Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHBH04DA6V7, EHBH08DA6V7 Installer reference guide [hu]

...
+
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
EHBH04DA6V EHBH08DA6V EHBH08DA9W
EHBX04DA6V EHBX08DA6V EHBX08DA9W
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 3
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 4
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 8
3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Beltéri egység............................................................................ 8
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 8
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 9
4 Egységek és opciók 9
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 9
4.2 Azonosítás................................................................................. 9
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 9
4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység................................. 9
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 9
4.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 9
4.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 10
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 10
4.3.4 A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály
lehetséges kombinációi............................................... 10
5 Használati irányelvek 10
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 10
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ....................................... 11
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 11
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 13
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 15
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 16
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 17
5.4.1 Rendszer elrendezése – Önálló HMV-tartály.............. 17
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 17
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 18
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 18
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 19
5.4.6 HMV-szivattyú a tartály előmelegítéséhez.................. 19
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 19
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 19
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 19
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 20
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 20
5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 21
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 21
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 21
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 21
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 22
6 Előkészületek 22
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 22
6.2 A berendezés helyének előkészítése......................................... 22
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 23
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............. 23
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 24
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 27
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 27
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 27
6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 27
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 27
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 28
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 28
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 29
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 30
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 30
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 30
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 30
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 31
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 31
7 Felszerelés 31
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 31
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 32
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 32
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 32
7.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 32
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 33
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 33
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 33
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 33
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 34
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 35
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 35
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 36
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 36
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 36
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 36
7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 36
7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 36
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 37
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 37
7.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 37
7.5.5 A csővég tokozása....................................................... 37
7.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 38
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 38
7.5.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 39
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 39
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 39
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 39
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 39
7.6.3 A szivárgás ellenőrzése............................................... 40
7.6.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 40
7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 40
7.7.1 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 40
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 41
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 41
7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
megállapítása............................................................... 41
7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése .............................................. 41
Szerelői referencia-útmutató
2
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12

1 Általános biztonsági óvintézkedések

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése........................................................... 41
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................ 41
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ 41
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... 42
7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása.................................. 42
7.8.4 A leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz....... 42
7.8.5 A vízkör feltöltése........................................................ 42
7.8.6 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 43
7.8.7 A vízvezeték szigetelése............................................. 43
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 43
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 43
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 43
7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás
csatlakoztatásakor ...................................................... 43
7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához ..................................................... 43
7.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki
jellemzői ...................................................................... 43
7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 44
7.9.7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 44
7.9.8 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 45
7.9.9 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 45
7.9.10 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 47
7.9.11 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 47
7.9.12 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 47
7.9.13 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 47
7.9.14 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása 47
7.9.15 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... 47
7.9.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 48
7.9.17 A biztonsági termosztát (normál módon záródó
csatlakozójú) csatlakoztatása ..................................... 48
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 48
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 48
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 48
7.11.1 A beltéri egység bezárása .......................................... 48
8 Konfiguráció 49
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 49
8.1.1 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 49
8.2 Beállítás varázsló ...................................................................... 50
8.3 Lehetséges képernyők .............................................................. 50
8.3.1 Lehetséges képernyők: Áttekintés.............................. 50
8.3.2 Kezdőképernyő........................................................... 50
8.3.3 Főmenü képernyője .................................................... 51
8.3.4 Menü képernyő ........................................................... 52
8.3.5 Célhőmérséklet képernyő ........................................... 52
8.3.6 Értékeket megjelenítő részletképernyő....................... 52
8.3.7 Az időjárásfüggő görbéket tartalmazó
részletképernyő........................................................... 52
8.3.8 Programozás képernyő: Példa.................................... 52
8.4 Beállítások menü....................................................................... 54
8.4.1 Hiba............................................................................. 54
8.4.2 Szoba.......................................................................... 54
8.4.3 Fő zóna....................................................................... 55
8.4.4 Kiegészítő zóna .......................................................... 60
8.4.5 Térfűtés/-hűtés............................................................ 61
8.4.6 Tartály......................................................................... 65
8.4.7 Felhasználói beállítások.............................................. 68
8.4.8 Információ ................................................................... 70
8.4.9 Szerelői beállítások..................................................... 71
8.5 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 80
8.6 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 81
9 Beüzemelés 82
9.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 82
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor...................................... 82
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 82
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 82
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 83
9.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 83
9.4.3 Üzemeltetési próbaüzem végrehajtása........................ 84
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 84
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 84
10 Átadás a felhasználónak 85 11 Karbantartás és szerelés 86
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 86
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 86
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 86
11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 86
11.5 A vízszűrő tisztítása hiba esetén ................................................ 87
11.5.1 A vízszűrő eltávolítása ................................................. 87
11.5.2 A vízszűrő tisztítása hiba esetén ................................. 87
11.5.3 A vízszűrő beszerelése................................................ 88
12 Hibaelhárítás 88
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 88
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 88
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 89
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... 89
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 89
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 89
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 89
12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 90
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 90
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 91
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 91
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 91
12.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapján ............................................. 91
12.4.1 Súgószöveg megjelenítése hibás működés esetén..... 91
12.4.2 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 91
13 Hulladékkezelés 93
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 93
13.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 93
13.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 93
14 Műszaki adatok 95
14.1 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................................... 95
14.2 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................................... 96
14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 97
14.4 Kábelezési rajz: beltéri egység................................................... 98
14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség
helyiségenként: beltéri egység ...................................................101
14.6 2. táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység......................101
14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes
szellőzés esetén: beltéri egység ................................................102
14.8 ESP-görbe: Beltéri egység .........................................................103
15 Szószedet 103 16 Helyszíni beállítások táblázata 104
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
3
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
Szerelői referencia-útmutató
6
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját
az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások Helyszíni beállítások
táblázata
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése ▪ Tartozékok leszerelése az egységekről Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Átvételkor a készüléket KÖTELEZŐ ellenőrizni, hogy nem sérült-
e. Bármilyen sérülést KÖTELEZŐ azonnal jelezni a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
7
3 A doboz bemutatása
1 2
2
1
1
ENERG
IJAY IAIE
ENERG
IJAY IAIE
da b c e f
1 2

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

3 Az egység felszerelése után távolítsa el róla a hevedert úgy,
hogy az egyik oldalát meghúzza.

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet. Lásd: 8. oldal "3.2.2 A kültéri
egység kezelése".
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.

3.2.2 A kültéri egység kezelése

VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
1 Az egység a bal oldali hevederrel és a jobb oldali fogantyúval
kezelhető. A heveder mindkét oldalát húzza fel egyszerre, hogy a heveder ne váljon le az egységről.
a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Energiacímke e Egység felszerelőlemeze
f Csavarok, anyák, alátétek, rugós alátétek és vezetékfogó

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

2 Az egység kezelése közben:
▪ Tartsa egy szintben a heveder mindkét oldalát. ▪ Tartsa egyenesen a hátát.
Szerelői referencia-útmutató
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12

4 Egységek és opciók

a b c d
fe g
h

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

Egyes tartozékok az egység belsejében találhatók. Az egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 32. oldal "7.2.3 A beltéri egység
felnyitása".
a Általános biztonsági óvintézkedések
b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
c Beltéri egység szerelési kézikönyve
d Üzemeltetési kézikönyv
e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep g Túlnyomási megkerülőszelep h Fali tartó
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata ▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: ERGA06DAV3
Kód Magyarázat
ER Európai osztott kültéri páros hőszivattyú G Közepes vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
−20°C A R32 hűtőközeg 06 Teljesítményosztály DA Modellsorozat V3 Tápellátás

4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EHBH04DA6V
Kód Leírás
E Európai modell HB Falra szerelt beltéri egység H H=Csak fűtés
X=Fűtés/hűtés 04 Teljesítményosztály DA Modellsorozat 6V Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 A kültéri egység opciói

Csepptálca készlet (EKDP008D)
A csepptálca készlet a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
▪ Csepptálca ▪ Felszerelési konzol A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
U-csövek (EKFT008D)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
9

5 Használati irányelvek

4.3.2 A beltéri egység opciói

A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be (EKRUDAS)
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felület csak a beltéri
egységhez csatlakoztatott felhasználói felülettel együtt használható.
▪ A szobatermosztátként használt felhasználói felületet a vezérelni
kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztátként használt felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Alarm output ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Lehetővé teszi a beltéri egység szoftverének frissítését.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 49. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózati alkalmazásokhoz (BRP069A61)
A LAN-adapter beszerelésével: ▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert. ▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja a
rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.
LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)
A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.
A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelési kézikönyvében.

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Beltéri egység Kültéri egység
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHBH/X04 O — EHBH/X08 O O
4.3.4 A beltéri egység és a használatimelegvíz­tartály lehetséges kombinációi
Beltéri egység Használatimelegvíz-tartály
EKHWS EKHWSU EKHWP
EHBH/X04 O O O EHBH/X08 O O O
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
Szerelői referencia-útmutató
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
5 Használati irányelvek
B
A
a
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 49.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása

A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűtvagy hűt a Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az Vészüzem [9.5] beállítása Automatikus kell, hogy legyen.
TÁJÉKOZTATÁS
Egy túlnyomási megkerülőszelep is beszerelhető a rendszerbe. Vegye figyelembe, hogy ez a szelep nem minden esetben szerepel az ábrákon.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
Egyszerű. A felhasználói felület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szünnap üzemmód használatával...
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
11
5 Használati irányelvek
B
A
b
a
B
A
a
B
A
a
M1
Padlófűtés vagy radiátorok –Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ Ahőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
Szerelői referencia-útmutató
12
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
5 Használati irányelvek
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/35 és X2M/30).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/4és X2M/3).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [2.A] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja: ▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem ▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (Egyetlen zóna): Fő
1 (1 csatlakozó): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagyhőszivattyú-konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (Egyetlen zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát
Összeállítás
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b Megkerülőszelep
Szerelői referencia-útmutató
13
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 27. oldal "6.4 A
vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése” táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységre csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9]
1 (Külső szobatermosztát): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Hőszivattyú-konvektorok– Többszobás használat
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységre csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz­hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt: ▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Szerelői referencia-útmutató
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9]
0 (Kilépő víz): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (Egyetlen zóna): Fő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna
fűtés esetén, és a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén.
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
Nappali (fő zóna) Padlófűtés:
▪ Fűtés esetén: 35°C ▪ Hűtés esetén: 20°C (csak
Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok:
▪ Fűtés esetén: 45°C ▪ Hűtés esetén: 12°C
hőmérséklet
frissítés, tényleges hűtés nem engedélyezett)
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a Ahőszivattyú konvektorok távirányítója b A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be c Keverőszelep d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/29 és X2M/21, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be (opcionális berendezés: EKRUDAS).
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ Akívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/35 és X2M/30). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
15
5 Használati irányelvek
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [2.9] ▪ Kód: [C-07]
2 (Szobatermosztát): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma:
1 (Kettős zóna): Fő+kiegészítő ▪ #: [4.4] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [3.A] ▪ Kód: [C-06]
1 (1 csatlakozó): Ha a
használatban lévő külső
szobatermosztát
vagyhőszivattyú-konvektor csak
fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Nincs elválasztva a fűtési és a
hűtési igény. Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
követésére beállítva. Elzárószelep Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés
mód során a padlón keletkező
páralecsapódás megelőzése
érdekében, ennek megfelelően
állítsa be. A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletet fűtés és/vagy
hűtés esetére.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe:
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep (a HMV-tartály tartozéka) h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék) j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m HMV-tartály (EHBH/X: opció)
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
Szerelői referencia-útmutató
16
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
5 Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
3530 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérővizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a
digitális KI/BE jel panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus
▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus
▪ … ▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
tartozék)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.

5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása

5.4.1 Rendszer elrendezése – Önálló HMV­tartály
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep h Kollektor (nem tartozék)
i Használatimelegvíz-tartály
j Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés

5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
Szerelői referencia-útmutató
17
5 Használati irányelvek
c f
a b
g
h
i
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min
= 100l Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
1mosogatás = 2perc × 5l/min =
10l
— igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Önálló HMV-tartály ▪ 150l
▪ 180°l ▪ 200l ▪ 250°l ▪ 300 l (a polipropilén tartály
kompatibilis a szolárkészlettel)
▪ 500 l (kompatibilis a
szolárkészlettel)
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A
Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt ahőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.

5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos segédfűtőelem
▪ További információk a következőkről:
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 49.
oldal "8Konfiguráció".
▪ Az önálló HMV-tartály elektromos vezetékeinek a beltéri
egységhez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.
▪ Az önálló HMV-tartály vízcsöveinek a beltéri egységhez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.

5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
▪ különálló HMV-tartály esetén lásd a HMV-tartály szerelési
kézikönyvét.
Beállítás
▪ További információ: 49. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.
Szerelői referencia-útmutató
18
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
5 Használati irányelvek
c a b
d f
e g
h
i
c a b
e
d
f
g
h

5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Fűtőegység elem (nem tartozék)
e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".

5.4.6 HMV-szivattyú a tartály előmelegítéséhez

Összeállítás
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230V feszültségnél 3100W.
a Beltéri egység
b Használatimelegvíz-tartály
c HMV-szivattyú (nem tartozék)
d Visszacsapó szelep (nem tartozék)
e Zuhany (nem tartozék)
f Hidegvíz
g Használati meleg víz KIMENET h Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ Az önálló HMV-tartály esetében: Ha nincs elektromos kiegészítő
fűtőelem a térfűtési körben, fel kell szerelnie egy HMV-szivattyút a tartály előmelegítéséhez.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ A térhűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem beállított
teljesítménye (ha van)
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ A kiegészítő fűtőelem (1.és 2.lépés) (ha van) ▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,
állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők
számára a felhasználói felület segítségével.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
19
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és X5M/6.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha… Használjon... árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység ▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem egyfázisú hálózatra csatlakoztatott *6V modell)
▪ Háromfázisú kültéri egység ▪ Háromfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem háromfázisú hálózatra csatlakoztatott *9W vagy *6V modell)
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
Egyfázisú
Háromfázisú
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/3
és X5M/4.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 20. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, a kiegészítő
fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/5 és
X5M/6.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/3 és
X5M/4.
Árammérő-típusok
▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2.árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem
konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N) g Segédfűtőelem (L1/N)
Szerelői referencia-útmutató
20
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/L2/L3/N) d Biztosíték (L1/N) e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) h Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh-
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh-díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
j Segédfűtőelem (L1/N)
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b

5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a
kiegészítő fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül
5 Használati irányelvek
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály D Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet) b Kiegészítő fűtőelem c Segédfűtőelem

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív
b Tényleges áramforrás-bemenet
segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a folyamatos korlátozás módot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
áramforrás-korlátozás
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [9.9] a felhasználói felület
segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztüli korlátozást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Szerelői referencia-útmutató
21

6 Előkészületek

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Ha... élvez elsőbbséget A távirányítóval állítsa be az
Használati meleg víz előállítása
Térfűtés Kiegészítő fűtőelem
2 KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet. 3 Korlátozza a kültéri egységet. 4 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: ▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű
működését. ▪ Elsőbbségi fűtőelem = Segédfűtőelem (ha van). Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
elsőbbségi fűtőelemet a
következőre...
Segédfűtőelem (ha van) Eredmény: A rendszer először
a kiegészítő fűtőelemet kapcsolja KI.
Eredmény: A rendszer először a segédfűtőelemet kapcsolja KI (ha van).
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [9.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [9.B]. ▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív (lásd:
49. oldal "8 Konfiguráció"), a kültéri egység kikapcsol a
készenléti energiaveszteség csökkentése érdekében. Ennek
eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM
olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Segédfűtőelem C Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése b A kültéri egység teljes körű működése c A segédfűtőelem BE van kapcsolva d Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva e Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a szobatermosztát
szerepét betöltő távirányító (EKRUDAS) méri a belső környezeti hőmérsékletet. Ezért a szobatermosztátként használt távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a szobában az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
22
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6.2 A berendezés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
NE használjon újra olyan hűtőközegcsövet, amelyet már használtak más hűtőközeggel. Cserélje ki vagy tisztítsa meg alaposan a hűtőközegcsöveket.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
6 Előkészületek
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
b
c
a
a
b
c
d
c
d

6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a
működés hangja nem lesz zavaró. Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, az alábbi külső hőmérsékleti tartományokra tervezték:
Hűtés mód 10~43°C Fűtés mód –25~25°C

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Az alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás, vagy jelentős havazások sújtotta területeken való használatkor a megfelelő működés biztosítása érdekében távolítsa el a szívórácsot.
A területek nem teljes listája: Ausztria, Csehország, Dánia, Észtország, Finnország, Németország, Magyarország, Lettország, Litvánia, Norvégia, Lengyelország, Románia, Szerbia, Szlovákia, Svédország…
1 Távolítsa el a szívórácsot tartó csavarokat. 2 Vegye le a szívórácsot, és dobja ki. 3 Helyezze el újra a csavarokat az egységen.
Szerelői referencia-útmutató
23
6 Előkészületek
2
1
3
a
c
c
d
b e
a
H1150
200
200
500
(mm)
≥450
a Szívórács
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
30m
kültéri egység között A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a
3m
kültéri egység között A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a
20m
kültéri egység között A legnagyobb távolság a 3 utas szelep és a beltéri
3m egység között (használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszereknél)
A legnagyobb távolság a használatimelegvíz-tartály
10m és a beltéri egység között (használatimelegvíz­tartállyal ellátott rendszereknél)
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány c Uralkodó szélirány d Levegőkimenet e EKFT008D opcionális készlet
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További információk: 33. oldal "7.3A kültéri egység felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra és az alábbi
tartományokba eső környezeti hőmérsékletre tervezték: ▪ Térfűtés üzemmód: 5~30°C ▪ Térhűtés üzemmód: 5~35°C ▪ Használati meleg víz előállítása: 5~35°C
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
H A padlótól a készülékház aljáig mért magasság
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie.
Az R32 egységre vonatkozó speciális követelmények
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni. ▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
berendezés tisztításhoz KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE használja újra a már használt idomokat. ▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására
használt idomokat úgy kell felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
Szerelői referencia-útmutató
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a munkát erre jogosul személy végezze el.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A csővezetékeket védeni kell a mechanikai
károsodástól.
▪ A lehető legkevesebb csővezetéket használja.
6 Előkészületek
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
25
6 Előkészületek
Szerelő által megadott adatok: ▪ Teljes hűtőközeg-mennyiség (m
c
) (kg) ▪ Felszerelési magasság (H) (m) ▪ Az A helyiség területe (A
A helyiség
) (m2)
Elindítás
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 1. táblázatot az A szobára vonatkozó maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség (m
max
) (kg) kiszámításához.
Forduljon a forgalmazóhoz.
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 3. táblázatot és a dm értéket az A és B helyiség közötti szellőzőnyílás minimális területének (VA
min
) (cm2) kiszámításához.
Az egység akkor szerelhető fel az A helyiségben, ha: ▪ 2 (folyamatosan nyitott) szellőzőnyílás található az A és B helyiség között, 1 felül és 1 alul. ▪ Alsó nyílás: Az alsó nyílásnak meg kell felelnie a minimális területre vonatkozó követelményeknek (VA
min
). A lehető legközelebb kell lennie a padlóhoz, H magasságnál alacsonyabban. Ha a szellőzőnyílás a padlótól kezdődik, a minimális magasság ≥20 mm. A nyílás aljának távolsága a padlótól ≤100 mm kell, hogy legyen. A nyílás területének legalább 50%-a <200 mm távolságra kell, hogy legyen a padlótól. A nyílás teljes területének <300 mm távolságra kell lennie a padlótól.
Felső nyílás: A felső nyílás területének legalább akkorának kell lennie, mint amekkora az alsó nyílás. A felső nyílás aljának legalább 1,5 m-rel az alsó nyílás
teteje felett kell lennie.
▪ A külső szellőzőnyílások NEM tekinthetők megfelelő szellőzőnyílásnak (a felhasználó blokkolhatja őket hideg esetén).
Az egység az A szobában az adott felszerelési magasságban további, a szoba méretére vagy a szellőztetésre vonatkozó követelmények teljesülése nélkül felszerelhető.
Határozza meg a hűtőközeg azon menny­iségét, amely túllépi a következőt: m
max
(dm)
(kg). (dm=m
c–mmax
)
m
max≥mc
?
Igen
Nem
Nem
Használja a "Műszaki adatok" fejezetben található 2. táblázatot a teljes hűtőközeg­mennyiséghez (m
c
) szükséges minimális
alapterület (A
min. össz.
) (m2) kiszámításához
a megadott felszerelési magasságban (H).
a Beltéri egység A A helyiség, ahol a beltéri egység fel lett szerelve. B Az A helyiséggel szomszédos helyiség.
A
min. össz.≤AA helyiség+AB helyiség
?
Igen
Szerelő által megadott adatok: ▪ Szomszédos B helyiség területe
(A
B helyiség
) (m2)
A
a
B
≥1,5 m
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség kevesebb mint 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza kisebb mint 27m), nincsenek a minimális területre vonatkozó további követelmények.
Ha a rendszerben a teljes hűtőközeg-mennyiség legalább 1,84kg (azaz ha a csővezeték hossza legalább 27m), a minimális területre vonatkozó további követelményeknek kell megfelelnie, amint az a következő táblázatban szerepel. A folyamatábra a következő táblázatokat használja: 101. oldal "14.5 1. táblázat – Maximális megengedett hűtőközeg-mennyiség helyiségenként: beltéri egység", 101. oldal "14.62.
táblázat – Minimális alapterület: beltéri egység" és 102. oldal "14.7 3. táblázat – Szellőzőnyílás minimális területe természetes szellőzés esetén: beltéri egység".
INFORMÁCIÓ Több beltéri egység. Ha kettő vagy több beltéri egység
van üzembe helyezve egy szobában, a szobában az EGYSZERI szivárgás esetén maximálisan elvezethető hűtőközeg-mennyiséget kell figyelembe venni. Példa: Ha két beltéri egység van üzembe helyezve egy szobában, és mindkettőhöz külön kültéri egység tartozik, a legnagyobb beltéri-kültéri kombináció hűtőközeg-mennyiségét kell figyelembe venni.
Szerelői referencia-útmutató
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
6 Előkészületek
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
Csőátmérők:
Folyadékcsövek Ø6,4mm (1/4") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A cső keménységi foka és falvastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális
üzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
(a)
Szigetelési
vastagság (t)
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 95. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
12l/min
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

6.4 A vízcsövek előkészítése

Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
27
6 Előkészületek
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
c d
a b
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep
g Motoros 3-járatú szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz
van mellékelve)
h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
i Kollektor j Használatimelegvíz-tartály
k Hőcserélő spirál
l Segédfűtőelem FCU1...3 : Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék) FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T Szobatermosztát (opcionális) (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Csatlakoztassa
megfelelően a leeresztőtömlőt a leeresztőhöz, hogy megelőzze a víz csöpögését az egységből. Lásd: 42. oldal "7.8.4 A
leeresztőtömlő csatlakoztatása a leeresztőhöz".
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben két automatikus légtelenítő található. Győződjön meg róla, hogy a légtelenítő szelepek NINCSENEK túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 65. oldal "8.4.6Tartály".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú
Szelep a tágulási tartály irányában. A tágulási tartály irányában
lévő szelepnek (ha fel van szerelve) nyitva KELL lennie.

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 10liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Szerelői referencia-útmutató
28
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
6 Előkészületek
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.4
5020 100 150 200 250 290
a
b
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep g Kollektor (nem tartozék) h Túlnyomási megkerülőszelep (mellékelt tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l >200l
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az előnyomást
az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m fölött
Vízmennyiség
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
méterenként 0,1 barral kell növelni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e a minimális áramlási sebesség. A minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges. Erre a célra használja az egységhez mellékelt túlnyomási megkerülőszelepet, és figyeljen a minimális vízmennyiségre.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
12l/min
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 82. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤200l >200l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást az előírt szerelési szintkülönbségnek megfelelően. Az előnyomást 7 m alatt méterenként 0,1 barral kell csökkenteni.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P496758-1 – 2017.12
Szerelői referencia-útmutató
29
6 Előkészületek
a
1
2
3
a Schrader-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 250l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (250l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (200l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
290l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 250 l kevesebb, mint 290 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL külön tápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Szerelői referencia-útmutató
30

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység kompresszora leáll.
ERGA04~08DAV3(A) + EHBH/X04+08DA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P496758-1 – 2017.12
Loading...
+ 86 hidden pages