Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHBH04DA6V7, EHBH08DA6V7 Installer reference guide [et]

...
Page 1
+
Paigaldaja viitejuhend
Daikin Altherma 3 R W
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W
Paigaldaja viitejuhend
Daikin Altherma 3 R W
Eesti
Page 2

Sisukord

Sisukord
1 Üldised ettevaatusabinõud 3
1.1 Info kasutusjuhiste kohta........................................................... 3
1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus................................. 3
1.2 Paigaldajale............................................................................... 4
1.2.1 Üldine.......................................................................... 4
1.2.2 Paigalduskoht ............................................................. 4
1.2.3 Jahutusaine................................................................. 4
1.2.4 Soolvesi ...................................................................... 5
1.2.5 Vesi............................................................................. 5
1.2.6 Elektriline .................................................................... 6
2 Info kasutusjuhiste kohta 6
2.1 Info käesoleva dokumendi kohta............................................... 6
2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade ............................................... 7
3 Info karbi kohta 7
3.1 Ülevaade: teave karbi kohta...................................................... 7
3.2 Välisseade................................................................................. 7
3.2.1 Välisseadme lahtipakkimine........................................ 7
3.2.2 Välisseadme käsitsemine ........................................... 7
3.2.3 Lisatarvikute eemaldamiseks välisseadmest.............. 8
3.3 Siseseade.................................................................................. 8
3.3.1 Siseseadme lahtipakkimine ........................................ 8
3.3.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest ......................... 8
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta 8
4.1 Ülevaade: teave seadmete ja lisavarustuse kohta .................... 8
4.2 Tuvastamine.............................................................................. 9
4.2.1 Andmesilt: välisseade ................................................. 9
4.2.2 Tehase andmesilt: Siseseade..................................... 9
4.3 Seadmete ja lisavarustuse kombineerimine.............................. 9
4.3.1 Välisseadme võimalik valikvarustus............................ 9
4.3.2 Siseseadme võimalik lisavarustus .............................. 9
4.3.3 Siseseadme ja välisseadme võimalikud
kombinatsioonid .......................................................... 10
4.3.4 Siseseadme ja sooja tarbevee paagi võimalikud
kombinatsioonid .......................................................... 10
5 Rakendusjuhised 10
5.1 Ülevaade: rakendusjuhised ....................................................... 10
5.2 Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine................... 10
5.2.1 Üks ruum..................................................................... 11
5.2.2 Mitu ruumi – üksLWT (väljuva vee temperatuuri)
tsoon ........................................................................... 13
5.2.3 Mitu ruumi – kaksLWT (väljuva vee temperatuuri)
tsoon ........................................................................... 14
5.3 Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine .......................... 15
5.4 Kuumaveepaagi seadistamine .................................................. 17
5.4.1 Süsteemi paigutus – eraldiseisev kuumaveepaak...... 17
5.4.2 Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri
valimine....................................................................... 17
5.4.3 Seadistamine ja konfiguratsioon – kuumaveepaak..... 17
5.4.4 Sooja tarbevee pump kohese kuuma vee jaoks ......... 18
5.4.5 Sooja tarbevee pump desinfitseerimiseks .................. 18
5.4.6 Sooja tarbevee pump paagi eelsoojendamiseks ........ 18
5.5 Energia mõõtmise seadistamine ............................................... 18
5.5.1 Toodetud soojus ......................................................... 18
5.5.2 Energiatarbimine......................................................... 19
5.5.3 Toiteallika normaalne kWh määr ................................ 19
5.5.4 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus..................... 19
5.6 Energiatarbimise reguleerimise seadistamine........................... 20
5.6.1 Püsiv energiatarbimise piirang.................................... 20
5.6.2 Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise
piirang ......................................................................... 20
5.6.3 Energiatarbimise piiramise protsess........................... 21
5.7 Välise temperatuurianduri seadistamine ................................... 21
6 Ettevalmistus 22
6.1 Ülevaade: ettevalmistamine ....................................................... 22
6.2 Paigalduskoha ettevalmistus...................................................... 22
6.2.1 Nõuded välisseadme paigalduskohale ........................ 22
6.2.2 Täiendavad nõuded välisseadme paigalduskohale
külmas kliimas.............................................................. 23
6.2.3 Nõuded siseseadme paigalduskohale ......................... 23
6.3 Külmaaine torustiku ettevalmistus.............................................. 26
6.3.1 Külmaaine torustiku nõuded ........................................ 26
6.3.2 Külmaaine torustiku isolatsioon ................................... 26
6.4 Veetorude ettevalmistamine....................................................... 26
6.4.1 Veeringluse nõuded..................................................... 26
6.4.2 Paisupaagi eelrõhu arvutamise valem......................... 27
6.4.3 Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks................... 27
6.4.4 Paisupaagi eelrõhu muutmine ..................................... 28
6.4.5 Veekoguse kontrollimine: näited.................................. 29
6.5 Elektrijuhtmete ettevalmistus...................................................... 29
6.5.1 Teave elektrijuhtmestiku ettevalmistamise kohta......... 29
6.5.2 Teave eelistatud kWh määraga elektrivarustuse
kohta ............................................................................ 29
6.5.3 Elektriühenduste ülevaade, v.a välised käivitajad........ 30
6.5.4 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste
ülevaade ...................................................................... 30
7 Paigaldamine 30
7.1 Ülevaade: paigaldamine............................................................. 30
7.2 Seadmete avamine .................................................................... 31
7.2.1 Teave seadmete avamise kohta.................................. 31
7.2.2 Välisseadme avamiseks .............................................. 31
7.2.3 Siseseadme avamiseks ............................................... 31
7.3 Välisseadme monteerimine ........................................................ 32
7.3.1 Teave välisseadme monteerimise kohta...................... 32
7.3.2 Ettevaatusabinõud välisseadme monteerimisel........... 32
7.3.3 Paigaldusstruktuur ....................................................... 32
7.3.4 Välisseadme paigaldamiseks....................................... 33
7.3.5 Äravoolu tagamiseks.................................................... 34
7.3.6 Välisseadme kindlustamine ümber kukkumise eest .... 34
7.4 Siseseadme monteerimine......................................................... 35
7.4.1 Siseseadme paigaldamise nõuded.............................. 35
7.4.2 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel............ 35
7.4.3 Siseseadme paigaldamiseks ....................................... 35
7.4.4 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga ................. 36
7.5 Külmaaine torustiku ühendamine ............................................... 36
7.5.1 Külmaaine torustiku ühendamine................................. 36
7.5.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku ühendamisel.. 36
7.5.3 Juhised külmaaine torustiku ühendamisel ................... 36
7.5.4 Torude painutusjuhised................................................ 37
7.5.5
Juhised toruotsa laiendamiseks................................... 37
7.5.6 Toru otsa jootmine ....................................................... 37
7.5.7 Sulgekraani ja teenindusava kasutamine .................... 37
7.5.8 Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele......... 38
7.5.9 Jahutusaine torude ühendamiseks siseseadmega...... 38
7.6 Külmaaine torustiku kontrollimine............................................... 38
7.6.1 Külmaaine torustiku kontrollimine ................................ 38
7.6.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku kontrollimisel . 39
7.6.3 Lekete kontrollimine..................................................... 39
7.6.4 Vaakumkuivatuse tegemine......................................... 39
7.7 Külmaaine laadimine .................................................................. 39
7.7.1 Lisateave külmaaine laadimise kohta .......................... 39
7.7.2 Külmaainete käsitsemise abinõud ............................... 40
7.7.3 Täiendava külmaaine koguse määramine ................... 40
7.7.4 Täiemahulise taastäitmise koguse määramine............ 40
7.7.5 Külmaaine lisamine...................................................... 40
7.7.6 Fluoritud kasvuhoonegaaside etiketi kinnitamine ........ 40
7.8 Veetorude ühendamine .............................................................. 41
7.8.1 Teave veetorude ühendamise kohta............................ 41
7.8.2 Ettevaatusabinõud veetorude ühendamisel................. 41
7.8.3 Veetorude ühendamiseks ............................................ 41
7.8.4 Veeahela täitmiseks..................................................... 41
7.8.5 Sooja tarbevee paagi täitmiseks.................................. 42
Paigaldaja viitejuhend
2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 3

1 Üldised ettevaatusabinõud

7.8.6 Veetorude isoleerimiseks............................................ 42
7.9 Elektrijuhtmete ühendamine...................................................... 42
7.9.1 Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta............... 42
7.9.2 Elektrilisest vastavusest.............................................. 42
7.9.3 Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete ühendamisel ........ 42
7.9.4 Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks................... 42
7.9.5 Standardjuhtmete komponentide tehnilised andmed.. 42
7.9.6 Elektrijuhtmestiku ühendamine välisseadmele ........... 43
7.9.7 Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine............... 43
7.9.8 Peatoite ühendamiseks............................................... 44
7.9.9 Varukütte toite ühendamiseks..................................... 44
7.9.10 Sulgeklapi ühendamiseks ........................................... 45
7.9.11 Elektriarvestite ühendamiseks .................................... 46
7.9.12 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks........................ 46
7.9.13 Alarmiväljundi ühendamiseks ..................................... 46
7.9.14 Ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi
ühendamiseks............................................................. 46
7.9.15 Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks........ 46
7.9.16 Energiatarbe digitaalsisendite ühendamiseks............. 47
7.9.17 Kaitsetermostaadi ühendamine (tavaolekus suletud
kontakt) ....................................................................... 47
7.10 Välisseadme paigaldamise lõpuleviimine .................................. 47
7.10.1 Välisseadme paigaldamise lõpetustööd...................... 47
7.11 Siseseadme paigaldamise lõpetamine ...................................... 47
7.11.1 Siseseadme sulgemiseks ........................................... 47
8 Configuration 48
8.1 Ülevaade: konfigureerimine....................................................... 48
8.1.1 Enimkasutatud käsklustele juurde pääsemiseks ........ 48
8.2 Konfigureerimise viisard ............................................................ 49
8.3 Võimalikud kuvad ...................................................................... 49
8.3.1 Võimalikud kuvad: ülevaade ....................................... 49
8.3.2 Avakuva ...................................................................... 50
8.3.3 Peamenüü kuva.......................................................... 50
8.3.4 Menüükuva ................................................................. 51
8.3.5 Sättepunkti kuva ......................................................... 51
8.3.6 Detailne kuva väärtustega .......................................... 52
8.3.7 Detailne kuva ilmast sõltuva kõveraga........................ 52
8.3.8 Graafiku kuva: näide................................................... 52
8.4 Seadistusmenüü........................................................................ 54
8.4.1 Tõrge........................................................................... 54
8.4.2 Ruum .......................................................................... 54
8.4.3 Põhitsoon.................................................................... 55
8.4.4 Lisatsoon..................................................................... 60
8.4.5 Ruumi kütmine/jahutus ............................................... 62
8.4.6 Paak............................................................................ 65
8.4.7 Kasutaja sätted ........................................................... 68
8.4.8 Teave.......................................................................... 70
8.4.9 Paigaldaja sätted ........................................................ 70
8.5 Menüüstruktuur: ülevaade kasutajasätetest.............................. 78
8.6 Menüüstruktuur: ülevaade paigaldajasätetest........................... 79
9 Kasutuselevõtt 80
9.1 Ülevaade: kasutuselevõtt .......................................................... 80
9.2 Ettevaatusabinõud kasutuselevõtmisel ..................................... 80
9.3 Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri.......................... 80
9.4 Kontroll-loend kasutuselevõtu ajal............................................. 80
9.4.1 Minimaalse voolukiiruse kontrollimine......................... 81
9.4.2 Õhu eemaldamise funktsioon ..................................... 81
9.4.3 Proovikäivituse tegemiseks......................................... 81
9.4.4 Käivitaja proovikäivituse tegemiseks .......................... 82
9.4.5 Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamine ................ 82
10 Kasutajale üleandmine 83
11 Hooldus ja teenindus 83
11.1 Ülevaade: hooldus ja teenindus ................................................ 83
11.2 Ettevaatusabinõud hooldustöödel ............................................. 84
11.3 Välisseadme iga-aastase hoolduse kontrolltoimingud .............. 84
11.4 Siseseadme iga-aastane hooldamine ....................................... 84
11.5 Teave veefiltri puhastamise kohta probleemide korral .............. 85
11.5.1 Veefiltri eemaldamine .................................................. 85
11.5.2 Veefiltri puhastamine probleemide korral..................... 85
11.5.3 Veefiltri paigaldamine................................................... 86
12 Veatuvastus 86
12.1 Ülevaade: veatuvastus ............................................................... 86
12.2 Ettevaatusabinõud veaotsingul .................................................. 86
12.3 Probleemide lahendamine tunnuste järgi ................................... 86
12.3.1 Tunnus: süsteem EI küta ega jahuta oodatud viisil...... 86
12.3.2 Tunnus: kompressor EI käivitu (ruumi kütmine või
tarbevee soojendamine) .............................................. 87
12.3.3 Tunnus: süsteem tekitab pärast kasutuselevõttu
korisevat häält.............................................................. 87
12.3.4 Tunnus: pump tekitab müra (kavitatsioon)................... 87
12.3.5 Tunnus: kaitseklapp avaneb ........................................ 87
12.3.6 Tunnus: vee kaitseklapp lekib...................................... 88
12.3.7 Tunnus: madala välistemperatuuri korral EI köeta
ruumi piisavalt .............................................................. 88
12.3.8 Tunnus: surve on veevõtupunktis ajutiselt tavatult
kõrge ............................................................................ 88
12.3.9 Tunnus: dekoratiivpaneelid on paagi pundumise tõttu
seadmest eemale surutud............................................ 88
12.3.10 Tunnus: paagi desinfitseerimisfunktsioon EI ole
õigesti lõpule viidud (AH-viga) ..................................... 88
12.4 Rikkekoodidega näidatud hälvete lahendamine ......................... 89
12.4.1 Abiteksti kuvamine talitlushäire korral.......................... 89
12.4.2 Veakoodid: ülevaade ................................................... 89
13 Toote kasutuselt kõrvaldamine 90
13.1 Ülevaade: tootest vabanemine ................................................... 90
13.2 Tühjakspumpamine .................................................................... 90
13.3 Sundjahutuse alustamine ja lõpetamine..................................... 91
14 Tehnilised andmed 92
14.1 Torustiku skeem: Välisseade ..................................................... 92
14.2 Torustiku skeem: Siseseade ...................................................... 93
14.3 Elektriskeem: Välisseade ........................................................... 94
14.4 Elektriskeem: Siseseade ............................................................ 95
14.5 Tabel 1 – Maksimaalne ruumi lubatud jahutusaine kogus:
siseseade ................................................................................... 98
14.6 Tabel 2 – Minimaalne põranda pindala: siseseade .................... 98
14.7 Tabel 3 – Minimaalne loomuliku õhuvahetuse õhutusava
pindala: siseseade...................................................................... 99
14.8 ESP kõver: siseseade ................................................................100
15 Sõnastik 100
16 Väljasätete tabel
101
1 Üldised ettevaatusabinõud

1.1 Info kasutusjuhiste kohta

▪ Originaaldokumendid
tõlked.
▪ Selles juhises kirjeldatud ettevaatusabinõudes käsitletakse väga
olulisi teemasid; järgige neid hoolikalt.
▪ Süsteemi tohib paigaldada ja paigaldusjuhises ning paigaldaja
teatmikus kirjeldatud toiminguid teha AINULT selleks volitatud paigaldaja.

1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus

OHT
See sümbol tähistab olukorda, mis lõpeb surma või vigastusega.
on inglise keeles. Kõik teised keeled on
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
3
Page 4
1 Üldised ettevaatusabinõud
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda elektrilöögiga.
OHT: PÕLETUSOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda äärmuslikult kõrgest või madalast temperatuurist põhjustatud põletusega.
OHT: PLAHVATUSOHT
Näitab olukorda, mis võib lõppeda plahvatusega.
HOIATUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kas surma või vigastusega.
HOIATUS: KERGSÜTTIV MATERJAL
ETTEVAATUST
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.
MÄRKUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda varustuse või vara kahjustusega.
TEAVE
See sümbol tähistab kasulikke nõuandeid või lisainfot.
Sümbol Selgitus
Enne paigaldamist lugege paigaldus- ja kasutusjuhend ning elektripaigaldise juhised läbi.
Enne hoolduse või teeninduse alustamist lugege läbi hooldusjuhend.
Vaadake lisateavet paigaldaja ja kasutaja teatmikust.

1.2 Paigaldajale

1.2.1 Üldine

Kui te pole kindel, kuidas seadet paigaldada või kasutada, küsige juhiseid oma edasimüüjalt.
MÄRKUS
Seadmete või lisatarvikute vale paigaldamine või ühendamine võib põhjustada elektrilööki, lühise, lekkeid, tulekahju või kahjustada seadet. Kasutage ainult lisatarvikuid, valikulist varustust ja varuosi, mille on valmistanud või kinnitanud Daikin.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, katsetamine ja rakendatavad materjalid vastaksid kehtivatele määrustele (lisaks Daikin dokumentides kirjeldatud juhistele).
ETTEVAATUST
Kandke süsteemi paigaldamisel, hooldamisel või teenindamisel vajalikke isikukaitsevahendeid (kaitsekindaid, kaitseprille,...).
OHT: PÕLETUSOHT
▪ ÄRGE puudutage töötamise ajal või vahetult pärast
seda jahutusaine torusid, veetorusid ega siseosi. Seade võib olla liiga kuum või liiga külm. Oodake, kuni seade saavutab tavatemperatuuri. Kui peate seda siiski puudutama, kandke kaitsekindaid.
▪ ÄRGE puudutage kogemata lekkivat jahutusainet.
HOIATUS
Rakendage vajalikke meetmeid, et takistada väikestel loomadel seadme kasutamist pesavarjuna. Elektriliste osadega kokku puutuvad väikesed loomad võivad põhjustada seadmes rikkeid, suitsu või tulekahjut.
ETTEVAATUST
ÄRGE puudutage õhu sissevõtuava ja seadme alumiiniumribisid.
MÄRKUS
▪ ÄRGE asetage seadmele mingeid esemeid ega
vahendeid.
▪ ÄRGE astuge, istuge ega seiske seadme peal.
MÄRKUS
Välisseadmel tehtavad tööd tuleb teostada kuivades ilmastikutingimustes, et vältida vee sattumist seadmesse.
Seadmele tuleb sisse seada riiklike eeskirjadega kehtestatud päevik, milles on esitatud vähemalt järgmised andmed: hooldusalane teave, remonditööd, testimistulemused, ooteperioodid jne.
Seadme juures, ligipääsetavas kohas, PEAB OLEMA saadaval järgmine teave.
▪ Juhised selle kohta, kuidas süsteem seisata hädaolukorra puhul
▪ Tuletõrje, politsei ja kiirabi aadress
▪ Päevase ja öise aja kohta kehtivad telefoninumbrid abi
kutsumiseks
Euroopa riikide jaoks on päeviku koostamise juhised esitatud standardis EN378.

1.2.2 Paigalduskoht

▪ Jätke seadme ümber piisavalt ruumi hooldamiseks ja õhuringluse
tagamiseks.
▪ Veenduge, et paigalduskoht on seadme raskuse kandmiseks
piisavalt tugev.
▪ Veenduge, et piirkond on ventileeritud. ÄRGE pange
õhutusavadesse mingeid esemeid.
▪ Veenduge, et seade oleks tasane.
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Potentsiaalselt plahvatusohtlikesse keskkondadesse.
▪ Kohtadesse, kus leidub elektromagnetlaineid emiteerivaid
masinaid. Elektromagnetlained võivad häirida juhtimissüsteemi ja põhjustada varustuse rikkeid.
▪ Kohtadesse, kus esineb tulekahju oht tuleohtlike gaaside (näiteks
vedeldi või bensiin) lekete, süsinikkiu või süttiva tolmu tõttu.
▪ Kohtadesse, kus toodetakse korrodeerivat gaasi (näiteks
väävlishappegaas). Vasktorude või joodetud osade korrosioon võib põhjustada jahutusaine lekkimist.
HOIATUS
Rebige katki ja kõrvaldage kilest pakkekotid nii, et keegi, eelkõige lapsed ei saaks nendega mängida. Võimalik oht: lämbumine.
Paigaldaja viitejuhend
4

1.2.3 Jahutusaine

Kui on kohaldatav. Vaadake lisateavet paigaldaja kasutusjuhendist või juhendteatmikust.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 5
1 Üldised ettevaatusabinõud
MÄRKUS
Veenduge, et jahutusaine torude paigaldamisel arvestatakse kehtivate määrustega. Euroopas kehtib standard EN378.
MÄRKUS
Veenduge, et objekti torustik ja ühendused EI PÕHJUSTA seadmetele mehaanilisi pingeid.
HOIATUS
Katsete ajal ei tohi toode KUNAGI olla suurema surve all kui maksimaalne lubatud surve (vt seadme andmeplaati).
HOIATUS
Jahutusaine lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui jahutusgaas lekib, tuulutage viivitamatult ruumi. Võimalikud ohud:
▪ Liiga suur kogus jahutusainet suletud ruumis võib
tekitada hapnikupuudulikkust.
▪ Kui jahutusgaas puutub kokku lahtise tulega, võib
tekkida mürgine gaas.
OHT: PLAHVATUSOHT
Pump ei tööta – Külmaaine lekib. Kui soovite süsteemi
pumba abil tühjendada ja selles on külmaaine ahela leke, siis võtke arvesse järgmist.
▪ ÄRGE kasutage pumba automaatfunktsiooni, millega
saate suunata kogu süsteemi külmaaine välisseadmesse. Võimalik tagajärg: Kompressor võib sisse sattunud õhu tõttu ise süttida ja plahvatada.
▪ Kasutage eraldi taastesüsteemi, nii et seadme
kompressor EI PEA tööle hakkama.
HOIATUS
Koguge eemaldatud külmaaine ALATI kokku. ÄRGE laske seda keskkonda sattuda. Kasutage külmaaine eemaldamiseks vaakumpumpa.
MÄRKUS
Kui kõik torud on ühendatud, veenduge, et gaas ei lekiks. Kasutage gaasilekke tuvastamiseks lämmastikku.
MÄRKUS
▪ ÄRGE LAADIGE rohkem külmaainet, kui ette nähtud,
et vältida kompressori vigastamist.
▪ Kui külmaaine süsteem on avatud, TULEB külmaainet
käidelda vastavalt kehtestatud eeskirjadele.
HOIATUS
Veenduge, et süsteemis ei oleks hapnikku. Jahutusainet on lubatud lisada vaid pärast lekketesti ja vaakumkuivatust.
▪ Kui on vaja teha ümberlaadimine, juhinduge seadme tehasesildist.
Sellel on kirjas külmaaine tüüp ja vajalik kogus.
▪ Seade on tehases jahutusainega täidetud ning sõltuvalt toru
suurusest ja torude pikkustest võivad mõned süsteemid vajada täiendavat jahutusaine lisamist.
▪ Kasutage tööriistu ainult süsteemis kasutatava jahutusaine
tüübiga, see kindlustab rõhukindluse ning hoiab ära võõrmaterjali sattumise süsteemi.
▪ Lisage vedel jahutusaine järgmiselt:
Kui Siis
Sifoontoru on olemas
(st silinder on märgistatud tekstiga "Vedelikuga täitmis sifoon lisatud")
Sifoontoru EI ole olemas Lisage silindriga alla pööratud
▪ Avage jahutusaine silindrid aeglaselt.
▪ Lisage jahutusaine vedelal kujul. Selle lisamine gaasilisel kujul
võib takistada tavapärast tööd.
ETTEVAATUST
Pärast külmaaine laadimise lõpetamist või ajutist katkestamist sulgege külmaaine ballooni kraan viivitamatult. Kui seda MITTE sulgeda, võib jääkrõhu tõttu siseneda täiendav kogus külmaainet. Võimalik tagajärg: külmaine kogus on ebaõige.
Lisage püstasendis silindriga.
asendis.

1.2.4 Soolvesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
HOIATUS
Soolvee valimine PEAB olema kooskõlas kehtivate määrustega.
HOIATUS
Soolvee lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui soolvesi lekib, tuleb ruumi viivitamatult ventileerida ja võtta ühendust seadme kohaliku edasimüüjaga.
HOIATUS
Seadmesisene temperatuur võib tõusta palju kõrgemale kui ruumi temperatuur, nt 70°C. Soolvee lekkimise korral võivad seadme sees olevad kuumad osad tekitada ohtliku olukorra.
HOIATUS
Seadme kasutamine ja paigaldamine PEAB olema kooskõlas kehtivas määruses täpsustatud ohutus- ja keskkonnaalaste ettevaatusabinõudega.

1.2.5 Vesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
MÄRKUS
Veenduge, et veekvaliteet vastaks EL direktiivile 98/83EÜ.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
5
Page 6

2 Info kasutusjuhiste kohta

1.2.6 Elektriline

OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
▪ Lülitage enne lülituskarbi kaane eemaldamist,
elektrijuhtmete ühendamist või elektriliste osade puudutamist VÄLJA kogu elektritoide.
▪ Enne hooldustööde teostamist tuleb elektritoide
lahtiühendada rohkem kui 1 minutiks ja mõõta pinget peavooluahela kondensaatori klemmidel või elektrilistel osadel. Enne elektriliste osade puudutamist PEAB pinge olema väiksem kui 50VDC. Klemmide asukoha leiate elektriskeemilt.
▪ ÄRGE puudutage elektrilisi osi märgade sõrmedega.
▪ ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate
on eemaldatud.
HOIATUS
Kui tehases EI ole paigaldatud pealülitit või muid ühenduse katkestamise vahendeid, millel oleks kõikidel poolidel kontakteraldus ülepinge tekkimise kategooria III tingimustel, TULEB see paigaldada fikseeritud juhtmestikku.
HOIATUS
▪ Kasutage juhtmestikus VAID vaskjuhtmeid.
▪ Veenduge, et objekti torustik vastab kehtestatud
eeskirjadele.
▪ Kasutuskoha juhtmestikku tohib paigaldada VAID
vastavuses seadme komplektis olevale elektriskeemile.
▪ ÄRGE juhtmeköidikuid pigistage millegi vahele ja
veenduge, et need EI puutu kokku torude ja teravate servadega. Veenduge, et klemmidele ei rakendu välised mehaanilised jõud.
▪ Veenduge, et seadmetele on ühendatud maandusjuht.
ÄRGE ühendage maandust torude külge ega liigpingepiiriku või telefoniliini maandusjuhtme külge. Ebaõige maandus võib tingida elektrilöögi.
▪ Kasutage ainult selleks ettenähtud elektritoite ahelat.
ÄRGE kasutage elektritoiteks teise seadme toidet.
▪ Veenduge, et sulavkaitsmed ja kaitselülitid vastavad
nõuetele.
▪ Veenduge, et on paigaldatud rikkevoolukaitselüliti.
Muidu võite saada elektrilöögi või põhjustada tulekahju.
▪ Kui paigaldate rikkevoolukaitselüliti, veenduge, et see
on ühilduv inverteriga (talub kõrgsageduslikku elektrilist müra), et vältida rikkevoolukaitselüliti ebakohast rakendumist.
ETTEVAATUST
Toite ühendamisel tuleb enne pingestatud ühendusi teha maandusühendus. Toite lahti ühendamisel tuleb esmalt ühendada lahti pingestatud ühendused ja seejärel maandusühendus. Toitejuhtmete juhtmesoonte pikkus tõmbekaitse ja klemmliistu vahel tuleb valida selline, et elektripinge all olevad juhtmesooned pingulduvad enne maandussoone pinguldumist, kui toiteühenduse juhtmed on tõmbekaitsest lahti tõmmatud.
MÄRKUS
Elektrijuhtmestiku ühendamisel järgige järgmisi nõudeid:
▪ ÄRGE ühendage klemmide alla erineva läbimõõduga
juhtmesooni (lõtv kontakt võib põhjustada kuumenemist).
▪ Ühendage kõrvuti vaid sama läbimõõduga juhtmesooni,
nagu on näidatud joonisel.
▪ Kasutage ettenähtud toitekaablit ja ühendage
juhtmesooned klemmidega nõutava pingusega, seejärel kinnitage kaabel seadme korpuse külge, et vältida väliste jõudude edasikandumist klemmliistule.
▪ Kasutage klemmikruvide pingutamiseks
nõuetelevastavat kruvikeerajat. Väikese otsakuga kruvikeeraja vigastab pead ja sellega pole pingutamine võimalik.
▪ Klemmikruvide liigpingutamine võib need lõhkuda.
Häirete vältimiseks paigaldage voolujuhtmed vähemalt 1 m kaugusele teleritest või raadiotest. Sõltuvalt raadiolainetest ei pruugi 1m kaugus olla piisav.
HOIATUS
▪ Pärast elektritööde lõpetamist veenduge, et kõik
elektrilised osad ja elektriliste osade karbi klemmid oleksid turvaliselt ühendatud.
▪ Veenduge enne seadme käivitamist, et kõik katted
oleks suletud.
MÄRKUS
Kehtib vaid juhul, kui toitesüsteem on kolmefaasiline ja kompressoril on SISSE/VÄLJA käivitusmeetod.
Kui on pöördfaasi tõenäosus pärast hetkelist voolukatkestust või toite sisse- ja väljalülitumist toote kasutamise ajal, paigaldage lokaalne pöörfaasi kaitseahel. Toote käitamine pöördfaasiga võib kahjustada kompressorit ja muid osi.
2 Info kasutusjuhiste kohta

2.1 Info käesoleva dokumendi kohta

Sihtrühm
Volitatud paigaldajad
Juhendikomplekt
Käesolev juhend on osa dokumendikomplektist. Täiskomplekt koosneb:
Üldised ettevaatusabinõud.
▪ Ohutusjuhised, mida peate lugema enne paigaldamist
▪ Formaat: paber (siseseadme karbis)
Siseseadme paigaldusjuhend:
▪ Paigaldusjuhised
▪ Formaat: paber (siseseadme karbis)
Välisseadme paigaldusjuhend:
▪ Paigaldusjuhised
▪ Formaat: Paber (välisseadme karbis)
Paigaldaja viitejuhend
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 7

3 Info karbi kohta

1 2
Paigaldaja viitejuhend:
▪ Paigaldamise ettevalmistus, head tavad, viiteandmed...
▪ Formaat: Digifailid aadressil http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
Lisaseadmete lisabrošüür:
▪ Lisateave lisaseadmete paigaldamise kohta
▪ Formaat: Paber (siseseadme karbis) + digifailid aadressil http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dokumentide uusimad versioonid võite leida Daikin piirkondlikult veebilehelt või saada seadme edasimüüjalt.
Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on tõlked.
Tehnilised andmed
▪ Värskeim tehniliste andmete kokkuvõte on piirkondlikul Daikin
veebisaidil (avalikult kättesaadavad).
▪ Värskeimad täielikud tehnilised andmed on portaalis Daikin
Business Portal (vajalik on autentimine).

2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade

Peatükk Kirjeldus
Üldised ettevaatusabinõud Ohutusjuhised, mida peate lugema
Teave kasutusjuhendi kohta
Teave karbi kohta Seadmete lahtipakkimine ja nende
Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
Rakendusjuhised Süsteemi erinevad paigaldusviisid Ettevalmistus Mida tuleb teha ja mida on vaja teada
Paigaldamine Süsteemi paigaldamiseks vajalikud
Configuration Süsteemi paigaldamisjärgseks
Kasutuselevõtt Konfigureeritud süsteemi
Kasutajale üleandmine Kasutajatele üleantavad seadmed ja
Hooldus ja teenindus Seadmete hooldus ja teenindus Veatuvastus Mida teha probleemide ilmnemisel Toote kasutuselt
kõrvaldamine Tehnilised andmed Süsteemi spetsifikatsioonid Sõnastik Terminite definitsioonid Väljasätete tabel Tabel, mille täidab paigaldaja ja mis
enne paigaldamist Paigaldajale saadaolevad dokumendid
lisatarvikute eemaldamine ▪ Seadmete tuvastamine
▪ Seadmete ja lisavarustuse võimalikud
kombinatsioonid
enne paigalduskohta saabumist
toimingud ja teadmised
konfigureerimiseks vajalikud toimingud ja teadmised
kasutuselevõtmiseks vajalikud toimingud ja teadmised
kasutajale edastatav teave
Süsteemi kõrvaldamine
säilitatakse hilisemaks kasutamiseks
Märkus: kasutaja viitejuhend sisaldab samuti paigaldussätete tabelit. Tabeli täidab paigaldaja ja annab selle seejärel üle kasutajale.
3 Info karbi kohta

3.1 Ülevaade: teave karbi kohta

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema pärast paigalduskohale saadetud välis- ja siseseadme pakendi saamist.
Pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪ Tarnitud seade TULEB kohe vigastuste suhtes üle kontrollida.
Igast vigastusest TULEB kohe teatada transpordiettevõtte kaebuste osakonda.
▪ Tooge pakendis seade võimalikult lähedale lõplikule
paigalduskohale, et vältida transportimisest tingitud kahjustusi.
▪ Valmistage eelnevalt ette käigurada, mida mööda te soovite tuua
seadme sisse.

3.2 Välisseade

3.2.1 Välisseadme lahtipakkimine

3.2.2 Välisseadme käsitsemine

ETTEVAATUST
Vigastuste vältimiseks ÄRGE puudutage seadme õhu sissevõttu ega alumiiniumist ventilaatoreid.
1 Kasutage seadme käsitsemisel vasakul tõstetroppi ja paremal
käepidet. Tõmmake korraga üles tõstetopi mõlemad pooled, et vältida tõstetropi seadmelt lahti tulemist.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
7
Page 8

4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta

2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
1 2
a b c d
fe g
h

3.3 Siseseade

3.3.1 Siseseadme lahtipakkimine

2 Seadme käsitsemise ajal:
▪ Hoidke mõlemad tõstetropi pooled ühepikkused. ▪ Hoidke selg sirgu.
3 Pärast seadme kinnitamist eemaldage seadmelt tõstetropp,
tõmmates tõstetroppi 1 poolelt.

3.2.3 Lisatarvikute eemaldamiseks välisseadmest

1 Tõstke välisseade üles. Vt "3.2.2 Välisseadme
käsitsemine"[47].
2 Eemaldage seadme pakendi põhjalt lisatarvikud.

3.3.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest

Mõned lisatarvikud asuvad seadme sees. Seadme avamiseks vt
"7.2.3Siseseadme avamiseks"[431].
a Üldised ettevaatusabinõud b Lisaseadmete lisabrošüür c Siseseadme paigaldusjuhend d Kasutusjuhend e Sulgeklapi tihend
f Sulgeklapp g Liigsurve möödavooluklapp h Seinakronstein
Paigaldaja viitejuhend
8
a Välisseadme paigaldusjuhend b Fluoritud kasvuhoonegaaside etikett c Mitmekeelne fluoritud kasvuhoonegaaside etikett d Energiatähis e Seadme paigaldusplaat
f Poldid, mutrid, seibid, vedruseibid ja juhtmeklambrid
4 Teave seadmete ja
lisavarustuse kohta

4.1 Ülevaade: teave seadmete ja lisavarustuse kohta

Selles peatükis on järgmine teave.
▪ Välisseadme tuvastamine
▪ Siseseadme tuvastamine
▪ Välisseadme ja lisavarustuse kombineerimine
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 9
4 Teave seadmete ja lisavarustuse kohta
▪ Siseseadme ja lisavarustuse kombineerimine

4.2 Tuvastamine

MÄRKUS
Kui paigaldate või hooldate korraga mitut seadet, veenduge, et te EI vahetaks eri mudelite hoolduspaneele.

4.2.1 Andmesilt: välisseade

Asukoht
Mudeli tuvastamine Näide: ERGA06DAV3 A
Kood Selgitus
ER Euroopa soojuspumba kaksiksüsteemi välisseade G Keskmine veetemperatuur –
keskkonnatemperatuuri tsoon: −10~−20°C A Jahutusaine R32 06 Võimsusklass DA Mudeliseeria V3 Toiteallikas A A=Austria mudel
[—]=Mitte-Austria mudel

4.2.2 Tehase andmesilt: Siseseade

Asukoht
Mudeli tuvastamine Näide: EHBH04DA6V
Kood Kirjeldus
E Euroopa mudel HB Seinale kinnitatud siseseade H H=ainult kütmine
X=Kütmine/jahutus 04 Võimsusklass DA Mudeliseeria 6V Varukütteseadme mudel

4.3 Seadmete ja lisavarustuse kombineerimine

4.3.1 Välisseadme võimalik valikvarustus

Äravoolualuse komplekt (EKDP008D)
Äravoolualuse komplekt on vajalik välisseadme äravoolu kogumiseks. Äravoolukomplekt koosneb järgnevast:
▪ Äravoolualus
▪ Paigalduskronsteinid
Vaadake paigaldusjuhiseid äravoolualuse paigaldusjuhendist.
Äravoolualuse soojendi (EKDPH008CA)
Äravoolualuse soojendi on vajalik äravoolualuse jäätumise ennetamiseks.
Selle valiku paigaldamine on soovitatav külmemates piirkondades, kus esineb madalat välistemperatuuri või tugevat lumesadu.
Vaadake paigaldusjuhiseid äravoolualuse soojendi paigaldusjuhendist.
U-kujulised kandurid (EKFT008D)
U-kujulised kandurid on paigalduskronsteinid, millele saab paigaldada välisseadet.
Selle valiku paigaldamine on soovitatav külmemates piirkondades, kus esineb madalat välistemperatuuri või tugevat lumesadu.
Vaadake paigaldusjuhiseid välisseadme paigaldusjuhendist.
Madala müratasemega kate (EKLN08A1)
Heli suhtes tundlikes piirkondades (nt magamistoa lähedal) võite paigaldada madala müratasemega katte, et vähendada välisseadme töömüra.
Madala müratasemega katte saate paigaldada järgmiselt:
▪ Paigaldusjalgadele maapinnale. See peab suutma kanda 200 kg
raskust.
▪ Kronsteinidega seinale. See peab suutma kanda 200kg raskust.
Kui paigaldate madala müratasemega katte, peate paigaldama ka ühe järgmistest valikulistest seadistest:
▪ Soovituslik: äravoolualuse komplekt (äravoolualuse soojendiga või
ilma)
▪ U-kujulised kandurid
Vaadake paigaldusjuhiseid madala müratasemega katte paigaldusjuhendist.

4.3.2 Siseseadme võimalik lisavarustus

Kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina (BRC1HHDA)
▪ Kasutajaliidest, mida kasutatakse ruumi termostaadina, saab
kasutada ainult koos siseseadmega ühendatud kasutajaliidesega.
▪ Kasutajaliides, mida soovite kasutada ruumi termostaadina, tuleb
paigaldada ruumi, mida soovite juhtida.
Paigaldusjuhiseid vaadake ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese paigaldus- ja kasutusjuhendist.
Ruumi termostaat (EKRTWA, EKRTR1)
Teil on võimalik ühendada siseseadmega valikuline ruumi termostaat. See termostaat võib olla juhtmega (EKRTWA) või juhtmevaba (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
9
Page 10

5 Rakendusjuhised

Juhtmevaba termostaadi kaugjuhitav andur (EKRTETS)
Sisekeskkonna juhtmevaba temperatuuriandurit (EKRTETS) saab kasutada ainult koos juhtmevaba termostaadiga (EKRTR1).
Vaadake paigaldusjuhiseid ruumi termostaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (EKRP1HBAA)
Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat on vajalik järgmiste signaalide edastamiseks:
▪ Alarmiväljund
▪ Ruumi kütte/jahutuse SISSE/VÄLJA väljund
▪ Lülitumine välisele kütteallikale
Vaadake paigaldusjuhiseid digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
Lisatellimusel tarnitav trükkplaat (EKRP1AHTA)
Energiasäästu juhtimise võimaldamiseks digitaalsete sisenditega peate installima täiendava lisatellimusel tarnitava trükkplaadi.
Vaadake paigaldusjuhiseid lisatellimusel tarnitava trükkplaadi paigaldusjuhendist ja lisavarustuse käsiraamatust.
Kaugjuhitav siseandur (KRCS01-1)
Vaikimisi kasutatakse ruumitemperatuuri andurina sisemist kasutajaliidese andurit.
Valikuliselt võib paigaldada kaugjuhitava siseanduri, et mõõta ruumitemperatuuri teises asukohas.
Vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava siseanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
TEAVE
▪ Kaugjuhitavat siseandurit saab kasutada ainult siis, kui
kasutajaliideses on konfigureeritud toa termostaadi funktsioon.
▪ Ühendada on võimalik kas ainult kaugjuhitavat
siseandurit või kaugjuhitavat välisandurit.
Kaugjuhitav välisandur (EKRSCA1)
Vaikimisi kasutatakse välistemperatuuri mõõtmiseks välisseadmesisest andurit.
Valikulisest saab paigaldada kaugjuhitava välisanduri, et mõõta süsteemi toimimise täiustamiseks teise asukoha välistemperatuuri (nt vältimaks otsest päikesevalgust).
Vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava välisanduri paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
TEAVE
Ühendada on võimalik kas ainult kaugjuhitavat siseandurit või kaugjuhitavat välisandurit.
Arvutikaabel (EKPCCAB4)
Arvutijuhtme abil saab ühendada siseseadme lülituskarbi arvutiga. See võimaldab värskendada siseseadme tarkvara.
Vaadake paigaldusjuhiseid arvutikaabli paigaldusjuhendist.
Soojuspumba konvektor (FWXV)
Ruumi kütmiseks/jahutamiseks võib kasutada soojuspumba konvektoreid (FWXV).
Vaadake paigaldusjuhiseid soojuspumba konvektorite paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
LAN-adapter nutitelefoniga juhtimine ja tarkvõrgu rakendused (BRP069A61)
LAN-adapteri saab paigaldada järgmistel otstarvetel.
▪ Nutitelefoni rakenduse abil süsteemi juhtimiseks.
▪ Süsteemi kasutamiseks erinevates tarkvõrgu rakendustes.
Vaadake paigaldusjuhiseid LAN-adapteri paigaldusjuhendist.
LAN-adapter süsteemi nutitelefoniga juhtimiseks (BRP069A62)
Võite paigaldada LAN-adapteri süsteemi nutitelefoni rakendusega juhtimiseks.
Vaadake paigaldusjuhiseid LAN-adapteri paigaldusjuhendist.

4.3.3 Siseseadme ja välisseadme võimalikud kombinatsioonid

Siseseade Välisseade
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O — EHBH/X08 O O

4.3.4 Siseseadme ja sooja tarbevee paagi võimalikud kombinatsioonid

Siseseade Sooja tarbevee paak
EKHWS EKHWSU EKHWP
EHBH/X04 O O O EHBH/X08 O O O
5 Rakendusjuhised

5.1 Ülevaade: rakendusjuhised

Rakendusjuhiste eesmärk on tutvustada soojuspumba süsteemi võimalusi.
MÄRKUS
▪ Rakendusjuhiste illustratsioonid on ainult viitematerjalid
ja neid EI tohi kasutada detailsete hüdraulikaskeemidena. Illustratsioonidel EI OLE näidatud hüdraulika üksikasjalikke mõõtmeid ja tasakaalustamist ning nende eest vastutab paigaldaja.
▪ Lisateavet konfiguratsiooni sätete kohta soojuspumba
toimimise optimeerimiseks vaadake jaotisest
"8Configuration"[448].
See peatükk sisaldab järgmiseid rakendusjuhiseid:
▪ Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine
▪ Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine
▪ Kuumaveepaagi seadistamine
▪ Energia mõõtmise seadistamine
▪ Energiatarbimise reguleerimise seadistamine
▪ Välise temperatuurianduri seadistamine

5.2 Ruumi kütmise/jahutamise süsteemi seadistamine

Soojuspumba süsteem varustab ühe või mitme ruumi soojuskiirgureid väljuva veega.
Kuna süsteem võimaldab suure paindlikkusega juhtida iga ruumi temperatuuri, siis peate kõigepealt vastama järgmistele küsimustele:
▪ Kui mitme ruumi kütmiseks või jahutamiseks soojuspumba
süsteemi kasutatakse?
▪ Millist tüüpi soojuskiirgureid igas ruumis kasutatakse ja milline on
nende ettenähtud väljuva vee temperatuur?
Kui ruumi kütmise/jahutamise nõuded on selgeks tehtud, soovitame järgida allolevaid seadistusjuhiseid.
Paigaldaja viitejuhend
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 11
5 Rakendusjuhised
B
A
a
B
A
b
a
MÄRKUS
Kui kasutatakse välist ruumi termostaati, juhib väline ruumi termostaat ruumi jäätumiskaitset. Samas ruumi jäätumiskaitse on võimalik ainult siis, kui [C.2] Ruumi küte/jahutus=Sees.
TEAVE
Kui kasutate välist ruumi termostaati ja ruumi jäätumiskaitse tuleb tagada kõikides tingimustes, siis peate seadistama sätte Hädaabirežiim [9.5] valikule Automaatne.
MÄRKUS
Süsteemi saab integreerida ülerõhu möödavooluklappi. Arvestage, et sellel joonisel ei pruugi olla klapp toodud.

5.2.1 Üks ruum

Põrandaküte või radiaatorid – juhtmeühendusega ruumi termostaat
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Ruumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
▪ Põrandaküte või radiaatorid ühendataksesiseseadmega otse.
▪ Põhiruumi temperatuuri reguleeritakse ruumi termostaadina
kasutatava kasutajaliidese abil (lisavarustus EKRUDAS).
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
Eelised
Kõige mugavam ja efektiivsem. Nutikas ruumi termostaadi
funktsioon suudab tõsta või langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon). See pakub järgmisi eeliseid:
▪ Soovitud temperatuurile vastav stabiilne ruumitemperatuur
(suurem mugavus)
▪ Vähem tsükleid SISSE/VÄLJA (vaiksem, mugavam ja
efektiivsem)
▪ Madalaim võimalik väljuva vee temperatuur (efektiivsem)
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
0 (Üks tsoon): peamine
Lihtne kasutada. Saate kasutajaliidese abil määrata hõlpsalt
soovitud ruumi temperatuuri:
▪ Saate eelseadistada igapäevaseks kasutamiseks sobivad
väärtused ja graafiku.
▪ Igapäevaste seadete eiramiseks saate ajutiselt eelseadistatud
väärtused ja graafikud alistada või kasutada puhkuserežiimi.
Põrandaküte või radiaatorid – juhtmevaba ruumi termostaat
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Juhtmevaba välise ruumi termostaadi vastuvõtja b Juhtmevaba väline ruumi termostaat
▪ Põrandaküte või radiaatorid ühendataksesiseseadmega otse.
▪ Ruumi temperatuuri reguleerib juhtmevaba väline ruumi
termostaat (lisaseade EKRTR1).
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Juhtmevaba. Väline ruumi termostaat Daikin on saadaval
juhtmevaba mudelina.
Efektiivne. Väline ruumi termostaat saadab küll vaid signaale
SISSE/VÄLJA, kuid see on loodud spetsiaalselt soojuspumba süsteemi jaoks.
Mugav. Põrandakütte kasutamisel mõõdab väline juhtmevaba
ruumi termostaat ruumi niiskustaset ja aitab vältida jahutamise ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
11
Page 12
5 Rakendusjuhised
B
A
a
B
A
a
M1
Soojuspumba konvektorid
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugkontrolleriga.
▪ Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme
ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪ Ruumi töörežiim saadetakse soojuspumba konvektoritele
siseseadme ühe digitaalväljundi kaudu (X2M/4 ja X2M/3).
TEAVE
Mitme soojuspumba konvektori kasutamisel veenduge, et soojuspumba konvektorite kaugjuhtumispuldi infrapunasignaal edastatakse igale seadmele.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka
suurepärast jahutust.
Efektiivne. Optimaalne energiatõhusus tänu liitfunktsioonile.
Stiilne.
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
Kombinatsioon: põrandaküte +soojuspumbakonvektorid
▪ Ruumi kütavad:
▪ Põrandaküte
▪ Soojuspumba konvektorid
▪ Ruumi jahutavad ainult soojuspumba konvektorid. Põrandakütte
lülitab välja sulgeklapp.
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B Üks ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Sulgeklapp (kohapeal hangitav) paigaldatakse põrandakütte ette,
et vältida jahutuse ajal põrandale kondensatsiooni tekkimist.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugkontrolleriga.
▪ Ruumi kütmise/jahutamise käsusignaal saadetakse siseseadme
ühele digitaalsisendile (X2M/35 ja X2M/30).
▪ Ruumi töörežiim saadetakse siseseadme ühe digitaalväljundi
(X2M/4 ja X2M/3) kaudu järgmistesse seademetesse:
▪ soojuspumba konvektorid
▪ sulgeklapp
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Põhitsooni väline ruumi
termostaat:
▪ #: [2.A]
▪ Kood: [C-05]
Eelised
Jahutamine. Lisaks küttele pakuvad soojuspumba konvektorid ka
suurepärast jahutust.
Efektiivne. Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim
jõudlus.
Mugav. Kahe soojuskiirguri tüübi kombineerimine pakub järgmisi
eeliseid:
▪ Põrandakütte suurepärast mugavat küttefunktsiooni
▪ Soojuspumba konvektorite suurepärast mugavat
jahutusfunktsiooni
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
Paigaldaja viitejuhend
12
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 13
5 Rakendusjuhised
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
5.2.2 Mitu ruumi – üksLWT (väljuva vee temperatuuri) tsoon
Kui kõikide soojuskiirgurite ettenähtud väljuva vee temperatuur on sama ja seetõttu on vaja kasutada ainult ühte väljuva vee temperatuuri tsooni, siis EI ole vaja kasutada seguklapipunkti (soodne).
Näide: kui soojuspumba süsteemi kasutatakse ühe korruse kütmiseks, kus kõikidel ruumidel on samad soojuskiirgurid.
Põrandaküte või radiaatorid – termoklapid
Kui ruume köetakse põrandakütte või radiaatorite abil, kasutatakse põhiruumi temperatuuri reguleerimiseks sageli termostaati (see võib olla kas kasutajaliides või väline ruumi termostaat), samas kui teiste ruumide temperatuuri reguleerimiseks kasutatakse nn termostaatklappe, mis avanevad või sulguvad ruumi temperatuuri järgi.
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Ruumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
▪ Põhiruumipõrandaküte ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Põhiruumi temperatuuri reguleeritakse ruumi termostaadina
kasutatava kasutajaliidese abil (lisavarustus EKRUDAS).
▪ Kõikides teistes ruumides paigaldatakse põrandaküttesüsteemi
ette termoklapp.
TEAVE
Olge tähelepanelik olukordade suhtes, kus põhiruumi võib kütta muu kütteallikas. Näide: kaminad.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
0 (Üks tsoon): peamine
Põrandaküte või radiaatorid – mitu välist ruumi termostaati
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Väline ruumi termostaat b Möödavooluklapp
▪ Iga ruumi jaoks paigaldatakse sulgeklapp (väljavarustus), et
vältida väljuva vee voolu siis, kui kütte või jahutuse käsklust pole edastatud.
▪ Võimaldamaks vee retsirkulatsiooni siis, kui kõik sulgeklapid on
suletud, tuleb paigaldada möödavooluklapp. Töökindluse garanteerimiseks tagage minimaalne veevool nii, nagu on kirjeldatud jaotise "6.4 Veetorude ettevalmistamine" [4 26] tabelis "Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks".
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga ruumi termostaadi töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
▪ Ruumi termostaadid on ühendatud sulgeklappidega, kuid EI pea
olema ühendatud siseseadmega. Siseseade edastab väljuvat vett kogu aeg, lisaks on võimalik programmeerida väljuva vee graafik.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
Eelised
Võrreldes ühe ruumi põrandakütte või radiaatoritega:
Mugav. Ruumi termostaatidega saate määrata igale ruumile
soovitud temperatuuri ja graafiku.
0 (Väljuv vesi): seadme töötamine määratakse vastavalt väljuva vee temperatuurile.
0 (Üks tsoon): peamine
Soojuspumbakonvektorid – mitu ruumi
Seadistamine
Eelised
Lihtne kasutada. Paigaldamine toimub sama moodi nagu ühe
ruumi puhul, kasutada tuleb lihtsalt termoklappe.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
13
Page 14
5 Rakendusjuhised
b
B C
A
a
M1
M1
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse soojuspumba
konvektorite kaugkontrolleriga.
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi.
▪ Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutuse käsusignaalid on
ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/30). Siseseade edastab väljuva vee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
Eelised
Võrreldes ühe ruumi soojuspumba konvektoritega:
Mugav. Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga saate
määrata igale ruumile soovitud temperatuuri ja graafiku.
1 (Väline ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse välise termostaadiga.
0 (Üks tsoon): peamine
Kombinatsioon: põrandaküteja soojuspumbakonvektorid – mitu ruumi
Seadistamine
A Väljuva põhivee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum
a Väline ruumi termostaat b Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
▪ Iga soojuspumba konvektoriga ruumi puhul:
soojuspumbakonvektorid ühendatakse otse siseseadmega.
▪ Iga põrandaküttega ruumi puhul: põrandakütte ette paigaldatakse
kaks sulgeklappi (kohapeal hangitav):
▪ Sulgeklapp, mis takistab sooja vee voolu siis, kui ruum ei vaja
kütmist.
▪ Sulgeklapp, mis aitab vältida kondensatsiooni põrandal siis, kui
ruume jahutatakse soojuspumba konvektoritega.
▪ Iga soojuspumba konvektoriga ruum: soovitud ruumitemperatuur
määratakse iga ruumi jaoks soojuspumba konvektorite kaugkontrolleriga.
Paigaldaja viitejuhend
14
▪ Iga põrandaküttega ruum: soovitud ruumitemperatuur määratakse
välise ruumi termostaadiga (juhtmeühendusega või juhtmevaba).
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga välise ruumi termostaadi ja soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
TEAVE
Mugavuse ja toimivuse suurendamiseks soovitame paigaldada igale soojuspumba konvektorile klapikomplekti valikseadme EKVKHPC.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07] Vee temperatuuritsoonide
number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02]
0 (Väljuv vesi): seadme töötamine määratakse vastavalt väljuva vee temperatuurile.
0 (Üks tsoon): peamine
5.2.3 Mitu ruumi – kaksLWT (väljuva vee temperatuuri) tsoon
Kui ruumide jaoks on valitud eri väljuva vee temperatuuridega soojuskiirgurid, saate kasutada väljuva vee erinevate temperatuuridega tsoone (maksimaalselt 2).
Selles dokumendis:
▪ Põhitsoon = tsoon, millel on kütte puhul madalaim
lähtetemperatuur ja jahutuse puhul kõrgeim lähtetemperatuur
▪ Lisatsoon = tsoon, millel on kütte puhul kõrgeim lähtetemperatuur
ja jahutuse puhul madalaim lähtetemperatuur
ETTEVAATUST
Kui kasutusel on rohkem kui üks väljuva vee tsoon, paigaldage põhitsooni ALATI seguklapipunkt, et langetada (kütmise korral) / suurendada (jahutamise korral) väljuva vee temperatuuri, kui lisatsoonis on nõudlus.
Tüüpiline näide:
Ruum (tsoon) Soojuskiirgurid:
lähtetemperatuur
Elutuba (põhitsoon) Põrandaküte:
▪ Kütmisel: 35°C
▪ Jahutusel: 20°C (ainult
värskendamine, tegelik jahutus ei ole lubatud)
Magamistoad (lisatsoon) Soojuspumbakonvektorid:
▪ Kütmisel: 45°C
▪ Jahutusel: 12°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 15
5 Rakendusjuhised
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Seadistamine
A Väljuva lisavee temperatuuritsoon B 1. ruum C 2. ruum D Väljuva põhivee temperatuuritsoon E 3. ruum
a Soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispult
b Ruumi termostaadina kasutatakse kasutajaliidest
c Seguklapipunkt
d Rõhu reguleerimisklapp
TEAVE
Rõhu reguleerimisklapp tuleb paigaldada seguklapipunkti ette. See aitab tagada õige veevoolu tasakaalu väljuva põhivee temperatuuritsooni ja väljuva lisavee temperatuuritsooni vahel, arvestades mõlema vee temperatuuritsooni vajaliku töövõimsuse järgi.
▪ Põhitsoon:
▪ Seguklapipunkt paigaldatakse põrandakütte ette.
▪ Seguklapi pumpa juhitakse siseseadme SISSE/VÄLJA
signaaliga (X2M/29 ja X2M/21; tavaolekus suletud sulgeklapi väljund).
▪ Ruumi temperatuuri reguleerib kasutajaliides, mida kasutatakse
ruumi termostaadina (lisavarustus EKRUDAS).
▪ Lisatsoon:
▪ Soojuspumbakonvektorid ühendatakse siseseadmega otse.
▪ Soovitud ruumitemperatuur määratakse iga ruumi jaoks
soojuspumba konvektorite kaugjuhtimispuldiga.
▪ Iga soojuspumba konvektori kütte või jahutusekäsusignaalid on
ühendatud paralleelselt siseseadme digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/30). Siseseade edastab vajaliku väljuva lisavee temperatuuri ainult tegeliku nõudluse korral.
▪ Kasutajaliides, mis on integreeritud siseseadmesse, määrab ruumi
töörežiimi. Arvestage, et iga soojuspumba konvektorite kaugkontrolleri töörežiim tuleb seada siseseadmega sobivaks.
Konfigureerimine
Sätted Väärtus
Seadme temperatuuri reguleerimine:
▪ #: [2.9]
▪ Kood: [C-07]
Vee temperatuuritsoonide number:
▪ #: [4.4]
▪ Kood: [7-02] Soojuspumba konvektorite puhul:
Lisatsooni väline ruumi termostaat:
▪ #: [3.A]
▪ Kood: [C-06]
Sulgeklapi väljund Seadistage põhitsoonile järgmine
Sulgeklapp Kui põhitsoon tuleb eraldada
Seguklapipunktis Määrake kütmiseks ja/või
Eelised
Mugav.
▪ Nutikas ruumi termostaadi funktsioon suudab tõsta või
langetada väljuva vee soovitud temperatuuri ruumi tegeliku temperatuuri järgi (modulatsioon).
▪ Kahe soojuskiirgurisüsteemi kombineerimine pakub
põrandakütte suurepärast mugavat küttefunktsiooni ja soojuspumba konvektorite suurepärast mugavat jahutusfunktsiooni.
Efektiivne.
▪ Käsklusest olenevalt pakub siseseade eri soojuskiirgurite
lähtetemperatuuri järgi erinevaid väljuva vee temperatuure.
▪ Põrandaküttel on soojuspumbasüsteemiga parim jõudlus.
2 (Ruumi termostaat): seadme töötamine määratakse kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
Märkus:
▪ Põhiruum = ruumi termostaadi
funktsiooni täidab kasutajaliides
▪ Teised ruumid = välise ruumi
termostaadi funktsioon
1 (Kaks tsooni): peamine + lisa
1 (1 kontakt): kui kasutatud väline ruumi termostaat või soojuspumba konvektor saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust.
termokäsklus.
jahutusrežiimi kasutamise ajal, et vältida põrandale kondensatsiooni tekkimist, siis seadistage see vastavalt.
jahutamiseks soovitud väljuva põhivee temperatuur.

5.3 Ruumi kütmiseks lisakütteallika seadistamine

▪ Ruumi kütmiseks saab kasutada:
▪ Siseseade
▪ Süsteemiga ühendatud lisaboilerit (väljavarustus)
▪ Välistemperatuurist olenevalt alustab pärast ruumi termostaadilt
kütte käskluse saamist tööd kas siseseade või lisaboiler (välisele kütteallikale lülitumise olek). Kui käsklus antakse lisaboilerile, lülitub ruumi kütmine siseseadme abil VÄLJA.
▪ Bivalentne töö on võimalik ainult ruumi kütmise, MITTE sooja
tarbevee tootmise puhul. Sooja tarbevett toodab alati siseseadmega ühendatud sooja tarbevee paak.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
15
Page 16
5 Rakendusjuhised
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
TEAVE
▪ Soojuspumba küttefunktsiooni töötamisel proovib
soojuspump saavutada kasutajaliidesega määratud temperatuuri. Kui ilmast sõltuv toiming on aktiivne, määratakse vee temperatuur automaatselt välistemperatuuri järgi.
▪ Lisaboileri küttefunktsiooni töötamisel proovib lisaboiler
saavutada lisaboileri puldiga määratud veetemperatuuri.
Seadistamine
▪ Integreerige lisaboiler järgmiselt:
a Välisseade b Siseseade c Soojusvaheti d Varuküte e Pump
f Sulgeklapp
g Motoriseeritud 3‑suunaline klapp (tarnitakse koos sooja
tarbevee paagiga)
h Tagasilöögiklapp (kohapeal hangitav)
i Sulgeklapp (väljavarustus) j Kollektor (väljavarustus)
k Lisaboiler (väljavarustus)
l Aquastati klapp (väljavarustus)
m Sooja tarbevee paak
n Soojusvaheti mähis
FHL1...3 Põrandaküte
MÄRKUS
▪ Veenduge, et lisaboiler ja selle süsteemiga
integreerimine järgiks asjakohaseid õigusakte.
▪ Daikin EI vastuta ebaõige või ebaturvalise lisaboileri
▪ Veenduge, et soojuspumpa naasev vesi EI ole soojem kui 55°C.
Selleks toimige järgmiselt:
süsteemi kasutuse eest.
▪ Määrake lisaboileri puldiga veetemperatuuriks maksimaalselt
55°C.
▪ Paigaldage soojuspumba tagasivoolu veele Aquastati klapp.
Seadistage Aquastati klapp nii, et see sulgub, kui temperatuur on üle 55°C, ja avaneb, kui temperatuur on alla 55°C.
▪ Paigaldage tagasilöögiklapid.
▪ Veenduge, et veeringluses oleks ainult üks paisupaak. Paisupaak
on eelpaigaldatud siseseadmele.
▪ Paigaldage digitaalne sisend-väljund-trükkplaat (valik
EKRP1HBAA).
Paigaldaja viitejuhend
16
▪ Ühendage digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi X1 ja X2
(ümberlülitus välisele kütteallikale) lisaboileri termostaadiga. Vt
"7.9.15Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks"[446].
▪ Soojuskiirgurite seadistamiseks vt "5.2Ruumi kütmise/jahutamise
süsteemi seadistamine"[410].
Konfigureerimine
Kasutajaliidese abil (konfiguratsiooniviisard):
▪ Määrake väliseks kütteallikaks bivalentne süsteem.
▪ Määrake bivalentne temperatuur ja hüsterees.
MÄRKUS
▪ Veenduge, et bivalentse hüstereesi väärtused oleks
piisavalt erinevad vältimaks sagedast lülitumist siseseadmelt lisaboilerile (ja vastupidi).
▪ Kuna välistemperatuuri mõõdab välisseadme
õhutermistor, paigaldage välisseade varjulisse kohta, nii et otsene päikesevalgus EI mõjuta seda ega lülita seadet SISSE/VÄLJA.
▪ Sage ümberlülitumine võib põhjustada lisaboileri
roostetamist. Lisateabe saamiseks võtke ühendust lisaboileri tootjaga.
Lisakontakti määratud lülitumine välisele kütteallikale
▪ Võimalik ainult välise ruumi termostaadi regulaatori JA ühe väljuva
vee temperatuuritsooni korral (vt jaotist "5.2 Ruumi kütmise/
jahutamise süsteemi seadistamine"[410]).
▪ Lisakontaktiks võib olla:
▪ Välistemperatuuri termostaat
▪ Elektriarvesti kontakt
▪ Käsitsi juhitav kontakt
▪ …
▪ Seadistus. Ühendage järgmised välja juhtmed:
BTIBoileri termostaadi sisend
A Lisakontakt (tavaliselt suletud)
H Kütmise käskluse ruumi termostaat (valikuline) K1A Lisarelee siseseadme aktiveerimiseks (kohapeal hangitav) K2A Lisarelee välisseadme aktiveerimiseks (väljavarustus)
Indoor Siseseade
Auto Automaatne
Boiler Boiler
MÄRKUS
▪ Veenduge, et lisakontakti diferentsiaal või viivitus on
piisav vältimaks sagedast lülitumist siseseadmelt lisaboilerile (ja vastupidi).
▪ Kui lisakontakt on välistemperatuuri termostaat,
paigaldage termostaat varjulisse kohta, nii et otsene päikesevalgus EI mõjuta seda ega lülita seadet SISSE/ VÄLJA.
▪ Sage ümberlülitumine võib põhjustada lisaboileri
roostetamist. Lisateabe saamiseks võtke ühendust lisaboileri tootjaga.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 17
5 Rakendusjuhised
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j

5.4 Kuumaveepaagi seadistamine

5.4.1 Süsteemi paigutus – eraldiseisev kuumaveepaak

a Välisseade
b Siseseade
c Soojusvaheti
d Varuküte
e Pump
f Sulgeklapp g Motoriseeritud 3-suunaline klapp h Kollektor (väljavarustus)
i Sooja tarbevee paak
j Soojusvaheti mähis
FHL1...3 Põrandaküte

5.4.2 Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri valimine

Inimesed tajuvad vett kuumana, kui selle temperatuur on 40°C. Seega kasutatakse sooja tarbevee tarbimise väljendamiseks alati kuuma vee kogust 40°C juures. Kuid võite määrata kuumaveepaagi veetemperatuuri kõrgemale väärtusele (nt: 53°C), mis segatakse seejärel külma veega (nt: 15°C).
Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri valimine: 1 Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine (võrdväärne kuuma vee
kogusega 40°C juures).
2 Kuumaveepaagi mahu ja soovitud temperatuuri määramine.
Sooja tarbevee tarbimise tuvastamine
Vastake järgmistele küsimustele ja kasutage tüüpilisi veekoguseid, et arvutada, kui palju sooja tarbevett tarbitakse (võrdväärne kuuma vee kogusega 40°C juures):
Küsimus Tüüpiline veekogus
Mitu korda päevas kasutatakse dušši?
Mitu korda päevas käiakse vannis?
Kui palju vett kulub päeval köögis?
Kas majapidamises kulub veel millelegi kuuma vett?
Näide: Kui pere (4 inimest) sooja tarbevee kasutamine päevas on järgmine:
▪ 3 korda käiakse duši all
▪ 1 kord vannis
▪ 3 korda kasutatakse köögi kraanikaussi
Siis sooja tarbevee kasutamine = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Kuumaveepaagi mahu ja sobiva temperatuuri määramine
Valem Näide
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Kui:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Siis V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Kui:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Siis V2=307l
V1Sooja tarbevee tarbimine (võrdväärne kuuma vee mahuga
40°C juures) V2Vajalik kuumaveepaagi maht, kui soojendatakse üks kord T2Kuumaveepaagi temperatuur T1Külma vee temperatuur
Kuumaveepaagi võimalikud mahud
Tüüp Võimalikud mahud
Eraldiseisev kuumaveepaak ▪ 150l
▪ 180l
▪ 200l
▪ 250l
▪ 300 l (polüpropüleenpaak
ühildub päikesekomplektiga)
▪ 500 l (ühildub
päikesekomplektiga)
Nõuanded energia säästmise kohta
▪ Kui sooja tarbevee tarbimine on päevast päeva erinev, võite
programmeerida iganädalase graafiku erinevate kuumaveepaagi temperatuuridega kõikide päevade jaoks.
▪ Mida madalam on kuumaveepaagi temperatuur, seda vähem
energiat see kulutab. Kui valite suurema kuumaveepaagi, saate soovitud kuumaveepaagi temperatuuri langetada.
▪ Soojuspump suudab toota sooja tarbevett, mille maksimaalne
temperatuur on 55 °C (50 °C, kui välistemperatuur on madal). Soojuspumpa integreeritud elektritakistus võib seda temperatuuri tõsta. Selleks läheb aga vaja lisaenergiat. Elektritakistuse kasutamise vältimiseks soovitame määrata kuumaveepaagi temperatuuri allapoole 55°C.
▪ Mida kõrgem on välistemperatuur, seda paremini soojuspump
toimib.
▪ Kui päeval ja öösel kehtib sama energiahind, soovitame
soojendada kuumaveepaaki päevasel ajal. 1duši all käimine = 10min×10l/ min = 100l
1vanniskäik = 150l
▪ Kui energiahind on öösel madalam, soovitame soojendada
kuumaveepaaki öösel.
▪ Kui soojaveepaak toodab sooja tarbevett, ei saa seda kasutada
ruumi kütmiseks. Kui soovite kasutada sooja tarbevee tootmise ja
1köögi kraanikausi kasutus = 2min×5l/min = 10l
ruumi kütmise funktsiooni, soovitame kasutada seadet sooja tarbevee tootmiseks öisel ajal, kui vajadus ruumi kütmise järele on väiksem.
5.4.3 Seadistamine ja konfiguratsioon –
▪ Kui sooja tarbevett kulub palju, võite kuumaveepaaki päevas mitu
korda soojendada.
kuumaveepaak
Paigaldaja viitejuhend
17
Page 18
5 Rakendusjuhised
f
a b
g
h
i
c
c a b
d f
e g
h
i
c a b
e
d
f
g
h
▪ Kuumaveepaagi vajalikule temperatuurile soojendamiseks võite
kasutada järgmisi energiaallikaid:
▪ Soojuspumba termodünaamiline tsükkel
▪ Elektriline kiirkütja
▪ Lisateave:
▪ Lisateavet sooja tarbevee tootmise energiatarbimise
optimeerimise kohta vaadake jaotisest "8Configuration"[448].
▪ Eraldiseisva sooja tarbevee paagi elektrijuhtmete ühendamist
siseseadmega vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendist ja lisavarustuse lisast.
▪ Eraldiseisva sooja tarbevee paagi veetorude ühendamist
siseseadmega vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendist.

5.4.4 Sooja tarbevee pump kohese kuuma vee jaoks

Seadistamine
a Siseseade b Sooja tarbevee paak c Sooja tarbevee pump (kohapeal hangitav)
f Dušš (väljavarustus) g Külm vesi h Soe tarbevesi VÄLJA
i Retsirkulatsiooni ühendus
▪ Kui ühendate sooja tarbevee pumba, on soe vesi kohe kraanist
saadaval.
▪ Sooja tarbevee pump ja paigaldus on väljavarustus ning nende
eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt "7.9.12 Sooja
tarbevee pumba ühendamiseks"[446].
▪ Lisateavet ringlusühenduse ühendamise kohta vaadake sooja
tarbevee paagi paigaldusjuhendist.
Configuration
▪ Lisateavet vaadake jaotisest "8Configuration"[448].
▪ Saate programmeerida graafiku sooja tarbevee pumba
juhtimiseks kasutajaliidese abil. Lisateavet vaadake kasutaja viitejuhendist.

5.4.5 Sooja tarbevee pump desinfitseerimiseks

Seadistamine
▪ Kui kehtivad õigusaktid nõuavad veetorude puhastamist kuni
veevõtupunktini, saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi (vajaduse korral) ülalnäidatud viisil.
Configuration
Siseseade saab juhtida sooja tarbevee pumba tööd. Lisateavet vaadake jaotisest "8Configuration"[448].

5.4.6 Sooja tarbevee pump paagi eelsoojendamiseks

Seadistamine
a Siseseade b Sooja tarbevee paak c Sooja tarbevee pump (kohapeal hangitav) d Tagasilöögiklapp (väljavarustus) e Dušš (väljavarustus)
f Külm vesi g Soe tarbevesi VÄLJA h Retsirkulatsiooni ühendus
▪ Sooja tarbevee pump on väljavarustus ning seadme ja selle
paigaldamise eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt
"7.9.12Sooja tarbevee pumba ühendamiseks"[446].
▪ Eraldiseisev sooja tarbevee paak: kui ruumi kütteringlus ei hõlma
elektrilist varuküttekeha, peate paagi eelsoojendamiseks paigaldama sooja tarbevee paagi pumba.
Configuration
Siseseade saab juhtida sooja tarbevee pumba tööd. Lisateavet vaadake jaotisest "8Configuration"[448].

5.5 Energia mõõtmise seadistamine

▪ Kasutajaliideselt on võimalik lugeda järgmisi energiaandmeid:
▪ Toodetud soojus
▪ Energiatarbimine
▪ Saate lugeda energiaandmeid:
▪ Ruumi kütmise kohta
▪ Ruumi jahutamise kohta
▪ Sooja tarbevee tootmise kohta
▪ Saate lugeda energiaandmeid:
▪ Kuu kohta
▪ Aasta kohta
a Siseseade b Sooja tarbevee paak c Sooja tarbevee pump (kohapeal hangitav) d Kütteelement (väljavarustus) e Tagasilöögiklapp (väljavarustus)
f Dušš (väljavarustus) g Külm vesi h Soe tarbevesi VÄLJA
i Retsirkulatsiooni ühendus
▪ Sooja tarbevee pump on väljavarustus ning seadme ja selle
paigaldamise eest vastutab paigaldaja. Elektrijuhtmete jaoks vt
"7.9.12Sooja tarbevee pumba ühendamiseks"[446].
▪ Kui kehtivad seadused nõuavad desinfitseerimisel kõrgemat
temperatuuri, kui on paagi maksimaalne sättepunkt (vt kohapealsete sätete tabelis [2-03]), saate ühendada sooja tarbevee pumba ja kütteelemendi, nagu näidatud üleval.
Paigaldaja viitejuhend
18
TEAVE
Arvutatud toodetud soojuse ja energiatarbimise andmed on hinnangulised ning nende täpsust ei saa garanteerida.

5.5.1 Toodetud soojus

TEAVE
Toodetud soojuse arvutamiseks kasutatavad andurid kalibreeritakse automaatselt.
▪ Toodetud soojus arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete
põhjal:
▪ Väljuva ja siseneva vee temperatuur
▪ Voolukiirus
▪ Kuumaveepaagi kiirkütja energiatarbimine (kui see on
asjakohane)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 19
5 Rakendusjuhised
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

▪ Seadistamine ja konfigureerimine:
▪ Lisaseadmeid pole vaja.
▪ Kui süsteem sisaldab kiirkütjat, mõõtke selle võimsus (takistuse
mõõtmine) ja määrake võimsus kasutajaliidese abil. Näide: kui kiirkütja mõõdetud takistus on 17,1Ω, on kiirkütja võimsus 230V juures 3100W.

5.5.2 Energiatarbimine

Energiatarbimise tuvastamiseks saate kasutada järgmisi meetodeid:
▪ Arvutamine
▪ Mõõtmine
Energiatarbimise arvutamine
▪ Energiatarbimine arvutatakse süsteemisiseselt järgmiste andmete
põhjal:
▪ Välisseadme tegelik sisendvõimsus
▪ Varukütteseadme ja kiirkütja seadistatud võimsus (kui
rakendatav)
▪ Pinge
▪ Seadistamine ja konfigureerimine: täpsete energiaandmete
saamiseks mõõtke võimsust (takistuse mõõtmine) ja määrake kasutajaliidese abil järgmiste seadmete võimsus:
▪ Varuküttekeha (1.ja 2.samm) (kui rakendatav)
▪ Kiirkütja
Energiatarbimise mõõtmine
▪ Eelistatud meetod suurema täpsuse tõttu.
▪ Vaja on väliseid elektriarvesteid.
▪ Seadistamine ja konfigureerimine: elektrienergiaarvestite
kasutamisel määrake kasutajaliidese abil iga elektriarvesti jaoks impulsside arv kWh kohta.

5.5.3 Toiteallika normaalne kWh määr

Üldreegel
Piisab ühest kogu süsteemi hõlmavast elektriarvestist.
Seadistamine
Ühendage elektriarvesti klemmiga X5M/5 ja X5M/6. Vt
"7.9.11Elektriarvestite ühendamiseks"[446].
Elektriarvesti tüüp
▪ Ühefaasiline välisseade
▪ Varukütteseadme elektritoide
pärineb ühefaasilisest elektrivõrgust (st varuküttekeha mudel on *6V ning ühendatud ühefaasilise elektrivõrguga)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
TEAVE
Energiatarbimise arvutamise (nt varuküttekeha) ja
energiatarbimise mõõtmise (nt välisseade) meetodeid ei
saa kombineerida. Nii hangitud energiaandmed ei ole
õiged.
TEAVE
Elektrienergia tarbimise mõõtmisel veenduge, et
elektrienergiaarvestid hõlmaksid süsteemi KOGU
sisendvõimsust.
Juhul kui … Kasutage … elektriarvestit
ühefaasilist
(*6V (6V): 1N~230V)
Juhul kui … Kasutage … elektriarvestit
▪ Kolmefaasiline välisseade
▪ Varukütteseadme elektritoide
pärineb kolmefaasilisest elektrivõrgust (st
kolmefaasilist
(*6V (6T1): 3~230V)
(*9W: 3N~400V)
varukütteseadme mudel on *9W või *6V ning ühendatud kolmefaasilise elektrivõrguga)
Näide
Ühefaasiline elektriarvesti Kolmefaasiline elektriarvesti
A Välisseade
B Siseseade
C Kuumaveepaak
a Elektrikilp (L1/N)
b Elektriarvesti (L1/N)
c Kaitse (L1/N)
d Välisseade (L1/N)
e Siseseade (L1/N)
f Varukütteseade (L1/N)
g Kiirkütja (L1/N)
A Välisseade
B Siseseade
C Kuumaveepaak
a Elektrikilp (L1/L2/L3/N)
b Elektriarvesti (L1/L2/L3/N)
c Sulavkaitse (L1/L2/L3/N)
d Sulavkaitse (L1/N)
e Välisseade (L1/L2/L3/N)
f Siseseade (L1/L2/L3/N)
g Varukütteseade (L1/L2/L3/N)
h Kiirkütja (L1/N)
Erand
▪ Võite kasutada teist elektriarvestit järgmistel juhtudel:
▪ Ühe arvesti võimsuse vahemik pole piisav.
▪ Elektriarvestit pole võimalik hõlpsalt elektrikilpi paigaldada.
▪ Kolmefaasilised 230 V ja 400 V elektrivõrgud on ühendatud
(väga ebatavaline) elektriarvestite tehniliste piirangute tõttu.
▪ Ühendamine ja seadistamine:
▪ Ühendage teine elektriarvesti klemmiga X5M/3 ja X5M/4. Vt
"7.9.11Elektriarvestite ühendamiseks"[446].
▪ Tarkvaras liidetakse mõlema arvesti energiatarbimise andmed,
nii et te EI pea seadistama, milline arvesti arvestab millist energiatarbimist. Peate lihtsalt määrama iga elektriarvesti impulsside arvu.
▪ Kahe elektriarvesti kasutamise näidet vaadake jaotisest
"5.5.4Eelistatud kWh määraga elektrivarustus"[419].

5.5.4 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus

Üldreegel
▪ 1.elektriarvesti: mõõdab välisseadet.
▪ 2.elektriarvesti: mõõdab ülejäänut (st siseseade, varukütteseade
ja valikuline kiirkütja).
Seadistamine
▪ Ühendage elektriarvesti 1klemmiga X5M/5 ja X5M/6.
Paigaldaja viitejuhend
19
Page 20
5 Rakendusjuhised
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Ühendage elektriarvesti2 klemmiga X5M/3 ja X5M/4.
Vt "7.9.11Elektriarvestite ühendamiseks"[446].
Elektriarvestite tüübid
▪ Elektriarvesti 1: ühe- või kolmefaasiline elektriarvesti vastavalt
välisseadme voolule.
▪ 2. elektriarvesti:
▪ ühefaasilise varuküttekeha konfiguratsiooni korral kasutage
ühefaasilist elektriarvestit.
▪ Muudel juhtudel kasutage kolmefaasilist elektriarvestit.
Näide
Ühefaasiline välisseade kolmefaasilise varukütteseadmega:
A Välisseade B Siseseade C Sooja tarbevee paak
a Elektrikilp (L1/N): eelistatud kWh määraga elektrivarustus b Elektrikilp (L1/L2/L3/N): tavalise kWh määraga
elektrivarustus
c Elektriarvesti (L1/N) d Elektriarvesti (L1/L2/L3/N) e Kaitse (L1/N)
f Kaitse (L1/L2/L3/N) g Välisseade (L1/N) h Siseseade (L1/N)
i Varuküttekeha (L1/L2/L3/N) j Kiirkütja (L1/N)

5.6 Energiatarbimise reguleerimise seadistamine

▪ Energiatarbimise reguleerimine:
▪ Võimaldab piirata kogu süsteemi energiatarbimist (välisseadme,
siseseadme, varukütteseadme ja valikulise kiirkütja kogu energiatarbimist).
▪ Konfiguratsioon: seadistage energiatarbimise piirang ja selle
saavutamine kasutajaliidese abil.
▪ Energiatarbimise piirangut saab väljendada järgmiselt:
▪ Maksimaalne läbiv vool (A)
▪ Maksimaalne sisendvõimsus (kW)
▪ Energiatarbimise piirangu saab aktiveerida:
▪ Püsivalt
▪ Digitaalsisendi abil
PiSisendvõimsus
t Aeg
DI Digitaalsisend (energiatarbimise limiiditase)
a Energiatarbimise piiramine on aktiivne b Tegelik sisendvõimsus
Seadistamine ja konfigureerimine
▪ Lisaseadmeid pole vaja.
▪ Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise
reguleerimissätted jaotises [9.9] (vt "Energiatarbimise
reguleerimine"[474]):
▪ Valige pidev piirangurežiim
▪ Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool
amprites (A))
▪ Määrake soovitud energiatarbimise piirang

5.6.2 Digitaalsisendiga aktiveeritud energiatarbimise piirang

Energiatarbimise piirang sobib kasutamiseks ka koos energiahaldussüsteemiga.
Süsteemi Daikin kogu toide või vool on piiratud dünaamiliselt digitaalsisenditega (maksimaalselt neli sammu). Iga energiatarbimise piirang määratakse kasutajaliidese abil. Selleks piiratakse ühte järgmistest valikutest:
▪ Voolu (A)
▪ Sisendvõimsust (kW)
Kindla energiatarbimise piirangu aktiveerimise määrab energiahaldussüsteem (väljavarustus). Näide: kogu maja maksimaalse toite energiavarustuse piiramiseks (valgustus, majapidamisseadmed, küte …).
A Välisseade B Siseseade C Sooja tarbevee paak D Energiahaldussüsteem
a Energiatarbimise piirangu aktiveerimine (4 digitaalsisendit) b Varuküte c Kiirkütja

5.6.1 Püsiv energiatarbimise piirang

Püsiva energiatarbimise piirangu abil saab tagada süsteemi maksimaalse sisendvõimsuse või voolusisendi. Mõnes riigis on õigusaktides määratud ruumi kütmisele ja sooja tarbevee tootmisele energiatarbimise piirangud.
Paigaldaja viitejuhend
20
PiSisendvõimsus
t Aeg
DI Digitaalsisendid (energiatarbimise piirangud)
a Energiatarbimise piiramine on aktiivne b Tegelik sisendvõimsus
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 21
5 Rakendusjuhised
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Seadistamine
▪ Nõudluse trükkplaat (valik EKRP1AHTA) vajalik.
▪ Vastavate energiatarbimise piirangute aktiveerimiseks
kasutatakse maksimaalselt nelja digitaalsisendit:
▪ DI1 = väikseim piirang (suurim energiatarbimine)
▪ DI4 = suurim piirang (väikseim energiatarbimine)
▪ Teavet digitaalsisendite ja nende ühendamise kohta vaadake
elektriskeemist.
Configuration
▪ Kasutage kasutajaliidest, et määrata energiatarbimise
reguleerimissätted jaotises [9.9] (kõikide sätete kirjeldust vaadake jaotisest "Energiatarbimise reguleerimine"[474]):
▪ Valige piirang digitaalsisendite abil.
▪ Valige piirangu tüüp (võimsus kilovattides (kW) või vool
amprites (A)).
▪ Valige igale digitaalsisendile vastav energiatarbimise piirang.
TEAVE
Kui rohkem kui 1 digitaalsisend on suletud (samaaegselt), on digitaalsisendi prioriteetsus fikseeritud: DI4 prioriteetsus >…>DI1.

5.6.3 Energiatarbimise piiramise protsess

Välisseadme tõhusus on suurem kui elektriliste kütteelementide oma. Seega rakenduvad piirangud elektrilistele kütteelementidele ja need lülitatakse VÄLJA esimesena. Süsteem piirab energiatarbimist järgmises järjestuses:
1 Piirab teatud elektriliste kütteelementide energiatarbimist.
Kui prioriteediks on … Määrake prioriteetne
kütteseade kasutajaliidese
abil valikule…
Sooja tarbevee tootmine Lisakütteseade (kui
rakendatav)
Tulemus: kõigepealt lülitatakse VÄLJA varukütte.
Ruumi kütmine Varukütteseade
Tulemus: kõigepealt lülitatakse VÄLJA kiirkütja (kui rakendatav).
2 Lülitab VÄLJA kõik elektrilised kütteelemendid. 3 Piirab välisseadme energiatarbimist. 4 Lülitab välisseadme VÄLJA.
Näide
Kui konfiguratsioon on järgmine:
▪ Energiatarbimise piirang EI võimalda kiirkütja ja varuküttekeha
samaaegset töötamist (1. samm ja2. samm).
▪ Prioriteetne kütteseade = Lisakütteseade (kui rakendatav).
Siis toimub energiatarbimise piiramine järgmiselt:
B Kiirkütja C Varuküte
a Välisseadme piiratud toimimine b Välisseadme täielik toimimine c Kiirkütja on SISSE lülitatud d Varukütte1. samm on SISSE lülitatud e Varukütte2. samm on SISSE lülitatud

5.7 Välise temperatuurianduri seadistamine

Saate ühendada ühe välise temperatuurianduri. See mõõdab sise­või väliskeskkonna temperatuuri. Soovitame kasutada välist temperatuuriandurit järgmistel juhtudel:
Sisekeskkonna temperatuur
▪ Ruumi termostaadiga juhtimisel kasutatakse kasutajaliidest ruumi
termostaadina (EKRUDAS), mis mõõdab ruumi keskkonnatemperatuuri. Seega tuleb kasutajaliides, mida kasutatakse ruumi termostaadina, paigaldada asukohta, mis vastab järgmistele tingimustele:
▪ See sobib ruumi keskmise temperatuuri mõõtmiseks
▪ See EI ole otsese päiksevalguse käes
▪ See EI ole soojusallika lähedal
▪ Seda EI mõjuta välisõhk või tuuletõmbus, mis on tingitud
näiteks ukse avamisest/sulgemisest
▪ Kui see EI OLE võimalik, siis soovitame ühendada kaugjuhitava
siseanduri (valik KRCS01-1).
▪ Seadistamine: vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava siseanduri
paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
▪ Konfiguratsioon: valige ruumiandur [9.B].
Väliskeskkonna temperatuur
▪ Väliskeskkonna temperatuuri mõõdetakse välisseadmes. Seega
tuleb välisseade paigaldada asukohta, mis vastab järgmistele tingimustele:
▪ See on maja põhjaküljel või küljel, kus asub kõige rohkem
soojuskiirgureid
▪ See EI ole otsese päiksevalguse käes
▪ Kui see EI OLE võimalik, siis soovitame ühendada kaugjuhitava
välisanduri (lisaseade EKRSCA1).
▪ Seadistamine: vaadake paigaldusjuhiseid kaugjuhitava välisanduri
paigaldusjuhendist ja lisaseadmete lisabrošüürist.
▪ Konfiguratsioon: valige välisandur [9.B].
▪ Kui välisseadme energiasäästufunktsioon on aktiivne (vt
"Energiasäästmise funktsioon" [4 77]), lülitub välisseade
ooterežiimi energiakulu vähendamiseks välja. Seetõttu EI toimu väliskeskkonna temperatuuri näitude lugemist.
▪ Kui soovitud väljuva vee temperatuur oleneb ilmast, siis on oluline,
et välistemperatuuri mõõtmine toimub pidevalt. See on veel üks põhjus valikulise väliskeskkonna temperatuurianduri paigaldamiseks.
TEAVE
Välise väliskeskkonna anduri andmeid (kas keskmist väärtust või hetkeväärtust) kasutatakse ilmast olenevate kontrollkõverate ja automaatse kütmise/jahutamise ümberlülituse loogika jaoks. Välisseadme kaitsmiseks on välisseadme siseandur alati kasutuses.
PhToodetud soojus CeEnergiatarbimine
A Välisseade
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
21
Page 22

6 Ettevalmistus

≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
>100
>350
(mm)
>100
a
a
b
b
c
a
6 Ettevalmistus

6.1 Ülevaade: ettevalmistamine

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma enne objektile minekut.
Selles on järgmine teave.
▪ Paigalduskoha ettevalmistus
▪ Külmaaine torustiku ettevalmistus
▪ Veetorustiku ettevalmistus
▪ Elektritoite juhtmestiku ettevalmistus

6.2 Paigalduskoha ettevalmistus

ÄRGE paigaldage seadet kohtadesse, mida kasutatakse tihti töökohana. Kui tehakse ehitustöid, mille puhul eraldub palju tolmu (nt tehakse lihvimistöid), TULEB seade kinni katta.
Valige paigalduskoht, kus on piisavalt ruumi seadme sisse ja välja kandmiseks.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida kohas, kus pole pidevalt töötavaid süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasi- või elektrikütte seadet).
HOIATUS
ÄRGE kasutage uuesti jahutusainetorusid, mida on kasutatud mõne teise jahutusainega. Asendage jahutusaine torud või puhastage need põhjalikult.

6.2.1 Nõuded välisseadme paigalduskohale

TEAVE
Järgige ka järgmisi nõudeid.
▪ Paigalduskoha üldised nõuded. Vaadake jaotist
"Ohutuse üldeeskirjad".
▪ Nõuded külmaaine torustikule (pikkus, kõrguste
erinevus). Vaadake jaotist "Ettevalmistustoimingud".
Asukoha valimisel võtke arvesse järgmisi vahekaugusi:
TEAVE
Heli suhtes tundlikes piirkondades (nt magamistoa lähedal) võite paigaldada madala müratasemega katte (EKLN08A1), et vähendada välisseadme töömüra. Selle paigaldamisel arvestage järgmiste vaba ruumi juhistega:
a Madala müratasemega kate
MÄRKUS
▪ ÄRGE asetage seadmeid üksteise peale.
▪ ÄRGE riputage seadet lakke.
Kui tugev tuul (≥18km/h) puhub välisseadme õhu väljalaskeavasse, võib see põhjustada lühise (väljuva õhu sissetõmbe). Sellel võivad olla järgmised tagajärjed:
▪ Töövõime vähenemine;
▪ Sage jäätumise kiirenemine kütmise ajal;
▪ Tööhäired madala rõhu vähenemise või kõrge rõhu suurenemise
tõttu;
▪ Ventilaatori purunemine (kui tugev tuul puhub pidevalt
ventilaatorisse, võib see hakata väga kiiresti pöörlema ja puruneda).
Kui õhu väljalaskeava ei ole tuule eest kaitstud, on soovitatav paigaldada põrkeplaat.
Soovitatav on paigaldada välisseade nii, et õhu sisselaskeava on suunatud seina poole ja EI ole tuule eest kaitsmata.
Paigaldaja viitejuhend
22
a Õhu väljund b Õhu sisend
a Põrkeplaat b Valdav tuulesuund c Õhu väljalase
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et
töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv. Märkus. Kui müra mõõdetakse tegelikes paigaldustingimustes, võib mõõdetud väärtus keskkonnahelide ja heli peegeldumise tõttu olla kõrgem kui andmete raamatu jaotises Helispekter nimetatud helirõhutase.
▪ Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru.
Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
Seadet EI ole soovitatav paigaldada järgmistesse asukohtadesse, sest see võib lühendada seadme tööaega:
▪ kui voolupinge kõigub palju;
▪ sõidukites või laevades;
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 23
▪ kui keskkonnas on happelised või aluselised aurud.
b
c
a
a
b
c
d
c
d
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
Paigaldamine mereäärses kohas. Jälgige, et välisseade EI oleks avatud otse meretuultele. Õhus olev kõrge meresoola tase põhjustab korrosiooni, mis võib vähendada seadme eluiga.
Paigaldage välisseade alati kohta, kus see ei oleks meretuultele otse avatud.
Näide: hoone taga.
6 Ettevalmistus
Kui välisseade on avatud otse meretuultele, paigaldage tuulekaitse.
▪ Tuulekaitse kõrgus≥1,5×välisseadme kõrgus
▪ Arvestage tuulekaitse paigaldamisel hooldamiseks vajaliku
ruumiga.
a Meretuul
b Hoone
c Välisseade
d Tuulekaitse
Välisseade on mõeldud paigaldamiseks ainult välja ja keskkonda, mille temperatuur on järgmine:
Jahutusrežiim 10~43°C Kütterežiim –25~25°C

6.2.2 Täiendavad nõuded välisseadme paigalduskohale külmas kliimas

Piirkondades, kus on madal keskkonnatemperatuur ja kõrge õhuniiskus või tugev lumesadu, eemaldage seadme õigeks töötamiseks sissevõtu võre.
Piirkondade mittetäielik loetelu: Austria, Tšehhi, Taani, Eesti, Soome, Saksamaa, Ungari, Läti, Leedu, Norra, Poola, Rumeenia, Serbia, Slovakkia, Rootsi, …
1 Eemaldage sissevõtu võret hoidvad kruvid.
2 Eemaldage sissevõtu võre ja kõrvaldage see.
3 Kinnitage kruvid seadmele tagasi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Välisseade peab olema kaitstud otsese lumesaju eest ja see ei tohi KUNAGI kattuda lumega.
Seadme kohale peab alati jääma vähemalt 300 mm vaba ruumi. Paigaldage seade nii, et see jääb vähemalt 100 mm kõrgemale kui eeldatav maksimaalne lumi. Vaadake lisateavet jaotisest
"7.3Välisseadme monteerimine"[432].
Tugeva lumesajuga piirkondades on oluline valida paigaldamiseks koht, kus lumi EI mõjutaks seadet. Kui võimalik on külglumesadu, veenduge, et lumi ei mõjutaks soojusvaheti mähist. Vajaduse korral ehitage lumekate või varjualune ja paigaldage alus.

6.2.3 Nõuded siseseadme paigalduskohale

▪ Siseseade on mõeldud paigaldamiseks ainult siseruumi ja
keskkonda, mille temperatuur on järgmine:
▪ Ruumi kütmine: 5~30°C
▪ Ruumi jahutamine: 5~35°C
▪ Sooja tarbevee tootmine: 5~35°C
▪ Jälgige mõõtude juhiseid:
Maksimaalne jahutusaine torude pikkus siseseadme ja välisseadme vahel
a Sissevõtu ava võre
a Lumekate või varjualune b Alus c Valdav tuulesuund d Õhu väljalase e EKFT008D valikuline komplekt
TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
30m
Paigaldaja viitejuhend
23
Page 24
6 Ettevalmistus
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
Minimaalne jahutusaine torude pikkus siseseadme
3m
ja välisseadme vahel Maksimaalne kõrguse erinevus siseseadme ja
20m
välisseadme vahel Maksimaalne kaugus 3‑suunalise klapi ja
3m siseseadme vahel (sooja tarbevee paagiga paigaldused)
Maksimaalne kaugus sooja tarbevee paagi ja
10m siseseadme vahel (sooja tarbevee paagiga paigaldused)
▪ Jälgige järgmiseid paigaldusjuhiseid:
H Korpuse põhjalt põrandani mõõdetud kõrgus
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru.
Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
▪ Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et
töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv.
▪ Suure niiskusega kohad (max suhteline õhuniiskus 85%), nt
vannituba.
▪ Kohad, kus võib tekkida härmatis. Keskkonnatemperatuur
siseseadme ümber peab olema >5°C.
R32 jahutusaine erinõuded
HOIATUS
▪ ÄRGE torgake läbi ega põletage.
▪ ÄRGE kasutage mingeid lisavahendeid sulatuse
kiirendamiseks või seadmestiku puhastamiseks, välja arvatud need, mis on tootja poolt soovitatud.
▪ Veenduge, et R32 külmaaine EI SISALDA aurusid.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, teenindamine, hooldamine ja remontimine vastab tootja Daikin juhistele ning rakenduvatele õigusaktidele (näiteks kasutuskohas kehtivatele gaasiseadmete kasutamise eeskirjadele) ja neid toiminguid teevad pädevad töötajad.
MÄRKUS
▪ Torustik peab olema füüsiliste kahjustuse eest kaitstud.
▪ Torustiku paigaldustööde maht peab olema
minimaalne.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida nii, et oleks välditud selle mehaaniline vigastamine ja kohas, mis on hästi ventileeritud ning kus pole süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasi- või elektrikütte seadet); ruumi suurus peab vastama allpool esitatud nõuetele.
MÄRKUS
▪ ÄRGE kasutage uuesti juba varem kasutatud liitmikke.
▪ Paigaldamise ajal tehtud jahutussüsteemi osade
Paigaldaja viitejuhend
24
vahelised ühenduskohad peavad olema teenindamiseks kättesaadavad.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 25
6 Ettevalmistus
Input from installer:
▪ Total refrigerant charge (m
c
) (kg) ▪ Installation height (H) (m) ▪ Area of room A (A
room A
) (m
2
)
Start
Use table 1 in chapter "Technical data" to calculate the maximum refrigerant charge (m
max
) (kg) allowed for room A.
Contact your dealer.
Use table 3 in chapter "Technical data" and dm to calculate the minimum opening area for natural ventilation between room A and
room B (VA
min
) (cm
2
).
Unit can be installed at room A if: ▪ 2 ventilation openings (permanently open) are provided between room A and B, 1 at the top and 1 at the bottom. ▪ Bottom opening: The bottom opening must meet the minimum area requirements (VA
min
). It must be as close as possible to the floor and lower than H. If the ventilation opening starts from the floor, the height must be ≥20 mm. The bottom of the opening must be situated ≤100 mm from the floor. At least 50% of the required opening area must be situated <200 mm from the floor. The entire area of the opening must be situated <300 mm from the floor.
Top opening: The area of the top opening must be larger than or equal to the bottom opening. The bottom of the top opening must be situated at least 1.5 m
above the top of the bottom opening.
▪ Ventilation openings to the outside are NOT considered suitable ventilation openings (the user can block them when it is cold).
The unit can be installed in room A at the specified installation height, and without further room size or ventilation requirements.
Determine the refrigerant amount that exceeds
m
max
(dm) (kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Yes
No
No
Use table 2 in chapter "Technical data" to calculate the total minimum floor area (A
min total
) (m
2
) required for the total refrigerant
charge (m
c
) at the selected installation height
(H).
a Indoor unit A Room where the indoor unit is installed. B Room adjacent to room A.
A
min total≤Aroom A+Aroom B
?
Yes
Input from installer:
▪ Area of adjacent room B (A
room B
) (m
2
)
A
a
B
≥1.5 m
Kui kogu jahutusaine kogus süsteemis on ≥1,84 kg (st torude pikkus on ≥27 m), tuleb järgida ka täiendavaid põranda pindala nõudeid, mida on kirjeldatud järgmisel skeemil. Skeem kasutab järgmisi tabeleid: "14.5 Tabel 1 – Maksimaalne ruumi lubatud jahutusaine kogus:
siseseade" [498], "14.6 Tabel 2 – Minimaalne põranda pindala: siseseade" [498] ja "14.7 Tabel 3 – Minimaalne loomuliku õhuvahetuse õhutusava pindala: siseseade"[499].
TEAVE
Süsteemide puhul, kus kogu jahutusaine kogus (mc) <1,84 kg (st kui torude pikkus on <27 m), EI rakendata paigaldusruumi nõudeid.
TEAVE
Mitu siseseadet. Kui ruumi on paigaldatud kaks või enam
siseseadet, tuleb arvestada maksimaalse jahutusaine kogusega, mis võib ruumi vabaneda ÜHE lekke esinemise korral. Näide: Kui ruumi paigaldatakse kaks siseseadet, millel igal on oma välisseade, tuleb arvestada suurima sise-välisseadme kombinatsiooni jahutusaine kogusega.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
25
Page 26
6 Ettevalmistus
t
Ø
ØiØ
i
t
Ø
p

6.3 Külmaaine torustiku ettevalmistus

6.3.1 Külmaaine torustiku nõuded

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
Torustiku materjal: fosforhappega deoksüdeeritud õmbluseta
vasktoru.
Toru läbimõõt.
Vedelikutorud Ø6,4mm (1/4") Gaasitorud Ø15,9mm (5/8")
Torustiku termotöötlusklass ja seina paksus.
Välisläbimõõt
(Ø)
6,4mm (1/4") Lõõmutus (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lõõmutus (O) ≥1,0mm
Tugevusklass Paksus (t)
(a)
Sõltuvalt rakendusele kehtivast seadusandlusest ja seadme maksimaalsest töörõhust (vaadake tehasesildil näitajat "PS High"), võidakse nõuda suuremat seinapaksust.
(a)

6.3.2 Külmaaine torustiku isolatsioon

▪ Kasutage isolatsioonimaterjalina polüetüleenvahtu:
▪ soojusjuhtivustegur 0,041 kuni 0,052  W/mK (0,035 kuni
0,045kcal/mh°C)
▪ kuumustaluvusega vähemalt 120 °C
▪ Isolatsiooni paksus
Toru välisläbimõõt
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Kui temperatuur on üle 30°C ja suhteline õhuniiskus on suurem kui 80%, peaks tihendusmaterjalide paksus olema vähemalt 20 mm, et vältida kondensaadi tekkimist tihendi pinnale.
Isolatsiooni
siseläbimõõt (Øi)
Isolatsiooni paksus
(t)

6.4 Veetorude ettevalmistamine

Klapp suunaga paisupaagi suunas. Klapp suunaga paisupaagi
suunas (kui varustatud) PEAB olema avatud.
Torude ühendamine – jõu kasutamine. ÄRGE kasutage torude
ühendamisel liigset jõudu. Torude deformeerumine võib põhjustada seadme talitlushäireid.
Torude ühendamine – tööriistad. Kasutage ainult selliseid
tööriistu, mis sobivad messingu käsitsemiseks, sest tegemist on pehme materjaliga. MUIDU kahjustate torusid.
Torude ühendamine – õhk, niiskus, tolm. Õhu, niiskuse või
tolmu ringlusesse sattumine võib põhjustada probleeme. Selle vältimiseks toimige järgmiselt:
▪ Kasutage ainult puhtaid torusid
▪ Kraate eemaldades hoidke toru ots alla suunatuna.
▪ Tolmu ja/või osakeste torusse sattumise vältimiseks katke
toruots, kui sisestate seda läbi seina.
▪ Kasutage ühenduste tihendamisel sobivat keermete
hermeetikut.
Suletud ringlus. Kasutage siseseadet AINULT suletud
veesüsteemi korral. Süsteemi kasutamine avatud veesüsteemis põhjustab liigset roostetamist.
Glükool. Turvalisuse tagamiseks EI ole lubatud lisada
veeahelasse ühtegi tüüpi glükooli.
Torude diameeter. Valige veetoru diameeter vastavalt nõutavale
veevoolule ja saadavale välisele pumba staatilisele rõhule. Vaadake jaotisest "14 Tehnilised andmed" [4 92] teavet siseseadme välise staatilise rõhu kõvera kohta.
Veevool. Minimaalne siseseadme töötamiseks nõutav veevool on
näidatud järgnevas tabelis. Kõikidel juhtudel peab see vool olema tagatud. Kui voolukiirus on väiksem, lakkab siseseade töötamast ja kuvab vea 7H.
Minimaalne nõutav voolukiirus
12l/min
Kohapeal hangitavad komponendid – vesi. Kasutage ainult
materjale, mis ühilduvad süsteemis kasutatava veega ja siseseadmes kasutatavate materjalidega.
Väljakomponendid – veesurve ja temperatuur. Kontrollige, et
kõik väljatorude komponendid taluvad veesurvet ja veetemperatuuri.
Veesurve. Maksimaalne veesurve on 4 baari. Rakendage
veeringluses asjakohaseid kaitsevahendeid tagamaks, et maksimaalset veesurvet EI ületata.
Veetemperatuur. Kõik paigaldatud torud ja torude lisatarvikud
(klapid, ühendused, …) PEAVAD taluma järgmisi temperatuure:
TEAVE
Järgmine illustratsioon on näide ja EI pruugi olla vastavuses teie süsteemi paigutusega.

6.4.1 Veeringluse nõuded

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
MÄRKUS
Plasttorude korral veenduge, et need on õhutihedad vastavalt standardile DIN 4726. Hapniku sattumine torudesse võib põhjustada liigset korrosiooni.
Torude ühendamine – õigusaktid. Kõik toruühendused peavad
vastama kehtivatele õigusaktidele ja peatüki “Paigaldamine” juhistele ning arvestama vee sissevõtu ja väljalaskega.
Paigaldaja viitejuhend
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 27
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
a Välisseade
c d
a b
b Siseseade
c Soojusvaheti
d Varuküte
e Pump
f Sulgeklapp
g Motoriseeritud 3-suunaline klapp (tarnitakse koos
kuumaveepaagiga)
h Motoriseeritud 2-suunaline klapp (kohapeal hangitav)
i Kollektor j Sooja tarbevee paak
k Soojusvaheti mähis
l Kiirkütja FCU1...3 Ventilaatorkonvektor (valikuline) (väljavarustus) FHL1...3 Põrandakütte ahel (väljavarustus)
T Ruumi termostaat (valikuline) (Kohapeal hangitav)
Äravool – madalad punktid. Veeringluse täielikuks
tühjendamiseks tuleb tühjenduskraanid paigaldada süsteemi kõikidesse madalatesse punktidesse.
Äravool – kaitseklapp. Ühendage tühjendusvoolik korrektselt
äravooluga, et vältida vee tilkumist seadmest. Vt
"7.4.4Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga"[436].
Õhutusventiilid. Süsteemi kõikides kõrgetes punktides peavad
olema õhutusventiilid, millele on hoolduseks lihtne juurde pääseda. Siseseadme sees on tagatud kaks automaatset õhu väljalaset. Kontrollige, et õhu väljalasked EI oleks liiga tugevalt kinni keeratud, et automaatne õhu eemaldamine veeringlusest oleks võimalik.
Tsinkkattega osad. Ärge kasutage kunagi veeringluses
tsinkkattega osi. Kuna seadme sisemine veeringlus kasutab vasktorusid, siis võib vastasel korral olla tagajärjeks ulatuslik roostetamine.
Metalltorud, mis pole valmistatud messingust. Kui kasutate
metalltorusid, mis pole valmistatud messingust, eraldage messingust ja muust materjalist torud nii, et need EI puutu üksteisega kokku. See aitab vältida galvaanilist roostet.
Klapp – ringluste eraldamine. Kui veeringluses kasutatakse 3-
suunalist klappi, veenduge, et sooja tarbevee ringlus ja põrandakütte ringlus on täielikult eraldatud.
Klapp – ümberlülitusaeg. Kui veeringluses kasutatakse 2- või 3-
suunalist klappi, võib maksimaalne klapi ümberlülitusaeg olla 60 sekundit.
Kuumaveepaak – mahutavus. Seisva vee vältimiseks on oluline,
et kuumaveepaagi mahutavus on vastavuses sooja tarbevee igapäevase tarbimisega.
6 Ettevalmistus
Kuumaveepaak – pärast paigaldamist. Kuumaveepaaki tuleb
kohe pärast paigaldamist loputada värske veega. Seda protseduuri tuleb korrata vähemalt korra päevas 5 päeva pärast paigaldamist.
Kuumaveepaak – seisev vesi. Kui sooja vett ei kasutata pikka
aega, TULEB seadmeid enne kasutamist värske veega loputada.
Kuumaveepaak – desinfitseerimine. Teavet kuumaveepaagi
desinfitseerimise kohta vaadake jaotisest "8.4.6Paak"[465].
Termostaatilised seguklapid. Võimalik, et kehtivad õigusaktid
nõuavad termostaatiliste seguklappide paigaldamist.
Hügieenimeetmed. Paigaldis peab vastama kehtivatele
õigusaktidele ja võimalik, et järgida tuleb täiendavaid hügieenilisi paigaldusmeetmeid.
Retsirkulatsioonipump. Võimalik, et kehtivad õigusaktid
nõuavad soojavee lõpp-punkti ja kuumaveepaagi retsirkulatsiooni ühenduse vahele retsirkulatsioonipumba paigaldamist.
a Retsirkulatsiooni ühendus b Sooja vee ühendus c Dušš d Retsirkulatsioonipump
Klapp suunaga paisupaagi suunas. Klapp suunaga paisupaagi
suunas (kui varustatud) PEAB olema avatud.

6.4.2 Paisupaagi eelrõhu arvutamise valem

Paisupaagi eelrõhk (Pg) oleneb paigalduskõrguse vahest (H):
Pg=0,3+(H/10) (baari)

6.4.3 Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks

Siseseadmel on 10 liitrine paisupaak, mille tehases seadistatud eelrõhk on 1baar.
Seadme õige toimimise kontrollimiseks peate tegema järgmised toimingud:
▪ Peate kontrollima maksimaalset ja minimaalset veekogust.
▪ Võimalik, et peate reguleerima paisupaagi eelrõhku.
Minimaalne veekogus
Kontrollige, et kogu veekogus paigalduskohas oleks vähemalt 10liitrit, siseseadme sisemist veekogust EI arvestata.
TEAVE
Kriitilistes protsessides või kõrge soojuskoormusega ruumides võib olla siiski vajalik täiendav veekogus.
MÄRKUS
Kui ringlust igas ruumi kütte-/jahutusahelas juhitakse kaugjuhitavate klappidega, on oluline, et minimaalne veekogus oleks garanteeritud ka siis, kui kõik klapid on suletud.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
27
Page 28
6 Ettevalmistus
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Välisseade b Siseseade c Soojusvaheti d Varuküte e Pump
f Sulgeklapp g Kollektor (väljavarustus) h Ülerõhu möödavooluklapp (tarnitakse lisatarvikuna)
FHL1...3 Põrandakütte ahel (väljavarustus)
T1...3 Üks ruumi termostaat (valikuline)
M1...3 Üksik motoriseeritud klapp ahela kontrollimiseks FHL1...3
(väljavarustus)
Maksimaalne veekogus
Kasutage allolevat graafikut, et tuvastada maksimaalne veekogus arvutatud eelrõhu puhul.
Paigalduskõr
guse vahe
(a)
≤200l >200l
>7m Toimige järgmiselt:
▪ Suurendage eelrõhku
vastavalt nõutud paigalduskõrguse erinevusele. Eelrõhku tuleks suurendada 0,1
Veekogus
Siseseadme paisupaak on paigaldamiseks liiga väike. Sellisel juhul on soovitatav paigaldada täiendav paak väljapoole seadet.
baari iga meetri kohta, mis jääb üle 7 m.
▪ Kontrollige, et
veekogus EI ületa maksimaalset lubatud veekogust.
(a)
See on veeringluse ja siseseadme kõrgeima punkti kõrguse vahe (m). Kui siseseade on paigaldise kõrgeim punkt, on paigalduskõrgus 0m.
Minimaalne voolukiirus
Kontrollige, kas paigaldise minimaalne voolukiirus on kõikides tingimustes tagatud. See minimaalne voolukiirus on nõutud sulatamisel/varukütteseadme töötamisel. Selleks kasutage ülerõhu möödavooluklappi, mis tarnitakse koos seadmega ja arvestage minimaalset veekogust.
MÄRKUS
Kui ringlust igas või ühes kindlate ruumide kütteahelates juhitakse kaugjuhitavate klappidega, on oluline, et minimaalne voolukiirus oleks garanteeritud ka siis, kui kõik klapid on suletud. Kui minimaalset voolukiirust ei ole võimalik saavutada, kuvatakse vooluviga 7H (küte või töö puudub).
Minimaalne nõutav voolukiirus
12l/min
a Eelrõhk (baar) b Maksimaalne veekogus (l)
Näide: maksimaalne veekogus ja paisupaagi eelrõhk
Paigalduskõr
guse vahe
(a)
≤200l >200l
Veekogus
≤7m Eelrõhu reguleerimine
pole vajalik.
Toimige järgmiselt:
▪ Vähendage eelrõhku
vastavalt nõutud paigalduskõrguse erinevusele. Eelrõhku tuleks vähendada 0,1 baari iga meetri kohta, mis jääb alla 7 m.
▪ Kontrollige, et
veekogus EI ületa maksimaalset lubatud veekogust.
Soovitatavat protseduuri on kirjeldatud "9.4 Kontroll-loend
kasutuselevõtu ajal"[480].

6.4.4 Paisupaagi eelrõhu muutmine

MÄRKUS
Paisupaagi eelrõhku võib reguleerida ainult litsentseeritud paigaldaja.
Paisupaagi eelrõhu vaikeseadistus on 1baar. Kui eelrõhku on vaja muuta, arvestage järgmiste suunistega:
▪ Kasutage paisupaagi eelrõhu seadistamiseks ainult
kuivlämmastikku.
▪ Paisupaagi eelrõhu vale seadistamine põhjustab süsteemi
talitlushäireid.
Paisupaagi eelrõhu muutmiseks tuleb vabastada või suurendad lämmastiku rõhku paisupaagi sulgurventiili kaudu.
Paigaldaja viitejuhend
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 29
a
1
2
3
a Sulgurventiil

6.4.5 Veekoguse kontrollimine: näited

Näide 1
Siseseade on paigaldatud veeringluse kõrgeimast punktist 5 m madalamale. Veeringluse vee koguhulk on 100l.
Pole vaja teha ühtegi toimingut ega midagi reguleerida.
Näide 2
Siseseade on paigaldatud veeringluse kõrgeimasse punkti. Veeringluse vee koguhulk on 250l.
Toimingud:
▪ Kuna veekogus (250 l) on suurem kui vee vaikekogus (200 l),
tuleb eelrõhku vähendada.
▪ Vajalik eelrõhk on:
Pg = (0,3+(H/10))baar = (0,3+(0/10))baar = 0,3baar
▪ Vastav maksimaalne veekogus 0,3 baari juures on 290 l.
(Vaadake graafikut peatükist "Maksimaalne
veekogus"leheküljel28).
▪ Kuna 250l on madalam kui 290l, sobib paisupaak paigalduseks.

6.5 Elektrijuhtmete ettevalmistus

6.5.1 Teave elektrijuhtmestiku ettevalmistamise kohta

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
6 Ettevalmistus
HOIATUS
▪ Kui energiavarustus ei sisalda N-faasi või see on vale,
võivad seadmetes ilmneda rikked.
▪ Looge korralik maandus. ÄRGE maandage seadet vee-
või muude torude, liigpingepiiriku ega telefonimaanduse külge. Mittetäielik maandus võib põhjustada elektrilööki.
▪ Paigaldage vajalikud kaitsmed ja võimsuslülitid.
▪ Kinnitage elektrijuhtmed juhtmeköidistega nii, et
juhtmed EI puutu kokku teravate servade või torudega, eriti kõrgrõhu poolel.
▪ ÄRGE kasutage harujuhtmeid, kiudjuhtmeid,
pikendusjuhtmeid või tähthargnemisega ühendusi. Need võivad põhjustada ülekuumenemist, elektrilööki või tulekahju.
▪ ÄRGE paigaldage faasi
kompensatsioonikondensaatorit, sest seadme on varustatud inverteriga. Faasi kompensatsioonikondensaatori vähendab võimsust ja võib põhjustada õnnetusi.
HOIATUS
▪ Kasutuskohal tohib juhtmestikku paigaldada vaid
volitatud elektrik ja see PEAB vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
▪ Tehke elektriühendused olemasoleva juhtmestikuga.
▪ Kõik objektil koostatud osad ja kõik elektripaigaldised
PEAVAD vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
HOIATUS
Varuküttel PEAB olema spetsiaalne toiteallikas ja seda TULEB kaitsta seadusega nõutavate ohutusseadistega.
HOIATUS
Kasutage elektritoite kaablitena ALATI mitmesoonelisi kaableid.

6.5.2 Teave eelistatud kWh määraga elektrivarustuse kohta

Elektriettevõtted kogu maailmas töötavad selle nimel, et pakkuda konkurentsivõimeliste hindadega usaldusväärset elektritarnet ja saavad sageli pakkuda klientidele soodustariife. Nt kasutusaja tariifid, hooajalised tariifid, Wärmepumpentarif Saksamaal ja Austrias ...
See seade võimaldab luua ühenduse sellise eelistatud kWh määraga elektritarnesüsteemiga.
Pidage nõu elektriettevõttega, kes varustab elektriga kohta, kuhu see seade paigaldatakse, et saada teada, kas seadme saab ühendada mõne eelistatud kWh määraga elektritarnesüsteemiga, kui selline on saadaval.
Kui seade on ühendatud sellise eelistatud kWh määraga elektritarnega, võib elektriettevõte teha järgmist:
▪ katkestada teatud perioodiks seadme elektriga varustamise;
▪ nõuda, et seade tarbiks teatud perioodil ainult piiratud määral
energiat.
Siseseade on loodud nii, et see võtab vastu sisendsignaali, millega seade lülitatakse sundväljalülitatud režiimi. Sellel ajal välisseadme kompressor ei tööta.
Seadme juhtmeühendused erinevad sõltuvalt sellest, kas toide katkestatakse või mitte.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
29
Page 30

7 Paigaldamine

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Elektriühenduste ülevaade, v.a välised käivitajad

Tavaline
elektrivarustus
a Tavaline elektrivarustus b Eelistatud kWh määraga elektrivarustus 1 Välisseadme toide 2 Siseseadme toide ja vaheühenduskaabel 3 Varukütte toide 4 Eelistatud kWh määraga elektrivarustus (pingevaba
5 Tavalise kWh määraga elektritoide (et varustada
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus
Elektritarnet EI
katkestata
Elektritarne
katkestatakse
Kui eelistatud kWh Kui eelistatud kWh määraga elektrivarustus on aktiivne, elektrivarustust EI katkestata. Välisseadme lülitab välja regulaator.
Märkus:
elektriettevõte peab alati tagama siseseadme elektriühenduse.
kontakt)
siseseadme trükkplaati, kui eelistatud kWh määraga elektrivarustuse energiatarne katkeb)
määraga
elektrivarustus on
aktiivne, siis
katkestab
elektriettevõte kohe
või mõne aja
möödudes
elektrivarustuse.
Sellisel juhul peab
siseseade olema
varustatud eraldi
tavapärase
elektriühendusega.

6.5.4 Väliste ja sisemiste käivitajate elektriühenduste ülevaade

Artikkel Kirjeldus Juhtmed Maksimaaln
Välisseadme ja siseseadme toide
1 Välisseadme toide 2+GND 2 Siseseadme toide ja
vaheühenduskaabel
3 Varukütte toide Vt allolevat
4 Eelistatud kWh
määraga elektrivarustus (pingevaba kontakt)
5 Toiteallika normaalne
kWh määr
Lisavarustus
6 3-suunaline klapp 3 100mA 7 Kiirkütja ja
termokaitseseadise toide (siseseadmest)
8 Kiirkütja toide
(siseseadmesse)
9 Sooja tarbevee paagi
termistor
3
tabelit. 2
2 6,3A
4+GND
2+GND 13A
2
e läbiv vool
(a)
(g)
(e)
(b)
(c)
(d)
Artikkel Kirjeldus Juhtmed Maksimaaln
e läbiv vool
10 Ruumi termostaadina
2
(f)
kasutatakse
kasutajaliidest 11 Ruumi termostaat 3 või 4 100mA 12 Väliskeskkonna
2
(b)
(b)
temperatuuriandur 13 Sisekeskkonna
2
(b)
temperatuuriandur 14 Soojuspumba
2 100mA
(b)
konvektor
Väljatoitega komponendid
15 Sulgeklapp 2 100mA 16 Elektriarvesti 2 (arvesti kohta) 17 Sooja tarbevee pump 2 18 Alarmiväljund 2 19 Lülitumine välise
2
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
kütteallika juhtimisele 20 Ruumi jahutuse/kütte
2
(b)
juhtimine 21 Voolutarbe
digitaalsisendid 22 Kaitsetermostaat 2
(a) Vaadake välisseadme andmeplaati. (b) Minimaalne kaabli läbilõige 0,75mm². (c) Kaabli läbilõige 2,5mm². (d) Termistor ja ühendusjuhe (12 m) tarnitakse koos sooja
tarbevee paagiga.
(e) Kaabli läbilõige 0,75 mm² kuni 1,25mm²; maksimaalne
pikkus: 50 m. Pingevaba kontakt peab tagama minimaalse rakenduskoormuse 15VDC, 10mA.
(f) Kaabli läbilõige 0,75mm² kuni 1,25mm²; maksimaalne
pikkus: 500m. Rakendatav nii ühe kasutajaliidesega kui ka kahe kasutajaliidesega ühendusele.
(g) Kaabli läbilõige 1,5mm².
2 (sisendsignaali kohta)
(b)
(e)
MÄRKUS
Erinevate ühenduste täpsemad tehnilised andmed on näidatud siseseadme sisemuses.
Varukütte tüüp Toiteallikas Vajalik juhtide arv
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
7 Paigaldamine

7.1 Ülevaade: paigaldamine

Selles jaotises kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma süsteemi paigaldamisel objektile.
Tüüpiline töövoog
Paigaldamine koosneb tavaliselt järgmistest töödest. 1 Välisseadme monteerimine. 2 Siseseadme monteerimine. 3 Jahutusaine torude ühendamine. 4 Jahutusaine torude kontrollimine. 5 Jahutusaine lisamine. 6 Veetorude ühendamine. 7 Elektrijuhtmestiku ühendamine. 8 Välisseadme paigaldamise lõpuleviimine. 9 Siseseadme paigaldamise lõpetamine.
Paigaldaja viitejuhend
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 31
TEAVE
1
2
3
1
4
4
2
2
1
3
1
2
1
2
3
Sõltuvalt seadmest ja/või paigaldustingimustest võib olla vaja ühendada elektrijuhtmestik enne külmaaine laadimist.

7.2 Seadmete avamine

7.2.1 Teave seadmete avamise kohta

Teatud juhtudel peate seadme avama. Näide:
▪ Külmaaine torustiku ühendamisel.
▪ Elektrijuhtmete ühendamisel
▪ Seadme hooldamisel või teenindamisel
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate on eemaldatud.

7.2.2 Välisseadme avamiseks

OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
OHT: PÕLETUSOHT
Vt: "7.5.8 Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele"[4 38] ja
"7.9.6Elektrijuhtmestiku ühendamine välisseadmele"[443].
7 Paigaldamine
3 Kui peate töötama lülituskarbi taga, avage lülituskarp.

7.2.3 Siseseadme avamiseks

Ülevaade
1 Esipaneel 2 Lülituskarbi kaas 3 Lülituskarp 4 Kasutajaliidese paneel
Avatud
1 Eemaldage esipaneel.
4 Kui peate töötama kasutajaliidese taga või kasutajaliidesesse
üles uut tarkvara, avage kasutajaliidese paneel.
5 Valik: Eemaldage kasutajaliidese paneel.
MÄRKUS
Kui eemaldate kasutajaliidese paneeli, ühendage kahjustuste ennetamiseks lahti ka kaablid kasutajaliidese paneeli tagaküljelt.
2 Kui peate ühendama elektrijuhtmeid, eemaldage lülituskarbi
kaas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
31
Page 32
7 Paigaldamine
3
1
2
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm

7.3 Välisseadme monteerimine

7.3.1 Teave välisseadme monteerimise kohta

Kui
Enne külmaaine- ja veetorustiku ühendamist peab sise- ja välisseade olema lõplikult paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Välisseadme monteerimine koosneb tavaliselt järgmistest etappidest:
1 Paigaldusstruktuuri loomine. 2 Välisseadme paigaldamine. 3 Äravoolu loomine. 4 Võtke meetmeid, et seade ümber ei kukuks. 5 Lumekatete ja põrkeplaatide paigaldamine seadme lume ja
tuule eest kaitsmiseks. Vaadake peatüki "6Ettevalmistus"[422] jaotist "Paigalduskoha ettevalmistamine".
TEAVE
Kui paigaldate U-kujulise kanduri koos madala müratasemega kattega (EKLN08A1), kehtivad U-kujulise kanduri puhul erinevad paigaldusjuhised. Vaadake madala müratasemega katte paigaldusjuhendit.
a Madala müratasemega kate
b Madala müratasemega katte alumised osad
c U-kujulised kandurid
Valik 1: kinnitusjalgadel "vardaga paindlik jalg"

7.3.2 Ettevaatusabinõud välisseadme monteerimisel

TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus

7.3.3 Paigaldusstruktuur

Veenduge, et paigalduskoha pind on piisavalt kindel ja tasane, nii et seade ei põhjusta tööajal vibratsiooni või müra.
Fikseerige seade kindlalt vundamendiskeemi järgi vundamendipoltidega.
See peatükk kirjeldab erinevaid paigalduskonstruktsioone. Kõikide puhul kasutage 4 komplekti M8 või M10 ankrupolte, mutreid ja seibe. Igal juhul peab seadme alla jääma vähemalt 300 mm vaba ruumi. Lisaks veenduge, et seade asetseks eeldatavast maksimaalsest lumetasemest vähemalt 100 mm kõrgemal.
TEAVE
Poltide ülemise väljaulatuva osa maksimaalne kõrgus on 15 mm.
a Maksimaalne lumekihi paksus
Valik 2: plastis kinnitusjalgadel
Sellisel juhul saate kasutada polte, mutreid, seibe ja vedruseibe, mis on seadmega kaasas lisatarvikutena.
Valik 3: platvormile EKFT008D valikulise komplektiga
EKFT008D valikuline komplekt on soovitatav piirkondades, kus esineb tugevat lumesadu.
Paigaldaja viitejuhend
32
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 33
7 Paigaldamine
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
3
2
1
a a
a
b
a Maksimaalne lumekihi paksus
b EKFT008D valikuline komplekt
Valik 4: kronsteinidega seinale koos EKFT008D valikulise komplektiga
EKFT008D valikuline komplekt on soovitatav piirkondades, kus esineb tugevat lumesadu.

7.3.4 Välisseadme paigaldamiseks

ETTEVAATUST
ÄRGE eemaldage kaitsepappi enne, kui seade on korralikult paigaldatud.
1 Tõstke välisseadet nagu kirjeldatud peatükis
"3.2.2Välisseadme käsitsemine"[47].
2 Paigaldage välisseade järgmiselt:
▪ (1) Paigutage seade oma kohale (kasutades vasakul
tõstetroppi ja paremal käepidet). ▪ (2) Eemaldage tõstetropp (tõmmates troppi 1 poolelt). ▪ (3) Kinnitage seade.
a Maksimaalne lumekihi paksus
b EKFT008D valikuline komplekt
c Vibratsiooni summutav kumm (kohapeal hangitav)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
a Õhu väljalase
MÄRKUS
Joondage seade hoolikalt. Veenduge, et seadme tagakülg EI ulatu välja.
3 Eemaldage kaitsepapp ja juhendileht.
Paigaldaja viitejuhend
33
Page 34
7 Paigaldamine
b
a
c
355 mm
600 mm
a
b
d c
c
b
a Kaitsepapp b Juhendileht

7.3.5 Äravoolu tagamiseks

▪ Tagage kondenseeruva vee takistusteta äravool.
▪ Paigaldage seade alusele nii, et kondensaadil oleks võimalik nii
ära voolata, et vältida jää kogunemist.
▪ Ehitage ümber seadme vundamendi drenaažitorustik.
▪ Vältige dreenivee sattumist käiguradadele, et neid MITTE libedaks
muuta, kui väljas on miinustemperatuur.
▪ Raamile paigaldamisel tuleb seadma alla 150 mm kaugusele
kinnitada veekindel plaat, et vältida dreenivee tilkumist (vaadake järgmist joonist).
MÄRKUS
Kui välisseadme tühjendusavad on blokeeritud, jätke välisseadme alla vähemalt 300mm vaba ruumi.
Äravoolualus. Te võite kasutada äravooluvee kokku kogumiseks
valikulist äravoolualust (EKDP008D). Vaadake täielikke paigaldusjuhiseid äravoolualuse paigaldusjuhendist. Kokkuvõtlikult peab alus olema paigaldatud rõhtsalt (kalle igal küljel 1°) ja järgmiselt:
Äravoolualuse soojendi. Te võite kasutada äravoolualuse
jäätumise vältimiseks valikulist äravoolualuse soojendit (EKDPH008CA). Vaadake paigaldusjuhiseid äravoolualuse soojendi paigaldusjuhendist.
Soojenduseta äravoolutoru. Kui kasutate äravoolualuse
soojendit ilma äravoolutoruta või soojenduseta äravoolutoruga, eemaldage äravooluava isolatsioon (joonisel detail c).
TEAVE
Kui paigaldate äravoolualuse komplekti (äravoolualuse soojendiga või ilma) koos madala müratasemega kattega (EKLN08A1), kehtivad äravoolualuse komplekti paigaldamisele teistsugused paigaldusjuhised. Vaadake madala müratasemega katte paigaldusjuhendit.
a Madala müratasemega kate
b Madala müratasemega katte alumised osad
c Äravoolualuse komplekt
d Äravoolualuse soojendi
a Äravoolualus b U-kujulised kandurid c Äravooluava isolatsioon

7.3.6 Välisseadme kindlustamine ümber kukkumise eest

Kui seade paigaldatakse kohta, kus tugev tuul võib seadet kallutada, siis rakendage järgmiseid meetmeid:
1 Valmistage ette 2 kaablit alloleval joonisel näidatud moel
(väljavarustus).
2 Paigutage 2 kaablit üle välisseadme.
3 Asetage kummist vahetükk kaablite ja välisseadme vahele, et
kaablid ei kraabiks seadmelt värvi maha (väljavarustus).
4 Kinnitage ja pingutage kaablite otsad.
Paigaldaja viitejuhend
34
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 35

7.4 Siseseadme monteerimine

a
42 kg

7.4.1 Siseseadme paigaldamise nõuded

7 Paigaldamine
3 Kinnitage seade seinakronsteinile:
▪ Kallutage seadme ülaosa seina vastu seinakronsteini
kohast.
▪ Libistage seadme taga olev kronstein üle seinakronsteini.
Veenduge, et seade oleks piisavalt kinnitatud.
Kui
Enne külmaaine- ja veetorustiku ühendamist peab sise- ja välisseade olema lõplikult paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Siseseadme monteerimine koosneb tavaliselt järgmistest etappidest: 1 Siseseadme paigaldamine.

7.4.2 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel

TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus

7.4.3 Siseseadme paigaldamiseks

1 Kinnitage seinakronstein (lisatarvik) seinale (rõhtne) 2 Ø8mm
poldiga.
4 Valik: kui soovite kinnitada seadme seinale seadme seest:
▪ Eemaldage ülemine esipaneel ja avage lülituskarp. Vt
"7.2.3Siseseadme avamiseks"[431].
▪ Kinnitage seade seinale Ø8mm kruviga.
a Valik: kui soovite kinnitada seadme seinale seadme seest,
kasutage täiendavat kruvikorki.
2 Tõstke seade.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
35
Page 36
7 Paigaldamine
a
a b
c
d

7.4.4 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga

Vesi, mis tuleb kaitseklapist kogutakse äravoolualusele. Äravoolualus tuleb ühendada sobiva äravooluga vastavalt kehtivatele seadustele.
1 Ühendage tühjendusvoolik (kohapeal hangitav) äravoolualuse
konnektoriga järgmiselt:
a Äravoolualuse konnektor
Vee kogumiseks on soovitatav kasutada ülelehtrit.

7.5 Külmaaine torustiku ühendamine

7.5.1 Külmaaine torustiku ühendamine

Enne külmaaine torustiku ühendamist
Kontrollige, et välis- ja siseseade on paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Külmaaine torustiku paigaldamise toimingud on järgmised.
▪ Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele.
▪ Külmaaine torustiku ühendamine siseseadmele
▪ Külmaaine torustiku isoleerimine.
▪ Juhinduge vastavatest juhistest järgmistel töödel.
▪ Torude painutamine.
▪ Toruotste laiendamine.
▪ Jootmine.
▪ Sulgkraanide kasutamine.

7.5.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku ühendamisel

MÄRKUS
Rakendage külmaaine torustiku paigaldamisel järgmisi abinõusid.
▪ Vältige mingite muude ainete kui külmaaine sattumist
külmaahelasse (nt õhk).
▪ Kasutage lisamiseks ainult külmaainet R32.
▪ Kasutage vaid neid paigaldusvahendeid (nt kollektori
manomeeter), mida on varem kasutatud külmaainega R32 täidetud paigaldistes ja mis taluvad rõhku ning mille kasutamisel on välditud võõrosakeste (nt mineraalõlid ja niiskus) süsteemi sattumine.
▪ Paigaldage torustik nii, et ühenduskoonusele EI TEKI
mehaanilisi pingeid.
▪ Kaitske torustikku nii, nagu on kirjeldatud allolevas
tabelis, et vältida mustuse, vedelike ja tolmu sisenemist torustikku.
▪ Olge vasktorude seinast läbilükkamisel ettevaatlik
(vaadake allolevat joonist).
Seade Paigaldusaeg Kaitseviis
Välisseade >1kuu Toru
kokkupigistamine
<1kuu Toru kinnipigistamine
Siseseade Sõltumatult
ajavahemikust
TEAVE
ÄRGE avage külmaaine sulgekraani enne külmaaine torustiku ülekontrollimist. Kui külmaainet on vaja täiendavalt laadida, on soovitatav pärast laadimist avada külmaaine sulgekraan.
või -teipimine

7.5.3 Juhised külmaaine torustiku ühendamisel

Torustike ühendamisel järgige järgmisi juhiseid.
▪ Katke koonilise toruosa sisepind enne surumutri kinnikeeramist
eeterõliga või esterõliga. Keerake mutrit 3 kuni 4 pööret käsitsi ja seejärel keerake see lõplikult kinni.
Paigaldaja viitejuhend
36
TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus
OHT: PÕLETUSOHT
ETTEVAATUST
▪ ÄRGE ÕLITAGE koonuspinda mineraalõliga.
▪ ÄRGE kasutage varem kasutuselolnud torustikke.
▪ Seadme tööea pikendamiseks ÄRGE paigaldage
sellele külmaainet R32 kasutavale seadmele kuivatit. Kuivatusmaterjal võib lahustuda ja süsteemi kahjustada.
▪ Kasutage surumutri keeramisel ALATI kahte mutrivõtit
samaaegselt.
▪ Torustiku ühendamisel kasutage alati mutrivõtit ja momentvõtit
koos, et surumutrit pingutada. Sellega väldite mutri pragunemist ja lekkeid.
a Momentvõti b Mutrivõti c Toruliitmik d Surumutter
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 37
7 Paigaldamine
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a b
Torude suurus
(mm)
Pingutusmome
nt (N•m)
Profileeritud
osa mõõtmed
Profileeritud
osa kuju (mm)
(A) (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.5.4 Torude painutusjuhised

Kasutage painutamisel torupainutit. Kõik painded peavad olema võimalikult sujuvad (painderaadius peab olema 30~40 mm või suurem).

7.5.5 Juhised toruotsa laiendamiseks

ETTEVAATUST
▪ Ebapiisav laiendamine võib põhjustada külmagaasi
lekkimise.
▪ ÄRGE kasutage vana koonust uuesti. Vormige uued
koonused, et külmagaasi lekkimist vältida.
▪ Kasutage survemutreid, mis on liitmiku komplektis.
Muude survemutrite kasutamisel võib külmagaas lekkida.
1 Lõigake toruots ära torulõikuriga.
2 Eemaldage kidad faasi lõikamisega, ärge laske metallilaastudel
torusse siseneda.
▪ Jootmistööde ajal teostage lämmastiku läbipuhumine, et ennetada
torude sisse suuremas koguses oksüdeerunud kihi tekkimist. See kiht mõjutab negatiivselt jahutussüsteemi klappe ja kompressoreid ja takistab nende tööd.
▪ Seadke lämmastiku rõhuks reduktsioonklapiga 20kPa (0,2baari)
(piisavalt, et seda on nahal tunda).
a Jahutusaine torud b Jootmise koht c Teip d Manuaalne klapp e Reduktsioonklapp
f Lämmastik
▪ ÄRGE kasutage toruliidete jootmisel antioksüdante.
Jääkained võivad torusid ummistada või seadmeid kahjustada.
▪ ÄRGE kasutage jahutusaine vasktorude jootmisel räbustit.
Kasutage fosfori ja vasega sulamit (BCuP), mis ei vaja räbustamist. Räbustil on jahutusaine torude süsteemidele äärmiselt kahjulik mõju. Näiteks, kasutades klooripõhist räbustit, põhjustab see korrosiooni, eriti juhul kui räbusti sisaldab fluori, rikub see jahutusõli.
▪ Jootmisel kaitske alati ümbritsevaid pindasid (nt isolatsioonivahtu)
kuumuse eest.

7.5.7 Sulgekraani ja teenindusava kasutamine

a Lõigake täpselt täisnurga all.
b Eemaldage kidad.
3 Keerake sulgurkraanilt ära survemutter ja pange see torule.
4 Laiendage toruots. Seadke toruots täpselt joonisel näidatud
kaugusele.
Toruotsa laiendi
külmaaine R32
kasutamisel
(haaratstüüpi)
Tavaline toruotsa laiendi
Haaratstüüpi
Tiibmutter-tüüpi
(Ridgid-tüüpi)
(Inglise-tüüpi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollige, et laiendus on nõuetekohane.
a Liitepind PEAB olema pragudeta.
b Toru ots PEAB olema ühtlaselt ringikujuliselt laiendatud.
c Veenduge, et laiendi surumutter on paigaldatud.
Sulgekraani käsitsemine
Võtke arvesse järgmisi juhised.
▪ Sulgekraanid on tehasest tarnimisel suletud olekus.
▪ Järgneval joonisel on näidatud sulgekraani osi, mida on vaja
käsitseda kraani ühendamisel.
a Teenindusava ja teenindusava kübar b Kraani spindlivars c Kasutuskoha torustiku ühendus d Spindlivarre kübar
▪ Hoidke mõlemad kraanid avatud olekus.
▪ ÄRGE rakendage spindlivarrele liigset jõudu. See võib kraani
korpuse purustada.
▪ Survemutri lõdvendamisel või momentvõtmega pingutamisel
hoidke sulgekraani teise võtmega ALATI kinni. ÄRGE hoidke võtmega kinni kraani spindlivarre kübarast, see võib põhjustada külmaaine leket.

7.5.6 Toru otsa jootmine

Sise- ja välisseadmel on koonusliited. Ühendage mõlemad otsad ilma jootmiseta. Kui jootmist on vaja siiski kasutada, võtke arvesse järgmist.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
a Mutrivõti b Momentvõti
Paigaldaja viitejuhend
37
Page 38
7 Paigaldamine
a
b
c
ab
▪ Kui võib oletada, et töörõhk on madal (nt toimub jahutamine sel
ajal, kui välisõhu temperatuur on madal), tihendage gaasitorustiku sulgekraani survemutter silikoonmastiksiga piisaval määral, et vältida külmumist.
Silikoonmastiks peab olema tühemiketa.
Sulgekraani avamine/sulgemine
1 Eemaldage sulgeklapiotsak.
2 Asetage kuuskantvõti (vedelikupool: 4 mm, gaasipool: 4 mm)
kraani spindlile ja keerake kraani spindlit järgmiselt.
Avamiseks vastupäeva. Sulgemiseks päripäeva.
3 Kui sulgeklappi EI SAA edasi keerata, lõpetage keeramine.
4 Paigaldage sulgeklapiotsak.
Tulemus: Klapp on nüüd avatud/suletud.
Spindli kübara käsitsemine
▪ Klapiotsak tihendatakse noolega näidatud kohtades. ÄRGE
kahjustage seda.
▪ Pärast sulgeklapiga tegelemist pingutage klapiotsak ja kontrollige,
kas esineb jahutusvedeliku lekkeid.
Tehniline näitaja Pingutusmoment (N∙m)
Spindli kübar, vedela külmaaine pool
Spindli kübar, gaasilise külmaaine pool
13,5 kuni 16,5
22,5 kuni 27,5
Teeninduskübara käsitsemine
▪ Kasutage ALATI laadimisvoolikut, millel on ventiili avamissõrm,
sest teenindusotsak on Schrader-tüüpi ventiiliga.
▪ Pärast sulgekraani keeramist keerake spindli kübar tihedalt kinni
ja veenduge, et külmaaine ei leki.
Nimetus Pingutusmoment (N∙m)
Teenindusotsaku kübar 11,5~13,9

7.5.8 Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele

1 Ühendage vedela jahutusaine ühendus siseseadmest
välisseadme vedeliku sulgekraanini.
a Vedeliku sulgekraan b Gaasi sulgekraan c Teenindusava
2 Ühendage gaasilise jahutusaine ühendus siseseadmest
välisseadme gaasi sulgeklapini.
MÄRKUS
Soovitatav on sise- ja välisseadme vaheline külmaaine torustik paigaldada karbikusse või katta külmaaine torustik viimistlusteibiga.

7.5.9 Jahutusaine torude ühendamiseks siseseadmega

1 Ühendage vedeliku sulgemiskraan välisseadmest siseseadme
jahutusaine ühendusse.
a Jahutusvedeliku ühendus b Jahutusgaasi ühendus
2 Ühendage gaasi sulgemiskraan välisseadmest siseseadme
jahutusgaasi ühendusse.
MÄRKUS
Soovitatav on sise- ja välisseadme vaheline külmaaine torustik paigaldada karbikusse või katta külmaaine torustik viimistlusteibiga.

7.6 Külmaaine torustiku kontrollimine

7.6.1 Külmaaine torustiku kontrollimine

Välisseadme sisemine külmaaine torustik on tehases lekete suhtes testitud. Peate kontrollima vaid välisseadmele ühendatud välist külmaaine torustikku.
Paigaldaja viitejuhend
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 39
Toimingud enne külmaaine torustiku kontrollimist
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
Kontrollige, et külmaaine torustik on välis- ja siseseadme vahel ühendatud.
Tüüpiline töövoog
Külmaaine torustiku kontrollimiseks tuleb tavaliselt teha järgmised toimingud.
1 Külmaaine torustiku kontrollimine lekete suhtes. 2 Külmaaine torustiku vaakumkuivatus õhu ja lämmastiku
eemaldamiseks.
Kui külmaaine torustikus võib olla niiskust (näiteks võib torustikus olla vett), tehke allpool kirjeldatud vaakumkuivatus, kuni kogu niiskus on eemaldatud.

7.6.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku kontrollimisel

TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus
MÄRKUS
Kasutage 2-astmelist vaakumpumpa, millel on tagasilöögiklapp ja mis suudab tekitada vaakumi
−⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 torri absoluutväärtuses). Veenduge pumba kasutamisel, et õli ei voolaks vastassuunas, süsteemi poole.
MÄRKUS
Kasutada tohib vaid seda vaakumpumpa, mis on kasutamiseks külmaainega R32. Sama pumba kasutamine muude külmaainete pumpamiseks võib rikkuda pumba ja seadme.
MÄRKUS
▪ Ühendage vaakumpump gaasi sulgekraani
teenindusotsaku külge.
▪ Enne lekketesti või vaakumkuivatuse tegemist
veenduge, et gaasilise külmaaine kraan ja vedela külmaaine kraan on täielikult suletud.
7 Paigaldamine
a Manomeeter b Mõõtekollektor c Madala rõhuga klapp (Lo) d Kõrge rõhuga klapp (Hi) e Laadimisvoolikud
f Vaakumpump g Teenindusava h Kraani katted
i Gaasi sulgekraan j Vedeliku sulgekraan
1 Viige süsteem vaakumisse, kuni kollektoril näitab rõhku
−0,1MPa (−1bar).
2 Jätke see sellisesse olekusse 4-5minutiks ja kontrollige rõhku:
Kui rõhk… Siis…
Ei muutu Süsteemis pole niiskust.
Protseduur on lõppenud.
Suureneb Süsteemis on niiskust. Jätkake
järgmise sammuga.
3 Viige süsteem vaakumisse vähemalt 2tunniks, kuni kollektoril
näitab rõhk −0,1MPa (−1bar).
4 Pärast pumba VÄLJA lülitamist kontrollige vähemalt 1 tunni
jooksul rõhku.
5 Kui te EI saavuta sihtvaakumit või vaakum EI püsi 1 tundi,
tehke järgmist:
▪ Kontrollige uuesti lekkeid. ▪ Tehke uuesti vaakumiga kuivatamine.
MÄRKUS
Veenduge, et kõik sulgekraanid on pärast külmatorustiku paigaldamist ja vaakumkuivatust avatud. Seadme kasutamine suletud sulgekraanidega võib kompressorit vigastada.

7.6.3 Lekete kontrollimine

MÄRKUS
ÄRGE ületage seadme maksimaalset töörõhku (vt seadme andmeplaadil "PS High").
MÄRKUS
Kasutage ainult oma edasimüüja poolt soovitatud mulltesti lahust. Ärge kasutage seebivett, mis võib põhjustada survemutri pragunemist (seebivesi võib sisaldada soola, mis absorbeerib niiskust, mis torustiku jahtudes jäätub) ja/ või tekitab koonusühenduste korrosiooni (seebivesi võib sisaldada ammoniaaki, mis põhjustab korrosiooni pronksist survemutri ja vasest koonuse vahel).
1 Laadige süsteem lämmastikuga kuni manomeetriline rõhk on
vähemalt 200 kPa (2 bar). Väikeste lekete avastamiseks on soovitatav kasutada rõhku 3000kPa (30bar).
2 Kontrollige kõik ühendused neile mullilahuse kandmisega.
3 Kontrollimise lõpetamisel laske kogu lämmastik välja.

7.6.4 Vaakumkuivatuse tegemine

Ühendage vaakumpump ja kollektor järgmiselt:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
TEAVE
Pärast sulgekraani avamist on võimalik, et rõhk külmaaine torustikus EI tõuse. Selle põhjuseks võib olla nt välisseadme ahela paisuklapi suletud olek, kuid see POLE rike, mis takistab seadme nõuetekohast töötamist.

7.7 Külmaaine laadimine

7.7.1 Lisateave külmaaine laadimise kohta

Välisseade on tehases külmaainega laaditud, kuid mõnel juhul tuleb teha järgmist.
Toiming Põhjus
Külmaaine lisamine Kui vedela külmaaine torustik on
pikem kui ette nähtud (vaata teavet allpool).
Täiemahuline külmaaine laadimine
Näide:
▪ Süsteemi ümber paigutamine.
▪ Pärast leket.
Paigaldaja viitejuhend
39
Page 40
7 Paigaldamine
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
Külmaaine lisamine
Enne külmaaine lisamist veenduge, et välisseadmest väljaspool asuv külmaaine torustik on üle kontrollitud (tehtud on lekketest ja vaakumkuivatamine).
TEAVE
Sõltuvalt seadmest ja/või paigaldustingimustest võib olla vaja ühendada elektrijuhtmestik enne külmaaine laadimist.
Tüüpiline tööde järjekord – Külmaaine lisalaadimiseks tuleb tavaliselt teha järgmised toiminguid.
1 Tehke kindlaks, kas lisalaadimist on vaja ja kui palju on vaja
lisada. 2 Vajaduse korral tehke lisalaadimine. 3 Täitke fluoritud kasvuhoonegaaside kleebis ja kinnitage see
siseseadme sisepoolele.
Täiemahuline külmaaine laadimine
Enne täiemahulist külmaaine laadimist veenduge, et on tehtud järgmist.
1 Süsteemist on kogu külmaaine välja lastud. 2 Välisseadmest väljaspool asuv külmaaine torustik on üle
kontrollitud (tehtud on lekketest ja vaakumkuivatamine). 3 Välisseadme sees asuvale külmaaine torustikule on tehtud
vaakumkuivatamine.
MÄRKUS
Enne täiemahulist taaslaadimist tehke välisseadme sees asuvale külmaaine torustikule vaakumkuivatamine.
Tüüpiline tööde järjekord – Külmaaine täiemahuliseks laadimiseks tuleb tavaliselt teha järgmised toiminguid.
1 Tehke kindlaks, kui palju külmaainet on vaja laadida. 2 Külmaaine laadimine. 3 Täitke fluoritud kasvuhoonegaaside kleebis ja kinnitage see
siseseadme sisepoolele.

7.7.2 Külmaainete käsitsemise abinõud

7.7.4 Täiemahulise taastäitmise koguse määramine

TEAVE
Kui on vajalik täiemahuline taastäitmine, siis on külmaaine kogus: tehases täidetud külmaaine (vaadake tehasesilti) + kindlaksmääratud täiendav kogus.

7.7.5 Külmaaine lisamine

HOIATUS
▪ Kasutage lisamiseks ainult külmaainet R32. Muud
ained võivad põhjustada lämbumist ja hingamisraskusi.
▪ R32 sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase. Globaalse
soojenemise potentsiaali (GWP) väärtus on 675. ÄRGE LASKE sellel gaasil õhku sattuda.
▪ Külmaaine laadimisel kandke ALATI kummikindaid ja
kaitseprille.
ETTEVAATUST
ÄRGE LAADIGE rohkem külmaainet, kui ette nähtud, et vältida kompressori vigastamist.
Eeldus: Veenduge enne jahutusaine lisamist, kas jahutusaine torud on ühendatud ja kontrollitud (lekkekontroll ja vaakumiga kuivatamine).
1 Ühendage jahutusaine balloon teenindusavaga.
2 Lisage täiendav jahutusaine kogus.
3 Avage gaasi sulgekraan.
Kui süsteemi demonteerimisel või ümber paigutamisel on vajalik tühjendamine, vaadake lisainfot peatükist
"13.2Tühjakspumpamine"[490].

7.7.6 Fluoritud kasvuhoonegaaside etiketi kinnitamine

1 Täitke silt järgmiselt.
TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus
a Kui seadmega on kaasa antud fluoritud

7.7.3 Täiendava külmaaine koguse määramine

HOIATUS
Kui kogu jahutusaine kogus süsteemis on ≥1,84 kg (st torude pikkus on ≥27 m), tuleb järgida ka siseseadme
minimaalse põranda pindala nõudeid. Lisateavet vaadake jaotisest "6.2.3 Nõuded siseseadme
paigalduskohale"[423].
Kui vedelikutorude
kogupikkus on…
≤10m ÄRGE lisage jahutusainet juurde. >10m R=(vedelikutorude kogupikkus
(m)–⁠10m)×0,020
R=Lisakogus (kg) (ümardatud 0,01kg täpsusega)
TEAVE
Torude pikkus on vedelikutorude ühe suuna pikkus.
Paigaldaja viitejuhend
40
Siis…
kasvuhoonegaaside mitmekeelne kleebis (vaadake tarvikute hulgast), siis eraldage vastava keelega kleebis ja liimige see ülaossa "a".
b Tehases täidetud külmaaine kogus: vaadake seda seadme
tehasesildilt
c Täiendavalt laetud külmaaine kogus d Külmaaine kogus kokku e Fluoritud kasvuhoonegaasi kogus külmaaine
summaarse koguse kohta CO2ekvivalenttonnides.
f GWP = Globaalse soojenemise potentsiaal
MÄRKUS
Kehtivad seadused, mis puudutavad fluoritud kasvuhoonegaase, sätestavad, et seadme külmaaine
laetus on näidatud nii massina kui CO2 ekvivalendina.
Valem CO2 arvutamiseks ekvivalenttonnides:
Külmaaine GWP väärtus × külmaaine summaarne kogus [kilogrammides] / 1000
Kasutage GWP väärtusena kleebisel näidatud kogust. See GWP põhineb fluoritud kasvuhoonegaasidele kehitavale seadusandlusele. Kasutusjuhendis mainitud GWP ei pruugi olla ajakohane.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 41
7 Paigaldamine
ab
2 Kinnitage etikett välisseadme sisemusse gaasi ja vedeliku
sulgekraanide lähedusse.

7.8 Veetorude ühendamine

7.8.1 Teave veetorude ühendamise kohta

Enne veetorude ühendamist
Veenduge, et välis- ja siseseade on paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Veetorude ühendamine koosneb tavaliselt järgmistest etappidest: 1 Veetorude ühendamine siseseadmega. 2 Tühjendusvooliku ühendamine äravooluga. 3 Veeringluse täitmine. 4 Sooja tarbevee paagi täitmine. 5 Veetorude isoleerimine.

7.8.2 Ettevaatusabinõud veetorude ühendamisel

TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus

7.8.3 Veetorude ühendamiseks

MÄRKUS
ÄRGE KASUTAGE torustiku ühendamisel liigset jõudu. Torustiku deformeerumine võib põhjustada seadme rikkeid.
Korrashoiu ja hoolduse lihtsustamiseks on 2 sulgeklappi ja 1 ülerõhu möödavooluklapp. Kinnitage sulgeklapid ruumikütte vee sissevõtule ja ruumikütte vee väljalaskele. Minimaalse voolukiiruse tagamiseks (ja ülerõhu vältimiseks) paigaldage ülerõhu möödavooluklapp ruumikütte vee väljalaskele.
1 Paigaldage sulgeklapid veetorudele.
a Vee sissevõtt
b Vee väljalase
c Sulgeklapp
d Rõngastihend
2 Kruvige siseseadme mutrid sulgeklappidele.
3 Ühendage väljatorud sulgeklappidega.
4 Valikulise sooja tarbevee paagi ühendamisel vaadake sooja
tarbevee paagi paigaldusjuhendit.
MÄRKUS
Paigaldage õhu väljalaskeklapid kõikides süsteemi kõrgetes punktides.
MÄRKUS
Ülerõhu möödavooluklapp (tarnitakse lisatarvikuna). Me
soovitame paigaldada ruumikütte veeahelasse ülerõhu möödavooluklapi.
▪ Arvestage minimaalse veekogusega, kui valite ülerõhu
möödavooluklapi paigalduskohta (siseseadmel või kollektoril). Vt "6.4.3 Veekoguse ja voolukiiruse
kontrollimiseks"[427].
▪ Arvestage ülerõhu möödavooluklappi seadistades
minimaalse voolukiirusega. Vt: "6.4.3 Veekoguse ja
voolukiiruse kontrollimiseks"[427] ja "9.4.1 Minimaalse voolukiiruse kontrollimine"[481].
MÄRKUS
Ümbruskonna kahjustamise vältimiseks veelekke korral on soovitatav sulgeda külma tarbevee sissevõtu sulgeklapid eemaloleku ajaks.
MÄRKUS
Kui süsteemi on paigaldatud valikuline sooja tarbevee paak: tuleb vastavalt kehtivatele seadustele paigaldada külma tarbevee sisselaske ühendusele kaitseklapp (kohapeal hangitav), mille avanemissurve on maksimaalselt 10baari (=1MPa).
MÄRKUS
Juhul, kui süsteemi on paigaldatud valikuline kuumaveepaak:
▪ Sooja tarbevee silindri külma vee
sisselaskeühendusele tuleb paigaldada äravooluseade ja rõhuvabastusseade.
▪ Tagasivoolu vältimiseks on soovitatav paigaldada
kehtivate õigusaktide järgi kuumaveepaagi vee sisselaskele tagasilöögiklapp.
▪ Soovitame paigaldada külma vee sisselaskele
rõhureduktori asjakohaste õigusaktide järgi.
▪ Paisupaak tuleb paigaldada külma vee sisselaskele
asjakohaste õigusaktide järgi.
▪ Kaitseklapp on soovitatav paigaldada kõrgemale
positsioonile kui kuumaveepaagi ülaserv. Vesi paisub kuumaveepaagis kuumutamise tulemusel ja ilma kaitseklapita võib veesurve paagis ületada paagi arvutuslikku rõhku. Selle kõrge rõhuga puutuvad kokku ka paagiga ühendatud väljapaigaldised (torud, kraanid jms). Selle vältimiseks tuleb paigaldada kaitseklapp. Ülerõhu vältimine oleneb paigaldatud kaitseklapi toimimisest. Kui see EI toimi õigesti, moonutab ülerõhk paaki ja vesi võib lekkida. Õige toimivuse tagamiseks tuleb seadet regulaarselt hooldada.

7.8.4 Veeahela täitmiseks

Veeahela täitmiseks kasutage kohapeal hangitavat täitmiskomplekti. Järgige rakenduvaid seadusi.
TEAVE
Veenduge, et mõlemad õhueemaldusklapid (üks magnetfiltril ja üks varukütteseadmel) on avatud.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
41
Page 42
7 Paigaldamine
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

7.8.5 Sooja tarbevee paagi täitmiseks

Vaadake sooja tarbevee paagi paigaldusjuhendit.

7.8.6 Veetorude isoleerimiseks

Lõpliku veeahela torud PEAVAD olema isoleeritud, et takistada kondensatsiooni teket jahutusel ja kütte- ning jahutusvõimsuse langemist.
Kui temperatuur on üle 30°C ja suhteline õhuniiskus on suurem kui 80%, peaks tihendusmaterjalide paksus olema vähemalt 20 mm, et vältida kondensaadi tekkimist tihendi pinnale.

7.9 Elektrijuhtmete ühendamine

7.9.1 Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta

Enne elektrijuhtmestiku ühendamist
Kontrollige:
▪ Külmaaine torustik on ühendatud ja kontrollitud
▪ Veetorustik on ühendatud
Tüüpiline töövoog
Elektrijuhtmestiku paigaldamine koosneb tavaliselt järgmistest töödest.
1 Elektrisüsteemi soojuspumba elektri tehnilistele andmetele
vastavuse kontrollimine. 2 Elektrijuhtmestiku ja välisseadme ühendamine. 3 Elektrijuhtmestiku ja siseseadme ühendamine. 4 Peatoite ühendamine. 5 Varukütteseadme toite ühendamine. 6 Sulgeklappide ühendamine. 7 Elektriarvestite ühendamine. 8 Sooja tarbevee pumba ühendamine. 9 Alarmiväljundi ühendamine. 10 Ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi ühendamine. 11 Välisele kütteallikale ümberlülituse ühendamine. 12 Elektritarbe digitaalsete sisendite ühendamine. 13 Kaitsetermostaadi ühendamine.

7.9.2 Elektrilisest vastavusest

Ainult ERGA04~08DAV3 (mitte ERGA04~08DAV3A)
Seade vastab standardile EN/IEC 61000-3-12 (Euroopa/ rahvusvahelised tehnilised standardid määravad harmoniseeritud voolu limiidid, mida toodavad seadmed, mis on ühendatud üldkasutatava madalpingesüsteemidega sisendvooluga >16 A ja ≤75A faasi kohta.).
Ainult siseseadme varukütteseadmele
Vt "7.9.9Varukütte toite ühendamiseks"[444].
7.9.3 Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete
ühendamisel
TEAVE
Vaadake ettevaatusabinõusid ja nõudeid järgmistest peatükkidest:
▪ Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ettevalmistus
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
Paigaldaja viitejuhend
42
HOIATUS
Kasutage elektritoite kaablitena ALATI mitmesoonelisi kaableid.

7.9.4 Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks

Kasutamisel pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪ Kiudjuhtmete kasutamisel kinnitage juhtmesoone traadikimbu otsa
kokkupressitav kaabliking. Lükake kokkupressitav kaabliking juhtmesoonele kuni isolatsioonini ja kasutage kokkupressimiseks selleks ette nähtud tange.
a Kiudjuhe b Kokkupressitav kaabliking
▪ Kasutage juhtmete ühendamiseks järgmisi viise.
Juhtme tüüp Paigaldusviis
Ühetraadilise soonega juhe
a Keeratud ühetraadilise soonega juhe
b Kruvi
c Lapikseib
Kokkukeerutatud kiudjuhe kokkupressitava kaablikingaga
a Klemm
b Kruvi
c Lapikseib
O Lubatud
X Mittelubatud
Pingutusmomendid
Artikkel Pingutusmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (maandus)

7.9.5 Standardjuhtmete komponentide tehnilised andmed

Komponent ERGA04+06D
Toiteka abel
Vaheühenduse kaabel
Soovituslik kohapeal hangitav kaitse
(a)
MCA Pinge 230V Faas 1~ Sagedus 50Hz Juhtmes
uurused
AV3
19,9A 24,0A 15,9A
Peavad vastama kehtivatele seadustele
Minimaalne kaabli ristlõige 1,5mm² ja sobivus
20A 25A 16A
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3A
voolule 230V
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 43
7 Paigaldamine
a b
a
c
d
1N~ 50 Hz 220-240 V
b
1 2 3
L N
L N PWR
12 3
a
b
a
X2M X1M
X5M
d
b+ca
c
Komponent ERGA04+06D
ERGA08DAV3 ERGA04~08D
AV3
Maaühendusvoolu
Peavad vastama kehtivatele seadustele
kaitselüliti
(a) MCA=minimaalne ahela voolutaluvus. Näidatud väärtused
on maksimaalsed väärtused (vaadake täpseid väärtusi siseseadmega kombineeritud süsteemi elektriandmetest).

7.9.6 Elektrijuhtmestiku ühendamine välisseadmele

1 Eemaldage lülituskarbi kaas.
2 Eemaldage juhtmetelt isolatsioonkiht (20mm).
AV3A
a Juhtmeklamber
4 Paigaldage tagasi lülituskarbi kaas.
5 Valikuline: kinnitage juhtmeklamber (lisatarvik) jahutusaine
torude katte kruvile ja kinnitage kaablid kaablivitsaga selle külge.
a Eemaldage isolatsioonikiht kuni selle punktini
b Liigne isolatsioonikihi eemaldamine võib põhjustada
elektrilööki või lekkimist.
3 Ühendage järgmisel viisil siseühenduse kaabel ja toide. Tagage
pinge puudumine juhtmeklambriga.
a Vaheühenduse kaabel
b Toitekaabel
c Kaitse
d Maaühendusvoolu kaitselüliti
6 Ühendage toiteliiniga rikkevoolukaitselüliti ja sulavkaitse.

7.9.7 Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine

1 Avage lülituskarp, et pääseksite juurde lülituskarbi tagaküljele.
Vt "7.2.3Siseseadme avamiseks"[431].
2 Paigutage juhtmed järgmiselt:
▪ Sisenevad seadmesse alt. ▪ Viige juhtmed läbi lülituskarbi tagakülje. ▪ Kinnitage kaablid kaablivitstega lülituskarbi tagaküljel oleva
kaablivitsa kinnituste külge.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
a, b, c Kohapealsed juhtmed (vt allolev tabel)
d Tehases paigaldatud varukütteseadme toitekaabel
Paigaldaja viitejuhend
43
Page 44
7 Paigaldamine
X2M
X1M
1 2 3
1 2 3 1 2 3
1 2 3
X1A
X11YB
X11YA X11Y
1 2 3
X5M
X2M
X1M
1 2 3
1 2
N L
N L3
S1S
a
bc
X11YA
X1A
X11YB X11Y
910
5
1 2 3
6
TEAVE
Kui paigaldate väljatoite või valikulisi kaableid, arvestage piisava kaabli pikkusega. See võimaldab avada lülituskarpi ja pääseda hooldamiseks juurde muudele komponentidele.
Kaablite vedamine Võimalikud kaablid (sõltuvalt seadme
tüübist ja paigaldatud lisadest)
a
Madalpinge
b
Kõrgepingetoide
c
Kõrgepinge juhtsignaal
d
Kõrgepingevool (tehases paigaldatud kaabel)
ETTEVAATUST
ÄRGE lükake ega asetage üleliigset kaablipikkust seadmesse.

7.9.8 Peatoite ühendamiseks

1 Ühendage peatoide.
Toiteallika normaalse kWh määra korral
▪ Eelistatud toite kontakt
▪ Ruumi termostaadina kasutatav
kasutajaliides (valikuline)
▪ Voolutarbe digitaalsisendid (väljavarustus)
▪ Väliskeskkonna temperatuuriandur
(valikuline)
▪ Sisekeskkonna temperatuuriandur
(valikuline)
▪ Elektriarvestid (väljavarustus)
▪ Kaitsetermostaat (kohapeal hangitav) ▪ Vaheühenduse kaabel
▪ Toiteallika normaalne kWh määr
▪ Eelistatud kWh määraga elektrivarustus ▪ Soojuspumba konvektor (valikuline)
▪ Ruumi termostaat (valikuline)
▪ Sulgeklapp (väljavarustus)
▪ Sooja tarbevee pump (väljavarustus)
▪ Alarmiväljund
▪ Lülitumine välise kütteallika juhtimisele
▪ Ruumi jahutuse/kütte juhtimine ▪ Varukütte toide
a Vaheühenduse kaabel (=peatoide) b Toiteallika normaalne kWh määr c Eelistatud toite kontakt
2 Kinnitage kaablid kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.
TEAVE
Eelistatud kWh määraga elektri korral ühendage X11Y ja X11YB. Vajadus eraldi tavapärase kWh määraga siseseadme (b) X2M5+6 toite järgi sõltub eelistatud kWh määraga toite tüübist.
Eraldi siseseadme ühendus on vajalik:
▪ kui eelistatud kWh määraga toide katkestatakse, kui
see on aktiivne, VÕI
▪ kui siseseadme voolutarve on lubatud ajal, kui aktiivne
on eelistatud kWh määraga toide.
TEAVE
Eelistatud kWh määrata toite kontakt ühendatakse samade klemmidega (X5M/9+10) kui kaitsetermostaat. Seega saab süsteemil olla KAS eelistatud kWh määrata toide VÕI kaitsetermostaat.
a Vaheühenduse kaabel (=peatoide)
Eelistatud kWh määraga toite korral
Ühendage X11Y ja X11YB.
Paigaldaja viitejuhend
44

7.9.9 Varukütte toite ühendamiseks

ETTEVAATUST
Kui siseseadmel on sisseehitatud elektrilise kiirkütjaga paak, kasutage varukütja ja kiirkütja jaoks spetsiaalset toiteahelat. Ärge kasutage KUNAGI toiteahelat, mida kasutab ka mõni teine seade. See toiteahel tuleb kaitsta nõutud ohutusseadistega vastavalt kehtivatele määrustele.
ETTEVAATUST
Seadme täieliku maanduse tagamiseks ühendage alati varukütte toide ja maanduskaabel.
Varukütte võimsus võib olla erinev sõltuvalt siseseadme mudelist. Veenduge, et toide vastaks varukütte võimsusele, mis on toodud allolevas tabelis.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 45
7 Paigaldamine
a
b
X6M
F1B
Q1DI
1N~, 50 Hz 230 V AC
SWB
436
5
2 1
K5M
14 13
Q1DI
1234567
8
F1B
II I I
NL
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
SWB
3~, 50 Hz 230 V AC
436
5
2 1
K5M
14 13
1234567
8
F1B
II I I
Q1DI
L1 L2 L3
X6M
BRN
GRY
BLU1
BLU2
3N~, 50 Hz 400 V AC
SWB
Q1DI
L1 L2 L3 N
1234567
8
F1B
II I I
X6M
2 1
K5M
436514
13
BRN
GRY
BLK
BLU
Varukütte
tüüp
*6V 2kW 1N~230V
Varukütte
Toiteallikas Maksimaaln
võimsus
4kW 1N~230V 6kW 1N~230V 2kW 3~230V 4kW 3~230V 6kW 3~230V
e läbiv vool
(c)
(c)
(c)
(d)
(d)
(d)
9A
(a)(b)
17A
(a)(b)
26A
5A — 10A — 15A
Z
0,22Ω 0,22Ω
*9W 3kW 3N~400V 4A
6kW 3N~400V 9A — 9kW 3N~400V 13A
(a) Seade vastab standardile EN/IEC61000-3-12 (Euroopa/
rahvusvahelised tehnilised standardid määravad harmoniseeritud voolu limiidid, mida toodavad seadmed, mis on ühendatud üldkasutatava madalpingesüsteemidega sisendvooluga >16A ja ≤75A faasi kohta.).
(b) See seade vastab standardile EN/IEC61000‑3‑11
(Euroopa/rahvusvahelised tehnilised standardid määravad pingemuutuste, voolukõikumise ja väreluse limiidid seadmete üldkasutatava madalpingesüsteemidega ühendatud seadmetele nimivooluga ≤75A) eeldusel, et süsteemi näivtakistus Z punktis kasutaja toite ja üldkasutatava süsteemi vahel.
sys
on Z
max
või väiksem liidese
Paigaldaja või seadmete kasutaja kohustuseks on tagada, konsulteerides vajadusel võrguoperaatoriga, et seadmed on ühendatud ainult allikaga, mille süsteemi näivtakistus Z
on Z
või väiksem.
sys
(c) (6V) (d) (6T1)
max
Ühendage varukütteseadme toide järgmiselt:
max
Mudel (toide) Varukütte toite ühendused
*6V (6T1: 3~230V)
*9W (3N~400V)
a Tehases paigaldatud kaabel, mis on ühendatud
lülituskarbis varukütteseadme kontaktoriga (K5M *6V ja *9W mudelite korral)
b Kohapealsed juhtmed (vt allolev tabel)
Mudel (toide) Varukütte toite ühendused
*6V (6V: 1N~230V)
F1B Liigvoolu sulavkaitse (kohapeal hangitav). *6V ja *9W
mudelite soovituslik sulavkaitse: 4‑pooluseline; 20A; pinge
400V; rakendumisklass C. K1M Kontaktor (lülituskarbis) K5M Kaitsekontaktor (lülituskarbis)
Q1DI Rikkevoolukaitselüliti (kohapeal hangitav) SWB Lülituskarp
X6M Klemm (kohapeal hangitav)
MÄRKUS
ÄRGE lõigake ega eemaldage varukütteseadme toitekaablit.

7.9.10 Sulgeklapi ühendamiseks

TEAVE
Sulgeklapi kasutamise näide. Ühe väljuva vee
temperatuuritsooni ja põrandakütte ja soojuspumba konvektorite korral paigaldage sulgeklapp enne põrandakütet, et ennetada põrandal kondensaadi tekkimist jahutuse korral. Lisateavet vaadake paigaldaja viitejuhendist.
1 Ühendage klapi juhtkaabel õigete klemmidega, nagu näidatud
alloleval joonisel.
MÄRKUS
Juhtmete ühendamine on erinev NC (tavaliselt avatud) klapi ja NO (tavaliselt suletud) klapi korral.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
45
Page 46
7 Paigaldamine
X2M
X1M
X2M
X1M
NO NC
M2S M2S
21 292128
X5M
S2S S3S
3 4 56
X2M
X1M
1~
M
M2P
1 2
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y1
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
X5M
A4P
X1M
YC Y1
YC Y2
Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
7 9
a
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.11 Elektriarvestite ühendamiseks

TEAVE
Transistori väljundiga elektriarvesti korral kontrollige polaarsust. Positiivne polaarsus TULEB ühendada klemmiga X5M/6 ja X5M/4; negatiivne polaarsus klemmiga X5M/5 ja X5M/3.
1 Ühendage elektriarvesti kaabel õigete klemmidega, nagu
näidatud alloleval joonisel.
a EKRP1HBAA paigaldamine on kohustuslik.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.12 Sooja tarbevee pumba ühendamiseks

1 Ühendage sooja tarbevee pumba kaabel õigete klemmidega,
nagu näidatud alloleval joonisel.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.13 Alarmiväljundi ühendamiseks

1 Ühendage alarmiväljundi kaabel õigete klemmidega, nagu
näidatud alloleval joonisel.
Paigaldaja viitejuhend
46

7.9.14 Ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi ühendamiseks

1 Ühendage ruumi jahutuse/kütte SISSE/VÄLJA väljundi kaabel
õigete klemmidega, nagu näidatud alloleval joonisel.
a EKRP1HBAA paigaldamine on kohustuslik.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.15 Välisele kütteallika ümberlülituse ühendamiseks

1 Ühendage välise kütteallika ümberlülituse kaabel õigete
klemmidega, nagu näidatud alloleval joonisel.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 47
7 Paigaldamine
X5M
A4P
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2M
X1M
X3 X4
X2M
X1 X2
L N
a
X5M
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X5M
910
f
b
a
e
d
c
MÄRKUS
Veenduge, et valite ja paigaldate kaitsetermostaadi vastavalt kehtivatele seadustele.
Igal juhul soovitame kaitsetermostaadi ebavajaliku aktiveerumise ennetamiseks järgmist:
▪ Kaitsetermostaat on automaatselt lähtestatav.
▪ Kaitsetermostaadil on maksimaalne temperatuuri
kõikumise määr 2°C/min.
▪ Kaitsetermostaadi ja sooja tarbevee paagiga
kaasasoleva motoriseeritud 3‑suunalise klapi vahel on vähemalt 2m vahemaa.
TEAVE
Konfigureerige ALATI kaitsetermostaat pärast selle paigaldamist. Ilma konfigureerimiseta ignoreerib siseseade kaitsetermostaadi kontakti.
TEAVE
Eelistatud kWh määrata toite kontakt ühendatakse samade klemmidega (X5M/9+10) kui kaitsetermostaat. Seega saab süsteemil olla KAS eelistatud kWh määrata toide VÕI kaitsetermostaat.
a EKRP1HBAA paigaldamine on kohustuslik.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.16 Energiatarbe digitaalsisendite ühendamiseks

1 Ühendage energiatarbe digitaalsisendit ee kaabel õigete
klemmidega, nagu näidatud alloleval joonisel.
a EKRP1AHTA paigaldamine on kohustuslik.
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.

7.9.17 Kaitsetermostaadi ühendamine (tavaolekus suletud kontakt)

1 Ühendage kaitsetermostaadi (tavaolekus suletud) kaabel õigete
klemmidega, nagu näidatud alloleval joonisel.

7.10 Välisseadme paigaldamise lõpuleviimine

7.10.1 Välisseadme paigaldamise lõpetustööd

MÄRKUS
Soovitatav on sise- ja välisseadme vaheline külmaaine torustik paigaldada karbikusse või katta külmaaine torustik viimistlusteibiga.
1 Isoleerige ja kinnitage jahutusaine torud ja siseühenduse
kaablid järgmiselt:
a Gaasitoru b Gaasitoru isolatsioon c Vaheühenduse kaabel d Vedelikutoru e Vedelikutoru isolatsioon
f Viimistlusteip
2 Paigaldage hoolduskate.

7.11 Siseseadme paigaldamise lõpetamine

7.11.1 Siseseadme sulgemiseks

1 Paigaldage tagasi kasutajaliidese paneel.
2 Paigaldage lülituskarbi kate tagasi ja sulgege lülituskarp.
3 Paigaldage tagasi esipaneel.
MÄRKUS
Siseseadme katete sulgemisel veenduge, et
2 Kinnitage kaabel kaablivitstega kaablivitsa kinnituste külge.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
pingutusmoment EI oleks suurem kui 4,1 Nm.
Paigaldaja viitejuhend
47
Page 48

8 Configuration

Kasutaja profiil
B
5678
Paigaldaja
1234
Ekspertkasutaja
0000
Kasutaja
8 Configuration

8.1 Ülevaade: konfigureerimine

See peatükk kirjeldab, mida tuleb teha ja kuidas konfigureerida süsteemi pärast paigaldamist.
Miks
Kui te EI konfigureeri süsteemi õigesti, EI pruugi see töötada soovitud viisil. Konfigureerimine mõjutab järgmist:
▪ Tarkvara arvutusi
▪ Mida te saate teha kasutajaliidesega
Kuidas
Süsteemi saate konfigureerida kasutajaliidese abil.
Esimene kord – konfigureerimisviisard. Kasutajaliidese
esmakordsel SISSE lülitamisel (siseseadme kaudu), käivitub konfigureerimisviisard, mis aitab teil süsteemi konfigureerida.
Konfigureerimisviisardi uuesti käivitamine. Kui süsteem on
juba konfigureeritud, saate konfigureerimisviisardi uuesti käivitada. Konfigureerimisviisardi uuesti käivitamiseks minge
Paigaldussätted > Konfigureerimisviisard. Sätetesse Paigaldussätted minemiseks vt "8.1.1 Enimkasutatud
käsklustele juurde pääsemiseks"[448].
Hiljem. Vajadusel saate muuta konfiguratsiooni menüüstruktuuris
või üldsätetes.
1 Minge [B]: Kasutaja profiil.
2 Sisestage kasutaja tasemele vastav PIN-kood.
▪ Sirvige läbi numbrite ja muutke valitud numbrit. ▪ Liigutage kursorit vasakult paremale. ▪ Kinnitage PIN-koodi ja jätkake.
Paigaldaja PIN-kood
Kasutaja Paigaldaja PIN-kood on 5678. Nüüd on nähtavad täiendavad menüüelemendid ja paigaldaja sätted.
Täpsema kasutaja PIN-kood
Kasutaja Ekspertkasutaja PIN-kood on 1234. Nüüd on nähtavad kasutajale täiendavad menüüelemendid.
TEAVE
Kui konfigureerimisviisard on lõpetatud, kuvab kasutusliides ülevaatekuva ja nõuab kinnitamist. Kinnitamise korral teeb süsteem taaskäivituse ja kuvatakse avakuva.
Sätetele juurde pääsemine – tabelite legend
Paigaldajasätetele pääsete juurde kahel erineval viisil. Samas mõlemal viisil EI pääse juurde kõikidele sätetele. Selleks on selles peatükis tähistatud vastavad tabeli tulbad lühendiga N/A (ei kehti).
Meetod Tulp tabelites
Sätetesse minemine avakuva menüü või menüüstruktuuri lingiridade kaudu.
Lingiridade lubamiseks vajutage avakuval
.
nupule Juurdepääs kohapealsete ülevaatesätete
koodiga.
Vaadake ka:
"Paigaldajasätetele juurde pääsemiseks"[448]
"8.6Menüüstruktuur: ülevaade paigaldajasätetest"[479]
#
Näiteks: [9.1.5.2]
Kood
Näiteks: [C-07]

8.1.1 Enimkasutatud käsklustele juurde pääsemiseks

Kasutajatasemete muutmine
Kasutaja tasemeid saate muuta järgmiselt:
Kasutaja PIN-kood
Kasutaja Kasutaja PIN-kood on 0000.
Paigaldajasätetele juurde pääsemiseks
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
2 Minge [9]: Paigaldussätted.
Ülevaatesätete muutmiseks Näide: Muutke [1‑01] väärtuselt 15 väärtusele 20.
Enamusi sätteid saab konfigureerida menüüstruktuuri kaudu. Kui mistahes põhjusel on vajalik muuta sätteid üldsätete kaudu, pääseb üldsätetele juurde järgmiselt:
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [9.I]: Paigaldussätted > Kohalike sätete
ülevaade.
Paigaldaja viitejuhend
48
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 49
8 Configuration
00 01 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
0
1
2 3
00 01 15 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
00 01 20 02 03 04
05 06 07 08 09
0A 0B 0C 0D 0E
1
3 Keerake vasakut valikuketast, et valida sätte
esimene osa, ja kinnitage valikukettale vajutamisega.
4 Keerake vasakut valikuketast, et valida sätte teise
osa
5 Keerake paremat valikuketast, et muuta säte
väärtuselt 15 väärtusele 20.
6 Vajutage uue sätte kinnitamiseks vasakule
valikukettale.
7 Vajutage keskmisele nupule, et minna tagasi
avalehele.
TEAVE
Kui muudate üldsätteid ja lähete tagasi avakuvale, kuvab kasutajaliides hüpikakna ja nõuab süsteemi taaskäivitamist.
Kinnitamise korral teeb süsteem taaskäivituse ja rakendatakse viimased muudatused.

8.2 Konfigureerimise viisard

Pärast süsteemi esmakordset SISSE lülitamist juhendab kasutajaliides teid konfigureerimisviisardiga. Nii saate seadistada olulisemaid algsätteid. Nii on seade võimeline korrektselt töötama. Seejärel saab vajadusel menüüstruktuuri kaudu seadistada põhjalikemaid sätteid.
Konfigureerimise sätete lühiülevaate leiate siit. Kõiki sätteid saab reguleerida ka seadistusmenüüst (kasutage lingiridasid).
Sättele... Vaadake...
Keel [7.1] Kellaaeg/kuupäev [7.2]
Tunnid
Minutid
Aasta
Kuu
Päev
Süsteem
Sättele... Vaadake...
Siseseadme tüüp (ainult lugemine)
"8.4.9Paigaldaja sätted"[470]
Varukütteseadme tüüp [9.3.1] Soe tarbevesi [9.2.1] Hädaabirežiim [9.5] Tsoonide arv [4.4] "8.4.5Ruumi kütmine/
jahutus"[462]
Varukütteseade
Pinge [9.3.2] "Varuküte"[471] Konfiguratsioon [9.3.3] Võimsuse aste 1 [9.3.4] Lisavõimsuse aste 2 [9.3.5]
(kui rakendatav)
Põhitsoon
Kiirguri tüüp [2.7] "8.4.3Põhitsoon"[455] Juhtimine [2.9] Sättepunkti režiim [2.4]
Kütmise ilmast sõltuv kõver [2.5] (kui rakendatav)
Jahutuse ilmast sõltuv kõver [2.6] (kui rakendatav)
Programm [2.1]
Lisatsoon (ainult kui [4.4]=1)
Kiirguri tüüp [3.7] "8.4.4Lisatsoon"[460] Juhtimine (ainult lugemine)
[3.9]
Sättepunkti režiim [3.4]
Kütmise ilmast sõltuv kõver [3.5] (kui rakendatav)
Jahutuse ilmast sõltuv kõver [3.6] (kui rakendatav)
Programm [3.1]
Paak
Soojendusrežiim [5.6] "8.4.6Paak"[465] Mugavuse sättepunkt [5.2] Öko sättepunkt [5.3] Järelkütte sättepunkt [5.4]

8.3 Võimalikud kuvad

8.3.1 Võimalikud kuvad: ülevaade

Sagedasemad kuvad on järgmised:
Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Paigaldaja viitejuhend
49
Page 50
8 Configuration
+ –
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18
21 45
f
i
j
h
g
e d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
a Avakuva b Peamenüü kuva c Madalama tasandi kuvad:
c1: Sättepunkti kuva c2: Detailne kuva väärtustega c3: kuva ilmast sõltuva kõveraga c4: graafikuga kuva

8.3.2 Avakuva

Vajutage nupule konfiguratsiooni ülevaade ja ruumi ja sättepunkti temperatuur. Avakuval kuvatakse ainult sümbolid, mis on kehtivad teie seadme konfiguratsiooni puhul.
, et minna tagasi avalehele. Kuvatakse seadme
Artikkel Kirjeldus
Siseseade /
b1 Siseseade:
sooja tarbevee paak
: Põrandal seisev integreeritud paagiga
siseseade
: Seinale kinnitatud eraldi paagiga
siseseade
: Seinale kinnitatud siseseade
b2 Veesurve
Ruumi töörežiim
Desinfitseer imine / võimas
c
: Jahutus
: Küte
d
: Desinfitseerimise režiim aktiivne
: Võimas töörežiim aktiivne
režiim Kuupäev /
e Praegune kuupäev ja kellaaeg
kellaaeg Puhkus f
Põhitsoon
: Puhkuserežiim aktiivne
g1 Soojuskiirguri tüüp:
: Põrandaküte
: Ventilaatorkonvektor
: Radiaator
g2 Väljuva vee temperatuuri sättepunkt g3 Ruumi termostaadi tüüp:
: Daikin kasutajaliides, mida kasutatakse
ruumi termostaadina
: Väline juhtimine
▪ Peidetud: väljuva vee temperatuuri
reguleerimine
g4 Mõõdetud ruumi temperatuur
Lisatsoon
h1 Soojuskiirguri tüüp:
: Põrandaküte
Paigaldaja viitejuhend
50
Võimalikud tegevused ekraanil
Navigeerimine peamenüü loendis. Peamenüü kuvale minemine. Lingiridade lubamine/keelamine.
Artikkel Kirjeldus
Temperatuur kuvatakse ringides. Kui ring on hall, ei ole vastav toiming (nt ruumi kütmine) hetkel aktiivne.
Välisseade
a1
a2
: Välisseade
: Vaikne režiim aktiivne
a3 Mõõdetud keskkonnatemperatuur
: Ventilaatorkonvektor
: Radiaator
h2 Väljuva vee temperatuuri sättepunkt h3 Ruumi termostaadi tüüp:
: Väline juhtimine
▪ Peidetud: väljuva vee temperatuuri
reguleerimine
Soe tarbevesi
i1
: Soe tarbevesi
i2 Mõõdetud paagi temperatuur
Tõrge j
või : esines talitlushäire
Vaadake üksikasju peatükist "12.4.1Abiteksti
kuvamine talitlushäire korral"[489].

8.3.3 Peamenüü kuva

Avakuvalt alustades vajutage ( vasakut valikuketast, et avada peamenüü kuva. Peamenüüst pääsete erinevatele sättepunktide kuvadele ja alammenüüdesse.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
) või keerake ( )
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 51
a
2
Põhitsoon
Lisatsoon
Ruum
Tootmine
Ruumi küte/jahutus
a Valitud alammenüü
7.1
Keel
Kellaaeg/kuupäev
Puhkus
+
21°C
1
Ruum
+
35°C
2
Põhitsoon
+
45°C
3
Lisatsoon
+
50°C
5
Paak
a1
d
+
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
Võimalikud tegevused ekraanil
Loendis navigeerimine. Alammenüüsse sisenemine. Lingiridade lubamine/keelamine.
Alammenüü Kirjeldus
[0]
või Tootmine
[1]
Ruum
[2]
Põhitsoon
[3]
Lisatsoon
[4]
Ruumi küte/
jahutus
[5]
Paak
[7]
Kasutaja sätted
[8]
Info
[9]
Paigaldussätted
[A]
Kasutuselevõtt
[B]
Kasutaja profiil
[C]
Kasutamine
Piirang: kuvatakse ainult siis, kui esineb talitlushäire.
Vaadake üksikasju peatükist
"12.4.1Abiteksti kuvamine talitlushäire korral"[489].
Piirang: kuvatakse ainult siis, kui siseseadmega on ühendatud ruumi termostaat.
Ruumi temperatuuri seadistamine. Kuvab põhitsooni kiirguri tüübi vastava
sümboli.
Põhitsooni väljuva vee temperatuuri seadistamine.
Piirang: Kuvatakse ainult siis, kui väljuva vee temperatuuril on kaks tsooni. Kuvab lisatsooni kiirguri tüübi vastava sümboli.
Lisatsooni (kui olemas) väljuva vee temperatuuri seadistamine.
Näitab teie seadme vastavat sümbolit.
Viib seadme kütterežiimi või jahutusrežiimi. Režiimi ei saa muuta ainult kütmisega mudelitel.
Piirang: Kuvatakse ainult siis, kui olemas on sooja tarbevee paak.
Sooja tarbevee paagi temperatuuri seadistamine.
Juurdepääs kasutajapoolsetele sätetele, nagu puhkuserežiim ja vaikne režiim.
Kuvab siseseadme andmed ja teabe.
Piirang: Ainult paigaldajale.
Annab juurdepääsu täpsematele sätetele.
Piirang: Ainult paigaldajale.
Viib läbi katsetusi ja hooldust. Aktiivse kasutaja profiili muutmine.
Kütmise/jahutamise funktsiooni ja sooja tarbevee valmistamise sisse või välja lülitamine.

8.3.4 Menüükuva

Näide:
8 Configuration
Võimalikud tegevused ekraanil
Loendis navigeerimine. Alammenüüsse/sättesse sisenemine.

8.3.5 Sättepunkti kuva

Sättepunkti kuva kuvatakse lehekülgedel, mis kirjeldavad süsteemi komponente, mis vajavad sättepunkti väärtust.
Näited
[1] Ruumitemperatuuri kuva
[3] Lisatsooni kuva
Selgitus
Võimalikud tegevused ekraanil
Navigeerimine alammenüü loendis. Alammenüüsse minemine. Soovitud temperatuuri reguleerimine ja automaatne
rakendamine.
Artikkel Kirjeldus
Temperatuuri minimaalne limiit a1 Fikseeritud seadme poolt
Temperatuuri maksimaalne limiit
Praegune temperatuur c Mõõdetud seadme poolt Soovitud temperatuur d Suurendamiseks/
Alammenüü e Alammenüüsse minemiseks
[2] Põhitsooni kuva
[5] Paagi temperatuuri kuva
a2 Piiratud paigaldaja poolt b1 Fikseeritud seadme poolt b2 Piiratud paigaldaja poolt
vähendamiseks keerake paremat valikuketast.
keerake või vajutage vasakut valikuketast.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
51
Page 52
8 Configuration
a bc
a bc
7.2.1
Kellaaeg/kuupäev
Tunnid
11
30
Minutid
Y1
Y2
X1 X2
a
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1

8.3.6 Detailne kuva väärtustega

Näide:
a Sätted b Väärtused c Valitud säte ja väärtus
Võimalikud tegevused ekraanil
Navigeerimine sätete loendis. Väärtuse muutmine. Järgmise sätte juurde minek. Muudatuste kinnitamine ja jätkamine.

8.3.7 Detailne kuva ilmast sõltuva kõveraga

Kui ilmast sõltuv (WD) funktsioon on aktiivne, määratakse soovitud väljuva vee või paagi temperatuur automaatselt vastavalt keskmisele välistemperatuurile. Kui välistemperatuur on madalam, peab väljuva vee või paagi temperatuur olema kõrgem, sest veetorud on jahedamad ja vastupidi.
2-punktiline ilmast sõltuv kõver
Ilmast sõltuv kõver on määratletud kahe sättepunktiga:
▪ Sättepunkt (X1, Y2)
▪ Sättepunkt (X2, Y1)
Ilmast sõltuv kõver:
Artikkel Kirjeldus
a Valitud ilmast sõltuvad tsoonid:
: põhitsooni või lisatsooni küte
: põhitsooni või lisatsooni jahutus
: Soe tarbevesi
X1, X2 Väliskeskkonna temperatuuri näited Y1, Y2 Soovitud paagi temperatuuri või väljuva vee
temperatuuri näited. Ikoon tähendab vastava tsooni soojuskiirgurit:
: Põrandaküte
: Ventilaatorkonvektor
: Radiaator
: Sooja tarbevee paak

8.3.8 Graafiku kuva: näide

See näide kirjeldab, kuidas seadistada ruumi temperatuuri graafikut põhitsooni kütterežiimis.
TEAVE
Toimingud teiste graafikute programmeerimiseks on sarnased.
Graafiku programmeerimine: ülevaade Näide: soovite programmeerida järgmist graafikut:
Võimalikud tegevused ekraanil
Temperatuurides navigeerimine. Temperatuuri muutmine. Järgmise temperatuuri juurde minek. Muudatuste kinnitamine ja jätkamine.
Eeldus: Ruumi temperatuuri graafik on saadaval ainult siis, kui ruumi termostaadiga juhtimine on aktiivne. Kui aktiivne on väljuva vee temperatuuriga juhtimine, saate programmeerida selle asemel põhitsooni graafikut.
1 Minge graafikusse.
2 (valikuline) kustutab kogu nädalaprogrammi sisu või valitud
päevaprogrammi sisu.
3 Programmeerige graafik Esmaspäev.
4 Kopeerige graafik teistele nädalapäevadele.
5 Programmeerige graafik Laupäev ja kopeerige päevale
Pühapäev.
6 Andke graafikule nimi.
Graafikusse minemiseks:
1 Minge [1.1]: Ruum > Programm. 2 Seadistage graafikule Jah. 3 Minge [1.2]: Ruum > Kütteprogramm.
Kustutage nädalagraafiku sisu:
1 Valige praeguse graafiku nimi.
Paigaldaja viitejuhend
52
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 53
8 Configuration
Kustuta
Nimeta ümber Vali
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
C
Kustuta
Redigeeri
Kopeeri
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
Kustuta
Redigeeri
Kopeeri
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
E
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
Kustuta
Redigeeri
Kopeeri
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
C
Kustuta
Redigeeri
Kopeeri
Kleebi
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
C
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
L
2 Valige Kustuta.
3 Valige kinnitamiseks OK.
Kustutage päevagraafiku sisu:
1 Valige päev, mille sisu soovite kustutada. Näiteks
Reede
2 Valige Kustuta.
3 Valige kinnitamiseks OK.
Graafiku kopeerimiseks teistele nädalapäevadele:
1 Valige Esmaspäev.
2 Valige Kopeeri.
Tulemus: Kopeeritud päeva kõrval kuvatakse "C".
3 Valige Teisipäev.
4 Valige Kleebi.
Graafiku Esmaspäev programmeerimiseks:
1 Valige Esmaspäev.
2 Valige Redigeeri.
3 Kasutage vasakut valikuketast, et valida kirje ja
redigeerige kirjet parema valikukettaga. Iga päeva kohta saab programmeerida kuni 6 tegevust. Ribal on kõrgel temperatuuril tumedam värvitoon kui madalal temperatuuril.
Märkus: Tegevuse kustutamiseks seadistage selle aeg samaks eelmise tegevuse omaga.
4 Kinnitage muudatused.
Tulemus: Esmaspäeva graafik on määratud.
Viimase tegevuse väärtus kehtib kuni uue programmeeritud tegevuseni. Selles näites on esmaspäev esimene programmeeritud päev. Seega on viimane programmeeritud tegevus aktiivne kuni järgmise esmaspäeva esimese tegevuseni.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Tulemus:
5 Korrake toimingut kõikide ülejäänud nädalapäevade
puhul.
Graafiku Laupäev koostamiseks ja kopeerimiseks päevale Pühapäev:
1 Valige Laupäev. 2 Valige Redigeeri. 3 Kasutage vasakut valikuketast, et valida kirje ja
redigeerige kirjet parema valikukettaga.
4 Kinnitage muudatused. 5 Valige Laupäev.
Paigaldaja viitejuhend
53
Page 54
8 Configuration
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
C
E
L
K
R
N
T
P
Kasutaja määratud 1
Kustuta
Nimeta ümber
Vali
0
Tootmine
Ruum
Kasutamine
Kasutaja profiil
Põhitsoon
6 Valige Kopeeri. 7 Valige Pühapäev. 8 Valige Kleebi.
Tulemus:
Graafiku ümbernimetamiseks:
1 Valige praeguse graafiku nimi.
2 Valige Nimeta ümber.
3 (valikuline) Praeguse graafiku nime kustutamiseks
sirvige läbi tähemärkide loendi, kuni kuvatakse ja seejärel vajutage, et kustutada eelmine tähemärk. Korrake seda graafiku nime iga tähemärgi puhul.
4 Praeguse graafiku nime määramiseks kerige läbi
tähemärkide loendi ja kinnitage valitud tähemärk. Graafiku nimi võib sisaldada kuni 15tähemärki.
5 Kinnitage uus nimi.
TEAVE
Kõiki graafikuid ei saa ümbernimetada.

8.4 Seadistusmenüü

Te saate seadistada lisasätteid peamenüü kuva ja selle alammenüüde kaudu. Kõige olulisemad sätted on toodud siin.

8.4.1 Tõrge

Programm
Näitab, kas ruumitemperatuuri juhitakse vastavalt graafikule või mitte.
# Kood Kirjeldus
[1.1] N/A Programm
Ei: kasutaja kontrollib otse
ruumitemperatuuri.
Jah: ruumitemperatuuri kontrollitakse
graafikuga ja kasutaja saab seda muuta.
Kütteprogramm
Kehtib kõikide mudelite puhul.
Määrake ruumitemperatuuri küttegraafik sättega [1.2] Kütteprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Jahutusprogramm
Kehtib ainult pöördmudelitele.
Määrake ruumitemperatuuri jahutusgraafik sättega [1.3] Jahutusprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Külmumistõrje
Ruumi jäätumiskaitse [1.4] aitab vältida ruumi liiga külmaks muutumist. Seadme juhtimismeetodist [2.9] olenevalt toimib see säte erinevalt. Tehke toimingud alloleva tabeli järgi.
Põhitsooni juhtimise meetod
Kirjeldus
[2.9]
Väljuva vee temperatuuri regulaator
Ruumi jäätumiskaitse EI ole tagatud.
([C07]=0) Väline ruumi termostaadi
regulaator
([C07]=1)
Lubage välisel ruumi termostaadil kontrollida ruumi jäätumiskaitset:
▪ Seadistage [C.2] Ruumi küte/
jahutus=Sees.
Ruumi termostaadi regulaator
([C07]=2)
Lubage ruumi termostaadina kasutataval kasutajaliidesel kontrollida ruumi jäätumiskaitset:
▪ Seadistage jäätumistõrje [1.4.1]
Aktiveerimine=Jah.
▪ Seadistage jäätumistõrje
funktsiooni temperatuur sättega [1.4.2] Ruumi sättepunkt.
Talitlushäire korral kuvatakse avakuval
või . Veakoodi kuvamiseks avage menüüaken ja minge [0]Tootmine. Vajutage vea kohta lisainfo saamiseks.

8.4.2 Ruum

Sättepunkti kuva
Juhtige põhitsooni ruumitemperatuuri sättepunkti kuval [1] Ruum.
Vt "8.3.5Sättepunkti kuva"[451].
Paigaldaja viitejuhend
54
TEAVE
Vea U4 ilmnemisel EI ole ruumi jäätumiskaitse tagatud.
Lisainfot ruumi jäätumiskaitse kohta seoses seadmel rakendatava juhtimismeetodiga saate allolevatest jaotistest.
Väljuva vee temperatuuri regulaator ([C‑07]=0)
Väljuva vee temperatuuri regulaatori kasutamisel EI ole ruumi jäätumiskaitse tagatud. Kui aktiveeritud on ruumi jäätumiskaitse [1.4], on järgmistel juhtudel võimalik seadme piiratud jäätumiskaitse:
Kui... Siis...
Ruumi küte/jahutus on VÄLJAS ja välistemperatuur langeb alla 4°C
Seade edastab väljuvat vett soojuskiirguritele ruumi uuesti soojendamiseks ja väljuva vee temperatuuri sättepunkti langetatakse.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 55
8 Configuration
Kui... Siis...
Ruumi küte/jahutus on SEES ja töörežiimiks on "kütmine"
Ruumi küte/jahutus on SEES ja töörežiimiks on "jahutus"
Välise ruumi termostaadiga juhtimine ([C‑07]=1)
Välise ruumi termostaadiga juhtimisel tagab ruumi jäätumiskaitse väline ruumi termostaat, eeldusel, et Ruumi küte/jahutus [C.2] on SEES ja hädaseisundi säte [9.5] on määratud automaatseks.
Ühe väljuva vee temperatuuritsooni korral:
Kui... Siis...
Ruumi küte/jahutus on VÄLJAS ja välistemperatuur langeb alla 4°C
Ruumi küte/jahutus on SEES, välisele ruumi termostaadile on valitud "Termo VÄLJAS" ja välistemperatuur langeb alla 4°C
Ruumi küte/jahutus on SEES ja välisele ruumi termostaadile on valitud "Termo SEES"
Kahe väljuva vee temperatuuritsooni korral:
Kui... Siis...
Ruumi küte/jahutus on VÄLJAS ja välistemperatuur langeb alla 4°C
Ruumi küte/jahutus on SEES, välisele ruumi termostaadile on valitud "Termo VÄLJAS", kütterežiimiks on valitud "kütmine" ja välistemperatuur langeb alla 4°C
Ruumi küte/jahutus on SEES ja töörežiimiks on "jahutus"
Ruumi termostaadi regulaator ([C‑07]=2)
Ruumi termostaadiga juhtimise ajal on jäätumiskaitse [2‑06] tagatud, kui see on aktiveeritud. Kui see on aktiveeritud ja ruumitemperatuur langeb allapoole ruumi jäätumistõrje temperatuuri [2‑05], edastab seade ruumi uuesti soojendamiseks soojuskiirguritesse väljuvat vett.
# Kood Kirjeldus
[1.4.1] [2-06] Aktiveerimine:
[1.4.2] [2-05] Ruumi sättepunkt:
TEAVE
Kui ruumi termostaadina kasutatav kasutajaliides ei ole ühendatud (valeühenduse või katkise juhtme tõttu), siis EI ole ruumi jäätumiskaitse tagatud.
Seade edastab väljuva vee soojuskiirguritesse ruumi soojendamiseks vastavalt tavapärasele programmile.
Puudub ruumi jäätumiskaitse.
Seade edastab väljuvat vett soojuskiirguritele ruumi uuesti soojendamiseks ja väljuva vee temperatuuri sättepunkti langetatakse.
Seade edastab väljuvat vett soojuskiirguritele ruumi uuesti soojendamiseks ja väljuva vee temperatuuri sättepunkti langetatakse.
Ruumi jäätumiskaitse on tagatud tavapärase programmiga.
Seade edastab väljuvat vett soojuskiirguritele ruumi uuesti soojendamiseks ja väljuva vee temperatuuri sättepunkti langetatakse.
Seade edastab väljuvat vett soojuskiirguritele ruumi uuesti soojendamiseks ja väljuva vee temperatuuri sättepunkti langetatakse.
Puudub ruumi jäätumiskaitse.
▪ 0 Ei: jäätumiskaitse funktsioon on
VÄLJAS.
▪ 1 Jah: jäätumiskaitse funktsioon on
sees.
▪ 4°C~16°C
MÄRKUS
Kui Hädaabirežiim on seatud valikule Manuaalne ([9.5]=0) ja seade vallandab hädaolukorra funktsiooni, seade seiskub ja tuleb taastada käsitsi kasutajaliidese kaudu. Töö käsitsi taastamiseks minge peamenüü kuvale Tootmine, kus kasutajaliides küsib enne käivitamist hädaolukorra.
Ruumi jäätumiskaitse on aktiivne isegi siis, kui kasutaja EI kinnita hädaolukorra toimingut.
Sättepunkti vahemik
Kehtib ainult ruumi termostaadi regulaatori korral.
Kütmise ja/või jahutamise korral saate piirata ruumitemperatuuri vahemikku, et vältida ruumi liigset kütmist või jahutamist ja säästa energiat.
MÄRKUS
Ruumitemperatuuri vahemike reguleerimise ajal reguleeritakse ka soovitud ruumitemperatuure tagamaks, et need jäävad määratud piiridesse.
# Kood Kirjeldus
[1.5.1] [3-07] Minimaalne kütmine [1.5.2] [3-06] Maksimaalne kütmine [1.5.3] [3-09] Minimaalne jahutus [1.5.4] [3-08] Maksimaalne jahutus
Anduri kõrvalekalle
Kehtib ainult ruumi termostaadi regulaatori korral.
(Välise) ruumitemperatuuri anduri kalibreerimiseks määrake ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese või välise ruumianduri mõõdetud ruumi termistori väärtuse nihkeväärtuse. Seadistust saab kasutada olukordade, kus kasutajaliidest kasutatakse ruumi termostaadina või välist ruumi andurit ei saa paigaldada parimasse asukohta, kompenseerimiseks.
Vt "5.7Välise temperatuurianduri seadistamine"[421]).
# Kood Kirjeldus
[1.6] [2-0A] Anduri kõrvalekalle (kasutajaliidest
kasutatakse ruumi termostaadina): ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese mõõdetud tegeliku ruumitemperatuuri nihe.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C aste
[1.7] [2-09] Anduri kõrvalekalle (välise ruumi
anduri valik): rakendatav ainult siis, kui välise ruumi anduri valik on paigaldatud ja konfigureeritud.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C aste

8.4.3 Põhitsoon

Sättepunkti kuva
Juhtige põhitsooni väljuva vee temperatuuri sättepunkti kuval [2] Põhitsoon.
Vt "8.3.5Sättepunkti kuva"[451].
Programm
Näitab, kas väljuva vee temperatuur on määratud vastavalt graafikule või mitte.
Väljuva vee temperatuuri [2.4] sättepunkti režiimi mõju on järgmine:
Fikseeritud väljuva vee temperatuuri sättepunkti režiimi
graafikujärgsed toimingud koosnevad soovitud väljuva vee temperatuuridest, mis on kas eelseadistatud või kohandatud.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
55
Page 56
8 Configuration
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
Ilmast sõltuv väljuva vee temperatuuri sättepunkti režiimi
graafikujärgsed toimingud koosnevad soovitud nihutamise tegevustest, mis on kas eelseadistatud või kohandatud.
# Kood Kirjeldus
[2.1] N/A Programm
▪ 0: Ei
▪ 1: Jah
Kütmisgraafik
Määrake põhitsooni küttegraafik sättega [2.2] Kütteprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Jahutusgraafik
Määrake põhitsooni jahutusgraafik sättega [2.3] Jahutusprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Sättepunkti režiim
Määrake sättepunkti režiim:
Fikseeritud: soovitud väljuva vee temperatuur ei sõltu
väliskeskkonna temperatuurist.
▪ Režiimis Ilmast sõltuv küte, fikseeritud jahutus
soovitud väljuva vee temperatuur:
▪ sõltub kütmise väliskeskkonna temperatuurist
▪ EI sõltu jahutuse väliskeskkonna temperatuurist
Ilmast sõltuv režiimis sõltub soovitud väljuva vee temperatuur
väliskeskkonna temperatuurist.
# Kood Kirjeldus
[2.4] N/A Sättepunkti režiim
Fikseeritud
Ilmast sõltuv küte, fikseeritud
jahutus
Ilmast sõltuv
Kui ilmast sõltuv funktsioon on aktiivne, põhjustab külmem välistemperatuur soojemat veetemperatuuri ja vastupidi. Ilmast sõltuva töötamise korral saab kasutaja tõsta või langetada vee sihttemperatuuri maksimaalselt 10°C võrra.
Kütmise ilmast sõltuv kõver
Seadistage põhitsoonile ilmast sõltuv kütmine (kui [2.4]=1 või 2):
# Kood Kirjeldus
[2.5] [1-00]
[1-01]
Seadistage ilmast sõltuv kütmine sättega [2.5] Kütmise ilmast sõltuv kõver:
[1-02]
[1-03]
Tt Väljuva vee sihttemperatuur
(põhitsoon)
Ta Välistemperatuur
Seadistage ilmast sõltuv kütmine sättega [9.l] Kohalike sätete ülevaade:
▪ [1-00]: madal väliskeskkonna
temperatuur. –40°C~+5°C
▪ [1-01]: kõrge väliskeskkonna
temperatuur. 10°C~25°C
▪ [1-02]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub madala keskkonnatemperatuuriga või langeb sellest madalamale. [9‑01]°C~[9‑00]°C Märkus: See väärtus peaks olema kõrgem kui [1‑03], sest madala välistemperatuuri korral on vaja soojemat vett.
▪ [1-03]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub kõrge keskkonnatemperatuuriga või on sellest kõrgem. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C Märkus: See väärtus peaks olema madalam kui [1‑02], sest kõrge välistemperatuuri korral on vaja vähem soojemat vett.
Jahutamise ilmast sõltuv kõver
Seadistage põhitsoonile ilmast sõltuv jahutamine (kui [2.4]=2):
Paigaldaja viitejuhend
56
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 57
8 Configuration
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kood Kirjeldus
[2.6] [1-06]
[1-07]
Seadistage ilmast sõltuv jahutus sättega [2.6] Jahutuse ilmast sõltuv kõver:
[1-08]
[1-09]
Tt Väljuva vee sihttemperatuur
(põhitsoon)
Ta Välistemperatuur
Seadistage ilmast sõltuv kütmine sättega [9.l] Kohalike sätete ülevaade:
▪ [1-06]: madal väliskeskkonna
temperatuur. 10°C~25°C
▪ [1-07]: kõrge väliskeskkonna
temperatuur. 25°C~43°C
▪ [1-08]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub madala keskkonnatemperatuuriga või langeb sellest madalamale. [9‑03]°C~[9‑02]°C Märkus: See väärtus peaks olema kõrgem kui [1‑09], sest madalama välistemperatuuri korral on tarvis vähem külma vett.
▪ [1-09]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub kõrge keskkonnatemperatuuriga või on sellest kõrgem. [9‑03]°C~[9-02]°C Märkus: See väärtus peaks olema madalam kui [1‑08], sest kõrge välistemperatuuri korral on vaja külmemat vett.
Kiirguri tüüp
Põhitsooni kütmine või jahutamine võib võtta rohkem aega. See sõltub järgmisest:
▪ Süsteemi veehulgast
▪ Põhitsooni soojuskiirguri tüübist
Säte Kiirguri tüüp võib kompenseerida aeglast või kiiret kütmise/ jahutamise süsteemi kütmise/jahutamise tsükli ajal. Ruumi termostaadiga juhtimisel mõjutab säte Kiirguri tüüp soovitud väljuva vee temperatuuri maksimaalset modulatsiooni ja seda, kas on võimalik kasutada automaatset sisekeskkonna temperatuuripõhist jahutuse/kütte ümberlülituse funktsiooni.
Seetõttu on oluline seadistada Kiirguri tüüp täpselt ja vastavalt süsteemi paigutusele. Sellest sõltub põhitsooni delta T siht.
# Kood Kirjeldus
[2.7] [2‑0C] Kiirguri tüüp:
▪ 0: Põrandaküte
▪ 1: Ventilaatorkonvektor
▪ 2: Radiaator
Kiirguri tüüp
Põhitsoon
Ruumi kütmise
sättepunktivahemik
Kütmise delta T siht
[1‑0B]
[9‑01]~[9‑00]
0: Põrandaküte Maksimaalselt 55°C Muutuv (vt [2.B]) 1:
Maksimaalselt 55°C Muutuv (vt [2.B])
Ventilaatorkonvek tor
2: Radiaator Maksimaalselt 65°C Fikseeritud 10°C
MÄRKUS
Maksimaalne ruumi kütmise sättepunkt sõltub kiirguri tüübist ja see on toodud ülalolevas tabelis. Kui on 2 vee temperatuuritsooni, on maksimaalseks sättepunktiks 2 tsooni maksimaalne väärtus.
ETTEVAATUST
Kui süsteemi EI konfigureerita järgmiselt, võib see kahjustada soojuskiirgureid. Kui kasutusel on 2 tsooni, on oluline, et kütmisel:
▪ konfigureeritakse madalaima veetemperatuuriga tsoon
põhitsooniks ja
▪ kõrgeima veetemperatuuriga tsoon konfigureeritakse
lisatsooniks.
ETTEVAATUST
Kui on 2 tsooni ja kiirguri tüübid on valesti konfigureeritud, võidakse edastada kõrgema temperatuuriga vesi madala temperatuuriga kiirgurisse (põrandaküte). Selle vältimiseks:
▪ Paigaldage akvastaat-/termostaatklapp, et vältida liiga
kõrge temperatuuri edastamist madala temperatuuriga kiirgurile.
▪ Veenduge, et seadistate kiirguri tüübid põhitsoonile
[2.7] ja lisatsoonile [3.7] õigesti vastavalt ühendatud kiirgurile.
TEAVE
Sõltuvalt delta T sihist võib keskmine kiirguri temperatuur kõikuda. Vastumeetmena delta T sihist tingitud keskmisele kiirguri temperatuurile saab reguleerida väljuva vee sättepunkti (fikseeritud või ilmast sõltuv).
Sättepunkti vahemik
Selleks, et ennetada vale (st liiga kuum või liiga külm) väljuva vee temperatuuri väljuva vee temperatuuri põhitsoonis, piirake selle temperatuurivahemikku.
MÄRKUS
Põrandakütte kasutamise korral on oluline piirata:
▪ kütmise ajal põrandakütte paigaldise spetsifikatsioonide
järgi maksimaalset väljuva vee temperatuuri.
▪ jahutamise ajal määrata minimaalne väljuva vee
temperatuur vahemikku 18~20°C, et takistada põrandale kondensatsiooni tekkimist.
Säte Kiirguri tüüp mõjutab ruumi kütmise sättepunkti vahemikku ja kütmise delta T sihti järgmiselt:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
57
Page 58
8 Configuration
MÄRKUS
▪ Väljuva vee temperatuurivahemike reguleerimise ajal
reguleeritakse ka soovitud väljuva vee temperatuure tagamaks, et need jäävad määratud piiridesse.
▪ Oluline on saavutada tasakaal soovitud väljuva vee
temperatuuri ning soovitud ruumitemperatuuri ja/või võimsuse vahel (vastavalt soojuskiirgurite disainile ja valikule). Soovitud väljuva vee temperatuur oleneb mitmest sättest (eelseadistatud väärtused, nihkeväärtused, ilmast sõltuvad kõverad, modulatsioon). Seetõttu võib väljuva vee temperatuur olla liiga kõrge või liiga madal, mis võib põhjustada ületemperatuuri või töövõime langust. Selliseid olukordi on võimalik vältida, kui piirate väljuva vee temperatuurivahemiku asjakohastele väärtustele (vastavalt soojuskiirgurile).
Näide: Kütterežiimis peab väljuva vee temperatuur olema piisavalt palju kõrgem ruumitemperatuurist. Selleks, et vältida ruumi soovitust erinevat kütmist, seadistage minimaalseks väljuva vee temperatuuriks 28°C.
# Kood Kirjeldus
Väljuva vee temperatuurivahemik väljuva põhivee temperatuuritsooni jaoks (= väljuva vee temperatuuritsoon, millel on madalaim väljuva vee temperatuur kütmise jaoks ja kõrgeim väljuva vee temperatuur jahutamise jaoks)
[2.8.1] [9-01] Minimaalne kütmine:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2] [9-00] Maksimaalne kütmine:
▪ [2‑0C]=2 (peatsooni kiirguri tüüp =
radiaator) 37°C ~ 60°C
▪ Muul juhul: 37°C ~ 55°C
[2.8.3] [9-02] Minimaalne jahutus:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4] [9-03] Maksimaalne jahutus:
▪ 18°C~22°C
# Kood Kirjeldus
Väljuva vee temperatuurivahemik väljuva põhivee temperatuuritsooni jaoks (= väljuva vee temperatuuritsoon, millel on madalaim väljuva vee temperatuur kütmise jaoks ja kõrgeim väljuva vee temperatuur jahutamise jaoks)
[2.8.1] [9-01] Minimaalne kütmine:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2] [9-00] Maksimaalne kütmine:
▪ [2‑0C]=2 (peatsooni kiirguri tüüp =
radiaator) 37°C~70°C
▪ Muul juhul: 37°C ~ 55°C
[2.8.3] [9-02] Minimaalne jahutus:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4] [9-03] Maksimaalne jahutus:
▪ 18°C~22°C
Juhtimine
Määrake, kuidas juhitakse seadme töötamist.
Regulaator Selles juhtimisviisis...
Väljuv vesi Seadme töö toimub väljuva vee temperatuuri
järgi ega olene tegelikust ruumitemperatuurist ja/või ruumi kütmise või jahutamise vajadusest.
Väline ruumi termostaat
Ruumi termostaat
# Kood Kirjeldus
[2.9] [C‑07] ▪ 0: Väljuv vesi
Termostaadi tüüp
Kehtib ainult välise ruumi termostaadiga juhtimise korral.
MÄRKUS
Kui kasutatakse välist ruumi termostaati, juhib väline ruumi termostaat ruumi jäätumiskaitset. Samas ruumi jäätumiskaitse on võimalik ainult siis, kui [C.2] Ruumi küte/jahutus=Sees.
# Kood Kirjeldus
[2.A] [C‑05] Põhitsooni välise ruumi termostaadi tüüp:
Väljuva vee temperatuur: Delta T
Põhitsooni kütmisel sõltub delta T siht (temperatuurierinevus) põhitsooni valitud kiirguri tüübist.
DeltaT erinevus sõltub töörežiimist:
▪ Kütterežiimis näitab delta T temperatuurierinevusi väljuva vee
sättepunkti ja siseneva vee vahel.
▪ Jahutusrežiimil näitab delta T siseneva ja väljuva vee
temperatuurierinevust.
Seade toetab põrandakütte ahelate tööd. Soovitatud väljuva vee temperatuur põrandakütte ahelate jaoks on 35°C. Sellisel juhul juhitakse seadet nii, et see rakendab 5°C temperatuurierinevuse, mis tähendab, et siseneva vee temperatuur on umbes 30°C.
Paigaldatud soojuskiirguri tüübist (radiaatorid, soojuspumba konvektor, põrandaalused ahelad) või olukorrast olenevalt võib olla siseneva ja väljuva vee temperatuurierinevust võimalik muuta.
Seadme tööd juhib väline termostaat või sarnane seade (nt soojuspumba konvektor).
Seadme töötamine määratakse ruumi termostaadina kasutatava kasutajaliidese keskkonnatemperatuuriga.
▪ 1: Väline ruumi termostaat
▪ 2: Ruumi termostaat
▪ 1: 1 kontakt: kasutatav väline ruumi
termostaat saab saata ainult termostaadi tingimust SISSE/VÄLJA. Ei ole võimalik eristada kütmise või jahutamise käsklust. Ruumi termostaat ühendatakse ainult 1 digitaalsisendiga (X2M/35). Valige see väärtus, kui süsteem on ühendatud soojuspumba konvektoriga (FWXV).
▪ 2: 2 kontakti: kasutatav väline ruumi
termostaat saab saata eraldi termostaadi kütte/jahutuse SISSE/ VÄLJA tingimust. Ruumi termostaat ühendatakse 2 digitaalsisendiga (X2M/35 ja X2M/34). Valige see väärtus, kui süsteem on ühendatud juhtmega (EKRTWA) või juhtmevaba (EKRTR1) ruumi termostaadiga
Paigaldaja viitejuhend
58
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 59
8 Configuration
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
Märkus: arvestage, et pump reguleerib enda voolu, et hoida deltaT väärtust. Mõnedel erijuhtudel võib mõõdetud delta T erineda seadistatud väärtusest.
# Kood Kirjeldus
[2.C.1] [8‑05] Modulatsioon:
▪ 0 Ei (keelatud)
TEAVE
Kui kütmisel on aktiivne ainult varukütteseade, juhitakse delta T väärtust vastavalt varukütteseadme fikseeritud võimsusele. On võimalik, et see delta T erinev valitud deltaT sihist.
TEAVE
Kütmisel saavutatakse delta T siht alles pärast mõningast töötamist, kui sättepunkt on saavutatud, väljuva vee temperatuuri ja sissevõtu temperatuuri suure erinevuse
[2.C.2] [8‑06] Max modulatsioon:
▪ 1 Jah (lubatud)
Märkus: Soovitud väljuva vee temperatuuri saab lugeda ainult kasutajaliidesest.
▪ 0°C~10°C
See on temperatuuri väärtus, mille võrra väljuva vee soovitud temperatuuri tõstetakse või langetatakse.
tõttu käivitumisel.
TEAVE
TEAVE
Kui põhitsoonil või lisatsoonil on küttevajadus ja see tsoon on varustatud radiaatoritega, on seadme kütmisel kasutatava delta T sihiks fikseeritud 10°C.
Kui tsoonid ei ole radiaatoritega varustatud, annab kütmisel seade lisatsoonis prioriteetsuse deltaT sihile, kui lisatsoonis on küttevajadus.
Jahutamisel annab seade lisatsoonis prioriteetsuse deltaT sihile, kui lisatsoonis on jahutusvajadus.
Kui väljuva vee temperatuuri modulatsioon on lubatud, peab ilmast sõltuv kõver olema seatud kõrgemale kui[ 8-06] ja nõutav on minimaalne väljuva vee temperatuuri sättepunkt, et saavutada ruumi mugava sättepunkti stabiilne seisund. Efektiivsuse parandamiseks võib modulatsioon alandada väljuva vee sättepunkti. Ilmast sõltuva kõvera seadmisega kõrgemale positsioonile ei saa see langeda alla minimaalse sättepunkti. Vaadake allolevat joonist.
# Kood Kirjeldus
[2.B.1] [1‑0B] Delta T kütmine: minimaalne
temperatuurierinevus on vajalik soojuskiirgurite õigeks töötamiseks kütterežiimil.
▪ Kui [2-0C]=2, on selleks fikseeritud
10°C
▪ Muul juhul: 3°C~10°C
[2.B.2] [1‑0D] Delta T jahutus: minimaalne
temperatuurierinevus on vajalik soojuskiirgurite õigeks töötamiseks jahutusrežiimil.
▪ 3°C~10°C
Väljuva vee temperatuur: Modulatsioon
Kehtib ainult ruumi termostaadi regulaatori korral.
Ruumi termostaadi funktsiooni kasutamisel peab klient soovitud
Sulgeklapp
Järgnev kehtib ainult 2 väljuva vee temperatuuritsooni korral. 1 väljuva vee temperatuuritsooni korral ühendage sulgeklapp kütte/ jahutuse väljundiga.
Väljuva vee peamise temperatuuritsooni sulgeklapp võib selles olukorras sulguda:
ruumitemperatuuri ise määrama. Seade edastab sooja vee soojuskiirguritesse ja ruum soojeneb.
Lisaks tuleb konfigureerida soovitud väljuva vee temperatuur: kui lubatud on Modulatsioon, arvutab seade automaatselt soovitud väljuva vee temperatuuri. Need arvutused põhinevad järgneval:
▪ eelseadistatud temperatuurid või
▪ soovitud ilmast sõltuvad temperatuurid (kui ilmast sõltumine on
lubatud)
Kui Modulatsioon on lubatud, langetatakse või tõstetakse soovitud
Kütmise ajal: kui [F‑0B] on lubatud, sulgub sulgeklapp, kui põhitsoonis ei ole küttevajadust. Lubage see säte järgmiseks:
▪ et vältida väljuva vee edastamist soojuskiirguritesse peamises
väljuva vee temperatuuritsoonis (läbi seguklapi), kui päring tuleb väljuva vee temperatuuri lisatsoonist.
▪ et aktiveerida seguklapi pumba SISSE/VÄLJA lülitamine ainult
siis, kui selleks on vajadus.
väljuva vee temperatuuri soovitud ruumitemperatuuri ning tegeliku ja soovitud ruumitemperatuuri erinevuse põhjal. See pakub järgmisi eeliseid:
[2.D.1] [F-0B] Sulgeklapp:
▪ Soovitud temperatuurile vastav stabiilne ruumitemperatuur
(suurem mugavus)
▪ Vähem sisse/välja tsükleid (vaiksem, mugavam ja efektiivsem)
▪ Soovitud temperatuurile vastav võimalikult madal veetemperatuur
(suurem efektiivsus)
Kui Modulatsioon on keelatud, seadistage soovitud väljuva vee temperatuur sättega [2] Põhitsoon.
a Ilmast sõltuv kõver b Minimaalne väljuva vee temperatuuri sättepunkt on vajalik,
et saavutada ruumi sättepunkti stabiilne seisund.
TEAVE
Sulatusrežiimi ajal on sulgeklapp ALATI avatud.
# Kood Kirjeldus
▪ 0 Ei: seda EI mõjuta kütte- või
jahutusvajadus.
▪ 1 Jah: sulgub kütte- või
jahutuskäskluse PUUDUMISEL.
TEAVE
Säte [F‑0B] kehtib ainult siis, kui on termostaadi või välise ruumi termostaadi päringu säte (MITTE väljuva vee temperatuuri sätte korral).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
59
Page 60
8 Configuration
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
Jahutuse ajal: kui [F‑0B] on lubatud, sulgub sulgeklapp, kui seade töötab jahutusrežiimis. Lubage see säte, et vältida külma väljumist veega läbi soojuskiirgurite ja kondensaadi tekkimist (nt põrandakütteahelates või radiaatorites).
# Kood Kirjeldus
[2.D.2] [F-0C] Sulgeklapp:
▪ 0 Ei: EI mõjuta ruumi töörežiimi
muutmine jahutusele.
▪ 1 Jah: sulgub, kui ruumi töörežiimiks
on jahutus.

8.4.4 Lisatsoon

Sättepunkti kuva
Juhtige lisatsooni väljuva vee temperatuuri sättepunkti kuval [3] Lisatsoon.
Vt "8.3.5Sättepunkti kuva"[451].
Programm
Näitab, kas väljuva vee temperatuur vastab graafikule.
Vt "8.4.3Põhitsoon"[455].
# Kood Kirjeldus
[3.1] N/A Programm
Ei
Jah
Kütmisgraafik
Määrake lisatsooni küttegraafik sättega [3.2] Kütteprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Jahutusgraafik
Määrake lisatsooni jahutusgraafik sättega [3.3] Jahutusprogramm.
Vt "8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Sättepunkti režiim
Lisatsooni sättepunkti režiimi saab seadistada põhitsooni sättepunkti režiimist sõltumatult.
Vt "Sättepunkti režiim"leheküljel56.
# Kood Kirjeldus
[3.4] N/A Sättepunkti režiim
Fikseeritud
Ilmast sõltuv küte, fikseeritud
jahutus
Ilmast sõltuv
# Kood Kirjeldus
[3.5] [0-00]
Seadistage ilmast sõltuv kütmine:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: väljuva vee sihttemperatuur
(lisatsoon)
▪ Ta: välistemperatuur
▪ [0-03]: madal väliskeskkonna
temperatuur. –40°C~+5°C
▪ [0-02]: kõrge väliskeskkonna
temperatuur. 10°C~25°C
▪ [0-01]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub madala keskkonnatemperatuuriga või langeb sellest madalamale. [9‑05]°C~[9‑06]°C Märkus: See väärtus peaks olema kõrgem kui [0‑00], sest madala välistemperatuuri korral on vaja soojemat vett.
▪ [0-00]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub kõrge keskkonnatemperatuuriga või on sellest kõrgem. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C Märkus: See väärtus peaks olema madalam kui [0‑01], sest kõrge välistemperatuuri korral on vaja vähem soojemat vett.
Jahutamise ilmast sõltuv kõver
Seadistage lisatsoonile ilmast sõltuv jahutamine (kui [3.4]=2):
Kütmise ilmast sõltuv kõver
Seadistage lisatsoonile ilmast sõltuv kütmine (kui [3.4]=1 või 2):
Paigaldaja viitejuhend
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 61
8 Configuration
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Kood Kirjeldus
[3.6] [0-04]
Seadistage ilmast sõltuv jahutus:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
# Kood Kirjeldus
Väljuva vee temperatuurivahemik väljuva lisavee temperatuuritsooni jaoks (= väljuva vee temperatuuritsoon, millel on kõrgeim väljuva vee temperatuur kütmise jaoks ja madalaim väljuva vee temperatuur jahutamise jaoks)
[3.8.1] [9-05] Minimaalne kütmine: 15°C ~ 37°C [3.8.2] [9-06] Maksimaalne kütmine
▪ [2‑0D]=2 (lisatsooni kiirguri tüüp =
radiaator) 37°C ~ 60°C
▪ Muul juhul: 37°C ~ 55°C
▪ Tt: väljuva vee sihttemperatuur
(lisatsoon)
▪ Ta: välistemperatuur
▪ [0-07]: madal väliskeskkonna
temperatuur. 10°C~25°C
▪ [0-06]: kõrge väliskeskkonna
temperatuur. 25°C~43°C
▪ [0-05]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub madala keskkonnatemperatuuriga või langeb sellest madalamale. [9‑07]°C~[9‑08]°C Märkus: See väärtus peaks olema kõrgem kui [0‑04], sest madalama välistemperatuuri korral on tarvis vähem külma vett.
▪ [0-04]: soovitud väljuva vee
temperatuur, kui välistemperatuur võrdub kõrge keskkonnatemperatuuriga või on sellest kõrgem. [9‑07]°C~[9‑08]°C Märkus: See väärtus peaks olema madalam kui [0‑05], sest kõrge välistemperatuuri korral on vaja külmemat vett.
Kiirguri tüüp
Vaadake lisateavet Kiirguri tüüp kohta peatükist
"8.4.3Põhitsoon"[455].
# Kood Kirjeldus
[3.7] [2‑0D] Kiirguri tüüp
▪ 0: Põrandaküte
▪ 1: Ventilaatorkonvektor
▪ 2: Radiaator
Kiirguri tüübi säte mõjutab ruumi kütmise sättepunkti vahemikku ja kütmise delta T sihti järgmiselt:
Kiirguri tüüp
Lisatsoon
Ruumi kütmise
sättepunktivahemik
Kütmise delta T siht
[1‑0C]
[9‑05]~[9‑06]
0: Põrandaküte Maksimaalselt 55°C Muutuv (vt [3.B.1]) 1:
Maksimaalselt 55°C Muutuv (vt [3.B.1])
Ventilaatorkonvek tor
2: Radiaator Maksimaalselt 65°C Fikseeritud 10°C
Sättepunkti vahemik
[3.8.3] [9-07] Minimaalne jahutus: 5°C ~ 18°C [3.8.4] [9-08] Maksimaalne jahutus: 8°C ~ 22°C
# Kood Kirjeldus
Väljuva vee temperatuurivahemik väljuva põhivee temperatuuritsooni jaoks (= väljuva vee temperatuuritsoon, millel on madalaim väljuva vee temperatuur kütmise jaoks ja kõrgeim väljuva vee temperatuur jahutamise jaoks)
[2.8.1] [9-01] Minimaalne kütmine:
▪ 15°C~37°C
[2.8.2] [9-00] Maksimaalne kütmine:
▪ [2‑0C]=2 (peatsooni kiirguri tüüp =
radiaator) 37°C~70°C
▪ Muul juhul: 37°C ~ 55°C
[2.8.3] [9-02] Minimaalne jahutus:
▪ 5°C~18°C
[2.8.4] [9-03] Maksimaalne jahutus:
▪ 18°C~22°C
Juhtimine
Lisatsooni juhtimistüüp on kirjutuskaitsega. Selle määrab põhitsooni juhtimise tüüp.
Vt "8.4.3Põhitsoon"[455].
# Kood Kirjeldus
[3.9] N/A Juhtimine
Väljuv vesi, kui põhitsooni juhtimise
tüüp on Väljuv vesi.
Väline ruumi termostaat, kui
põhitsooni juhtimistüüp on:
Väline ruumi termostaat või
Ruumi termostaat.
Termostaadi tüüp
Kehtib ainult välise ruumi termostaadiga juhtimise korral.
Vaadake ka "8.4.3Põhitsoon"[455].
# Kood Kirjeldus
[3.A] [C‑06] Lisatsooni välise ruumi termostaadi tüüp:
▪ 1: 1 kontakt. Ühendatakse ainult 1
digitaalse sisendiga (X2M/35a)
▪ 2: 2 kontakti. Ühendatakse 2
digitaalse sisendiga (X2M/34a ja
X2M/35a) Vaadake lisateavet Sättepunkti vahemik kohta peatükist
"8.4.3Põhitsoon"[455].
Väljuva vee temperatuur: Delta T
Lisateavet vaadake jaotisest "8.4.3Põhitsoon"[455].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
61
Page 62
8 Configuration
# Kood Kirjeldus
[3.B.1] [1-0C] Delta T kütmine: minimaalne
temperatuurierinevus on vajalik soojuskiirgurite efektiivseks töötamiseks kütterežiimil.
▪ Kui [2-0D]=2, on see fikseeritud 10°C
▪ Muul juhul: 3°C~10°C
[3.B.2] [1-0E] Delta T jahutus: minimaalne
temperatuurierinevus on vajalik soojuskiirgurite efektiivseks töötamiseks jahutusrežiimil.
▪ 3°C~10°C

8.4.5 Ruumi kütmine/jahutus

Info ruumi kütterežiimi kohta
Teie seade võib olla kütterežiimiga või kütte-/jahutusrežiimiga mudel:
▪ Kui seade on kütterežiimiga mudel, suudab see ruumi kütta.
▪ Kui seade on kütte-/jahutusrežiimiga mudel, suudab see ruumi
kütta ja jahutada. Te peate sisestama süsteemile, millist töörežiimi kasutada.
Kuidas välja selgitada, kas paigaldatud on kütmise/jahutusega soojuspumba mudel
1 Minge [4]: Ruumi küte/jahutus. 2 Kontrollige, kas nimekirjas on [4.1] Töörežiim ja see
on muudetav. Kui on, siis on paigaldatud kütmise/ jahutusega soojuspumba mudel.
Süsteemile ruumi töörežiimi edastamiseks saate teha järgmist:
Võite... Asukoht
Kontrollige, millist ruumi töörežiimi hetkel kasutatakse.
Seadistage püsivalt ruumi töörežiim. Peamenüü Piirake automaatset ümberlülitust vastavalt
kuu graafikule.
Kuidas kontrollida, millist ruumi töörežiimi hetkel kasutatakse
Ruumi töörežiim on kuvatud avakuval:
▪ Kui seade on kütterežiimis, kuvatakse ikoon
▪ Kui seade on jahutusrežiimis, kuvatakse ikoon
Olekuindikaator näitab, kas seade hetkel töötab:
▪ Kui seade ei tööta, vilgub olekuindikaator sinisena umbes 5-
sekundilise intervalliga.
▪ Kui seade töötab, põleb olekuindikaator püsivalt sinisena.
Ruumi kütterežiimi seadistamiseks
1 Minge [4.1]: Ruumi küte/jahutus > Töörežiim 2 Valige üks järgmistest suvanditest:
Küte: ainult kütterežiimis
Jahutus: ainult jahutusrežiimis
Automaatne: töörežiim muutub automaatselt
vastavalt välistemperatuurile. Piiratud vastavalt töörežiimi graafikule.
Automaatne kütmise/jahutuse ümberlülitus on rakendatav ainult EHBX ja EHVX korral.
Kui valitakse Automaatne, siis lülitab seade oma töörežiimi vastavalt sättele Töörežiimi programm [4.2]. Selles graafikus näitab lõppkasutaja, milline toiming on iga kuu lubatud.
Automaatse ümberlülituse piiramine vastavalt kuu graafikule Tingimused: saate seadistada ruumi töörežiimiks Automaatne.
Avakuva
.
.
1 Minge [4.2]: Ruumi küte/jahutus > Töörežiimi
programm.
2 Valige kuu. 3 Iga kuu puhul valige suvandiks:
Ümberpööratav: pole piiratud
Ainult küte: piiratud
Ainult jahutus: piiratud
4 Kinnitage muudatused.
Näide: ümberlülituse piirangud
Kui Piirang
Külmal aastaajal.
Ainult küte
Näide: oktoober, november, detsember, jaanuar, veebruar ja märts.
Soojal aastaajal.
Ainult jahutus
Näide: juuni, juuli ja august. Vahepeal.
Ümberpööratav
Näide: aprill, mai ja september.
Seade määrab oma töörežiimi vastavalt välistemperatuurile, kui:
Töörežiim=Automaatne ja
Töörežiimi programm=Ümberpööratav.
Seade määrab oma töörežiimi selliselt, et see püsib alati järgmises töövahemikus:
Ruumi kütmise väljalülitustemperatuur
Ruumi jahutamise väljalülitustemperatuur
Välistemperatuuri puhul kasutatakse perioodi keskmist. Kui välistemperatuur langeb, lülitub töörežiim küttele (ja vastupidi).
Kui välistemperatuur on vahemikus Ruumi kütmise
väljalülitustemperatuur ja Ruumi jahutamise väljalülitustemperatuur, töörežiimi ei muudeta.
Töövahemik
Keskmisest välistemperatuurist olenevalt on ruumi kütmise või ruumi jahutamise režiim seadmes keelatud.
# Kood Kirjeldus
[4.3.1] [4-02] Ruumi kütmise
väljalülitustemperatuur: kui
keskmine välistemperatuur tõuseb üle selle väärtuse, lülitatakse ruumi kütmine
(a)
välja.
▪ 14°C~35°C
[4.3.2] [F-01] Ruumi jahutamise
väljalülitustemperatuur: kui keskmine välistemperatuur langeb sellest väärtusest madalamale, lülitatakse ruumi jahutamine välja.
(a)
▪ 10°C~35°C
(a)
Seda sätet kasutatakse ka automaatse kütte/jahutuse ümberlülituse korral.
Erand: Kui süsteem on konfigureeritud ruumi termostaadiga juhtimisel ühe väljuva vee temperatuuritsooniga ja kiirete soojuskiirguritega, muutub töörežiim vastavalt siseruumi mõõdetud temperatuurile. Lisaks kütmise/jahutamise soovitud ruumitemperatuurile määrab paigaldaja hüstereesi väärtuse (nt kütmise korral on see väärtus seotud soovitud jahutustemperatuuriga) ja nihkeväärtuse (nt kütmise korral on see väärtus seotud soovitud küttetemperatuuriga).
Näide: Seade on konfigureeritud järgmiselt:
▪ Soovitud ruumitemperatuur kütterežiimis: 22°C
Paigaldaja viitejuhend
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 63
8 Configuration
a
a
b
c
▪ Soovitud ruumitemperatuur jahutusrežiimis: 24°C
▪ Hüstereesi väärtus: 1°C
▪ Nihe: 4°C
Ümberlülitumine kütmiselt jahutamisele toimub, kui ruumitemperatuur tõuseb üle maksimaalse soovitud jahutustemperatuuri, millele on liidetud hüstereesi väärtus (s.t 24+1=25°C) ja soovitud küttetemperatuuri, mis on liidetud nihkeväärtusele (s.t22+4=26°C).
Vastupidiselt toimub ümberlülitumine jahutamiselt kütmisele, kui ruumitemperatuur langeb allapoole minimaalset soovitud küttetemperatuuri, millest on lahutatud hüstereesi väärtus (s.t 22– 1=21°C), ja allapoole soovitud jahutustemperatuuri, millest on lahutatud nihkeväärtus (s.t24–4=20°C)
Jälgige taimerit, et vältida liiga sagedast kütmiselt jahutusele (ja vastupidi) lülitumist.
# Kood Kirjeldus
Sisetemperatuuriga seotud ümberlülituse sätted.
Kehtib ainult siis, kui valitud on Automaatne ja süsteemis on konfigureeritud ruumi termostaadiga juhtimine ja 1 väljuva vee temperatuuritsoon ning kiired soojuskiirgurid.
N/A [4-0B] Hüsterees: tagab, et ümberlülitumine
toimub ainult siis, kui see on vajalik.
Ruumi funktsioon muutub kütmiselt jahutusele ainult siis, kui ruumitemperatuur tõuseb üle soovitud jahutustemperatuuri, millele on liidetud hüstereesi väärtus.
▪ Vahemik: 1°C~10°C
N/A [4-0D] Nihe: tagab alati aktiivse soovitud
ruumitemperatuuri saavutamise.
Kütterežiimis muutub ruumi funktsioon ainult siis, kui ruumitemperatuur tõuseb üle soovitud küttetemperatuuri, millele on liidetud nihkeväärtus.
▪ Vahemik: 1°C~10°C
Tsoonide arv
Süsteem suudab pakkuda väljuvat vett kuni 2 veetemperatuuri tsoonile. Konfigureerimise ajal tuleb määrata veetsoonide arv.
# Kood Kirjeldus
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Üks tsoon
Ainult üks väljuva vee temperatuuritsoon:
# Kood Kirjeldus
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Kaks tsooni
Kaks väljuva vee temperatuuritsooni.
Peamine väljuva vee
temperatuuritsoon koosneb suurema
koormusega soojuskiirguritest ja
seguklapist, mis aitab saavutada
soovitud väljuva vee temperatuuri.
Kütmisel:
a Väljuva tee temperatuuri lisatsoon: kõrgeim temperatuur
b Peamine väljuva vee temperatuuritsoon: madalaim temperatuur
c Segupunkt
ETTEVAATUST
Kui süsteemi EI konfigureerita järgmiselt, võib see kahjustada soojuskiirgureid. Kui kasutusel on 2 tsooni, on oluline, et kütmisel:
▪ konfigureeritakse madalaima veetemperatuuriga tsoon
põhitsooniks ja
▪ kõrgeima veetemperatuuriga tsoon konfigureeritakse
lisatsooniks.
ETTEVAATUST
Kui on 2 tsooni ja kiirguri tüübid on valesti konfigureeritud, võidakse edastada kõrgema temperatuuriga vesi madala temperatuuriga kiirgurisse (põrandaküte). Selle vältimiseks:
▪ Paigaldage akvastaat-/termostaatklapp, et vältida liiga
kõrge temperatuuri edastamist madala temperatuuriga kiirgurile.
▪ Veenduge, et seadistate kiirguri tüübid põhitsoonile
[2.7] ja lisatsoonile [3.7] õigesti vastavalt ühendatud kiirgurile.
a Peamine väljuva vee temperatuuritsoon
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Pumba töörežiim
Kui ruumi kütmine/jahutus on VÄLJAS, on pump alati VÄLJAS. Kui ruumi kütmine/jahutus on SEES, saate valida järgmiste töörežiimide vahel:
Paigaldaja viitejuhend
63
Page 64
8 Configuration
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
# Kood Kirjeldus
[4.5] [F–0D] Pumba töörežiim:
▪ 0 Katkematu: katkematu pumba
töötamine hoolimata termostaadi SEES või VÄLJAS tingimusest. Märkus: Pumba pidev töötamine nõuab rohkem energiat, kui proovi võtmise või käskluse alusel toimuv pumba töötamine.
a Ruumi kütte/jahutuse reguleerimine
b Väljas
c Sees
d Pumba töötamine
[4.5] [F-0D] ▪ 1 Proov: pump on SISSE LÜLITATUD,
kui süsteem on edastanud kütte või jahutamise käskluse, sest väljuva vee temperatuur ei ole veel soovitud temperatuuril. Kui ilmneb termostaadi VÄLJALÜLITAMISE tingimus, siis töötab pump iga 3 minuti järel ja kontrollib veetemperatuuri ning edastab vajaduse korral kütmise või jahutamise käskluse. Märkus: proovi võtmine on saadaval AINULT väljuva vee temperatuuriga juhtimise korral.
a Ruumi kütte/jahutuse reguleerimine
b Väljas
c Sees
d Väljuva vee temperatuur
e Tegelik
f Soovitud
g Pumba töötamine
# Kood Kirjeldus
[4.5] [F-0D] ▪ 2 Päring: pump töötab vastavalt
käsklustele. Näide: Toa termostaadi kasutamine ja termostaadiga luuakse SEES/VÄLJAS tingimus. Märkus: EI ole saadaval väljuva vee temperatuuriga juhtimise korral.
a Ruumi kütte/jahutuse reguleerimine
b Väljas
c Sees
d Kütmisvajadus (välise ruumi
termostaadiga või ruumi termostaadiga)
e Pumba töötamine
Seadme tüüp
Sellest menüü osast saab näha, millist seadme tüüpi kasutatakse:
# Kood Kirjeldus
[4.6] N/A Seadme tüüp:
▪ 1 Ainult jahutus
▪ 2 Ainult küte
▪ 3 Ümberpööratav
Pumba piirang
Pumba kiiruse piirang [9‑0D] määrab pumba maksimaalse kiiruse. Tavatingimustel EI tohiks vaikesätet muuta. Pumba kiiruse piirang alistatakse, kui voolukiirus jääb minimaalse voolukiiruse vahemikku (viga 7H).
# Kood Kirjeldus
[4.7] [9-0D] Pumba piirang:
▪ 0: Piiranguta
▪ 1~4: üldised piirangud. Piirang kehtib
kõikidel tingimustel. Vajalik delta T kontroll ja mugavus EI ole tagatud.
▪ 5~8: piiratud, kui pole käivitajaid.
Pumba kiiruse piirang kehtib kütmise väljundi puudumise korral. Kütmise väljundi korral määrab pumba kiiruse ainult delta T vastavalt vajalikule võimsusele. Selle piiranguvahemiku korral on deltaT rakendamine võimalik ja kasutusmugavus on tagatud.
Paigaldaja viitejuhend
64
Maksimaalsed väärtused sõltuvad seadme tüübist:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
4P496758-1B – 2019.10
Daikin Altherma 3 R W
Page 65
8 Configuration
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Kood Kirjeldus
[4.A] [D-03] Tõus umbes 0°C
▪ 0: Ei
▪ 1: tõus 2°C, ulatus 4°C
▪ 2: tõus 4°C, ulatus 4°C
▪ 3: tõus 2°C, ulatus 8°C
▪ 4: tõus 4°C, ulatus 8°C
Üleminek
See funktsioon määrab, kui palju võib veetemperatuur ületada soovitud väljuva vee temperatuuri enne, kui kompressor peatub. Kompressor käivitub uuesti, kui väljuva vee temperatuur langeb allapoole soovitud väljuva vee temperatuuri. See funktsioon kehtib AINULT kütterežiimis.
# Kood Kirjeldus
[4.B] [9-04] Üleminek
▪ 1°C~4°C
Külmumistõrje
Ruumi jäätumiskaitse [1.4] aitab vältida ruumi liiga külmaks muutumist. Vaadake lisateavet ruumi jäätumiskaitse kohta peatükist
"8.4.2Ruum"[454].
a Väline staatiline rõhk
b Vee voolukiirus
Pump väljaspool vahemikku
Kui pumbatöö funktsioon on keelatud, siis lakkab pump töötamast, kui välistemperatuur on kõrgem kui väärtus, mis on määratud sättega Ruumi kütmise väljalülitustemperatuur [4‑02], või kui välistemperatuur on madalam kui väärtus, mis on määratud sättega Ruumi jahutamise väljalülitustemperatuur [F‑01]. Kui pumba töö on lubatud, on see võimalik kõikide välistemperatuuride puhul.
# Kood Kirjeldus
[4.9] [F-00] Pumba töötamine:
▪ 0: keelatud, kui välistemperatuur on
kõrgem kui [4‑02] või madalam kui [F‑01], olenevalt kütmise/jahutamise režiimist.
▪ 1: võimalik kõikide välistemperatuuride
puhul.
Tõus umbes 0°C
Kasutage seda sätet, et kompenseerida võimalikku hoone soojuskadu, mida põhjustab sulanud jää või lume aurustamine. (Nt külma kliimaga riikides.)
Kütmise korral tõstetakse soovitud väljuva vee temperatuuri kohalikult, kui välistemperatuur on umbes 0°C. Sellise kompenseerimise saab valida siis, kui süsteem kasutab absoluutset või ilmast sõltuvat soovitud temperatuuri (vt allolevat joonist).

8.4.6 Paak

Paagi sättepunkti kuva
Sooja tarbevee temperatuuri saate seadistada sättepunkti kuva kaudu. Vaadake lisateavet selle kohta peatükist "8.3.5 Sättepunkti
kuva"[451].
Võimas töötamine
Teil on võimalik kasutada võimsat funktsiooni, et alustada kohe vee soojendamist eelmääratud väärtuseni (mugav akumulatsioonitemperatuur). Selleks läheb aga vaja lisaenergiat. Kui
võimas funktsioon on aktiivne, kuvatakse avakuval
Võimsa režiimi aktiveerimine
Aktiveerige või inaktiveerige Võimas töötamine järgmiselt:
1 Minge [5.1]: Paak > Võimas töötamine 2 Valige võimsale režiimile sätteks Väljas või Sees.
Kasutusnäide: teil on kohe sooja vett vaja
Kui olete järgmises olukorras:
▪ Olete peaaegu kogu sooja vee ära kasutanud.
▪ Teil pole aega oodata järgmise sooja tarbevee paagi
graafikupõhise soojenemiseni.
Sellisel juhul saate aktiveerida sooja tarbevee paagi võimsa režiimi.
Eelis: sooja tarbevee paak alustab kohe vee kütmist eelseadistatud temperatuurini (mugav akumulatsioonitemperatuur).
TEAVE
Kui sooja tarbevee paagi võimas režiim on aktiivne, siis on ruumi kütte/jahutuse ja võimsuse/mugavuse probleemid märkimisväärsed. Sagedase sooja tarbevee soojendamise korral esinevad sagedased ja pikad ruumi kütte/jahutuse katkestused.
.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
a Absoluutne soovitud väljuva vee temperatuur
b Ilmast sõltuv soovitud väljuva vee temperatuur
Mugavuse sättepunkt
Kasutatav ainult siis, kui sooja tarbevee valmistamine on Ainult programm või Programm + järelküte. Graafiku programmeerimisel
saate kasutada eelseadistatud väärtustena mugavat sättepunkti. Kui soovite hiljem akumulatsiooni sättepunkti väärtust muuta, peate seda tegema ainult ühes kohas.
Paigaldaja viitejuhend
65
Page 66
8 Configuration
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Paak soojeneb mugava akumulatsioonitemperatuurini. See on soovitud temperatuurist kõrgem, kui graafikus on seadistatud mugav akumulatsioonitemperatuur.
Lisaks saab programmeerida akumuleerimise peatumise. See funktsioon peatab paagi soojenemise isegi siis, kui sättepunkti EI ole saavutatud. Programmeerige akumuleerimise peatumine ainult siis, kui paagi soojendamine on täiesti ebasoovitav.
# Kood Kirjeldus
[5.2] [6-0A] Mugavuse sättepunkt
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Öko sättepunkt
Ökonoomiline akumulatsioonitemperatuur tähistab madalaimat soovitud paagitemperatuuri. See on soovitud temperatuur siis, kui ökonoomiline akumuleerimisfunktsioon on ajastatud (soovitatavalt päevasel ajal).
# Kood Kirjeldus
[5.3] [6-0B] Öko sättepunkt
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Järelkütte sättepunkt
Soovitud vaheülekuumenduse paagi temperatuuri, kasutatakse järgmistel juhtudel:
▪ režiimis Programm + järelküte vaheülekuumenduse režiimis:
garanteeritud minimaalseks paagi temperatuuriks on Järelkütte sättepunkt miinus vaheülekuumenduse hüsterees. Kui paagi temperatuur langeb allapoole seda väärtust, siis soojendatakse paaki uuesti.
▪ mugava akumuleerimise ajal, et prioriseerida sooja tarbevee
valmistamist. Kui paagi temperatuur tõuseb üle selle väärtuse, tehakse sooja tarbevee valmistamist ja ruumi kütmist/jahutamist järjest.
# Kood Kirjeldus
[5.4] [6-0C] Järelkütte sättepunkt
▪ 30°C~min(50,[6‑0E])°C
Programm
Teil on võimalik seadistada paagi temperatuuri graafik, kasutades
TEAVE
Ruumi küttevõimsuse vähenemise oht sisemise kiirkütjata sooja tarbevee paagi korral: sagedasel sooja tarbevee tootmisel võivad esineda sagedased ja pikad ruumi kütmise/jahutamise katkestused, kui valitakse alljärgnev:
Paak > Soojendusrežiim > Ainult järelküte.
Desinfitseerimine
Kehtib ainult kuumaveepaagiga paigaldiste puhul.
Desinfitseerimisfunktsioon desinfitseerib kuumaveepaaki, kuumutades aeg-ajalt sooja tarbevee teatud temperatuurile.
ETTEVAATUST
Paigaldaja PEAB konfigureerima desinfitseerimisfunktsiooni sätted kehtivate õigusaktide järgi.
# Kood Kirjeldus
[5.7.1] [2‑01] Aktiveerimine
▪ 0: Ei
▪ 1: Jah
[5.7.2] [2‑00] Töö päev
▪ 0: Iga päev
▪ 1: Esmaspäev
▪ 2: Teisipäev
▪ 3: Kolmapäev
▪ 4: Neljapäev
▪ 5: Reede
▪ 6: Laupäev
▪ 7: Pühapäev [5.7.3] [2‑02] Algusaeg [5.7.4] [2‑03] Paagi sättepunkt
55°C~75°C [5.7.5] [2‑04] Kestus
5~60minutit
graafiku kuva. Vaadake lisateavet selle kuva kohta peatükist
"8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Soojendusrežiim
Sooja tarbevee valmistamiseks on 3 eri võimalust. Need erinevad üksteisest soovitud paagitemperatuuri määramise viisi ja seadme toimimise poolest.
# Kood Kirjeldus
[5.6] [6-0D] Soojendusrežiim
▪ 0: Ainult järelküte: lubatud ainult
vaheülekuumendus.
▪ 1: Programm + järelküte:
kuumaveepaaki soojendatakse graafiku järgi ja graafikujärgsete soojendustsüklite vahel on lubatud vaheülekuumendus.
T
Sooja tarbevee temperatuur
DHW
TUKasutaja sättepunkti temperatuur THKõrge sättepunkti temperatuur [2-03]
t Aeg
▪ 2: Ainult programm: sooja tarbevee
paaki saab soojendada AINULT vastavalt graafikule.
Vaadake üksikasju kasutusjuhendist.
Paigaldaja viitejuhend
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 67
8 Configuration
HOIATUS
Arvestage, et pärast desinfitseerimist on soojaveekraanist väljuv vesi temperatuuril, mis on võrdväärne väljasättes [2-03] valitud väärtusega.
Kui on oht, et kõrge temperatuuriga soe tarbevesi võib inimest vigastada, tuleb kuumaveepaagi sooja vee väljalaskeühendusele paigaldada seguklapp (väljavarustus). See seguklapp tagab, et soojaveekraani sooja tarbevee temperatuur ei ületa kunagi maksimumväärtust. See maksimaalne lubatud sooja tarbevee temperatuur tuleb valida kehtivate õigusaktide järgi.
ETTEVAATUST
Tagage, et desinfitseerimisfunktsiooni algusaja [5.7.3] ja määratud kestuse [5.7.5] jooksul EI rakendu sooja tarbevee käsklus.
ETTEVAATUST
LKS-i lubatud programm [9.4.2] kasutatakse kiirkütja nädalapõhise töö piiramiseks või lubamiseks. Nõuanne: selleks, et vältida desinfitseerimisfunktsiooni nurjumist, laske kiirsoojendajal alates graafikujärgse desinfitseerimise käivitumisest (nädalaprogrammi põhiselt) vähemalt 4 tundi töötada. Kui kiirsoojendaja tööd desinfitseerimise ajal piirata, siis see funktsioon EI ole edukas ja kuvatakse rakenduv AH hoiatus.
MÄRKUS
Desinfitseerimisrežiim. Isegi kui lülitate paagi kütmise
VÄLJA ([C.3]: Kasutamine > Paak) jääb desinfitseerimise režiim aktiivseks. Kui aga lülitate selle VÄLJA ajal, mil toimub desinfitseerimine, kuvatakse AH-viga.
TEAVE
Veakoodi AH ja desinfitseerimisfunktsiooni katkestuse mittetoimumise korral sooja tarbevee võtmise tõttu järgige alltoodud soovitusi:
▪ Kui valitus on režiim Ainult järelküte või Programm
+ järelküte, on soovitatav programmeerida desinfitseerimisfunktsiooni käivitus vähemalt 4 tunnile peale viimase eeldatava sooja tarbevee võtmist. Selle käivituse võib seadistada paigaldaja (desinfitseerimisfunktsioon).
▪ Kui valitud on režiim Ainult programm, on soovitatav
programmeerida Öko toiming 3 tundi enne desinfitseerimisfunktsiooni graafikujärgset käivitust, et paaki eelnevalt kütta.
TEAVE
Desinfitseerimisfunktsioon käivitub uuesti, kui sooja tarbevee temperatuur langeb töö ajal 5°C võrra allapoole desinfitseerimise sihttemperatuuri.
Maksimaalse sooja tarbevee temperatuuri sättepunkt
Maksimaalne temperatuur, mille kasutajad saavad soojale tarbeveele valida. Saate kasutada seda sätet, et piirata kuumaveekraanide veetemperatuuri.
TEAVE
Kuumaveepaagi desinfitseerimise ajal võib sooja tarbevee temperatuur ületada maksimumtemperatuuri.
# Kood Kirjeldus
[5.8] [6-0E] Maksimaalne
Maksimaalne temperatuur, mille kasutajad saavad soojale tarbeveele valida. Te saate kasutada seda sätet, et piirata kuumaveekraanide temperatuuri.
Maksimumtemperatuur EI kehti desinfitseerimise ajal. Vt desinfitseerimisfunktsiooni.
Hüsterees
Seadistada saab järgmise SISSELÜLITAMISE hüstereesi.
Soojuspumba SISSELÜLITAMISE hüsterees
Kasutatav siis, kui sooja tarbevee valmistamine on ainult vaheülekuumendusega. Kui paagi temperatuur langeb alla vaheülekuumenduse temperatuuri miinus soojuspumba SISSELÜLITAMISE hüstereesi temperatuur, soojeneb paak vaheülekuumenduse temperatuurini.
Minimaalne SISSELÜLITAMISE temperatuur on 20°C – isegi siis, kui hüsterees on madalam kui 20°C.
# Kood Kirjeldus
[5.9] [6-00] Soojuspumba SISSELÜLITAMISE
hüsterees
▪ 2°C~40°C
Vaheülekuumenduse hüsterees
Kehtib siis, kui sooja tarbevee tootmise režiim on graafikupõhine +vaheülekuumendus. Kui paagi temperatuur langeb alla vaheülekuumenduse temperatuuri miinus vaheülekuumenduse temperatuur, soojeneb paak vaheülekuumenduse temperatuurini.
# Kood Kirjeldus
[5.A] [6-08] Vaheülekuumenduse hüsterees
▪ 2°C~20°C
Sättepunkti režiim
# Kood Kirjeldus
[5.B] N/A Sättepunkti režiim:
Fikseeritud
Ilmast sõltuv
Ilmast sõltuv kõver
Kui ilmast sõltuv toimimine on aktiivne, määratakse soovitud paagitemperatuur automaatselt keskmise välistemperatuuri järgi: külmema välistemperatuuri korral soojeneb paagi soovitud temperatuur, sest külm kraanivesi on külmem (ja vastupidi).
Kui kasutusel on Ainult programm või Programm + järelküte sooja tarbevee tootmise režiim, oleneb mugava akumulatsioonitemperatuur ilmast (vastavalt ilmast sõltuvuse kõverale), ökonoomiline akumulatsioon ja vaheülekuumenduse temperatuur EI olene ilmast.
Kui kasutusel on Ainult järelküte sooja tarbevee tootmise režiim, oleneb soovitud paagitemperatuur ilmast (vastavalt ilmast sõltuvuse kõverale). Ilmast sõltuva toimimise korral ei saa lõppkasutaja soovitud paagitemperatuuri kasutajaliidese abil reguleerida. Vaadake ka "8.3.7 Detailne kuva ilmast sõltuva
kõveraga"[452].
TEAVE
Piirake sooja vee maksimumtemperatuuri kehtivate õigusaktide järgi.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
67
Page 68
8 Configuration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
# Kood Kirjeldus
[5.C] [0-0E]
Ilmast sõltuv kõver
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: soovitud paagitemperatuur.
DHW
▪ Ta: (keskmine) välistemperatuur
▪ [0-0E]: madal välistemperatuur: –
40°C~5°C
▪ [0-0D]: kõrge välistemperatuur:
10°C~25°C
▪ [0-0C]: soovitud paagi temperatuur,
kui välistemperatuur võrdub madala välistemperatuuriga või langeb sellest allapoole: 45°C ~ [6‑0E]°C
▪ [0-0B]: soovitud paagi temperatuur, kui
välistemperatuur võrdub kõrge välistemperatuuriga või tõuseb sellest kõrgemale: 35°C ~ [6‑0E]°C
Varu
Sooja tarbevee funktsiooni korral saab seadistada soojuspumba tööle järgmise hüstereesi väärtuse:
# Kood Kirjeldus
[5.D] [6-01] Temperatuurierinevus, mis määrab
soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuuri.
Vahemik: 0°C~10°C
Näide: sättepunkt (TU)>maksimaalne soojuspumba temperatuur– [6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
Näide: sättepunkt (TU)≤maksimaalne soojuspumba temperatuur– [6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP Soojuspump. Kui soojuspumbal kulub soojendamiseks liiga
kaua aega, võib rakenduda lisasoojendamine varukütteseadme abil
T
Maksimaalse soojuspumba temperatuur kuumaveepaagi
HP MAX
anduris
T
Soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuur (T
HP OFF
−[6-01])
T
Soojuspumba SISSELÜLITAMISE temperatuur (T
HP ON
−[6-00])
T
Sooja tarbevee temperatuur
DHW
TUKasutaja sättepunkti temperatuur (määratud
kasutajaliideses)
t Aeg
HP OFF
HP MAX
TEAVE
Maksimaalne soojuspumba temperatuur sõltub keskkonnatemperatuurist. Lisateabe saamiseks vaadake töövahemikku.

8.4.7 Kasutaja sätted

Language
# Kood Kirjeldus
[7.1] N/A Language
Kuupäev/kellaeg
# Kood Kirjeldus
[7.2] N/A Kohaliku kellaaja ja kuupäeva
seadistamine
BUH Varuküte
T
BUH OFF
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
Paigaldaja viitejuhend
68
HP Soojuspump. Kui soojuspumbal kulub soojendamiseks liiga
kaua aega, võib rakenduda lisasoojendamine varukütteseadme abil
Varukütteseadme VÄLJALÜLITUSE temperatuur (TU) Maksimaalse soojuspumba temperatuur kuumaveepaagi
anduris Soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuur (T
−[6-01]) Soojuspumba SISSELÜLITAMISE temperatuur (T
−[6-00]) Sooja tarbevee temperatuur
DHW
TUKasutaja sättepunkti temperatuur (määratud
kasutajaliideses)
t Aeg
HP MAX
HP OFF
TEAVE
Vaikimisi on suveaeg lubatud ja kell on seatud 24-tunnisele valikule. Kui soovite neid sätteid muuta, saate seda teha selles menüüstruktuuris pärast seadme algväärtustamist (Kasutaja sätted > Kellaaeg/kuupäev).
Puhkus
Info puhkuserežiimi kohta
Puhkusel olles saate kasutada puhkuserežiimi, et kalduda kõrvale oma tavapärasest graafikust ilma seda muutmata. Kui puhkuserežiim on aktiivne, on kütmise/jahutuse funktsioon ja sooja tarbevee funktsioon välja lülitatud. Ruumi jäätumiskaitse ja legionellavastane funktsioon on aktiivsed.
Tüüpiline töövoog
Puhkuserežiimi kasutamine koosneb tavaliselt järgmistest etappidest:
1 Puhkuse algus- ja lõpukuupäeva seadistamine. 2 Puhkuserežiimi käivitamine.
Puhkuserežiimi aktiveeritud oleku kontrollimine
Kui avakuval on kuvatud
, on puhkuserežiim aktiivne.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 69
8 Configuration
Aktiveerimine
Kuni
7.3.1
Alates
Puhkuse konfigureerimine
1 Aktiveerige puhkuserežiim.
▪ Minge [7.3.1]: Kasutaja sätted > Puhkus >
Aktiveerimine.
▪ Valige Sees.
2 Seadistage puhkuse esimene päev.
▪ Minge [7.3.2]: Alates. ▪ Valige kuupäev.
▪ Kinnitage muudatused.
3 Seadistage puhkuse viimane päev.
▪ Minge [7.3.3]: Kuni. ▪ Valige kuupäev.
▪ Kinnitage muudatused.
Vaikne
Teave vaikse režiimi kohta
Te saate kasutada vaikset režiimi, et vähendada välisseadme helisid. Samas vähendab see ka süsteemi kütte-/jahutusvõimsust. Kasutada saab erinevaid vaikse režiimi tasemeid.
Teil on võimalik:
▪ Täielikult inaktiveerida vaikne režiim
▪ Aktiveerida vaikne režiim käsitsi, kuni järgmise graafikujärgse
toiminguni
▪ Kasutada ja programmeerida vaikse režiimi graafikut
TEAVE
Kui välistemperatuur on alla nulli, EI soovita me kasutada kõige vaiksemat taset.
Vaikse režiimi aktiveerituse kontrollimine
Kui avakuval on kuvatud
Vaikse režiimi kasutamiseks
1 Minge [7.4.1]: Kasutaja sätted > Vaikne >
Aktiveerimine.
2 Tehke ühte järgmistest:
Kui soovite... Siis…
Täielikult inaktiveerida vaikne režiim
Vaikse režiimi taseme käsitsi aktiveerimine
Kasutada ja programmeerida vaikse režiimi graafikut
Kasutusnäide: imik magab pärastlõunal
Kui olete järgmises olukorras:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
, on vaikne režiim aktiivne.
Valige Väljas.
Valige sobiv vaikse režiimi tase. Näide: Kõige vaiksem.
Valige Automaatne. Minge [7.4.2] Programm ja
programmeerige graafik. Vaadake lisateavet graafiku koostamise kohta peatükist
"8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
▪ Olete programmeerinud vaikse režiimi graafiku:
▪ Öösel: Kõige vaiksem.
▪ Päeval: Väljas, et tagada süsteemi kütte-/jahutusvõimsus.
▪ Samas pärastlõunal, kui laps magab, soovite, et see oleks vaikne.
Selleks toimige järgmiselt:
1 Minge [7.4.1]: Kasutaja sätted > Vaikne >
Aktiveerimine.
2 Valige Kõige vaiksem.
Eelised:
Välisseade töötab kõige vaiksemas režiimis.
Elektrihinnad ja gaasihind
Rakendatav ainult koos bivalentse funktsiooniga. Vaadake ka
"Bivalentne"[476].
# Kood Kirjeldus
[7.5.1] N/A Elektrihind > Kõrge [7.5.2] N/A Elektrihind > Keskmine [7.5.3] N/A Elektrihind > Madal [7.6] N/A Gaasihind
TEAVE
Elektrihinna saab määrata ainult siis, kui bivalentne funktsioon on SISSE lülitatud ([9.C.1] või [C-02]). Need väärtused saab määrata ainult menüüdes [7.5.1], [7.5.2] ja [7.5.3]. ÄRGE kasutage ülevaate sätteid.
Gaasihinna seadistamine
1 Minge [7.6]: Kasutaja sätted > Gaasihind. 2 Valige õige gaasihind. 3 Kinnitage muudatused.
TEAVE
Hinnavahemik 0,00~990 valuuta/kWh (2 olulise väärtusega).
Elektrihinna seadistamine
1 Minge [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Kasutaja sätted >
Elektrihind > Kõrge/Keskmine/Madal.
2 Valige õige elektrihind. 3 Kinnitage muudatused. 4 Korrake seda kõigi kolme elektrihinna puhul.
TEAVE
Hinnavahemik 0,00~990 valuuta/kWh (2 olulise väärtusega).
TEAVE
Kui graafikut ei seadistata, arvestatakse režiimile Kõrge määratud hinda Elektrihind.
Elektrihinna seadistamine graafiku taimerile
1 Minge [7.5.4]: Kasutaja sätted > Elektrihind >
Programm.
2 Programmeerige valik, kasutades graafiku
— koostamise kuva. Teil on võimalik seadistada vastavalt oma elektrimüüjale elektrihinnad Kõrge, Keskmine ja Madal.
3 Kinnitage muudatused.
Paigaldaja viitejuhend
69
Page 70
8 Configuration
TEAVE
Need väärtused vastavad eelnevalt seadistatud elektrihinna väärtustele Kõrge, Keskmine ja Madal. Kui graafikut ei seadistata, arvestatakse režiimi Kõrge elektrihinda.
Energiahinnad energiatagastuse kWh stiimuli korral
Energiahindade seadistamisel saab arvestada stiimuleid. Kuigi käituskulu võib suureneda, optimeeritakse hüvitise arvestamisega kogu kasutuskulu.
MÄRKUS
Muutke energiahindade sätet stiimulperioodi lõpus.
Gaasihinna seadistamine taastuvenergia kWh stiimuli korral
Arvutage gaasihinna väärtus järgmise valemiga:
▪ Tegelik gaasihind+(stiimul/kWh×0,9)
Vaadake gaashinna seadistamise protseduuri peatükist "Gaasihinna
seadistamine"[469].
Elektrihindade seadistamine energiatagastuse kWh stiimuli korral
Arvutage elektrihinna väärtus järgmise valemiga:
▪ Tegelik elektrihind+stiimul/kWh
Vaadake elektrihinna seadistamise protseduuri peatükist
"Elektrihinna seadistamine"[469].
Näide
See on näide ja näites kasutatud hinnad ja/või väärtused EI ole täpsed.
Andmed Hind/kWh
Gaasihind 4,08 Elektri hind 12,49 Soojustagastuse stiimul kWh
5
kohta
Gaasihinna arvutamine:
Gaasihind=tegelik gaasihind+(stiimul/kWh×0,9)
Gaasihind=4,08+(5×0,9)
Gaasihind=8,58
Elektrihinna arvutus:
Elektrihind=tegelik elektrihind+stiimul/kWh
Elektri hind=12,49+5
Elektri hind=17,49
Hind Väärtus lingiridades
Gaas: 4,08/kWh [7.6]=8.6 Elekter: 12,49/kWh [7.5.1]=17

8.4.8 Teave

Edasimüüja info
Paigaldaja saab sisestada siia oma kontaktnumbri.
# Kood Kirjeldus
[8.3] N/A Number, millele kasutajad saavad
probleemide korral helistada.
Võimalik väljaloetav info
Menüüs… Võite lugeda…
[8.1] Energiaandmed Toodetud energia, tarbitud
elekter ja gaas
[8.2] Tõrgete ajalugu Talitlushäirete ajalugu
Menüüs… Võite lugeda…
[8.3] Edasimüüja info Kontakt/tugitelefoninumber [8.4] Andurid Ruumi, paagi või sooja tarbevee
paagi, välis- ja väljuva vee temperatuur (kui rakendatav)
[8.5] Aktuaatorid Iga aktuaatori olek/režiim
Näide: Sooja tarbevee pump SEES/VÄLJAS
[8.6] Töörežiimid Praegune töörežiim
Näide: Sulatamise/õlitagastuse
režiim [8.7] Teave Info süsteemi versiooni kohta [8.8] Ühenduse olek Teave seadme, ruumi
termostaadi ja kohtvõrguadapteri
ühenduse oleku kohta.

8.4.9 Paigaldaja sätted

Konfigureerimise viisard
Pärast süsteemi esmakordset SISSE lülitamist juhendab kasutajaliides teid konfigureerimisviisardiga. Nii saate seadistada olulisemaid algsätteid. Nii on seade võimeline korrektselt töötama. Seejärel saab vajadusel menüüstruktuuri kaudu seadistada põhjalikemaid sätteid.
Konfigureerimisviisardi uuesti käivitamiseks minge Paigaldussätted > Konfigureerimisviisard [9.1].
Soe tarbevesi
See osa kehtib ainult valikulise sooja tarbevee paagiga süsteemide puhul.
Soe tarbevesi
Järgmine säte määrab, kas süsteem suudab valmistada sooja tarbevett või mitte ja millist paaki kasutatakse. Seadistage see säte vastavalt tegelikule paigaldusele.
# Kood Kirjeldus
[9.2.1] [E‑05]
EKHWP/HYC korral soovitame seadistada kiirkütja temperatuuri MITTE üle 70°C.
EKHWS*D* / EKHWSU*D* korral soovitame järgmisi sätteid:
# Kood Artikkel EKHWS*D* / EKHWSU*D*
[9.2.1] [E‑07] Paagi tüüp 0: EKHWS/E 5: EKHWP/HYC N/A [4-05] Termistori tüüp 0: Automaatne 1: Tüüp 1 [5.8] [6-0E] Maksimaalne
(a)
STV puudub
[E‑06]
[E‑07]
(a)
(a)
Paaki pole paigaldatud.
EKHWS/E
Paagi kõrvale on paigaldatud kiirkütjaga paak.
EKHWP/HYC
Paagi peale on paigaldatud valikulise kiirkütjaga paak.
(a)
Kasutage üldsätete asemel menüüstruktuuri. Menüüstruktuuri säte [9.2.1] asendab 3 järgmist üldsätet:
• [E-05]: Kas süsteem saab valmistada sooja tarbevett?
• [E-06]: Kas süsteemi on paigaldatud sooja tarbevee paak?
• [E-07]: Mis tüüpi sooja tarbevee paak on paigaldatud?
150/180 200/250/300
≤75°C paagi temperatuur
Paigaldaja viitejuhend
70
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 71
8 Configuration
f
a b
g
h
i
c
c a b
d f
e g
h
i
STV pump
# Kood Kirjeldus
[9.2.2] [D‑02] STV pump:
▪ 0: STV pump puudub: EI OLE
paigaldatud
▪ 1 Kohene kuum vesi: paigaldatud, et
soojaveekraanist oleks viivituseta saadaval soe vesi. Kasutaja seadistab sooja tarbevee pumba tööaja, kasutades graafikut. Pumpa saab juhtida kasutajaliidesega.
▪ 2: Desinfitseerimine: paigaldatud
desinfitseerimiseks. See töötab siis, kui toimib kuumaveepaagi desinfitseerimise funktsioon. Rohkem sätteid pole vaja määrata.
Vaadake ka allolevaid jooniseid.
Sooja tarbevee pump paigaldatud ... jaoks
Kohene kuum vesi Desinfitseerimine
a Siseseade
b Paak
c Sooja tarbevee pump
d Kütteelement
e Tagasilöögiklapp
f Dušš g Külm vesi h Soe tarbevesi VÄLJA
i Retsirkulatsiooni ühendus
STV pumba programm
Programmeerige sooja tarbevee pumba graafik (ainult kohapeal hangitavale sekundaarse tagasivoolu sooja tarbevee pumbale).
Programmeerige sooja tarbevee pumbagraafik, et määrata
pumba sisse ja välja lülitamise aeg.
Kui see on sisselülitatud, siis pump töötab ja võimaldab kraanist kohe sooja vett saada. Energia säästmiseks lülitage pump sisse vaid ajaks, kui sooja vett on vaja kohe kasutada.
Varuküte
Lisaks varukütteseadme tüübile tuleb seadistada kasutajaliideses pinge, konfiguratsioon ja võimsus.
Energiatarbimise juhtimisfunktsiooni ja/või energia mõõtmise õigeks toimimiseks tuleb määrata varukütteseadme erinevate etappide võimsus. Iga kütteseadme takistuse väärtuse mõõtmisel saate määrata täpse kütteseadme võimsuse, mis muudab energiaandmed täpsemaks.
Varukütteseadme tüüp
Varukütteseade on kohandatud ühendamiseks tavapäraste Euroopa elektrivõrkudega. Kasutajaliideses tuleb seadistada varukütteseadme tüüp. Seadmete puhul, millel on integreeritud varukütteseade, saab kütteseadet vaadata, aga ei saa muuta.
# Kood Kirjeldus
[9.3.1] [E‑03] ▪ 2: 3V
▪ 3: 6V
▪ 4: 9W
Pinge
3V mudeli korral on see fikseeritud väärtusele 230 V, 1 faas.
6V mudeli korral saab selle seadistada järgmiseks:
230 V, 1 faas
230 V, 3 faasi
9W mudeli korral on see fikseeritud väärtusele 400 V, 3 faasi.
# Kood Kirjeldus
[9.3.2] [5‑0D] ▪ 0: 230 V, 1 faas
▪ 1: 230 V, 3 faasi
▪ 2: 400 V, 3 faasi
Konfiguratsioon
Varukütteseadet saab konfigureerida erinevatel viisidel. Võimalik on valida sellele ainult 1 etapiga varukütteseadme või 2 etapiga varukütteseadme. 2 etapi korral sõltub teise etapi võimsus sellest sättest. Samuti on võimalik valida hädaolukorraks teisele etapile kõrgema võimsuse.
# Kood Kirjeldus
[9.3.3] [4‑0A] ▪ 0: relee 1
▪ 1: relee 1 / relee 1+2
▪ 2: relee 1 / relee 2
▪ 3: relee 1 / relee 2 Hädaabirežiim
relee 1+2
(a) Ei ole saadaval 3V mudelitele.
(a)
(a)
(a)
TEAVE
Sätted [9.3.3] ja [9.3.5] on seotud. Ühe sätte muutmine mõjutab teist. Kui muudate ühte sätet, kontrollige, kas teine on endiselt ootuspärane.
TEAVE
Tavapärasel töötamisel on varukütteseadme teise etapi võimsus nimipingel [6‑03]+[6‑04].
TEAVE
Kui [4‑0A]=3 ja hädaolukorra režiim on aktiivne, on varukütteseadme energiakulu maksimaalne ja selleks on 2×[6‑03]+[6‑04].
Võimsuse aste 1
# Kood Kirjeldus
[9.3.4] [6‑03] ▪ Varukütteseadme esimese etapi
võimsus nimipinge juures.
Lisavõimsuse aste 2
# Kood Kirjeldus
[9.3.5] [6‑04] ▪ Varuküttekeha esimese ja teise astme
võimsuserinevus nimipinge juures. Nimiväärtus oleneb varukütteseadme konfiguratsioonist.
Tasakaal
# Kood Kirjeldus
[9.3.6] [5-00] Tasakaal: Kas ruumi kütmise toimingu
ajal võib varukütteseade töötada tasakaalustustemperatuurist kõrgemal temperatuuril?
▪ 1: EI ole lubatud
▪ 0: lubatud
[9.3.7] [5-01] Tasakaalutemperatuur:
Välistemperatuur, millest madalama temperatuuri korral võib väliskütteseade töötada.
Vahemik: –15°C~35°C
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
71
Page 72
8 Configuration
Kasutamine
# Kood Kirjeldus
[9.3.8] [4‑00] Varukütte töötamine:
▪ 0: Keelatud
▪ 1: Lubatud
▪ 2: Ainult STV Lubage soojale
tarbeveele, keelake ruumi kütmiseks
Kiirkütja
Võimsus
Energiatarbimise juhtimisfunktsiooni ja/või energia mõõtmise õigeks toimimiseks tuleb määrata kiirkütja võimsus. Kiirkütja takistuse väärtuse mõõtmisel saate määrata täpse kütteseadme võimsuse, mis muudab energiaandmed täpsemaks.
# Kood Kirjeldus
[9.4.1] [6‑02] Võimsus [kW]. Kehtib ainult sisemise
kiirkütjaga sooja tarbevee paagi korral. Kiirkütja võimsus nimipinge juures.
Vahemik: 0~10kW
LKS-i lubatud programm
Programmeerige, millal kiirsoojendaja võib töötada. Kiirkütja graafiku saate seadistada graafiku kuva kaudu. Nädala graafikus on lubatud päeva kohta kaks tegevust. Lisateavet vaadake jaotisest
"8.3.8Graafiku kuva: näide"[452].
Näide: lubage kiirsoojendajal töötada ainult öösel.
LKS öko taimer
# Kood Kirjeldus
[9.4.3] [8-03] Kiirkütja viivitustaimer.
Kiirkütja käivituse viivitus siis, kui sooja tarbevee režiim on aktiivne.
▪ Kui sooja tarbevee režiim EI ole
aktiivne, on viivitusaeg 20 minutit.
▪ Viivitusaeg algab kiirkütja SISSE
temperatuuri saavutamisel.
▪ Kui kasutate maksimaalse tööaja
asemel küttekeha viivitusaega, aitab see saavutada optimaalse tasakaalu energiatõhususe ja kütmisaja vahel.
▪ Kui kiirkütja viivitus on liiga pikk, võib
sooja tarbevee määratud temperatuuri saavutamiseks kuluda palju aega.
▪ Säte [8‑03] on otstarbekas ainult siis,
kui säte [4‑03]=1. Sooja tarbevee soojendamise režiimis piirab säte [4‑03]=0/2/3/4 kiirkütjat automaatselt soojuspumbatööaja järgi.
▪ Veenduge, et [8‑03] oleks alati
vastavuses maksimaalse tööajaga [8‑01].
Vahemik: 20~95 minutit
Kasutamine
# Kood Kirjeldus
[9.4.4] [4-03] Määrab kiirkütja toimimisloa keskkonna,
sooja tarbevee temperatuuri või soojuspumba töörežiimi järgi. See säte kehtib vaheülekuumenduse režiimis süsteemide puhul, millel on eraldi kuumaveepaak. Kui säte [4‑03]=1/2/3/4, võib kiirkütja töö olla ikka piiratud kiirkütja lubamise graafiku järgi.
# Kood Kirjeldus
[9.4.4] [4-03] ▪ 0: kiirkütja EI ole lubatud, v.a
funktsioonide “Desinfitseerimisfunktsioon” ja “Võimas tarbevee soojendamine” puhul. Kasutage seda ainult juhul, kui soojuspumba võimsus suudab täita maja ja sooja tarbevee kütmisvajadusi kogu küttehooaja jooksul. Kiirkütteseadme töö ei ole lubatud, kui Ta<[5‑03] ja [5‑02]=1. Sooja tarbevee maksimaalne temperatuur võib olla soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuur.
[9.4.4] [4-03] ▪ 1: kiirkütja töö on vajaduse korral
lubatud.
[9.4.4] [4-03] ▪ 2: kiirkütja või olla väljaspool
soojuspumba töövahemikku sooja tarbevee funktsiooni puhul. Kiirkütja töö on lubatud ainult järgmistel juhtudel:
▪ Keskkonna temperatuur on
väljaspool töövahemikku: Ta<[5‑03] või Ta>35°C
Kiirkütja töö on lubatud ainult juhul, kui Ta<[5‑03], kui ruumi kütmise prioriteet on lubatud ([5‑02]=1).
▪ Sooja tarbevee temperatuur on 2°C
madalam kui soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuur.
Kui bivalentne töö ([C‑02]=1) on lubatud ja lisaboilerisse saadetakse SISSE lülitamise käsklussignaal, on kiirkütja piiratud isegi siis, kui Ta<[5‑03].
9.4.4 [4-03] ▪ 3: kiirkütja on lubatud, kui soojuspump EI ole sooja tarbevee funktsiooni puhul aktiivne. Sama kui säte 1, kuid samaaegne soojuspumba sooja tarbevee funktsioon ja kiirkütja funktsioon pole lubatud.
9.4.4 [4-03] ▪ 4. Kiirkütja töö EI OLE lubatud muul juhul kui desinfitseerimiseks. Kasutage seda ainult juhul, kui soojuspumba võimsus suudab täita maja ja sooja tarbevee kütmisvajadusi kogu küttehooaja jooksul. Kiirkütteseadme töö ei ole lubatud, kui Ta<[5‑03] ja [5‑02]=1. Sooja tarbevee maksimaalne temperatuur võib olla soojuspumba VÄLJALÜLITAMISE temperatuur.
Hädaolukord
Hädaabirežiim
Kui soojuspump ei tööta, võivad varukütteseade ja/või kiirkütja hakata hädaolukorras tööle ja võtta küttekoormuse üle kas automaatselt või käsitsi.
▪ Kui Hädaabirežiim on määratud sättele Automaatne ja ilmneb
soojuspumba tõrge, reageerib süsteem järgmiselt:
▪ varukütteseade võtab automaatselt üle küttekoormuse,
▪ valikulise paagi kiirkütja võtab automaatselt üle sooja tarbevee
tootmise.
Paigaldaja viitejuhend
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 73
8 Configuration
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
▪ Kui Hädaabirežiim on määratud olekule Manuaalne ja ilmneb
soojuspumba rike, lõppeb sooja tarbevee valmistamine ja ruumi kütmine. Selle käsitsi taastamiseks kasutajaliidese kaudu, avage peamenüüs Tootmine ja kinnitage, kas varukütteseade ja/või kiirkütja võib küttekoormuse üle võtta või mitte.
Me soovitame seadistada sätte Hädaabirežiim väärtusele Automaatne, kui majas ei viibita pikka aega.
# Kood Kirjeldus
[9.5] N/A ▪ 0: Manuaalne
▪ 1: Automaatne
TEAVE
Automaatse hädaseisundi sätte saab määrata ainult kasutajaliidese menüüs.
TEAVE
Kui säte on [4‑03]=1 või 3, siis säte Hädaabirežiim=Manuaalne kiirkütjale ei rakendu.
TEAVE
Kui soojuspumbas ilmneb rike ja Hädaabirežiim on määratud valikule Manuaalne, jäävad ruumi jäätumiskaitse funktsioon, põrandakütte krohvi kuivatamisfunktsioon ja veetorude jäätumistõrje funktsioon aktiivseks isegi siis, kui kasutaja EI kinnita hädaseisundi toimingut.
Tasakaalustamine
Prioriteedid Eraldi sooja tarbevee paagiga süsteemid
# Kood Kirjeldus
[9.6.1] [5-02] Ruumikütte prioriteet: määrab,
kas siis, kui ruumikütte prioriteedi temperatuur langeb allapoole välistemperatuuri, toodab sooja tarbevett ainult kiirkütja. Selle funktsiooni lubamine on soovitatav, sest see lühendab paagi soojendamise aega ja tagab mugavalt sooja tarbevee kättesaadavuse.
▪ 0: Väljas
▪ 1: Sees
[5‑01] tasakaalustustemperatuur ja [5‑03] ruumikütte prioriteedi temperatuur on seotud varuküttekehaga. Seega tuleb [5‑03] määrata samale väärtusele kui [5‑01] või mõne kraadi võrra kõrgemale temperatuurile.
[9.6.2] [5-03] Prioriteetne temperatuur: määrab
välistemperatuuri, millest madalama temperatuuri korral soojendab sooja tarbevett ainult kiirkütja.
Vahemik: –15°C~35°C
# Kood Kirjeldus
[9.6.3] [5-04] LKS-i sättepunkti hälve: Sooja
tarbevee temperatuuri sättepunkti korrigeerimine: sooja tarbevee sättepunkti korrigeerimine, mida rakendatakse madala välistemperatuuri korral, kui ruumi kütmise prioriteet on lubatud. Korrigeeritud (kõrgem) sättepunkt tagab, et paagis oleva vee täielik küttevõime püsib suuresti muutumatuna, kompenseerides paagi põhjas olevat külmema temperatuuriga veekihti (sest soojusvaheti mähis ei toimi) soojema ülakihi abil.
Vahemik: 0°C~20°C
Samaaegse ruumi ja sooja tarbevee funktsiooni käskluse taimerid
# Kood Kirjeldus
[9.6.4] [8-02] Korduvkäivitumise vastane taimer:
sooja tarbevee kahe tsükli vaheline miinimumaeg. Tegelik tsüklitevaheline aeg oleneb ka sättest [8-04].
Vahemik: 0~10tundi
Märkus: isegi kui valitud väärtus on 0, on miinimumaeg 0,5 tundi.
[9.6.5] N/A Minimaalse töötamise taimer:
ÄRGE muutke.
[9.6.6] [8-01] Maksimaalse töötamise taimer sooja
tarbevee tootmisel. Sooja tarbevee soojendamine peatub isegi siis, kui sooja tarbevee sihttemperatuuri EI ole saavutatud. Tegelik maksimaalne tööaeg oleneb ka sättest [8-04].
▪ Kui Juhtimine=Ruumi termostaat:
seda eelsätte väärtust arvestatakse ainult siis, kui süsteem edastab kütmise või jahutuse käskluse. Kui ruumi kütmise/jahutamise käsklust EI ole edastatud, soojendatakse paaki kuni sättepunkti saavutamiseni.
▪ Kui JuhtimineRuumi termostaat:
seda eelsätte väärtust arvestatakse alati.
Vahemik: 5~95 minutit
[9.6.7] [8-04] Lisataimer: Välistemperatuurist [4-02]
või [F-01] olenev maksimaalsele tööajale lisanduv täiendav tööaeg.
Vahemik: 0~95 minutit
[8-02]: Korduvkäivitumise vastane taimer
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
1 Soojuspumba tarbevee soojendamise režiim (1=aktiivne,
0=ei ole aktiivne)
2 Sooja vee käsklus soojuspumbale (1=käsklus, 0=käsklus
puudub)
t Aeg
Paigaldaja viitejuhend
73
Page 74
8 Configuration
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
[8-04]: Lisataimer väärtusel [4-02]/[F-01]
TAKeskkonna temperatuur (väljas)
t Aeg
Korduvkäivitumise vastane taimer
Sooja tarbevee funktsiooni maksimaalne tööaeg
Veetoru külmumise vältimine
Kehtib ainult paigaldusele, kus veetorud on väljas. See funktsioon proovib kaitsta väliseid veetorusid külmumise eest.
# Kood Kirjeldus
[9.7] [4-04] Veetoru külmumise ennetamine:
▪ 0: Katkendlik
▪ 1: Katkematu
▪ 2: Väljas
Eelistatud kWh määraga elektrivarustus
TEAVE
Eelistatud kWh määrata toite kontakt ühendatakse samade klemmidega (X5M/9+10) kui kaitsetermostaat. Seega saab süsteemil olla KAS eelistatud kWh määrata toide VÕI kaitsetermostaat.
# Kood Kirjeldus
[9.8.1] [D-01] Ühendus järgmisega: kWh toite kasu
või Kaitsetermostaat
▪ 0 Ei: välisseade on ühendatud
tavalise elektrivarustusega.
▪ 1 Avatud: välisseade on ühendatud
eelistatud kWh määraga elektrivarustusega. Kui elektriettevõte edastab eelistatud kWh määra signaali, siis kontakt avaneb ja seade lülitub sundväljalülitatud režiimi. Kui signaal edastatakse uuesti, siis pingevaba kontakt sulgub ja seade käivitub uuesti. Seetõttu lubage alati automaatse taaskäivitamise funktsioon.
▪ 2 Suletud: välisseade on ühendatud
eelistatud kWh määraga elektrivarustusega. Kui elektriettevõte edastab eelistatud kWh määra signaali, siis kontakt sulgub ja seade lülitub sundväljalülitatud režiimi. Kui signaal edastatakse uuesti, siis pingevaba kontakt avaneb ja seade käivitub uuesti. Seetõttu lubage alati automaatse taaskäivitamise funktsioon.
▪ 3 Kaitsetermostaat: süsteemiga on
ühendatud kaitsetermostaat (tavaolekus suletud kontakt)
Paigaldaja viitejuhend
74
# Kood Kirjeldus
[9.8.2] [D-00] Lubatud kütteseade: millised
kütteseadmed on lubatud eelistatud kWh määraga elektrivarustuse korral?
▪ 0 Ei: mitte ükski
▪ 1 Ainult LKS: ainult kiirkütja
▪ 2 Ainult VKS: ainult varukütteseade
▪ 3 Kõik: kõik kütteseadmed
Vt allolevat tabelit.
Säte2 on kasutatav ainult siis, kui eelistatud kWh määraga elektrivarustus on 1.tüüpi või siseseade on ühendatud tavalise kWh määraga elektrivarustusega (X2M/5‑6 kaudu) ning varukütteseade EI ole ühendatud eelistatud kWh määraga elektrivarustusega.
[9.8.3] [D-05] Luba pump:
▪ 0 Ei: pump on sundkorras välja
lülitatud
▪ 1 Jah: piirang puudub
[D‑00] Kiirkütja Varuküte Kompressor
0 Jõuga VÄLJA
lülitatud
Jõuga VÄLJA lülitatud
Jõuga VÄLJA
lülitatud 1 Lubatud 2 Jõuga VÄLJA
Lubatud
lülitatud
3 Lubatud
Energiatarbimise reguleerimine
Energiatarbe juhtimine
Selle funktsiooni kohta vaadake lisateavet jaotisest
"5Rakendusjuhised"[410].
# Kood Kirjeldus
[9.9.1] [4-08] Energiatarbe juhtimine:
▪ 0 Ei: keelatud.
▪ 1 Katkematu: lubatud: saate
määrata ühe energiatarbimise piirangu väärtuse (A või kW), milleni süsteemi energiatarbimine on alati piiratud.
▪ 2 Sisendid: lubatud: saate määrata
neli energiatarbimise piirangu väärtust (A või kW), milleni süsteemi energiatarbimist piiratakse vastava digitaalsisendi korral.
[9.9.2] [4-09] Tüüp:
▪ 0 Amp: piiranguväärtused on
määratud amprites A.
▪ 1 kW: piiranguväärtused on määratud
kilovattides kW.
Piirang, kui [9.9.1]=Katkematu ja [9.9.2]=Amp:
# Kood Kirjeldus
[9.9.3] [5-05] Limiit: rakendatav ainult täieliku
voolupiirangu režiimi korral.
0A~50A
Piirab, kui [9.9.1]=Sisendid ja [9.9.2]=Amp:
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 75
8 Configuration
# Kood Kirjeldus
[9.9.4] [5-05] Limiit 1: 0A~50A [9.9.5] [5-06] Limiit 2: 0A~50A [9.9.6] [5-07] Limiit 3: 0A~50A [9.9.7] [5-08] Limiit 4: 0A~50A
Piirang, kui [9.9.1]=Katkematu ja [9.9.2]=kW:
# Kood Kirjeldus
[9.9.8] [5-09] Limiit: kehtib ainult täisajaga
piirangurežiimi korral.
0kW~20kW
Piirab, kui [9.9.1]=Sisendid ja [9.9.2]=kW:
# Kood Kirjeldus
[9.9.9] [5-09] Limiit 1: 0kW~20kW [9.9.A] [5-0A] Limiit 2: 0kW~20kW [9.9.B] [5-0B] Limiit 3: 0kW~20kW [9.9.C] [5-0C] Limiit 4: 0kW~20kW
Prioriteetne kütteseade
# Kood Kirjeldus
[9.9.D] [4-01] Energiatarbimise juhtimine
KEELATUD [4‑08]=0
▪ 0 Puudub: varukütteseade ja kiirkütja
võivad töötada samaaegselt.
▪ 1 Lisakütteseade: kiirkütja on
prioriteetne.
▪ 2 Varukütteseade: varukütteseade
on prioriteetne.
Energiatarbimise juhtimine LUBATUD [4‑08]=1/2
▪ 0 Puudub: energiatarbimise
piirangust olenevalt piiratakse enne varukütteseade piiramist kõigepealt kiirkütjat.
▪ 1 Lisakütteseade: energiatarbimise
piirangust olenevalt piiratakse enne kiirkütja piiramist kõigepealt varukütteseadet.
▪ 2 Varukütteseade: energiatarbimise
piirangust olenevalt piiratakse enne varukütteseadme piiramist kõigepealt kiirkütjat.
Märkus: Kui energiatarbimise juhtimine on KEELATUD (kõikide mudelite puhul), määrab säte [4‑01], kas varukütteseade ja kiirkütja võivad töötada samaaegselt, või kiirkütja/varukütteseade on prioriteetsem kui varukütteseade/kiirkütja.
Kui energiatarbimise juhtimine on LUBATUD, määrab säte [4‑01] elektriliste kütteseadmete prioriteetsuse kehtivate piirangute järgi.
Energia mõõtmine
Energia mõõtmine
Kui energiakulu mõõdetakse välise elektriarvestiga, konfigureerige säte vastavalt allpool kirjeldatule. Valige impulss-sageduse väljund igale elektriarvestile vastavalt elektriarvesti tehnilistele andmetele. Võimalik on ühendada kuni 2 erineva impulss-sagedusega elektriarvestit. Kui kasutatakse ainult 1 või ei kasutata ühtegi elektriarvestit, valige Puudub, et näidata, et vastavat impulsi sisendit EI kasutata.
# Kood Kirjeldus
[9.A.1] [D‑08] Elektriarvesti 1:
▪ 0 Puudub: EI ole paigaldatud
▪ 1 1/10 kWh: paigaldatud
▪ 2 1/kWh: paigaldatud
▪ 3 10/kWh: paigaldatud
▪ 4 100/kWh: paigaldatud
▪ 5 1000/kWh: paigaldatud
[9.A.2] [D‑09] Elektriarvesti 2:
▪ 0 Puudub: EI ole paigaldatud
▪ 1 1/10 kWh: paigaldatud
▪ 2 1/kWh: paigaldatud
▪ 3 10/kWh: paigaldatud
▪ 4 100/kWh: paigaldatud
▪ 5 1000/kWh: paigaldatud
Andurid
Väline andur
# Kood Kirjeldus
[9.B.1] [C–08] Väline andur: kui ühendatud on
valikuline väline keskkonnaandur, siis tuleb määrata anduri tüüp.
▪ 0 Puudub: EI ole paigaldatud.
Mõõtmiseks kasutatakse kasutajaliidese ja välisseadme termistori.
▪ 1 Väljas: ühendatud siseseadme
trükkplaadiga, mis mõõdab välistemperatuuri. Märkus: mõne funktsiooni puhul kasutatakse ikka välisseadme temperatuuriandurit.
▪ 2 Ruum: ühendatud siseseadme
trükkplaadiga, mis mõõdab sisetemperatuuri. Kasutajaliidese temperatuuriandurit EI kasutata. Märkus: väärtus omab tähendust ainult ruumi termostaadi regulaatori korral.
Anduri kõrvalekalle
Kehtib AINULT ühendatud ja konfigureeritud välise väliskeskkonna anduri korral.
Saate välist väliskeskkonna andurit kalibreerida. Termistori väärtusele saab määrata nihkeväärtuse. Selle sättega saab kompenseerida olukordi, kus välist väliskeskkonna andurit ei saa paigaldada ideaalsesse paigalduskohta.
# Kood Kirjeldus
[9.B.2] [2-0B] Anduri kõrvalekalle:
keskkonnatemperatuuri, mis on mõõdetud välise välistemperatuuri anduriga, nihe.
▪ –5°C~5°C, 0,5°C aste
Keskmine ajavahemik
Keskmise väärtuse taimer korrigeerib keskkonnatemperatuuri variatsioonide mõju. Ilmast sõltuva sättepunkti arvutamiseks kasutatakse välistemperatuuri keskmist väärtust.
Välistemperatuuri keskmine väärtus tuletatakse valitud ajaperioodi põhjal.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
75
Page 76
8 Configuration
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
# Kood Kirjeldus
[9.B.3] [1-0A] Keskmine ajavahemik:
▪ 0: keskmist väärtust ei arvestata
▪ 1: 12tundi
▪ 2: 24 tundi
▪ 3: 48tundi
▪ 4: 72tundi
Bivalentne
Bivalentne
Kehtib ainult siseseadmete paigaldistele, kus on lisaboiler (vahelduv töötamine, ühendatud paralleelselt). Bivalentse funktsiooni eesmärgiks on määrata, milline kütteallikas saab/võib ruumi kütta, kas siseseade või lisaboiler.
# Kood Kirjeldus
[9.C.1] [C-02] Bivalentne: näitab, kas ruumi
kütmiseks kasutatakse muud kütteallikat kui süsteem.
▪ 0 Ei: Ei ole paigaldatud
▪ 1 Jah: paigaldatud. Lisaboiler
(gaasiboiler, õlipõleti) töötab siis, kui väline keskkonnatemperatuur on madal. Bivalentse töö ajal on soojuspump välja lülitatud. Määrake see väärtus juhuks, kui süsteem kasutab lisaboilerit.
# Kood Kirjeldus
[9.C.2] [7‑05] ▪ 0: Väga kõrge
▪ 1: Kõrge
▪ 2: Keskmine
▪ 3: Madal
▪ 4: Väga madal
Võimalus 1: vastavalt välistemperatuurile
Seadistage menüüstruktuuris kõik elektrihinnad ([7.5.1]~[7.5.3]) väärtusele "0". Samuti seadistage järgmised väärtused:
MÄRKUS
ÄRGE kasutage ülevaate sätteid!
# Kood Kirjeldus
[9.C.3] [C-03] Bivalentse funktsiooni
SISSELÜLITAMISE temperatuur: määrab välistemperatuuri, millest madalama temperatuuri korral muutub lisaboileri käsklussignaal aktiivseks (X1 ja X2 trükkplaadil EKRP1HBAA suletud) ja siseseade lõpetab ruumi kütmise.
[9.C.4] [C-04] Hüsterees: määrab SISSELÜLITAMISE
temperatuuri ja VÄLJALÜLITAMISE temperatuuri temperatuurierinevuse.
Käsklussignaal X1–X2
▪ Kui Bivalentne on lubatud: kui välistemperatuur langeb alla
bivalentse funktsiooni SEES olemise temperatuuri (fikseeritud või kõikuv vastavalt energiahindadele), lõppeb siseseadme ruumi kütmine automaatselt ja aktiveerib lisaboileri käsklussignaal.
▪ Kui Bivalentne on keelatud: ruumi kütmist tehakse ainult
siseseadmega töövahemikus. Lisaboileri käsklussignaal on alati passiivne.
TEAVE
▪ Kui sätet [4‑03]=0/2 kombineeritakse bivalentse tööga
madala välistemperatuuri korral, võib see tekitada sooja tarbevee puudust.
▪ Bivalentse töö funktsioon ei mõjuta ühelgi viisil sooja
tarbevee režiimi. Sooja tarbevett soojendab endiselt ainult siseseade.
▪ Lisaboileri käsklussignaal asub trükkplaadil
EKRP1HBAA (digitaalse sisendi/väljundi trükkplaat). Kui see on aktiivne, on kontakt X1, X2 suletud, ja kui inaktiivne, siis avatud. Vaadake allolevalt jooniselt kontakti asukohta skeemil.
Boileri tõhusus
Kasutatavast boilerist olenevalt tuleb see valida järgmiselt:
TAVälistemperatuur
[C-03] Bivalentse funktsiooni SISSELÜLITAMISE temperatuur
(fikseeritud)
a Lisaboiler aktiivne b Lisaboiler passiivne
Võimalus 2: vastavalt välistemperatuurile ja energiahindadele
Paigaldaja võib määrata temperatuurivahemiku [C‑04]. Sõltuvalt energiahindadele varieerub arvutatud punkt T
vahemikus [C‑03] ja
calc
[C‑03]+[C‑04]. Soovitatav on valida [C‑04] jaoks suurem väärtus kui on vaikimisi väärtus, et võimaluse 2 valimisel oleks tagatud optimaalne töö.
Elektri- ja gaasihind
# Kood Kirjeldus
[7.5.1] N/A Elektrihind > Kõrge [7.5.2] N/A Elektrihind > Keskmine [7.5.3] N/A Elektrihind > Madal [7.6] N/A Gaasihind
TEAVE
Elektrihinna saab määrata ainult siis, kui bivalentne funktsioon on SISSE lülitatud ([9.C.1] või [C-02]). Need väärtused saab määrata ainult menüüdes [7.5.1], [7.5.2] ja [7.5.3]. ÄRGE kasutage ülevaate sätteid.
Kui välistemperatuur jõuab alla punkti T
, aktiveeritakse lisaboileri
calc
käsklussignaal. Liigse ümberlülitumise vältimiseks kasutab süsteem 3°C hüstereesi.
# Kood Kirjeldus
[9.C.3] [C-03] Bivalentse funktsiooni
SISSELÜLITAMISE temperatuur: sellest väärtusest madalama temperatuuri korral on bivalentne funktsioon alati SISSE lülitatud.
Paigaldaja viitejuhend
76
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 77
8 Configuration
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
# Kood Kirjeldus
[9.C.4] [C-04] Töövahemik, mille vahel arvutatakse
T
.
calc
Käsklussignaal X1–X2 (EKRP1HBAA)
TAVälistemperatuur
T
Bivalentse funktsiooni SISSELÜLITAMISE temperatuur
calc
(muutuv). Sellest väärtusest madalama temperatuuri korral on lisaboiler alati SISSE lülitatud. T madalam kui [C‑03] ega kõrgem kui [C‑03]+[C‑04].
a Lisaboiler aktiivne
b Lisaboiler passiivne
ei saa olla kunagi
calc
ETTEVAATUST
Kui bivalentse töö funktsioon on lubatud, järgige kindlasti kõiki rakendusjuhises 5 nimetatud reegleid.
Daikin EI vastuta ühegi kahju eest, mis on tingitud reeglite mittejärgimisest.
Alarmiväljund
Alarmiväljund
# Kood Kirjeldus
[9.D] [C–09] Alarmiväljund: näitab alarmiväljundi
loogikat digitaalse sisendi/väljundi trükkplaadil tõrke korral.
▪ 0 Ebatavaline: alarmiväljund saab
toite alarmi esinemisel. Selle väärtuse seadistamisega on võimalik eristada alarmi esinemist ja seadme toiterikke esinemist.
▪ 1 Normaalne: alarmiväljund EI saa
toidet alarmi esinemisel.
Vaadake ka allolevat tabelit (alarmiväljundi loogika).
Alarmiväljundi loogika
[C-09] Alarm Alarm puudub Puudub
seadme toide
0 Suletud väljund Avatud väljund Avatud väljund 1 Avatud väljund Suletud väljund
Automaatne taaskäivitamine
Autom. taaskäivitus
Kui elektrivarustus taastub pärast elektrikatkestust, rakendab automaatse taaskäivitamise funktsioon uuesti elektrikatkestuse hetkel kehtinud kaugkontrolleri sätted. Seetõttu on soovitatav see funktsioon alati lubada.
Kui katkeb elektrivarustus, mille tüübiks on eelistatud kWh määraga elekter, lubage alati automaatne taaskäivituse funktsioon. Siseseadme pideva kontrolli saab tagada eelistatud kWh määraga elektrivarustuse olekust sõltumatult, kui siseseade ühendatakse tavalise kWh määraga toiteallikaga.
# Kood Kirjeldus
[9.E] [3-00] Autom. taaskäivitus:
▪ 0: Manuaalne
▪ 1: Automaatne
Energiasäästmise funktsioon
Energiasäästufunktsioon
Määrab, kas välisseadme energiavarustuse võib katkestada (seadmesiseselt siseseadme regulaatori abil) seisakuperioodi tingimuste korral (pole edastatud ruumi kütmise/jahutamise ega sooja tarbevee käsklust). Lõplik otsus seisaku korral välisseadme energiavarustuse katkestamise lubamise kohta oleneb keskkonnatemperatuurist, kompressori tingimustest ja minimaalsetest sisetaimeritest.
Energiasäästufunktsiooni sätte lubamiseks tuleb kasutajaliideses lubada [E‑08].
# Kood Kirjeldus
[9.F] [E‑08] Energiasäästufunktsioon
välisseadmele:
▪ 0: Ei
▪ 1: Jah
Kaitsete keelamine
TEAVE
Kaitsefunktsioonid – "Paigaldaja-asukohas-režiim".
Tarkvara on varustatud kaitsefunktsioonidega, nagu ruumi jäätumistõrje. Seade käivitab neid funktsioone vastavalt vajadusele.
Paigaldamise või hoolduse ajal ei ole need funktsioonid soovitatavad. Seetõttu on võimalik kaitsefunktsioone keelata:
Esimesel sisselülitamisel: kaitsefunktsioonid on
vaikimisi keelatud. 36 h möödumisel lubatakse need automaatselt.
Hiljem: paigaldaja saab käsitsi kaitsefunktsioone
keelata sättega [9.G]: Keela kaitsed=Jah. Kui see töö on tehtud, saab paigaldaja kaitsefunktsioonid uuesti lubada sättega [9.G]: Keela kaitsed=Ei.
# Kood Kirjeldus
[9.G] N/A Keela kaitsed
▪ 0: Ei
▪ 1: Jah
Sundsulatus
Sundsulatus
Käivitage sulatusfunktsioon käsitsi.
# Kood Kirjeldus
[9.H] N/A Kas soovite alustada sulatustoimingut?
Tagasi
OK
MÄRKUS
Sundsulatuse käivitamine. Sundsulatust saab käivitada
ainult siis, kui mõnda aega on töötanud kütmine.
Kohapealsed üldsätted
Kõiki sätteid saab seadistada menüüstruktuuri kaudu. Kui mistahes põhjusel on vajalik muuta sätteid üldsätete kaudu, pääseb üldsätetele juurde läbi kohapealsete üldsätete [9.I]. Vt
"Ülevaatesätete muutmiseks"[448].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
77
Page 78
8 Configuration
[1]
Ruum
Anduri kõrvalekalle
Sättepunkti vahemik
Külmumistõrje
Jahutusprogramm
Kütteprogramm
Programm
[2]
Põhitsoon
Programm Kütteprogramm
Sättepunkti režiim
Jahutusprogramm
Kütmise ilmast sõltuv kõver Jahutuse ilmast sõltuv kõver
[3]
Lisatsoon
Programm Kütteprogramm
Sättepunkti režiim
Jahutusprogramm
Kütmise ilmast sõltuv kõver Jahutuse ilmast sõltuv kõver
[4]
Ruumi küte/jahutus
Töörežiim Töörežiimi programm
[5]
Paak
Võimas töötamine Mugavuse sättepunkt Öko sättepunkt Järelkütte sättepunkt Programm
[7]
Kasutaja sätted Keel
Kellaaeg/kuupäev Puhkus Vaikne Elektrihind Gaasihind
[8]
Info
Energiaandmed Tõrgete ajalugu Edasimüüja info Andurid Aktuaatorid Töörežiimid Teave Ühenduse olek
[B]
Kasutaja profiil
[C]
Kasutamine
Ruum Ruumi küte/jahutus Paak
[1.4]
Külmumistõrje
Aktiveerimine Ruumi sättepunkt
[1.5]
Sättepunkti vahemik
Minimaalne kütmine Maksimaalne kütmine Minimaalne jahutus Maksimaalne jahutus
[7.2]
Kellaaeg/kuupäev
Tunnid Minutid Aasta Kuu Päev Suveaeg Vorming
[7.3]
Puhkus
Aktiveerimine Alates Kuni
[7.4]
Vaikne
Aktiveerimine Programm
[7.5]
Elektrihind
Kõrge Keskmine Madal Programm
[8.1]
Energiaandmed
Sisendelekter Toodetud soojus

8.5 Menüüstruktuur: ülevaade kasutajasätetest

Sättepunkti kuva
TEAVE
Olenevalt valitud paigaldajasätetest ja seadme tüübist võivad sätted olla nähtavad/nähtamatud.
Paigaldaja viitejuhend
78
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 79

8.6 Menüüstruktuur: ülevaade paigaldajasätetest

[9]
Paigaldussätted
Konfigureerimisviisard Soe tarbevesi Varukütteseade Lisakütteseade Hädaabirežiim Tasakaalustamine Veetoru külmumise ennetamine kWh toite kasu Energiatarbe juhtimine Energia mõõtmine Andurid Bivalentne Alarmiväljund Autom. taaskäivitus Energiasäästufunktsioon Keela kaitsed
Kohalike sätete ülevaade
Sundsulatus
[9.2] Soe tarbevesi
Soe tarbevesi STV pump STV pumba programm Päike
[9.3]
Varukütteseade
Varukütteseadme tüüp Pinge Konfiguratsioon
Lisavõimsuse aste 2
Võimsuse aste 1
Tasakaal Tasakaalutemperatuur Kasutamine
[9.4]
Lisakütteseade Võimsus
LKS-i lubatud programm LKS öko taimer Kasutamine
[9.6] Tasakaalustamine
Ruumikütte prioriteet Prioriteetne temperatuur LKS-i sättepunkti hälve
Minimaalse töötamise taimer
Korduvkäivitumise vastane taimer
Maksimaalse töötamise taimer Lisataimer
[9.8] kWh toite kasu
kWh toite kasu Lubatud kütteseade Luba pump
[9.9]
Energiatarbe juhtimine
Energiatarbe juhtimine Tüüp Limiit Limiit 1 Limiit 2 Limiit 3 Limiit 4 Prioriteetne kütteseade
[9.A] Energia mõõtmine
Elektriarvesti 2
Elektriarvesti 1
[9.B] Andurid
Väline andur Anduri kõrvalekalle Keskmine ajavahemik
[9.C] Bivalentne
Bivalentne Boileri tõhusus Temperatuur Hüsterees
8 Configuration
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
TEAVE
Päikesekomplekti sätted on toodud, kuid need EI OLE sellel seadmel kasutatavad. Sätteid EI ole lubatud kasutada ega muuta.
TEAVE
Olenevalt valitud paigaldajasätetest ja seadme tüübist võivad sätted olla nähtavad/nähtamatud.
Paigaldaja viitejuhend
79
Page 80

9 Kasutuselevõtt

9 Kasutuselevõtt
TEAVE
Kaitsefunktsioonid – "Paigaldaja-asukohas-režiim".
Tarkvara on varustatud kaitsefunktsioonidega, nagu ruumi jäätumistõrje. Seade käivitab neid funktsioone vastavalt vajadusele.
Paigaldamise või hoolduse ajal ei ole need funktsioonid soovitatavad. Seetõttu on võimalik kaitsefunktsioone keelata:
Esimesel sisselülitamisel: kaitsefunktsioonid on
vaikimisi keelatud. 36 h möödumisel lubatakse need automaatselt.
Hiljem: paigaldaja saab käsitsi kaitsefunktsioone
keelata sättega [9.G]: Keela kaitsed=Jah. Kui see töö on tehtud, saab paigaldaja kaitsefunktsioonid uuesti lubada sättega [9.G]: Keela kaitsed=Ei.

9.1 Ülevaade: kasutuselevõtt

See peatükk kirjeldab, mida peate tegema ja teadma, et võtta süsteem pärast paigaldamist ja konfigureerimist kasutusele.
Tüüpiline töövoog
Esmakäivitus koosneb tavaliselt järgmistest toimingutest. 1 Loendi “Kontroll-loend enne kasutuselevõttu” ülevaatamine. 2 Õhu eemaldamine. 3 Süsteemi proovikäivituse läbiviimine. 4 Vajaduse korral tuleb proovikäivitus viia läbi ühe või mitme
käivitajaga.
5 Vajaduse korral kuivatage põrandakütte krohvi.

9.2 Ettevaatusabinõud kasutuselevõtmisel

TEAVE
Seadme esimesel käitamisperioodil võib nõutav toide olla kõrgem, kui näidatud seadme andmeplaadil. Seda nähtust põhjustab kompressor, mis vajab 50-tunnist sissetöötamise perioodi enne, kui saavutab sujuva töötamise ja stabiilse elektritarbimise.
MÄRKUS
Seade peab ALATI olema varustatud termistoride ja/või rõhuandurite/-lülititega. MUIDU võib kompressor vigastada saada.
MÄRKUS
Enne seadme kasutusele võttu tuleb seadme külmaaine torustik LÕPLIKULT paigaldada. MUIDU võib kompressor vigastada saada.
Järgmised väljajuhtmestused on tehtud vastavalt sellele dokumendile ja kehtivatele määrustele:
▪ Kohaliku toitepaneeli ja välisseadme vahel
▪ Siseseadme ja välisseadme vahel
▪ Kohaliku toitepaneeli ja siseseadme vahel
▪ Siseseadme ja klappide vahel (kui rakendatav)
▪ Siseseadme ja toa termostaadi vahel (kui rakendatav)
▪ Siseseadme ja toa sooja tarbevee paagi vahel (kui
rakendatav)
Süsteem on korralikult maandatud ja maandusklemmid kinnitatud.
Kaitsmed ja objekti kaitseseadised on paigaldatud selle dokumendi nõuete kohaselt ja neil POLE möödaviiguühendusi.
Toitepinge vastab seadme andmesildil olevale pingele.
Lülituskarbis PUUDUVAD lahtised ühendused või kahjustunud elektrikomponendid.
Sise- ja välisseadme sees PUUDUVAD kahjustunud
komponendid ja kokkusurutud torud. Varukütteseadme kaitselüliti F1B (kohapeal hangitav)
on SISSE lülitatud. Ainult kiirkütjaga paakide korral:
Kiirkütja kaitselüliti F2B (kohapeal hangitav) on SISSE lülitatud.
EI esine jahutusaine lekkeid.
Jahutustorud (gaas ja vedelik) on soojusisolatsiooniga.
Paigaldatud on õige suurusega torud ja torud on korrektselt isoleeritud.
Siseseadmes PUUDUVAD veelekked.
Sulgeklapid on õigesti paigaldatud ja täielikult avatud.
Sulgemiskraanid (gaas ja vedelik) on välisseadmel
täielikult avatud.
Õhu väljalaskeklapp on avatud (vähemalt 2 keeret).
Rõhualandusventiil väljutab avamisel vett. Välja peab
tulema puhas vesi. Minimaalne veekogus on kõigil tingimustel tagatud.
Vaadake peatükki “Veekoguse kontrollimiseks”
"6.4Veetorude ettevalmistamine"[426].
(kui rakendatav) Sooja tarbevee paak on täielikult täidetud.

9.4 Kontroll-loend kasutuselevõtu ajal

9.3 Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri

Pärast seadme paigaldamist kontrollige esmalt üle allpool loetletud üksused. Kui kõik kontrolltoimingud on tehtud, tuleb seade sulgeda. Toite võib sisse lülitada alles pärast seadme sulgemist.
Lugege läbi kõik paigaldaja viitejuhendis esitatud paigaldusjuhised.
Siseseade on õigesti paigaldatud.
Välisseade on õigesti paigaldatud.
Paigaldaja viitejuhend
80
Minimaalne voolukiirus on varukütteseadme töö/ sulatamise ajal kõikides tingimustes tagatud. Vaadake peatükki “Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks”
"6.4Veetorude ettevalmistamine"[426].
Õhu välja laskmiseks.
Proovikäivituse tegemiseks.
Käivitaja proovikäivituse tegemiseks.
Põrandakütte krohvi kuivatamise funktsioon
Põrandakütte krohvi kuivatamise funktsioon on käivitunud (vajadusel).
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 81
9 Kasutuselevõtt

9.4.1 Minimaalse voolukiiruse kontrollimine

1 Kontrollige hüdraulikakonfiguratsiooni, et selgitada
välja, milliseid ruumi kütteahelaid saab sulgeda mehaaniliste, elektrooniliste või muude klappidega.
2 Sulgege kõik ruumi kütteahelad, mida saab sulgeda. 3 Alustage pumba proovikäivitusega (vt
"9.4.4Käivitaja proovikäivituse tegemiseks"[482]).
4 Vaadake voolukiirust
sätet minimaalse nõutava voolukiiruse + 2l/min saavutamiseks.
(a)
Pumba katsetamise ajal võib seade töötada allpool nõutavat minimaalset voolukiirust.
Minimaalne nõutav voolukiirus
12l/min
(a)
ja muutke möödavooluklapi

9.4.2 Õhu eemaldamise funktsioon

Eesmärk
Seadme paigaldamisel ja kasutusse võtmisel on ülimalt oluline väljutada veeringlusest kogu õhk. Kui õhu eemaldamise funktsioon töötab, toimib pump ilma, et seade tegelikult toimiks ja õhk eemaldatakse veeringlusest.
MÄRKUS
Enne kui alustate õhu eemaldamist, avage kaitseklapp ja kontrollige, kas veeringluses on piisavalt vett. Võite alustada õhu väljutamise protsessi, kui pärast klapi avamist lekib vett.
Käsitsi või automaatne
Õhu väljutamiseks on 2 režiimi:
▪ Käsitsi: saate seadistada pumba kiiruse madalaks või kõrgeks.
Ahelat (3-suunalise klapi asend) saab seadistada väärtusele Ruum või Paak. Õhu eemaldamist tuleb teha nii ruumikütte kui ka paagi (soe tarbevesi) ahelas.
▪ Automaatne: seade muudab automaatselt pumba kiirust ja lülitab
3-suunalise klapi asendit ruumi kütmise ja sooja tarbevee ahela vahel.
Tüüpiline töövoog
Süsteemist õhu eemaldamine peaks koosnema järgmistest toimingutest:
1 Manuaalne õhu eemaldamine 2 Automaatne õhu eemaldamine
TEAVE
Esmalt viige läbi manuaalne õhu eemaldamine. Kui peaaegu kogu õhk on eemaldatud, rakendage õhu automaatne eemaldamine. Vajaduse korral korrake automaatset õhu eemaldamist seni, kuni olete kindel, et kogu õhk on süsteemist eemaldatud. Õhu eemaldamise funktsiooni töö ajal pumba kiiruse piirang [9‑0D] EI kehti.
Õhu eemaldamise funktsioon peatub automaatselt 30 minuti möödudes.
TEAVE
Parima tulemuse jaoks eemaldage õhku igast ahelast eraldi.
Manuaalne õhu eemaldamine
Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.3]: Kasutuselevõtt > Läbipuhumine. 3 Seadistage menüüs Tüüp = Manuaalne. 4 Valige Käivita läbipuhumine. 5 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: Algab õhu välja laskmine. Valmis
saamisel peatub see automaatselt.
6 Käsitsi töötamisel:
▪ Saate muuta pumba kiirust.
▪ Peate muutma ahelat.
Nende sätte muutmiseks õhu eemaldamise ajal minge menüüsse ja valige [A.3.1.5]: Sätted.
▪ Kerige elemendini Ahel ja seadke see väärtusele
Ruum/Paak.
▪ Kerige elemendini Pumpamiskiirus ja seadke
see väärtusele Madal/Kõrge.
7 Õhu eemaldamise käsitsi seiskamine:
1 Avage menüü ja minge Peata läbipuhumine. 2 Valige kinnitamiseks OK.
Automaatne õhu eemaldamine
Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.3]: Kasutuselevõtt > Läbipuhumine. 3 Seadistage menüüs Tüüp = Automaatne. 4 Valige Käivita läbipuhumine. 5 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: Algab õhu välja laskmine. Lõppemisel
peatub see automaatselt.
6 Õhu eemaldamise käsitsi seiskamine:
1 Minge menüüs Peata läbipuhumine. 2 Valige kinnitamiseks OK.

9.4.3 Proovikäivituse tegemiseks

Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.1]: Kasutuselevõtt > Töötamise
proovikäivitus.
3 Valige loendist katsetus. Näide: Küte. 4 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: Algab proovikäivitus. Lõpetamisel peatub
see automaatselt (±30min). Proovikäivituse käsitsi seiskamine:
1 Minge menüüs Peata proovikäivitus. 2 Valige kinnitamiseks OK.
TEAVE
Kui välistemperatuur on väljaspool töövahemikku, EI pruugi seade töötada või EI taga nõutud võimsust.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
81
Page 82
9 Kasutuselevõtt
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Väljuva vee ja paagi temperatuuri jälgimiseks
Proovikäivituses saab seadme õiget tööd kontrollida, järgides selle väljuva vee temperatuuri (kütmise/jahutamise režiim) ja paagitemperatuuri (sooja tarbevee režiim).
Temperatuuri jälgimiseks:
1 Minge menüüs Andurid. 2 Valige temperatuuriteave.

9.4.4 Käivitaja proovikäivituse tegemiseks

Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
Eesmärk
Tehke käivitaja proovikäivitus, et kontrollida erinevate käivitajate töötamist. Kui valite näiteks Pump, algab pumba proovikäivitus.
1 Seadistatakse kasutajaõiguste taseme Installer. Vt
"Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.2]: Kasutuselevõtt > Aktuaatori
proovikäivitus.
3 Valige loendist katsetus. Näide: Pump. 4 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: Algab käivitaja proovikäivitus. Lõpetamisel
peatub see automaatselt (±30min). Proovikäivituse käsitsi seiskamine:
1 Minge menüüs Peata proovikäivitus. 2 Valige kinnitamiseks OK.
Võimalikud käivitaja proovikäivitused
Lisakütteseade katsetus
Varukütteseade 1 katsetus
Varukütteseade 2 katsetus
Pump katsetus
TEAVE
Enne proovikäivituse tegemist veenduge, et kogu õhk on väljutatud. Samuti vältige proovikäivituse ajal veeahela katkestusi.
Sulgeklapp katsetus
Diverterklapp katsetus (3-suunaline klapp ruumi kütte ja paagi
kütte vahel lülitumiseks)
Bivalentne signaal katsetus
Alarmiväljund katsetus
J/K signaal katsetus
STV pump katsetus
9.4.5 Põrandakütte süsteemi krohvi
Põrandakütte (UFH) krohvi kuivatusfunktsiooni kasutatakse põrandakütte krohvi kuivatamiseks hoone ehitamise ajal.
Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
Põrandakütte krohvi kuivatusfunktsiooni saab täita ilma välisseadme paigaldust eelnevalt lõpule viimata. Sellisel juhul kuivatab varuküttekeha krohvi ja edastab väljuva vee ilma soojuspumbata.
Kui välisseadet ei ole paigaldatud, ühendage peatoitekaabel siseseadmega klemmi X2M/30 ja X2M/31 kaudu. Vt "7.9.8Peatoite
ühendamiseks"[444].
Paigaldaja viitejuhend
82
kuivatamine
TEAVE
▪ Kui Hädaabirežiim on määratud olekule Manuaalne
([9.5]=0) ja seadmes vallandub hädaolukorra toiming, küsib kasutajaliides enne rakendamist kinnitust. Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise funktsioon on aktiivne isegi siis, kui kasutaja EI kinnita hädaolukorra toimingut.
▪ Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise ajal pumba
kiiruse piirang [9‑0D] EI kehti.
MÄRKUS
Paigaldaja vastutab järgmise eest:
▪ Paigaldaja peab võtma ühendust krohvi tootjaga, et
saada maksimaalne lubatud veetemperatuur, et vältida krohvi murenemist.
▪ Paigaldaja peab programmeerima põrandakütte
Paigaldaja saab programmeerida kuni 20 sammu. Iga astme jaoks tuleb sisestada:
1 kestus tundides (kuni 72tundi),
2 soovitud väljuva vee temperatuur, kuni 55°C.
Näide:
süsteemi krohvi kuivatamise graafiku krohvi tootjalt saadud algse kütmise juhiste järgi.
▪ Paigaldaja peab kontrollima regulaarselt seadistuse
õiget toimimist.
▪ Paigaldaja peab kasutama õiget programmi, mis vastab
kasutatud krohvi tüübile.
MÄRKUS
Põrandakütte krohvi kuivatamiseks tuleb ruumi jäätumiskaitse välja lülitada ([2-06]=0). Vaikimisi on see sisse lülitatud ([2-06]=1). "Paigaldaja asukohas" režiimi tõttu (vt "Kasutuselevõtt") lülitub ruumi jäätumiskaitse automaatselt välja 36 tundi pärast esimest käivitamist.
Kui krohvi kuivatamine on pärast esimest 36 töötundi ikka veel vajalik, lülitage ruumi jäätumiskaitse käsitsi välja, seadistades [2‑06] väärtusele "0" ja JÄTTES selle väljalülitatuks kuni krohvi kuivatamine on lõppenud. Selle märkuse eiramise tõttu võib krohv hakata pragunema.
MÄRKUS
Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise funktsiooni rakendamiseks veenduge, et kasutusel on järgmised sätted:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
T Soovitud väljuva vee temperatuur (15~55°C)
t Kestus (1~72h) (1) Toimingu 1. samm (2) Toimingu 2. samm
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 83

10 Kasutajale üleandmine

Põrandakütte krohvi kuivatamise graafiku programmeerimine
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.4.2]: Kasutuselevõtt > Põrandakütte
tasanduskihi kuivatamine > Programm.
3 Programmeerige graafik:
Uue astme lisamiseks valige tühi rida ja muutke selle väärtust. Astme ja kõikide selle alla kuuluvate astmete kustutamiseks vähendage kestus väärtuseni "–".
▪ Kerige läbi graafiku. ▪ Reguleerige keskust (vahemikus 1 kuni 72 tundi)
ja temperatuuri (vahemikus 15°C ja 55°C).
4 Graafiku salvestamiseks vajutage vasakut
valikuketast.
Põrandakütte krohvi kuivatamiseks
Tingimused: Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise graafik on
programmeeritud. Vt "Põrandakütte krohvi kuivatamise graafiku
programmeerimine"[483].
Tingimused: Veenduge, et funktsioon on keelatud. Minge [C]:
Kasutamine ja lülitage välja funktsioonid Ruum, Ruumi küte/ jahutus ja Paak.
1 Seadistage kasutajaõiguste tasemeks Paigaldaja.
Vt "Kasutajatasemete muutmine"[448].
2 Minge [A.4]: Kasutuselevõtt > Põrandakütte
tasanduskihi kuivatamine.
3 Valige Käivita põrandakütte tasanduskihi
kuivatamine.
4 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: Algab põrandakütte krohvi kuivatamine.
Lõppemisel peatub see automaatselt.
5 Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise käsitsi
lõpetamiseks:
1 Avage menüü ja minge Peata põrandakütte
tasanduskihi kuivatamine.
2 Valige kinnitamiseks OK.
Peatage UFH krohvi kuivatamine
Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise käsitsi lõpetamiseks:
1 Minge [A.4.3]: Kasutuselevõtt > Põrandakütte
tasanduskihi kuivatamine
2 Valige Peata põrandakütte tasanduskihi
kuivatamine.
3 Valige kinnitamiseks OK.
Tulemus: põrandakütte süsteemi krohvi
kuivatamine peatub.
Vaadake UFH krohvi kuivatamise olekut
Kui programm peatub vea, funktsiooni väljalülitamise või elektrikatkestuse tõttu, saate ekraanilt vaadata põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise olekut:
1 Minge [A.4.3]: Kasutuselevõtt > Põrandakütte
tasanduskihi kuivatamine > Olek
2 Väärtust saate lugeda siit: Peatatud + etapp, kus
põrandakütte krohvi kuivatamine lõpetati.
3 Muutke programmi ja rakendage see uuesti
(a)
Kui UFH krohvi kuivatamise programm lõppes elektrikatkestuse tõttu ja elektriühendus taastub, taaskäivitab programm automaatselt viimati käivitatud etapi.
(a)
.
10 Kasutajale üleandmine
Kui testimine on lõppenud ja seade töötab nõuetekohaselt, teavitage kasutajat järgmiselt.
▪ Täitke paigaldajasätete tabel (kasutusjuhendis) tegelike sätetega.
▪ Veenduge, et kasutajale on antud paberdokumentatsioon ja
paluge tal see alles hoida tulevaseks kasutamiseks. Andke kasutajale teada, et täisdokumentatsiooon on kättesaadav URL-ilt, mida on selles juhendis varem mainitud.
▪ Selgitage kasutajale, kuidas süsteemi nõuetekohaselt kasutada ja
mida teha probleemide ilmnemisel.
▪ Näidake kasutajale, mida tuleb teha seadme teenindamisel.
▪ Selgitage kasutajale energia säästmise soovitusi, mida on
kirjeldatud kasutusjuhendis.
Põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise oleku lugemine
Tingimused: Kasutate põrandakütte süsteemi krohvi kuivatamise
funktsiooni.
1 Vajutage tagasi liikumise nupule.
Tulemus: Graafikul kuvatakse praegune krohvi
kuivatamise graafiku etapp, kogu järelejäänud aeg ja aktiivne soovitud väljuva vee temperatuur.
2 Vajutage vasakule ketasvalijale, et avada
menüüstruktuur ja minge:
1 Vaadake andurite ja käivitajate olekut. 2 Reguleerige praegust programmi
Põrandakütte (UFH) krohvi kuivatamise lõpetamine
U3-viga
Kui programm peatub vea, funktsiooni väljalülitamise või elektrikatkestuse tõttu, kuvatakse kasutajaliidesel viga U3. Teavet veakoodide lahendamise kohta lugege peatükist
"12.4Rikkekoodidega näidatud hälvete lahendamine"[489].
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10

11 Hooldus ja teenindus

MÄRKUS
Hooldamist tohivad teha AINULT volitatud paigaldajad või
hooldusettevõtted.
Soovitame seadet lasta hooldada vähemalt kord aastas.
Kui siiski võivad kasutuskohas kehtivad eeskirjad
sätestada hooldamisele lühema ajavahemiku.
MÄRKUS
Kehtivad seadused, mis puudutavad fluoritud
kasvuhoonegaase, sätestavad, et seadme külmaaine
laetus on näidatud nii massina kui CO2 ekvivalendina.
Valem CO2 arvutamiseks ekvivalenttonnides:
Külmaaine GWP väärtus × külmaaine summaarne kogus
[kilogrammides] / 1000

11.1 Ülevaade: hooldus ja teenindus

Selles peatükis on järgmine teave.
▪ Välisseadme igaaastane hooldus
Paigaldaja viitejuhend
83
Page 84
11 Hooldus ja teenindus
b
a
c d
▪ Siseseadme iga-aastane hooldus

11.2 Ettevaatusabinõud hooldustöödel

OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
OHT: PÕLETUSOHT
MÄRKUSElektrostaatiline lahenduse oht
Enne seadme hooldamist või teenindamist puudutage seadme metallosa staatilise elektri eemaldamiseks ja trükkplaadi kaitsmiseks.

11.3 Välisseadme iga-aastase hoolduse kontrolltoimingud

Kord aastas kontrollige järgmist.
▪ Soojusvaheti
Välisseadme soojusvaheti võib ummistuda tolmu, mustuse, puulehtede jne tõttu. Soovitatav on soojusvahetit kord aastas puhastada. Ummistunud soojusavaheti tõttu võib rõhk liigselt langeda või liigselt tõusta, mis põhjustab puuduliku toimimise.

11.4 Siseseadme iga-aastane hooldamine

Kontrollige vähemalt kord aastas järgmisi elemente:
▪ Veetorustiku rõhk
▪ Magnetfilter/mustuseeraldaja
▪ Veetorustiku kaitseklapp
▪ Kuumaveepaagi kaitseklapp
▪ Lülitusplokk
▪ Kuumaveepaagi kiirkütja
Veesurve
Hoidke vee rõhk üle 1 bar. Kui see on madalam, lisage vett.
Magnetfilter/mustuseeraldaja
Tulemus: Vesi ja mustus tulevad välja. 5 Sulgege äravooluklapp.
6 Kruvige äravoolukork tagasi.
7 Paigaldage tagasi magnetmuhv.
8 Kontrollige veeahela survet. Vajadusel lisage vett juurde.
MÄRKUS
▪ Kui kontrollite magnetfiltri/mustuseeraldaja pinguldust,
hoidke tugevalt, et te EI avaldaks veetorudele liigset survet.
▪ ÄRGE lahutage magnetfiltrit/mustuseeraldajat
sulgeklappidega. Mustuseeraldaja õigeks tühjendamiseks on vajalik piisav surve.
▪ Et vältida mustuse jäämist mustuseeraldajasse võtke
ALATI magnetmuhv maha.
▪ Kruvige ALATI esmalt maha äravoolukork ja ühendage
tühjendusvoolik veefiltri põhja, seejärel avage äravooluklapp.
TEAVE
Iga-aastasel hooldusel ei ole tarvis eemaldada seadmelt veefiltrit selle puhastamiseks. Kui aga veefiltriga esineb probleeme, võib olla vajalik see põhjalikuks puhastamiseks eemaldada. Selleks tuleb teha järgmist:
"11.5.1Veefiltri eemaldamine"[485]
"11.5.2 Veefiltri puhastamine probleemide
korral"[485]
"11.5.3Veefiltri paigaldamine"[486]
Vee kaitseklapp Avage klapp ja kontrollige, kas see toimib õigesti. Vesi võib olla
väga kuum!
Kontrollpunktid on järgmised:
▪ Kui kaitseklapist väljuv veevool on piisavalt suur, ei ole klapi või
torude ummistumist põhjust kahtlustada.
▪ Kui kaitseklapist lekib musta vett, toimige järgmiselt:
▪ avage klapp seniks, kuni väljuv vesi EI ole enam must
▪ loputage süsteemi
Veendumaks, et vesi pärineb paagist, kontrollige seda pärast paagi soojendamise tsüklit.
Soovitatav on teha seda hooldustööd sagedamini.
Sooja tarbevee paagi kaitseklapp (kohapeal hangitav)
Avage klapp.
a Kruviühendus b Magnetmuhv c Äravooluklapp d Tühjendusava kaas
Iga-aastane magnetfiltri/mustuseeraldaja hooldus koosneb järgnevast:
▪ Kontrollist, kas mõlemad magnetfiltri/mustuseeraldaja osad on
tugevalt kinni kruvitud (a).
▪ Mustuseeraldaja tühjendamisest vastavalt alljärgnevale:
1 Võtke magnetmuhv (b) maha.
2 Kruvige lahti äravoolukork (d).
3 Ühendage tühjendusvoolik veefiltri põhjale nii, et vett ja mustust
saaks koguda sobivasse anumasse (pudel, valamus vms).
4 Avage äravooluklapp mõneks sekundiks (c).
Paigaldaja viitejuhend
84
ETTEVAATUST
Klapist väljuv vesi võib olla väga kuum.
▪ Veenduge, et miski ei blokeeriks vett klapis või torude vahel.
Kaitseklapist tulev veevool peab olema piisavalt kõrge.
▪ Kontrollige, kas kaitseklapist väljuv vesi on puhas. Kui see
sisaldab mustust või pori:
▪ Avage klapp seniks, kuni väljuv vesi ei sisalda enam mustust
ega pori.
▪ Loputage ja puhastage kogu paaki, sh torusid kaitseklapi ja
külma vee sisselaske vahel.
Veendumaks, et vesi pärineb paagist, kontrollige seda pärast paagi soojendamise tsüklit.
TEAVE
Soovitatav on teha seda hooldustööd sagedamini kui kord aastas.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 85
Lülituskarp
a
b
a
a
b
▪ Tehke lülituskarbile visuaalne ülevaatus ja otsige nähtavaid
defekte, nagu lahtised ühendused või vigased juhtmed.
▪ Kontrollige oommeetriga, kas kontaktorid K1M, K2M, K3M ja K5M
(sõltuvalt paigaldusest) töötavad korrektselt. Kui toide on VÄLJA lülitatud, peavad nende kontaktorite kõik kontaktid oleva avatud asendis.
HOIATUS
Kui sisemine juhtmestik on katki, siis peab selle asendama tootja, selle teenindustöötaja või sarnane kvalifitseeritud isik.
Kuumaveepaagi kiirkütja
TEAVE
Ainult seinale kinnitatavad seadmed, mis on varustatud sooja tarbevee paagiga, millesse on integreeritud elektriline kiirkütja (EKHW).
Kiirkütja tööea pikendamiseks on soovitatav eemaldada sellelt katlakivi, seda eriti kareda veega piirkondades. Selleks tühjendage kuumaveepaak, eemaldage kiirkütja kuumaveepaagist ja pange see 24 tunniks ämbrisse (või sarnasesse anumasse), kus on katlakivi eemaldav toode.

11.5 Teave veefiltri puhastamise kohta probleemide korral

TEAVE
Iga-aastasel hooldusel ei ole tarvis eemaldada seadmelt veefiltrit selle puhastamiseks. Kui aga veefiltriga esineb probleeme, võib olla vajalik see põhjalikuks puhastamiseks eemaldada. Selleks tuleb teha järgmist:
"11.5.1Veefiltri eemaldamine"[485]
"11.5.2 Veefiltri puhastamine probleemide
korral"[485]
"11.5.3Veefiltri paigaldamine"[486]
11 Hooldus ja teenindus
a Klamber b Magnetfilter/mustuseeraldaja
8 Eemaldage veefilter.
9 Eemaldage veefiltrilt tühjendusvoolik.
ETTEVAATUST
Kuigi veeahel on tühjendatud, võib siiski magnetfiltri/ mustuseeraldaja eemaldamisel pritsida filtri korpusest mõningast vett. Puhastage ALATI pritsinud vesi ära.

11.5.2 Veefiltri puhastamine probleemide korral

1 Eemaldage seadmelt veefilter. Vt "11.5.1 Veefiltri
eemaldamine"[485].
ETTEVAATUST
Magnetfiltri/mustuseeraldajaga ühendatud torude kaitsmiseks kahjustuste eest on soovitatav teha seda protseduuri siis, kui magnetfilter/mustuseeraldaja on seadmelt eemaldatud.
2 Kruvige lahti veefiltri korpuse põhi. Kasutage vajadusel sobivat
tööriista.
ETTEVAATUST
Magnetfiltri/mustuseeraldaja avamine on vajalik AINULT tõsiste probleemide korral. Ideaalselt ei ole seda toimingut vaja teha ühtegi korda magnetfiltri/mustuseeraldaja elutsükli jooksul.

11.5.1 Veefiltri eemaldamine

Eeldus: Peatage kasutajaliidese kaudu seadme töö. Eeldus: Lülitage VÄLJA vastav kaitselüliti.
1 Veefilter asub lülituskarbi taga. Sellele juurde pääsemiseks
vaadake:
"7.2.3Siseseadme avamiseks"[431]
2 Sulgege veeahela sulgeklapid.
3 Sulgege paisupaaki viiva veeahela klapp (kui olemas).
4 Eemaldage magnetfiltri/mustuseeraldaja põhjalt kork.
5 Ühendage veefiltri põhjaga tühjendusvoolik.
6 Avage veefiltri põhjal klapp, et väljutada veeahelast
äravooluvesi. Koguge väljutatav vesi pudelisse, valamusse vms, kasutades paigaldatud tühjendusvoolikut.
7 Eemaldage 2 klambrit, mis kinnitavad veefiltrit.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
3 Eemaldage sõel ja rullitud filter veefiltri korpusest ja puhastage
4 Paigaldage puhastatud rullikud filter ja sõel veefiltri korpusesse
a Lahti kruvitav alumine osa b Veefiltri korpus
neid veega.
tagasi.
TEAVE
Paigaldage magnetfiltri/mustuseeraldaja sõel õigesti korpusesse, kasutades väljaulatuvaid osasid.
Paigaldaja viitejuhend
85
Page 86

12 Veatuvastus

a
b
c
c
a
c
b
a
a Rullitud filter b Filter c Väljaulatuv osa
5 Paigaldage ja kinnitage sobivalt veefiltri korpuse põhi.
▪ Probleemide lahendamine tunnuste järgi
▪ Probleemide lahendamine veakoodide järgi
Enne veatuvastust
Vaadake seade põhjalikult üle ja otsige silmaga nähtavaid defekte, nagu lahtised ühendused või katkised juhtmed.

12.2 Ettevaatusabinõud veaotsingul

HOIATUS
▪ Seadme lülituskarbi kontrollimisel veenduge ALATI, et
seadme toide on välja lülitatud. Lülitage vastav kaitselüliti välja.
▪ Kui ohutusseadis on rakendunud, siis lülitage seade
välja, tehke kindlaks rakendumise põhjus, enne kui selle lähtestate. ÄRGE sillake kaitseseadiseid või muutke nende sätteid erinevaks tehase vaikesätetest. Kui te ei leia rikke põhjust, küsige abi oma edasimüüjalt.

11.5.3 Veefiltri paigaldamine

ETTEVAATUST
Kontrollige rõngastihendite seisukorda ja vajadusel asendage. Kandke enne paigaldamist rõngastihenditele vett.
1 Paigaldage veefilter õigesse kohta.
a Klamber b Magnetfilter/mustuseeraldaja c Õhu väljalaskeklapp
2 Paigaldage 2 klambrit, mis kinnitavad veefiltrit veetorude külge.
3 Veenduge, et veefiltri õhu eemaldamise klapp on avatud
asendis.
4 Avage paisupaaki viiva veeahela klapp (kui olemas).
ETTEVAATUST
Avage kindlasti paisupaaki viiv klapp (kui olemas), vastasel juhul tekib ülerõhk.
5 Avage sulgeklapid ja lisage vajadusel veeahelasse vett.
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
HOIATUS
Selleks, et vältida kütteseadme termokaitse tahtmatust lähtestamisest tekkida võivat riski, EI TOHI toiteahelasse olla paigaldatud väline lülitusseade, näiteks taimer, samuti ei ole lubatud kütteseadet lülitada toitevõrku, mida tarnija regulaarselt SISSE ja VÄLJA lülitab.
OHT: PÕLETUSOHT

12.3 Probleemide lahendamine tunnuste järgi

12.3.1 Tunnus: süsteem EI küta ega jahuta oodatud viisil

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Temperatuuri säte EI ole õige Kontrollige temperatuuri sätet
kaugjuhtumispuldi abil. Vt kasutusjuhendit.
12 Veatuvastus
Kontakt
Allpool esitatud sümptomite korral võite probleemi ise lahendada. Muude probleemide korral võtke ühendust paigaldajaga. Kontakti/ tugitelefoninumbri leiate kasutajaliidese abil.

12.1 Ülevaade: veatuvastus

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema probleemide korral.
See sisaldab järgmist teavet:
Paigaldaja viitejuhend
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 87
12 Veatuvastus
Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Veevool on liiga väike. Kontrollige ja veenduge
järgmises:
▪ Kõik veeringluse sulgeklapid
on täiesti avatud.
▪ Veefilter on puhas. Vajaduse
korral puhastage seda.
▪ Süsteemis pole õhku.
Vajaduse korral eemaldage õhk. Võite eemaldada õhu manuaalselt (vt: "Manuaalne
õhu eemaldamine" [4 81]) või
kasutada automaatset õhu eemaldamise funktsiooni (vt:
"Automaatne õhu eemaldamine"[481]).
▪ Maksimaalne veesurve on >1
baari.
▪ Paisupaak EI ole katki.
▪ Paisupaaki viiv veeahela klapp
(kui olemas) on avatud.
▪ Veeahela takistus EI OLE
pumba jaoks liiga kõrge (vt peatüki "Tehnilised andmed" ESP-kõverat).
Kui probleem ei lahene pärast kõikide ülalloetletud kontrolltoimingute tegemist, võtke ühendust edasimüüjaga. Mõnel juhul on see normaalne, kui seade kasutab väikest veevoolu.
Paigaldise veekogus on liiga väike
Veenduge, et paigaldise veekogus ületaks minimaalset nõutud veekogust (vt:
"6.4.3Veekoguse ja voolukiiruse kontrollimiseks"[427]).

12.3.2 Tunnus: kompressor EI käivitu (ruumi kütmine või tarbevee soojendamine)

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Seade peab käivituma väljapool oma töövahemikku (veetemperatuur on liiga madal)
Eelistatud kWh määraga elektrivarustuse sätted ja elektriühendused EI ole vastavuses
Kui veetemperatuur on liiga madal, kasutab seade kõigepealt varuküttekeha minimaalse veetemperatuuri saavutamiseks (15°C).
Kontrollige ja veenduge järgmises:
▪ Varuküttekeha toitejuhtmestik
on õigesti ühendatud.
▪ Varuküttekeha
termokaitseseade EI ole aktiivne.
▪ Varuküttekeha kontaktorid EI
ole katki.
Kui probleem ei lahene pärast kõikide ülalloetletud kontrolltoimingute tegemist, võtke ühendust edasimüüjaga.
Need peaksid olema vastavuses nii, nagu on selgitatud jaotistes
"6.5Elektrijuhtmete ettevalmistus"[429] ja "7.9.8Peatoite ühendamiseks"[444].
Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Elektriettevõtte edastas eelistatud kWh määra signaali
Oodake, kuni elektrivarustus taastub (maksimaalselt 2 tundi).

12.3.3 Tunnus: süsteem tekitab pärast kasutuselevõttu korisevat häält

Võimalik põhjus Korrigeerivad tegevused
Süsteemis on õhku. Eemaldage süsteemist õhk. Erinevad talitlushäired. Kontrollige, kas kasutajaliidese
avakuval on kuvatud Vaadake talitlushäirete kohta lisateavet peatükist
"12.4.1Abiteksti kuvamine talitlushäire korral"[489].
(a)
Me soovitame eemaldada õhu seadme õhueemalduse funktsiooniga (mõeldud paigaldajale). Kui eemaldate õhku soojuskiirguritest või kollektoritest, arvestage alljärgnevaga:
HOIATUS
Õhu eemaldamine soojuskiirguritest või kollektoritest.
Enne õhu eemaldamist soojuskiirguritest või kollektoritest kontrollige, kas kasutajaliidese avakuval on kuvatud
.
▪ Kui ei ole, võite jätkata kohe õhu eemaldamisega.
▪ Kui on, siis veenduge, et ruum, kus soovite õhku
eemaldada, on piisavalt ventileeritud. Põhjus: jahutusaine võib lekkida veeringlusesse ja seeläbi ruumi, kui eemaldate õhku soojuskiirguritest või kollektoritest.
(a)
või .
või

12.3.4 Tunnus: pump tekitab müra (kavitatsioon)

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Süsteemis on õhk Eemaldage õhk manuaalselt (vt:
"Manuaalne õhu eemaldamine"[481]) või
kasutage automaatset õhu eemaldamise funktsiooni (vt:
"Automaatne õhu eemaldamine"[481]).
Veesurve pumba sisselaske juures on liiga madal
Kontrollige ja veenduge järgmises:
▪ Maksimaalne veesurve on >1
baari.
▪ Vee surveandur ei ole
purunenud.
▪ Paisupaak EI ole katki.
▪ Paisupaaki viiv veeahela klapp
(kui olemas) on avatud.
▪ Paisupaagi eelrõhu säte on
õige (vt: "6.4.4 Paisupaagi
eelrõhu muutmine"[428]).

12.3.5 Tunnus: kaitseklapp avaneb

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Paisupaak on katki Asendage paisupaak. Paisupaaki viiv veeahela klapp
(kui olemas) on suletud.
Avage klapp.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
87
Page 88
12 Veatuvastus
Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Paigaldise veekogus on liiga suur Veenduge, et paigaldise
veekogus on väiksem kui maksimaalne lubatud veekogus (vt: "6.4.3Veekoguse ja
voolukiiruse kontrollimiseks"[427] ja "6.4.4Paisupaagi eelrõhu muutmine"[428]).
Veeringluse maksimaalne surukõrgus on liiga kõrge
Veeringluse surukõrgus on siseseadme ja veeringluse kõrgeima punkti kõrguse erinevus. Kui siseseade on paigaldise kõrgeimas punktis, on paigaldise kõrgus 0m. Maksimaalne veeringluse surukõrgus on 10m.
Kontrollige paigaldusnõudeid.

12.3.6 Tunnus: vee kaitseklapp lekib

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Mustus blokeerib vee kaitseklapi väljalaskeava
Kontrollige, kas kaitseklapp toimib õigesti, keerates klapi punast nuppu vastupäeva:
▪ Kui te EI kuule klõpsatuse heli,
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
▪ Kui vesi jätkab seadmest välja
voolamist, sulgege esmalt mõlemad vee sissevõtu ja väljalaske sulgeklapid ning seejärel võtke ühendust edasimüüjaga.
Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Süsteemis on õhku. Eemaldage õhk käsitsi või
automaatselt. Vaadake õhu eemaldamise funktsiooni peatükist
"9Kasutuselevõtt"[480].
Sooja tarbevee soojendamine kasutab liiga palju soojuspumba töövõimsust (kehtib ainult kuumaveepaagiga paigaldiste puhul)
Kontrollige, kas sätted Ruumikütte prioriteet on õigesti konfigureeritud:
▪ Veenduge, et Ruumikütte
prioriteet on lubatud. Minge [9.6.1]:
Paigaldussätted > Tasakaalustamine > Ruumikütte prioriteet
[5‑02]
▪ Suurendage "ruumikütte
prioriteedi temperatuuri", et aktiveerida varuküttekeha kõrgema välistemperatuuri korral. Minge [9.6.3]:
Paigaldussätted > Tasakaalustamine > LKS-i sättepunkti hälve [5‑03]

12.3.8 Tunnus: surve on veevõtupunktis ajutiselt tavatult kõrge

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Kaitseklapi rike või ummistus. ▪ Loputage ja puhastage kogu
paaki, sh torusid kaitseklapi ja külma vee sisselaske vahel.
▪ Asendage kaitseklapp.

12.3.7 Tunnus: madala välistemperatuuri korral EI köeta ruumi piisavalt

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Varukütteseadme töö ei ole aktiivne
Varukütteseadme tasakaalustustemperatuur ei ole õigesti konfigureeritud
Kontrollige järgmist:
▪ Varuküttekeha töörežiim on
lubatud. Minge: [9.3.8]:
Paigaldussätted > Varukütteseade > Kasutamine [4‑00]
▪ Varukütteseadme liigvoolu
kaitselüliti on sees. Kui ei, lülitage see tagasi sisse.
▪ Varuküttekeha
termokaitseseade EI ole aktiveeritud. Kui on, kontrollige järgmist ja seejärel vajutage lülituskarbi lähtestusnuppu:
▪ veesurvet
▪ kas süsteemis on õhku
▪ õhu väljutamise funktsiooni.
Suurendage tasakaalustustemperatuuri, et aktiveerida varuküttekeha kõrgema välistemperatuuri korral.
Minge: [9.3.7]:
Paigaldussätted > Varukütteseade > Tasakaalutemperatuur [5‑01]

12.3.9 Tunnus: dekoratiivpaneelid on paagi pundumise tõttu seadmest eemale surutud

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Kaitseklapi rike või ummistus. Võtke ühendust kohaliku
edasimüüjaga.

12.3.10 Tunnus: paagi desinfitseerimisfunktsioon EI ole õigesti lõpule viidud (AH-viga)

Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Sooja tarbevee kraani kasutamine katkestas desinfitseerimisfunktsiooni.
Programmeerige desinfitseerimisfunktsiooni algus nii, et järgmise 4tunni jooksul EI kasutata sooja tarbevett.
Paigaldaja viitejuhend
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 89
12 Veatuvastus
Võimalikud põhjused Korrigeerivad tegevused
Pisut enne programmeeritud desinfitseerimisfunktsiooni algust on kasutatud palju sooja tarbevett
Desinfitseerimistoiming katkestati käsitsi: [C.3] Kasutamine > Paak lülitati desinfitseerimise ajal välja.
Kui [5.6] Paak > Soojendusrežiim jaoks on valitud Ainult järelküte või Programm + järelküte, on soovitatav programmeerida desinfitseerimisfunktsiooni käivitus vähemalt 4tundi peale viimase eeldatava sooja tarbevee võtmist. Selle käivituse võib seadistada paigaldaja (desinfitseerimisfunktsioon).
Kui [5.6] Paak > Soojendusrežiim jaoks on valitud Ainult programm, siis on soovituslik programmeerida Öko tegevus 3tundi enne desinfitseerimisfunktsiooni graafikujärgset käivitust, et paaki eelnevalt kütta.
ÄRGE peatage paagi tööd desinfitseerimise ajal.

12.4 Rikkekoodidega näidatud hälvete lahendamine

Kui seadmel esineb probleem, kuvab kasutajaliides veakoodi. Enne koodi lähtestamist tuleb kindlasti teha selgeks probleemi sisu ja rakendada meetmeid vea lahendamiseks. Seda peaks tegema litsentseeritud paigaldaja või kohalik edasimüüja.
Selle peatükis antakse ülevaade kõikidest kasutajaliidesel esineda võivatest veakoodidest ja nende kirjeldused.
Iga vea üksikasjalikuma veaotsingu kohta lugege hooldusjuhendist.

12.4.1 Abiteksti kuvamine talitlushäire korral

Talitlushäire korral kuvatakse sõltuvalt raskusastmest avakuval järgmine teave:
: Viga
: Talitlushäire
Talitlushäire lühikese ja pika kirjelduse nägemiseks tegutsege järgmiselt:
1 Vajutage vasakule valikukettale, et avada menüü ja
minge alammenüüsse Tootmine.
Tulemus: Ekraanil kuvatakse vea lühikirjeldus ja veakood.
2 Vajutage veakuval .
Tulemus: Ekraanil kuvatakse vea pikk kirjeldus.

12.4.2 Veakoodid: ülevaade

Välisseadme veakoodid
Veakood Üksikasjalik
veakood
A1 00 Nullkohtade tuvastamise
A5 00 VS: Kõrge rõhu tipu
E1 00 OU: Trükkplaadi viga E3 00 VS: Kõrge rõhuga lüliti
Kirjeldus
probleem
katkestamise/külmumiskaitse probleem
(KRL) kasutamine
Veakood Üksikasjalik
veakood
E5 00 OU: Inverteri
E6 00 OU: Kompressori käivitamise
E7 00 OU: Välisseadme
E8 00 OU: Toitesisendi liigpinge EA 00 OU: Jahutuse/kütte
H0 00 OU: Pinge-/vooluanduri
H3 00 OU: Kõrge rõhuga lüliti
H6 00 OU: Asendi tuvastamise
H8 00 OU: Kompressori
H9 00 OU: Välisõhu termistori
F3 00 OU: Tühjendustoru
F6 00 OU: Ebatavaliselt kõrge
FA 00 OU: Ebatavaliselt kõrge
JA 00 OU: Kõrge rõhuga lüliti
J3 00 OU: Tühjendustoru
J6 00 OU: Soojusvaheti termistori
J6 07 OU: Soojusvaheti termistori
L3 00 OU: Elektriploki
L4 00 OU: Inverteri kiirguri
L5 00 OU: Inverteri hetkeline
P4 00 OU: Kiirguri
U0 00 OU: Jahutusainet ei ole
U2 00 OU: Toitepinge tuvastamine U7 00 OU: Ülekandetõrge peamise
Kirjeldus
kompressormootori ülekuumenemine
viga
ventilaatori mootori tõrge
ümberlülitamise probleem
probleem
(HPS) tõrge
anduri tõrge
sisendsüsteemi (CT) tõrge
tõrge
temperatuuri tõrge
rõhk jahutusel
rõhk, HPS-i kasutamine
anduri tõrge
termistori tõrge
tõrge
tõrge
temperatuuritõusu probleem
temperatuuritõusu tõrge
liigvool (DC)
temperatuurianduri tõrge
piisavalt
CPU ja INV CPU vahel
Siseseadme veakoodid
Veakood Üksikasjalik
veakood
7H 01 Veevoolu probleem 7H 04 Veevoolu probleem sooja
7H 05 Veevoolu probleem kütmisel/
7H 06 Veevoolu probleem
Kirjeldus
tarbevee tootmisel
proovi võtmisel
jahutusel/sulatamisel
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
89
Page 90

13 Toote kasutuselt kõrvaldamine

Veakood Üksikasjalik
veakood
7H 07 Veevoolu probleem. Pumba
80 00 Tagasivooluvee
81 00 Väljuva vee
89 01 Soojusvaheti külmunud 89 02 Soojusvaheti külmunud 89 03 Soojusvaheti külmunud 8F 00 Väljuva vee temperatuuri
8H 00 Väljuva vee temperatuuri
8H 03 Veeahela ülekütmine
AA 01 Varukütteseade
AA 02 Väline varukütteseade
AC 00 Lisakütteseade
AH 00 Paagi
AJ 03 Vajalik liiga pikk sooja
C0 00 Tuvastatakse veevool, kui pump
C0 01 Voolulüliti tõrge C0 02 Voolulüliti tõrge C4 00 Soojusvaheti
CJ 02 Ruumi temperatuurianduri
EC 00 Ebatavaline paagi
EC 04 Paagi eelsoojendamine H1 00 Välise temperatuurianduri
HC 00 Paagi temperatuurianduri
HJ 10 Veesurve anduri tõrge JA 17 Jahutusaine rõhuanduri
U3 00 Põrandakütte tasanduskihi
U4 00 Siseseadme/välisseadme
U5 00 Kasutajaliidese
U8 01 Ühendus kohtvõrgu
U8 02 Ühendus ruumi termostaadiga
U8 03 Puudub ühendus ruumi
UA 17 Paagi tüübi probleem
Kirjeldus
ummistuse kõrvaldamine aktiivne
temperatuurianduri probleem
temperatuurianduri probleem
ebatavaline tõus (STV)
ebatavaline tõus
(termostaat)
ülekuumenenud
ülekuumenenud
ülekuumenenud
desinfitseerimisfunktsioon ei ole õigesti lõpetatud
tarbevee soojendamise aeg
on VÄLJAS
temperatuurianduri probleem
probleem
temperatuuri tõus
probleem
probleem
häire
kuivatamise funktsioon ei ole õigesti lõpetatud
sideprobleem
sideprobleem
adapteriga katkes
katkes
termostaadiga
Veakood Üksikasjalik
veakood
UA 21 Laiendus-/hüdroseadme
UA 22 Sideprobleem juhtploki ja
TEAVE
Kui kiirkütja kuumeneb üle ja termostaatiline kaitse selle keelab, ei edasta seade veateadet otse. Kui teil esineb üks või mitu järgmist viga, kontrollige, kas kiirkütja endiselt töötab:
▪ Võimsa režiimi soojenemine võtab väga kaua aega ja
kuvatakse veateade AJ-03.
▪ Legionellavastase režiimi (kord nädalas) ajal kuvatakse
veakood AH-00, sest seade ei suuda saavutada paagi desinfitseerimiseks nõutavat temperatuuri.
TEAVE
Kiirkütja talitlushäire mõjutab energia mõõtmist ja energiatarbimise kontrollimist.
MÄRKUS
Kui minimaalne veevool on madalam kui on kirjeldatud allolevas tabelis, siis lõpetab seade ajutiselt töötamise ja kasutajaliideses kuvatakse viga 7H-01. Mõne aja möödudes lähtestatakse viga automaatselt ja seade jätkab töötamist.
Minimaalne nõutav voolukiirus
12l/min
TEAVE
Viga AJ-03 lähtestatakse automaatselt paagi tavapärase soojendamise rakendumisel.
TEAVE
Siseseadme kasutajaliidesel kuvatakse veakoodi lähtestamise juhised.
Kirjeldus
ühilduvusprobleem
valikute ploki vahel
13 Toote kasutuselt
kõrvaldamine
MÄRKUS
ÄRGE PÜÜDKE süsteemi ise lahti võtta, süsteemi lahtivõtmisel, külmaaine, õli ja muude osade käsitsemisel TULEB JÄRGIDA kehtestatud eeskirju. Seadmeid PEAB kasutusest kõrvaldamisel käitlema spetsialiseeritud ettevõttes taaskasutuseks, ringluseks ning taastamiseks.

13.1 Ülevaade: tootest vabanemine

Tüüpiline töövoog
Süsteemi utiliseerimisel tuleb tavaliselt teha järgmised toimingud. 1 Süsteemi tühjakspumpamine. 2 Süsteemi üleandmine spetsialiseeritud käitlusettevõttele.
TEAVE
Täpsemat teavet vaadake hooldusjuhendist.

13.2 Tühjakspumpamine

Näide: Keskkonna kaitsmiseks tühjendage seade selle
ümberpaigutamisel või kõrvaldamisel.
Paigaldaja viitejuhend
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 91
OHT: PLAHVATUSOHT
a
c
b
d
d
e
1 2 3
L N
L N PWR
HEAT
COOL
4 3 2 1
2 1
E D C B A
A 1
2 3 4 5
SW1
SW3
SW2
SW5
SW6
SW4
S501
S502
S2
Pump ei tööta – Külmaaine lekib. Kui soovite süsteemi pumba abil tühjendada ja selles on külmaaine ahela leke, siis võtke arvesse järgmist.
▪ ÄRGE kasutage pumba automaatfunktsiooni, millega
saate suunata kogu süsteemi külmaaine välisseadmesse. Võimalik tagajärg: Kompressor võib sisse sattunud õhu tõttu ise süttida ja plahvatada.
▪ Kasutage eraldi taastesüsteemi, nii et seadme
kompressor EI PEA tööle hakkama.
MÄRKUS
Lülitage süsteemi tühjaks pumpamisel kõigepealt välja kompressor ja eemaldage seejärel jahutusaine torud. Kui kompressor töötab ja sulgeklapid on tühjaks pumpamise ajal avatud, tõmmatakse süsteemi õhku sisse. Ebanormaalne jahutustsükli rõhk võib põhjustada kompressori rikke ja muid süsteemikahjustusi.
Tühjaks pumpamise tulemusel liigub süsteemi jahutusaine välisseadmesse.
1 Eemaldage vedeliku sulgekraani ja gaasi sulgekraani kate.
2 Paigaldage gaasi sulgeklapile kollektor.
3 Viige läbi sundjahutus. Vt "13.3 Sundjahutuse alustamine ja
lõpetamine"[491].
4 5 kuni 10 minuti järel (väga madala keskkonnatemperatuuri
korral (<−10°C) 1 või 2 minuti järel) sulgege vedeliku sulgekraan kuuskantvõtmega.
5 Kontrollige kollektori abil vaakumi saavutamist.
6 2-3 minuti möödudes sulgege gaasi sulgekraan ja peatage
sundjahutamine.
13 Toote kasutuselt kõrvaldamine
4 Seadistage kiiplülitid SW5 ja SW6 VÄLJA.
5 Seadistage kiiplüliti SW2 JAHUTUSELE.
6 Pange hoolduse trükkplaadi kate tagasi.
7 Lülitage toide tagasi SISSE. Jätkake järgmise sammuga 3
minuti jooksul pärast taaskäivitust.
8 Sundjahutuse käivitamiseks vajutage ja hoidke all sundjahutuse
lülitit SW1.
9 Sundjahutuse lõpetamiseks vajutage ja hoidke uuesti all
sundjahutuse lülitit SW1.
10 Lülitage toide VÄLJA, eemaldage lülituskarbi kaas ja hoolduse
trükkplaadi kate ja seadistage kiiplülitid SW5, SW6 ja SW2 tagasi nende originaalasendisse.
11 Pange tagasi hoolduse trükkplaadi kate ja lülituskarbi kate ja
lülitage toide tagasi SISSE.
MÄRKUS
Kontrollige, et sundjahutuse ajal ei langeks veetemperatuur alla 5°C (vaadake temperatuurinäitu siseseadmel). Selle saavutamiseks võite näiteks aktiveerida kõik ventilaatorkonvektorite ventilaatorid.
a Vedeliku sulgekraan
b Sulgemissuund
c Kuuskantvõti
d Kraani kate
e Gaasi sulgekraan

13.3 Sundjahutuse alustamine ja lõpetamine

1 Lülitage toide VÄLJA.
2 Eemaldage lülituskarbi kaas.
3 Eemaldage hoolduse trükkplaadi kate.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
91
Page 92

14 Tehnilised andmed

R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14 Tehnilised andmed
Värskeim tehniliste andmete kokkuvõte on piirkondlikul Daikin veebisaidil (avalikult kättesaadavad). Värskeimad täielikud tehnilised andmed on portaalis Daikin Business Portal (vajalik on autentimine).

14.1 Torustiku skeem: Välisseade

Paigaldaja viitejuhend
92
a Kohapeal hangitavad torud (vedelik: Ø6,4mm,
muhvühendus)
b Kohapeal hangitavad torud (gaas: Ø15,9mm,
muhvühendus)
c Sulgeklapp (vedelik) d Teenindusavaga sulgeklapp (gaas) e Filter
f Filtriga summuti g Kapillaartoru h Soojusvaheti
i Akumulaator j Kompressori akumulaator
k Summuti
M1C Kompressor
M1F Ventilaator
R1T Termistor (välisõhk) R2T Termistor (soojusvaheti) R3T Termistor (kompressori tühjendus)
S1PH Kõrgsurvelüliti (automaatne lähtestamine)
Y1E Elektrooniline paisumisklapp Y1S Solenoidklapp (4‑suunaline klapp) (SEES: jahutus)
Küte Jahutamine
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 93

14.2 Torustiku skeem: Siseseade

3D111541A
R2T
R4T
B1PW
B2PR
R1T
R3T
A
C
e
e
C
f
i
g
m
a2
a1
h
l
k
d
h
j
c1
b2
c2
b1
B
i
14 Tehnilised andmed
A Vee pool B Jahutusvedeliku pool
C Kohapeal paigaldatud a1 Ruumikütte vesi SISSE a2 Ruumikütte vesi VÄLJA
b1 Jahutusaine gaas SISSE (kütterežiim; kondensaator) b2 Jahutusaine gaas VÄLJA (kütterežiim; kondensaator)
c1 Vedel jahutusaine SISSE (jahutusrežiim; aurusti) c2 Jahutusaine gaas VÄLJA (jahutusrežiim; aurusti)
d Plaatsoojusvaheti
e Hoolduse sulgeklapp
f Magnetfilter/mustuseeraldaja g Kaitseklapp h Õhu eemaldamise funktsioon
i Äravooluklapp
j Vooluandur
k Paisupaak
l Varuküte
m Pump
B1PW Ruumikütte veesurve andur
B2PR Jahutusaine surveandur
R1T Termistor (soojusvaheti – vesi VÄLJA) R2T Termistor (varukütteseade – vesi VÄLJA) R3T Termistor (jahutusaine vedelik) R4T Termistor (soojusvaheti – vesi SISSE)
Kruviühendus Muhvühendus
Kiirliitmik Joodisühendus
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
93
Page 94
14 Tehnilised andmed

14.3 Elektriskeem: Välisseade

Vaadake sisemiste juhtmete skeemi, mis on seadmega kaasas (pealmise plaadi siseküljel). Kasutatud lühendid on toodud allpool.
(1) Ühendusskeem
Inglise Tõlge
Connection diagram Ühendusskeem
(2) Märkused
Inglise Tõlge
Notes Märkused
Ühendus
X1M Peaklemm
Maanduse juhtmed Väljavarustus Valikuline osa
Lülituskarp
Trükkplaat
Juhtmete ühendamine sõltub mudelist
Kaitsemaandus
Kohapeal hangitav juhe
MÄRKUSED:
1 Ärge lühistage kasutamisel kaitseseadet S1PH. 2 Vaadake juhtmete ja X6A, X28A ja X77A ühendamist
kombinatsioonide tabelist ja kasutusjuhendist.
3 Värvid: BLK: must; RED: punane; BLU: sinine; WHT: valge;
GRN: roheline; YLW: kollane
R3T Termistor (tühjendus) RTH2 Resistor S Konnektor S1PH Kõrgsurvelüliti S20~502 Konnektor SA1 Liigpingepiirik SHM Klemmliistu fikseeritud plaat SW* Surunupp U, V, W Konnektor V3, V4, V401 Varistor X*A Konnektor X*M Klemmliist Y1E Elektrooniline paisumisklapp Y1S Solenoidklapp (4-suunaline klapp) Z*C Mürafilter (ferriitsüdamik) Z*F Mürafilter
# Väljavarustus
(3) Legend
AL* Konnektor C* Kondensaator DB* Alaldi sild DC* Konnektor DP* Konnektor E* Konnektor F1U Kaitse T 6,3A 250V FU1, FU2 Kaitse T 3,15A 250V FU3 Sulavkaitse T30A 250V H* Konnektor IPM* Intelligentne toitemoodul L Konnektor LED 1~5 Näidutuli LED A Signaallamp L* Reaktor M1C Kompressori mootor M1F Ventilaatori mootor MR* Magnetrelee N Konnektor PCB1 Trükkplaat (peamine) PCB2 Trükkplaat (teenindus) PS Toiteallika lüliti Q1L Termokaitseseade Q1DI # Maaühendusvoolu kaitselüliti Q* Isoleeritud paisuga bipolaartransistor (IGBT) R1T Termistor (õhk) R2T Termistor (soojusvaheti)
Paigaldaja viitejuhend
94
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 95
14 Tehnilised andmed
1

14.4 Elektriskeem: Siseseade

Vaadake sisemiste juhtmete skeemi, mis on seadmega kaasas (siseseadme ülemise esipaneeli siseküljel). Kasutatud lühendid on toodud allpool.
Punktid, mida vaadata enne seadme käivitamist
Inglise Tõlge
Notes to go through before starting the unit
X1M Peaklemm X2M Vahelduvvoolu väljajuhtmete
X5M Alalisvoolu väljajuhtmete klemm X6M Varukütteseadme toiteklemm X7M, X8M Kiirkütja toiteklemm
Note 1: Connection point of the power supply for the BUH/BSH should be foreseen outside the unit.
Backup heater power supply Varukütteseadme toide
1N~, 230 V 1N~, 230V 3~, 230 V 3~, 230V 3N~, 400 V 3N~, 400V
User installed options Kasutaja paigaldatud lisad
LAN adapter Kohtvõrguadapter Domestic hot water tank Sooja tarbevee paak Remote user interface Ruumi termostaadina
Ext. indoor thermistor Väline sisetermistor Ext outdoor thermistor Väline välistermistor Digital I/O PCB Digitaalne sisend-väljund-
Demand PCB Nõutav trükkplaat
Main LWT Väljuva põhiveevee temperatuur
On/OFF thermostat (wired) SEES/VÄLJAS termostaat
On/OFF thermostat (wireless) SEES/VÄLJAS termostaat
Ext. thermistor Väline termistor Heat pump convector Soojuspumba konvektor
Add LWT Väljuva lisavee temperatuur
On/OFF thermostat (wired) SEES/VÄLJAS termostaat
On/OFF thermostat (wireless) SEES/VÄLJAS termostaat
Ext. thermistor Väline termistor Heat pump convector Soojuspumba konvektor
Paigutus lülituskarbis
Inglise Tõlge
Position in switch box Paigutus lülituskarbis
Punktid, mida vaadata enne seadme käivitamist
klemm
Maanduse juhtmed Väljavarustus Erinevad juhtmete ühendamise
võimalused Valikuline osa
Ei ole kinnitatud lülituskarbis
Juhtmete ühendamine sõltub mudelist
Trükkplaat
Märkus 1: varukütteseadme/ kiirkütja toite ühenduspunkt tuleb planeerida seadmest välja.
kasutatakse kasutajaliidest
trükkplaat
(juhtmega)
(juhtmevaba)
(juhtmega)
(juhtmevaba)
Legend
A1P Peatrükkplaat A2P * SEES/VÄLJAS termostaat (PC=toiteahel) A3P * Soojuspumba konvektor A4P * Digitaalne sisend-väljund-trükkplaat A8P * Nõutav trükkplaat A9P Olekunäidik A10P MMI (=siseseadmega ühendatud
kasutajaliides) – toiteploki trükkplaat
A11P MMI (=siseseadmega ühendatud
kasutajaliides) – peamine trükkplaat A12P MMI ekraani trükkplaat A13P * Kohtvõrguadapter A14P * Ruumi termostaadina kasutatav
kasutajaliides – trükkplaat A15P * Vastuvõttev trükkplaat (juhtmevaba SEES/
VÄLJAS termostaat) B1L Vooluandur B1PR Jahutusaine surveandur B1PW Veesurveandur BSK (A3P) Päikesepumbajaama relee CN* (A4P) * Konnektor DS1(A8P) * Kiiplüliti E1H Varukütte element (1kW) E2H Varukütte element (2kW) E3H Varukütte element (3kW) E4H * Kiirkütja (3kW) E*P (A9P) Indikaator-LED F1B # Varukütte liigvoolukaitse F2B # Kiirkütja liigvoolukaitse F1T Varukütte termokaitse F1U, F2U (A4P) * Digitaalse sisend-väljund-trükkplaadi kaitse
5A 250V FU1 (A1P) Sulavkaitse T 5A 250V trükkplaadile FU2 (A10P) Sulavkaitse T 1,6A 250V trükkplaadile K1M, K2M Varukütte kontaktor K3M * Kiirkütja kontaktor K5M Varukütteseadme kaitsekontaktor K*R (A1P-A4P) Trükkplaadil olev relee M1P Peatoite pump M2P # Sooja tarbevee pump M2S # Jahutusrežiimi 2-suunaline klapp M3S * Põrandakütte/sooja tarbevee 3-suunaline
klapp P1M MMI kuva PC (A15P) * Vooluahel PHC1 (A4P) * Optilise sidesti sisendahel Q1L Varukütte termokaitseseade Q2L * Kiirkütja termokaitseseade Q4L # Kaitsetermostaat Q*DI # Maaühendusvoolu kaitselüliti R1H (A2P) * Niiskusandur R1T (A1P) Väljalastava vee soojusvaheti termistor
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
95
Page 96
14 Tehnilised andmed
R1T (A2P) * SEES/VÄLJAS termostaadi keskkonnaandur R1T (A14P) * Kasutajaliidese keskkonnaandur R2T (A1P) Varukütte termistori väljalase R2T (A2P) * Välisandur (põrand või keskkond) R3T Jahutusvedeliku poolne termistor R4T Vee sissevõtu termistor R5T * Sooja tarbevee termistor R6T * Väline sise- ja väliskeskkonna termistor S1S # Eelistatava kWh määraga toite kontakt S2S # Elektriarvesti impulsi sisend 1 S3S # Elektriarvesti impulsi sisend 2 S6S~S9S * Toitepiirangu digitaalsisendid SS1 (A4P) * Selektorlüliti SW1~2 (A12P) Keeratavad nupud SW3~5 (A12P) Surunupud TR1 Elektritoite trafo X6M # Varukütteseadme toiteklemmliist X7M, X8M Kiirkütja toiteklemmliist X*, X*A, X*Y, Y* Konnektor X*M Klemmliist
* Valikuline
# Väljavarustus
Juhtmeskeemide teksti tõlge
Inglise Tõlge
(1) Main power connection (1) Peatoiteühendus For preferential kWh rate power
supply Indoor unit supplied from outdoor Siseseade saab toite
Normal kWh rate power supply Toiteallika normaalne kWh määr Only for normal power supply
(standard) Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor) Outdoor unit Välisseade Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
SWB Lülituskarp Use normal kWh rate power
supply for indoor unit (2) Backup heater power supply (2) Varukütteseadme toide Only for *** Ainult *** (3) User interface (3) Kasutajaliides Only for LAN adapter Ainult kohtvõrguadapterile Only for remote user interface Ainult kasutajaliidesele, mida
(4) Domestic hot water tank (4) Sooja tarbevee paak 3 wire type SPST 3 juhtmega tüüp SPST Booster heater power supply Kiirkütja toide Only for *** Ainult *** SWB Lülituskarp (5) Ext. thermistor (5) Väline termistor
Eelistatud kWh määraga toitele
välisseadmest
Ainult tavaline elektritoide (standardne)
Ainult eelistatud kWh määraga toitele (välisseade)
Eelistatava kWh määraga toite kontakt: 16VDC tuvastus (pinge trükkplaadilt)
Kasutage siseseadmel tavalise kWh määraga elektritoidet
kasutatakse ruumi termostaadina
Inglise Tõlge
SWB Lülituskarp (6) Field supplied options (6) Kohapeal hangitavad valikud 12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB) 230 V AC supplied by PCB 230VAC trükkplaadilt Continuous Pidevvool DHW pump output Sooja tarbevee pumba väljund DHW pump Sooja tarbevee pump Electrical meters Elektriarvestid For safety thermostat Kaitsetermostaadile Inrush Löökvool Max. load Maksimaalne koormus Normally closed Tavaolekus suletud Normally open Tavaolekus avatud Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied by PCB)
Shut-off valve Sulgeklapp SWB Lülituskarp (7) Option PCBs (7) Valikulised trükkplaadid Alarm output Alarmiväljund Changeover to ext. heat source Lülitumine välisele kütteallikale Max. load Maksimaalne koormus Min. load Minimaalne koormus Only for demand PCB option Ainult käskluse trükkplaadi valik Only for digital I/O PCB option Ainult digitaalse sisend-väljund-
Options: ext. heat source output, solar pump connection, alarm output
Options: On/OFF output Valikud: SISSE/VÄLJA väljund Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
Refer to operation manual Vaadake kasutusjuhendit Solar input Päikeseenergia sisend Solar pump connection Päikesepumba ühendus Space C/H On/OFF output Ruumi jahutuse/kütte väljund
SWB Lülituskarp (8) External On/OFF thermostats
and heat pump convector
Additional LWT zone Väljuva lisavee
Main LWT zone Väljuva põhivee
Only for external sensor (floor/ ambient)
Only for heat pump convector Ainult soojuspumba konvektorile Only for wired On/OFF
thermostat Only for wireless On/OFF
thermostat
12VDC impulsituvastus (pinge trükkplaadilt)
Kaitsetermostaadi kontakt 16VDC tuvastus (pinge trükkplaadilt)
trükkplaadi valik Valikud: välise kütteallika väljund,
päikesepumba ühendus, alarmiväljund
Digitaalsete sisendite toitepiirang: 12VDC / 12mA tuvastamine (pinge trükkplaadilt)
SISSE/VÄLJA
(8) Väline SISSE/VÄLJA termostaat ja soojuspumba konvektor
temperatuuritsoon
temperatuuritsoon Ainult välisandur (põrand või
keskkond)
Ainult juhtmega SISSE-VÄLJA termostaat
Ainult juhtmevaba SISSE-VÄLJA termostaat
Paigaldaja viitejuhend
96
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 97
Elektriühenduste skeem
2x0,75
(F1B)
3Gx2,5
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
X1M: 1-2-3
X2M: 5-6 X5M: 9-10
X9A (trükkplaat A1P)
SPST: X2M: 12-13-14a
A4P: Y1-YC
X2M: 7-9
A4P: X1-X2
X5M: 11-12
X2M: 1-2
X5M: 7-8
X5M: 5-6
X5M: 3-4
A4P: Y2-YC
X2M: 7-9
A4P: Y3-YC
X2M: 7-9
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
A3P: X11M: 3-4-5-6
4D111879D
A15P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A2P: X1M: 1-3
A2P: X1M: C-com-H
R2T
(F2B)
X1M: 1-2-3
X6M
3
3
3
1
1
2
2
230 V
- Signaalikaabli korral: hoidke toitejuhtmetega minimaalselt >5 cm vahekaugust
- Saadaolevad kütteseadmed sõltuvad mudelist: vt kombinatsioonide tabel
Märkused:
X1M: L-N-maandus
3-sooneline
siseseadme toiteallika tavaline kWh määr: 230 V
Väljavarustus
kiirkütja toiteallikas (3 kW): 400 V või 230 V + maandus
BSK: A3P: 1-2 päikesepaneeli lukustus
Jahutus/küte SISSE/VÄLJA väljund
Kuumaveepaagi ringluspump
Väline kütteallikas (nt boiler)
Alarminäidik
Ainult valikuline *KSR3PA
Ainult KRCS01-1 või EKRSCA1
Elektriarvesti impulsi sisend 2
Elektriarvesti impulsi sisend 1
väline termistor (siseseade või välisseade)
M2S
jahutusrežiimile
2-suunaline klapp
Välisandur (põrand või keskkond)
signaal
Ainult kaugkasutajaliides
Ainult *KRTETS
2-sooneline
(kaasas 3 m)
Ainult (soojuspumba konvektor)
Ainult *KRTW (juhtmega ruumi termostaat)
Ainult *KRTR (juhtmevaba ruumi termostaat)
A13P: P1-P2 kohtvõrguadapter
A14P: P1-P2 kasutajaliides
Valikulised detailid
Valikulised detailid
Väline ruumi termostaat/soojuspumba konvektor (pea- ja/või lisatsoon)
5-sooneline J/K režiimiks
4-sooneline ainult K režiimiks
3-sooneline J/K režiimiks
2-sooneline ainult K režiimiks
2-sooneline
2-sooneline
side
2x0,75
2-sooneline
2-sooneline
signaal
2-sooneline
signaal
2-sooneline
2-sooneline
side
2x0,75
2-sooneline
2-sooneline
2-sooneline
signaal
2-sooneline
2-sooneline
Ainult *KRP1HB*
Ümberlülitus välise
kütteallika väljundile
Alarmiväljund
Päikeseenergia sisend
Jahutus/küte
SISSE/VÄLJA väljund
NO-klapp: X2M: 21-28 NC-klapp: X2M: 21-29
peamine: X2M: 30-35
lisa: X2M: 30-35a
peamine: X2M: 30-31-34-35
lisa: X2M: 30-31-34a-35a
peamine: X2M: 30-34-35
lisa: X2M: 30-34a-35a
või L1/L2/L3-N + maandus
või L1-L2 + maandus
X8M: L-N + maandus
või L1-L2-L3-N+maandus
või L-N+maandus
X6M: L1-L2-L3+maandus
X7M: L-N-maandus
Ainult *KRP1AHTA
2-sooneline
3-sooneline
signaal
230 V
3-sooneline
2-sooneline
2-sooneline
2-sooneline
2-sooneline
Võimsuspiirangu nõudluse sisend 4
Võimsuspiirangu nõudluse sisend 3
Võimsuspiirangu nõudluse sisend 2
Võimsuspiirangu nõudluse sisend 1
Väljavarustus
M3S (kui paigaldatud on *KHW) valikuline sooja tarbevee põrandaküte
3-suunaline klapp
R5T - termistori veetemperatuur
Kiirkütja/Q2L
Sooja tarbevee paak
3-sooneline
Valikulised osad (*KHW*)
5- või 4- või 3-sooneline
varukütte toiteallikas: 400 V või 230 V + maandus
Kaitsetermostaat
Eelistatava kWh määraga toite kontakt
230 V + maandus
Ainult eelistatud kWh määraga elektrivarustuse paigaldus seadme eelistatud kWh määraga elektrivarustus:
2-sooneline
3-sooneline
3-sooneline
3-sooneline
seadme toiteallikas: 230 V+maandus
Ainult tavaline toiteallika paigaldus
Väljavarustus
Siseseade
Standarddetail
Välisseade
Toiteallikas
signaal
signaal
signaal
signaal
signaal
signaal
signaal
signaal
Lisainfo saamiseks vaadake seadme juhtmete ühendamist.
14 Tehnilised andmed
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
97
Page 98
14 Tehnilised andmed
H1150
200
200
500
(mm)
≥450

14.5 Tabel 1 – Maksimaalne ruumi lubatud jahutusaine kogus: siseseade

A
(m2) Maksimaalne jahutusaine kogus ruumis (m
room
1 0,25 0,26 0,29 0,31 0,33 0,36 0,38 0,40 2 0,51 0,53 0,58 0,62 0,67 0,71 0,76 0,81 3 0,76 0,79 0,86 0,93 1,00 1,07 1,14 1,21 4 1,01 1,06 1,15 1,24 1,34 1,43 1,52 1,61 5 1,27 1,32 1,44 1,55 1,67 1,78 1,90 2,01 6 1,52 1,59 1,73 1,87 2,00 2,14 2,28 2,42 7 1,66 1,74 1,89 2,04 2,19 2,34 2,49 2,65 8 1,78 1,86 2,02 2,18 2,34 2,50 2,67 2,83 9 1,89 1,97 2,14 2,31 2,49 2,66 2,83 3,00
10 1,99 2,08 2,26 2,44 2,62 2,80 2,98 3,16
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
TEAVE
▪ H = korpuse põhjalt põrandani mõõdetud kõrgus.
▪ H vaheväärtuste (st, kui H jääb kahe tabelis toodud
väärtuse vahele) jaoks kasutage väärtust, mis vastab madalamale H väärtusele tabelis. Kui H=1450 mm, kasutage väärtust, mis vastab kõrgusele "H=1400mm".
▪ A
vaheväärtuste (st, kui A
ruum
toodud A
väärtuse vahele) jaoks kasutage väärtust,
ruum
mis vastab madalamale A A
=8,5 m2, kasutage väärtust, mis vastab pindalale
ruum
"A
=8m2".
ruum
jääb kahe tabelis
ruum
väärtusele tabelis. Kui
ruum
max
) (kg)

14.6 Tabel 2 – Minimaalne põranda pindala: siseseade

mc (kg) Minimaalne põranda pindala (m²)
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
1,84 8,57 7,84 6,64 5,92 5,51 5,16 4,84 4,57 1,86 8,76 8,02 6,78 5,98 5,57 5,21 4,90 4,62 1,88 8,95 8,19 6,93 6,05 5,63 5,27 4,95 4,67 1,90 9,14 8,36 7,08 6,11 5,69 5,32 5,00 4,72
TEAVE
▪ H = korpuse põhjalt põrandani mõõdetud kõrgus.
▪ H vaheväärtuste (st, kui H jääb kahe tabelis toodud
väärtuse vahele) jaoks kasutage väärtust, mis vastab madalamale H väärtusele tabelis. Kui H=1450 mm, kasutage väärtust, mis vastab kõrgusele "H=1400mm".
▪ Süsteemide puhul, kus kogu jahutusaine kogus (mc)
<1,84kg (st kui torude pikkus on <27 m), EI rakendata paigaldusruumi nõudeid.
▪ Kogused >1,9kg EI ole lubatud selles seadmes.
Paigaldaja viitejuhend
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Page 99
14 Tehnilised andmed

14.7 Tabel 3 – Minimaalne loomuliku õhuvahetuse õhutusava pindala: siseseade

m
c
1,9 0,1 1,80 538 515 495 477 461 446 433 421 1,9 0,3 1,60 479 458 440 424 410 397 385 374 1,9 0,5 1,40 419 401 385 371 359 347 337 327 1,9 0,7 1,20 359 344 330 318 308 298 289 281 1,9 0,9 1,00 299 287 275 265 256 248 241 234 1,9 1,1 0,80 240 229 220 212 205 199 193 187 1,9 1,3 0,60 180 172 165 159 154 149 145 141 1,9 1,5 0,40 120 115 110 106 103 100 97 94 1,9 1,7 0,20 63 58 55 53 52 50 49 47
TEAVE
▪ H = korpuse põhjalt põrandani mõõdetud kõrgus.
▪ H vaheväärtuste (st, kui H jääb kahe tabelis toodud
väärtuse vahele) jaoks kasutage väärtust, mis vastab madalamale H väärtusele tabelis. Kui H=1450 mm, kasutage põranda pindala, mis vastab kõrgusele "H=1400mm".
▪ dm vaheväärtuste (st, kui dm jääb kahe tabelis toodud
väärtuse vahele) jaoks kasutage väärtust, mis vastab kõrgemale dm väärtusele tabelis. Kui dm=1,55 kg, kasutage väärtust, mis vastab väärtusele "dm=1,6kg".
m
max
dm=mc–m
(kg) Minimaalne õhutusava pindala (cm2)
max
H=1150mm H=1200mm H=1300mm H=1400mm H=1500mm H=1600mm H=1700mm H=1800mm
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma 3 R W 4P496758-1B – 2019.10
Paigaldaja viitejuhend
99
Page 100

15 Sõnastik

0
0 5 10 15 20 25 30
35
20
30
C
40
50
60
70
10
4D112014
B (l/min)
A (kPa)

14.8 ESP kõver: siseseade

Märkus: Kui minimaalset voolukiirust ei saavutata, ilmneb
voolukiiruse viga.
A Väline staatiline rõhk ruumi kütte-/jahutusahelas B Vee voolukiirus seadmes ruumi kütte-/jahutusahelas C Töövahemik
Punktiirjooned: töötamise ala on pikendatud madalamatele
voolukiirustele ainult juhul, kui seade töötab ainult soojuspumbaga. (Mitte käivitumisel, ilma varukütteseadmeta töötamine, ilma sulatamiseta töötamine.)
Märkused:
▪ Kui valitakse töövahemikust väljapoole jääv vool, võib see seadet
kahjustada või põhjustada seadme rikke. Vaadake ka tehnilistest andmetest minimaalset ja maksimaalset lubatud voolukiirust.
▪ Vee kvaliteet peab vastama ELi direktiivile 98/83EÜ.
Lisatarvikud
Sildid, käsiraamatud, infolehed ja varustus, mis on tootega kaasas ja mida peab paigaldama vastavalt kaasasolevatele dokumentidele.
Lisavarustus
Varustus, mille on Daikin valmistanud või heaks kiitnud ning mida võib tootega kombineerida vastavalt kaasasolevatele dokumentidele.
Paigaldise elektritoide
Varustus, mis pole toodetud Daikin poolt, tohib selle seadmega koos kasutada siis, kui on järgitud kaasneva dokumentatsiooni nõudeid.
15 Sõnastik
Edasimüüja
Toote levitaja.
Volitatud paigaldaja
Tehniliste oskustega isik, kes on volitatud toodet paigaldama.
Kasutaja
Isik, kes on toote omanik ja/või kasutab toodet.
Rakenduvad seadused
Kõik rahvusvahelised, Euroopa, riiklikud ja kohalikud direktiivid, seadused, regulatsioonid ja/või koodeksid, mis on konkreetse toote või kasutusala puhul asjakohased või rakenduvad.
Teenindusettevõte
Kvalifitseeritud ettevõte, kes võib teostada ja koordineerida seadmele vajalikke hooldustöid.
Paigaldusjuhend
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja milles kirjeldatakse selle paigaldamist, konfigureerimist ja hooldamist.
Kasutusjuhend
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja milles selgitatakse selle kasutamist.
Hooldusjuhised
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja mis selgitab (kui asjakohane) toote või rakenduse paigaldamist, konfigureerimist, kasutamist ja/või hooldamist.
Paigaldaja viitejuhend
100
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma 3 R W
4P496758-1B – 2019.10
Loading...