 mag
2 mag
X1M: L-N-föld
Normál kWh díjszabású tápellátás beltéri egység
esetén: 230 V
Biztonsági termosztát, Q4L
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozója
kedvezményes kWh díjszabású tápellátás: 230 V + föld
Csak kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramról üzemelő egység esetén
egység tápellátása: 230 V + föld
Csak normál elektromos áramról üzemelő egység esetén
Kültéri egység
Alapfelszereltségbe tartozó alkatrész
Tápellátás
3 mag
X8M: L-N-föld
A legionella elleni fűtőelem tápellátása (2, 4 kW): 230 V + föld
Tápellátás
3–5 mag
Kiegészítő fűtőelem tápellátása (6 kW): 400 V vagy 230 V + föld
Tápellátás
Kiegészítő fűtőelem opció
jel
jel
jel
Elektromos kapcsolási rajz
További részletekért ellenőrizze az egység huzalozását.
Szerelői referencia-útmutató
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
14 Műszaki adatok
14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg­mennyiség helyiségenként: beltéri egység
A
(m2) Maximális megengedett hűtőközeg-
helyiség
1 0,138 2 0,276 3 0,414 4 0,553 5 0,691 6 0,829 7 0,907 8 0,970
9 1,028 10 1,084 11 1,137 12 1,187 13 1,236 14 1,283 15 1,328 16 1,371 17 1,413 18 1,454 19 1,494 20 1,533 21 1,571 22 1,608 23 1,644 24 1,679 25 1,714 26 1,748 27 1,781 28 1,814 29 1,846 30 1,877 31 1,909
INFORMÁCIÓ
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600 mm-nek tekintendő az IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2 előírásának való megfelelés érdekében.
▪ Az A
táblázatban foglalt két érték közé esik) a táblázatban szereplő alacsonyabb A vegye számításba. Ha A sorban lévő értékkel számoljon.
mennyiség helyiségenként (m
H=600mm
köztes értékei esetén (tehát amikor az A
szoba
értéknek megfelelő értéket
szoba
=12,5 m2, az A
szoba
max
szoba
) (kg)
szoba
=12 m
mc (kg) Minimális alapterület (m²)
H=600mm
1,88 30,08 1,90 30,72
INFORMÁCIÓ
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600 mm-nek tekintendő az IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2 előírásának való megfelelés érdekében.
▪ Az mc köztes értékei esetén (tehát amikor az mc a
táblázatban foglalt két érték közé esik) a táblázatban szereplő magasabb mc értéknek megfelelő értéket vegye számításba. Ha mc=1,87 kg, az mc=1,88 kg értéknek megfelelő értékkel számoljon.
▪ Azok a rendszerek, amelyekben a teljes hűtőközeg-
mennyiség (mc) kevesebb mint 1,84 kg (vagyis a csőhossz 27 m-nél kisebb), NEM rendelkeznek a felszerelés helyére vonatkozó követelményekkel.
▪ 1,9 kg-nál nagyobb mennyiségű hűtőközeg NEM
tölthető az egységbe.

14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri egység

mcm
1,9 0,1 1,80 729 1,9 0,3 1,60 648 1,9 0,5 1,40 567 1,9 0,7 1,20 486 1,9 0,9 1,00 418 1,9 1,1 0,80 370 1,9 1,3 0,60 301 1,9 1,5 0,40 216 1,9 1,7 0,20 115
a
2
dm=mc–m
max
INFORMÁCIÓ
▪ Padlón álló modellek esetében a felszerelési magasság
(H) értéke 600 mm-nek tekintendő az IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 szabvány GG2 előírásának való megfelelés érdekében.
▪ A dm köztes értékei esetén (amikor a dm a táblázatban
foglalt két dm érték közé esik), a táblázatban szereplő magasabb dm értéknek megfelelő értéket vegye számításba. Ha dm=1,55 kg, a dm=1,6 kg értéknek megfelelő értékkel számoljon.
(kg) Szellőzőnyílás minimális
max
területe (cm2)
H=600mm

14.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység

mc (kg) Minimális alapterület (m²)
H=600mm
1,84 28,81 1,86 29,44
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P499573-1A – 2018.11
Szerelői referencia-útmutató
99

15 Szószedet

0
0 5 10 15 20 25 30
35
20
30
C
40
50
60
70
10
4D112012
B (l/min)
A (kPa)

14.8 ESP-görbe: Beltéri egység

Megjegyzés: Amennyiben a rendszer nem éri el a minimális
vízáramlási sebességet, áramlási hiba jelentkezik.
A Külső statikus nyomás a térfűtési/-hűtési körben B A vízáramlás sebessége az egységen a térfűtési/-hűtési
körben
C Működési tartomány
Szaggatott vonalak: A működési tartomány csak abban az esetben
terjed ki az alacsonyabb áramlási sebességekre, ha az egység csak hőszivattyúval működik. (Nem indításkor, nincs kiegészítő fűtőelem, nincs jégmentesítés üzemmód.)
Megjegyzések:
▪ A működési tartományon kívül eső áramlás kiválasztása
károsíthatja az egységet, vagy az egység hibás működését okozhatja. Lásd még a legkisebb és legnagyobb megengedett vízáramlási tartományt a műszaki leírásban.
▪ A vízminőségnek meg kell felelnie a 98/83EK EU irányelvnek.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
15 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Szerelői referencia-útmutató
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P499573-1A – 2018.11
Loading...