▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā,
ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
1.1.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var
izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes,
aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai
piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras
ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie
materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu
prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām
instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet
atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus,
aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai
ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā
iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām
daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas.
Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas
robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties,
valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
1.2Informācija uzstādītājam
1.2.1Vispārīgi
Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu
kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki,
saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu
darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens,
darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams
līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas:
informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves
periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai
informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos.
▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese.
▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas
standartāEN378.
1.2.2Uzstādīšanas vieta
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra.
▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
1.2.3Dzesējošā viela
Pēc vajadzības. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu
veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā
piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas
ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts
datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek
konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties
izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu.
NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē.
Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav
gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet
slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta
daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem
noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst
uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un
vakuumžāvēšana.
▪ Ja ir nepieciešama atkārtota uzpilde, skatiet iekārtas datu
plāksnītē norādīto informāciju. Tajā ir norādīts dzesēšanas
šķidruma veids un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
JaTad
Tiek lietota sifona caurule
(piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots
šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietotaVeiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus.
▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai
procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta
tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā
spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta
daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta
daudzums.
Veiciet uzpildīšanu ar
augšupvērstu cilindru.
cilindru.
1.2.4Sālsūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens
noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un
sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka
par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens
noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var
izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar
piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides
aizsardzības pasākumiem.
1.2.5Ūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā
98/83EK noteiktajām prasībām.
1.2.6Elektrība
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties
elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas
padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma
mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai
elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām
daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par
50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas
shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits
atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos,
nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III
kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj
fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus.
▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām.
Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots
ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai
tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek
koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai
aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret
augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no
nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības
nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido
zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva
jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam
starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt
tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma
gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku
lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai
novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu
plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt
skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
Uzstādiet strāvas vadus vismaz 1metra attālumā no televizoriem un
radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem
1metra attālums var nebūt pietiekams.
Uzstādītāja rokasgrāmata
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
2 Informācija par dokumentāciju
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes
elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un
kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama
pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek
ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes
aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt
kompresoru un citas daļas.
2Informācija par
dokumentāciju
2.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcijas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Sagatavošanās uzstādīšanai, laba prakse, atsauces
informācija…
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ Papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpās uzstādāmās iekārtas
kastē) + Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).
2.2Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata
īsumā
NodaļaApraksts
Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
Informācija par
dokumentāciju
Informācija par
iepakojumu
Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Norādes par lietošanuDažādi sistēmas uzstādīšanas veidi
SagatavošanāsNepieciešamās darbības un zināšanas
UzstādīšanaNepieciešamās darbības un zināšanas,
KonfigurācijaNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana ekspluatācijāNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana lietotājamInformācija, kas jānodod un jāizskaidro
Apkope un remontsIekārtas apkalpe un apkope
Problēmu novēršanaRīcība problēmu gadījumā
LikvidēšanaSistēmas likvidēšana
Tehniskie datiSistēmas specifikācijas
GlosārijsTerminu skaidrojums
Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms
uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir
pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu
izņemšanas norādījumi
▪ Iekārtas noteikšana
▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
pirms došanās uz vietas
lai uzstādītu sistēmu
lai konfigurētu sistēmu pēc tās
uzstādīšanas
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās
konfigurēšanas
lietotājam
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3Informācija par iepakojumu
3.1Pārskats. Informācija par
iepakojumu
Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakotā iekšējā un ārējā bloka
piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Ņemiet vērā tālāk norādīto:
▪ Pēc piegādes IR JĀPĀRBAUDA, vai iekārta nav bojāta. Par
jebkāda veida bojājumiem nekavējoties JĀZIŅO piegādātāja
pretenziju aģentam.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas
bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
3 Pēc iekārtas uzstādīšanas noņemiet siksnu no iekārtas,
pavelkot siksnas 1 galu.
3.2.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu. Skatiet šeit: 8.
lappusē "3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku".
2 Noņemiet piederumus iepakojuma apakšdaļā.
3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no savainojumiem, NEAIZTIECIET iekārtas
gaisa ievadu un alumīnija ribas.
1 Pārvietojiet iekārtu, izmantojot siksnu no kreisās puses un
rokturi no labās puses. Lai novērstu siksnas atvienošanos no
iekārtas, vienlaicīgi velciet abus siksnas galus.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmata
b Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
c Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
vairākās valodās
d Enerģijas marķējums
e Iekārtas montāžas plāksne
f Skrūves, uzgriežņi, paplāksnes, atsperpaplāksnes un vadu
skava
3.3Iekštelpu iekārta
3.3.1Iekšējā bloka izpakošana
2 Rīkojoties ar iekārtu:
▪ Abus siksnas galus turiet vienā līmenī.
▪ Jūsu mugurai jābūt taisnai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
2×
4×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3.2Piederumu izņemšana no iekšējā bloka
a Ūdens kontūra noslēgšanas vārsti
b Pārspiediena apiešanas vārsts
c Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
d Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
e Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata
f Ekspluatācijas rokasgrāmata
g Noslēgšanas vārstu blīvgredzeni (telpu apsildes ūdens
kontūrs)
h Atsevišķi iegādājamu noslēgšanas vārstu blīvgredzeni
(karstā ūdens kontūrs)
i Blīvēšanas lente zemsprieguma vadu ievadam
3.3.3Rīkošanās ar iekšējo bloku
Iekārtas pārnešanai izmantojiet rokturus, kas atrodas tās aizmugurē
un apakšā.
4.2.1Identifikācijas uzlīme: āra iekārta
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: ERGA06DAV3 A
KodsSkaidrojums
EREiropas dalītais āra siltumsūknis
GVidēja ūdens temperatūra— apkārtējās vides
zona: –10~−20°C
ADzesētājs R32
06Jaudas klase
DAModeļa sērija
V3Barošanas bloks
AA=Austrijas modelis
[—]=Ne-Austrijas-modelis
a Rokturi iekārtas aizmugurē
b Rokturi iekārtas apakšā. Uzmanīgi sagāziet iekārtu uz
aizmuguri, lai varētu saskatīt rokturus.
4Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu
4.1Pārskats. Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Šajā nodaļā ietvertā informācija:
▪ Āra iekārtas identifikācija
▪ Iekštelpu iekārtas identifikācija
▪ Āra iekārtas aprīkošana ar opcijām
▪ Iekštelpu iekārtas kombinācija ar papildaprīkojumu
4.2.2Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EHVH04S23DAVG
KodsApraksts
EEiropas modelis
HVUz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar iebūvētu
tvertni
HH=tikai apsilde
04Jaudas klase
SIebūvētās tvertnes materiāls: nerūsējošais tērauds
23Iebūvētās tvertnes tilpums
DAModeļa sērija
VModelis ar vienas fāzes legionellas likvidēšanas
sildītāju karstā ūdens tvertnē. (Bez rezerves
sildītāja telpu apsildes kontūrā.)
GG=pelēks modelis
[—]=balts modelis
4.2Identifikācija
PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas,
NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem
modeļiem.
Drenāžas pannas sildītājs ir nepieciešams, lai novērstu drenāžas
pannas aizsalšanu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Lai uzstādītu, skatiet drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatu.
Uveida sijas (EKFT008D)
U veida sijas ir uzstādīšanai paredzētie kronšteini, uz kuriem
iespējams izvietot āra iekārtu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet āra iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Skaņu slāpējošs pārsegs (EKLN08A1)
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā) varat
uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu, lai samazinātu āra iekārtas
darbības troksni.
Jūs varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu:
▪ Uz montāžas kājiņām uz zemes. Ir jāspēj izturēt 200kg.
▪ Uz balsteņiem pie sienas. Ir jāspēj izturēt 200kg.
Ja uzstādāt skaņu slāpējošo pārsegu, jums ir jāuzstāda arī kāds no
tālāk norādītajiem papildaprīkojumiem:
▪ Ieteicams: drenāžas pannas komplekts (ar drenāžas pannas
sildītāju vai bez tā)
▪ Uveida sijas
Uzstādīšanas norādījumus skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Digitālais I/O PCB (EKRP1HB)
Digitālais I/O PCB ir nepieciešams šo signālu nodrošināšanai:
▪ Signāla izvade
▪ Telpu dzesēšanas/apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avotu
Uzstādīšanas norādījumus skatiet digitālā I/O PCB uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma grāmatā.
Pieprasījuma PCB (EKRP1AHTA)
Lai iespējotu strāvas patēriņa kontroli, izmantojot digitālo ievadi,
jums jāuzstāda pieprasījuma PCB.
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata
funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
Attālais āra sensors (EKRSCA1)
Pēc noklusējuma sensors āra iekārtas iekšpusē var tikt lietots, lai
noteiktu āra temperatūru.
Kā papildaprīkojumu var uzstādīt attālo āra sensoru, lai citā vietā
noteiktu āra temperatūru (piemēram, izvairītos no tiešiem saules
stariem) un iegūtu uzlabotu sistēmas darbību.
4.3.2Pieejamais iekštelpu iekārtas
papildaprīkojums
Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats
(EKRUDAS)
▪ Lietotāja saskarni, kas tiek lietota kā telpas termostats, var
izmantot tikai kombinācijā ar lietotāja saskarni, kas ir savienota ar
iekštelpu iekārtu.
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats, ir
jāuzstāda telpā, kuras temperatūra ir jākontrolē.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet lietotāja saskarnes, kas tiek lietota
kā telpas termostats, uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Iekštelpu iekārtai iespējams pievienot papildu telpas termostatu. Šo
termostatu iespējams pievienot ar vadiem (EKRTWA) vai bez
vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS)
tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
INFORMĀCIJA
Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo āra
sensoru.
PC kabelis (EKPCCAB)
Izmantojot PC kabeli, izveidojiet iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas un
datora savienojumu. Tas sniedz iespēju atjaunināt iekštelpu iekārtas
programmatūru.
Ja iekštelpu iekārta tiek uzstādīta šaurā vietā, var uzstādīt cauruļu
liekšanas komplektu, lai atvieglotu pieslēgšanu pie iekštelpu iekārtas
dzesēšanas šķidruma un gāzes savienojumiem.
Jūs varat uzstādīt papildaprīkojuma rezerves sildītāju.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet rezerves sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni + Smart Grid lietotnes
(BRP069A61)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai:
▪ Vadītu sistēmu, izmantojot viedtālruņa lietotni.
▪ Izmantotu sistēmu dažādās Smart Grid lietotnēs.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni (BRP069A62)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai vadītu sistēmu, izmantojot
viedtālruņa lietotni.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
4.3.3Iespējamās iekštelpu iekārtu un āra
iekārtu kombinācijas
Iekštelpu iekārtaĀra iekārta
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH04O——
EHVH08—OO
5Norādes par lietošanu
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu.
Tomēr telpu aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai
tad, ja iekārtas lietotāja interfeisā ir IESLĒGTA izplūdes
ūdens temperatūras vadības ierīce.
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros
apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, Ārkārtas situācija [9.5] ir jāiestata uz
Automātiski.
5.2.1Viena telpa
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu
termostats ar vadu
Iestatīšana
5.1Pārskats. Norādes par lietošanu
Šo norāžu par lietošanu mērķis ir īsumā sniegt pārskatu par Daikin
siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas
sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas
izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir
uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu.
▪ Telpu apsildes sistēmas iestatīšana
▪ Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana
▪ Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana
▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana
5.2Telpu apsildes sistēmas
iestatīšana
Daikin siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma
izstarotājiem vienā vai vairākās telpās.
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai
kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt
uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildītas, izmantojot Daikin
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes prasības ir izprastas, Daikin iesaka ievērot
tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Augstāks komforts un efektivitāte. Viedā telpas termostata
funkcionalitāte, balstoties uz faktisko telpas temperatūru
(modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo
izplūdes ūdens temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ Stabila, vēlamajai temperatūrai atbilstoša telpas temperatūra
(augstāks komforts)
▪ Mazāk IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS ciklu (klusāks, augstāks
komforts un augstāka efektivitāte)
▪ Iespējami zemāka izplūdes ūdens temperatūra (augstāka
efektivitāte)
▪ Viegls. Varat viegli iestatīt vēlamo telpas temperatūru, izmantojot
lietotāja interfeisu:
▪ Atbilstoši ikdienas prasībām varat lietot esošās vērtības un
grafikus.
▪ Lai novirzītos no ikdienas prasībām, varat īslaicīgi anulēt
iepriekš iestatītās vērtības un grafikus un izmantot brīvdienu
režīmu...c
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
5.2.2Vairākas telpas— viena LWTzona
Ja ir nepieciešama tikai viena izplūdes ūdens temperatūras zona, jo
visu siltuma izstarotāju izplūdes ūdens temperatūra ir vienāda, NAV
nepieciešams uzstādīt jaukšanas vārstus (izmaksu efektivitāte).
Piemērs: Ja siltumsūkņa sistēma tiek lietota, lai uzsildītu vienu
grīdu, kur visās telpās ir vienādi siltuma izstarotāji.
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— termostatiskie
vārsti
Ja notiek telpu apsilde, izmantojot zemgrīdasapsildi vai radiatorus,
ļoti bieži izmantots veids ir kontrolēt galvenās telpas temperatūru,
izmantojot termostatu (tas var būt vai nu lietotāja saskarne, vai
ārējais telpas termostats), bet citas telpas tiek kontrolētas,
izmantojot tā dēvētos termostatiskos vārstus, kas atveras vai
aizveras atkarībā no telpas temperatūras.
Iestatīšana
▪ Galvenās telpas zemgrīdasapsilde ir tieši pievienota pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Termostatiskais vārsts ir uzstādīts pirms katras telpas zemgrīdas
apsildes.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā situācijas, kad galvenā telpa tiek apsildīta,
izmantojot citu siltuma avotu. Piemērs: kamīns.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
IestatījumsVērtība
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Viegls. Tāda pati uzstādīšana kā vienai telpai, bet ar
termostatiskajiem vārstiem.
0 (Viena zona): galvenā
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— vairāki āra telpu
termostati
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
b Apiešanas vārsts
▪ Katrai telpai ir uzstādīts noslēgšanas vārsts (iegādājams
atsevišķi), lai izvairītos no izplūdes ūdens padeves, kad nav
apsildes pieprasījuma.
▪ Apiešanas vārsts ir jāuzstāda, lai nodrošinātu ūdens recirkulāciju,
kad visi noslēgvārsti ir aizvērti. Lai garantētu uzticamu darbību,
nodrošiniet minimālo ūdens plūsmu, kā aprakstīts 26. lappusē
"6.4 Ūdens cauruļu sagatavošana" tabulā "Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma pārbaude".
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
telpas termostatā ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
▪ Telpas termostati ir pievienoti pie noslēgšanas vārstiem, taču tie
NAV pievienoti pie iekštelpu iekārtas. Iekštelpu iekārta visu laiku
nodrošinās izplūdes ūdens padevi ar iespēju programmēt izplūdes
ūdens grafiku.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar zemgrīdas apsildi vai radiatoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Varat iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp
grafikus katrai telpai ar telpas termostatiem.
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes pieprasījuma signāli
paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades (X2M/1
un X2M/4). Iekštelpu iekārta nodrošinās izplūdes ūdens
temperatūru tikai tad, kad ir faktisks pieprasījums.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, Daikin iesaka
katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta
komplektu EKVKHPC.
b Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Katrai telpai ar siltumsūkņa konvektoriem: siltumsūkņakonvektori
ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: noslēgšanas vārsts (iegādājams
atsevišķi) ir uzstādīts pirms zemgrīdas apsildes. Tas novērš karstā
ūdens padevi, kad telpai nav apsildes pieprasījuma
▪ Siltumsūkņa konvektori katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra
tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra tiek
iestatīta, izmantojot ārējo telpas termostatu (vadu vai bezvadu).
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
ārējā telpas termostatā un siltumsūkņakonvektoru tālvadības pultī
ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, Daikin iesaka
katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta
komplektu EKVKHPC.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar siltumsūkņa konvektoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Ar siltumsūkņu konvektoru tālvadības pulti varat iestatīt
vēlamo telpas temperatūru, tostarp grafikus katrai telpai.
1 (Ārējais telpas termostats):
lēmumu par iekārtas darbību
pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un
siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
5.2.3Vairākas telpas— divas LWTzonas
Ja katrai telpai atlasītais siltuma izstarotājs ir paredzēts dažādām
izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, varat lietot dažādas izplūdes
ūdens temperatūras zonas (maksimāli 2).
Šajā dokumentā:
▪ Galvenā zona = zona ar zemāko paredzēto temperatūru
▪ Papildu zona = zona ar augstāko paredzēto temperatūru
UZMANĪBU!
Ja ir vairāk nekā viena izplūdes ūdens zona, galvenajā
zonā VIENMĒR nepieciešams uzstādīt jaucējvārsta staciju,
lai samazinātu (apsildei) izplūdes ūdens temperatūru, kad
papildu zonā ir pieprasījums.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
Uzstādītāja rokasgrāmata
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Iestatīšana
A Papildu izplūdes ūdens temperatūras zona
B 1.telpa
C 2.telpa
D Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
E 3.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
b Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
c Jaukšanas vārsti
d Spiediena regulēšanas vārsts
INFORMĀCIJA
Spiediena regulēšanas vārstu nepieciešams uzstādīt pirms
jaukšanas vārstiem. Tas ir nepieciešams, lai garantētu
pareizu ūdens plūsma balansu starp galveno izplūdes
ūdens temperatūras zonu un papildu izplūdes ūdens
temperatūras zonu atbilstoši nepieciešamajai abu ūdens
temperatūras zonu kapacitātei.
▪ Galvenajai zonai:
▪ Jaukšanas vārsti ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes.
▪ Jaucējvārsta stacijas sūkni kontrolē iekštelpu iekārtas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS signāls (X2M/29 un X2M/21;
parasti aizvērta noslēgšanas vārsta izvade).
▪ Telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Papildu zonai:
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot katras
telpas siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes pieprasījuma signāli
paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades
(X2M/35 un X2M/30). Iekštelpu iekārta nodrošinās vēlamo
papildu izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir faktisks
pieprasījums.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir jāiestata tā, lai tas
atbilstu iekštelpu iekārtai.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Siltumsūkņa konvektoru
lietošanas gadījumā:
Ārējais telpas termostats papildu
zonai:
▪ #: [3.A]
▪ Kods: [C-06]
Noslēgšanas vārsta izvadeIestatiet, lai sekotu sildīšanas
Jaukšanas vārstu stacijaIestatiet vēlamo galvenā izplūdes
Ieguvumi
▪ Komforts.
▪ Viedā telpas termostata funkcionalitāte, balstoties uz faktisko
telpas temperatūru (modulāciju), var samazināt vai paaugstināt
nepieciešamo izplūdes ūdens temperatūru.
▪ Divu siltuma izstarotāju sistēmu kombinācija nodrošina lielisku
zemgrīdas apsildes uzsildīšanas komfortu un ātru gaisa
uzsildīšanu siltumsūkņa konvektoros (piemēram, dzīvojamā
istaba=zemgrīdas apsilde un guļamistaba=konvektors (nav
nepārtrauktas sildīšanas)).
▪ Efektivitāte.
▪ Atkarībā no pieprasījuma iekštelpu iekārta nodrošina dažādas
izplūdes ūdens temperatūras, kas atbilst dažādu siltuma
izstarotāju paredzētajām temperatūras vērtībām.
▪ Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar Altherma LT.
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
Piezīme:
▪ Galvenā telpa = lietotāja
interfeiss tiek izmantots kā
telpas termostats.
▪ Citas telpas = ārējā telpas
termostata funkcionalitāte
1 (Dubultā zona): galvenā un
papildu
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
pieprasījumam galvenā zonā.
ūdens temperatūru
5.3Telpu apsildes papildu apsildes
avota iestatīšana
▪ Telpu apsildes iespējamie varianti:
▪ Iekštelpu iekārta
▪ Sistēmai pievienots papildu apkures katls (iegādājams
atsevišķi)
▪ Kad telpas termostats pieprasa apkuri, iekštelpu iekārta vai
papildu apkures katls uzsāk darbību atkarībā no āra temperatūras
(pārslēgšanās uz papildu siltuma avota statuss). Kad papildu
apkures katlam ir dota atļauja, iekštelpu iekārtas telpu apsilde ir
IZSLĒGTA.
▪ Divu vērtību darbība ir iespējama tikai telpu apsildei, NAV
iespējama karstā ūdens ražošanai. Karstais ūdens vienmēr tiek
ražots iekštelpu iekārtai pievienotāDHWtvertnē.
▪ Siltumsūkņa apsildes darbības laikā siltumsūknis
▪ Papildu apkures katla apsildes darbības laikā papildu
Iestatīšana
▪ Iebūvējiet papildu apkures katlu tālāk norādītajā veidā:
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu apkures katls un tā
▪ Daikin NEUZŅEMAS atbildību par papildu apkures
▪ Pārliecinieties, vai ieplūdes un izplūdes ūdens siltumsūknī
NEPĀRSNIEDZ 55°C. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Izmantojot papildu apkures katla kontrolieri, vēlamo ūdens
temperatūru iestatiet līdz maksimāli 55°C.
▪ Siltumsūkņa ieplūdes un izplūdes ūdens plūsmai uzstādiet
termostata vārstu.
▪ Iestatiet termostata vārstu tā, lai tas aizvērtos, kad temperatūra
ir virs 55°C, un atvērtos, kad tā ir zem 55°C.
▪ Uzstādiet pretvārstus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
16
darbojas, lai nodrošinātu lietotāja interfeisā iestatīto
vēlamo temperatūru. Kad no laika apstākļiem atkarīga
darbība ir aktīva, ūdens temperatūra tiek noteikta
automātiski atbilstošai āra temperatūrai.
apkures katls darbojas, lai nodrošinātu papildu apkures
katla kontrolierī iestatīto vēlamo ūdens temperatūru.
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Legionellas likvidēšanas sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Motorizēts trīsvirzienu vārsts
h Pretvārsts (ārējais piederums)
i Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
j Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
k Papildu apkures katls (iegādājams atsevišķi)
l Termostata vārsts (iegādājams atsevišķi)
m Karstā ūdenstvertne
n Siltummaiņa spirāle
iebūvēšana sistēmā atbilst spēkā esošajiem tiesību
aktiem.
katla nepareizu vai nedrošu situāciju.
▪ Pārliecinieties, vai ūdens kontūrai ir pievienots tikai viens
izplešanās trauks. Izplešanās trauks jau ir iepriekš uzstādīts
iekštelpu iekārtā.
▪ Uzstādiet digitālo I/O PCB (papildaprīkojums EKRP1HB).
▪ Digitālajā I/O PCB pievienojiet X1 un X2 (pārslēgšanās uz ārējo
siltuma avotu) pie papildu apkures katla termostata.
▪ Lai iestatītu siltuma izstarotājus, skatiet sadaļu 11. lappusē
"5.2Telpu apsildes sistēmas iestatīšana".
Konfigurācija
Ar lietotāja interfeisu (ātrais vednis):
▪ Kā papildu siltuma avotu iestatiet divu vērtību sistēmas lietošanu.
▪ Iestatiet divu vērtību temperatūru un histerēzi.
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai divvērtīgai histerēzei ir pietiekama
atšķirība, lai novērstu biežus iekštelpu iekārtas un
papildu apkures katla pārslēgšanās gadījumus.
▪ Tā kā āra temperatūru mēra āra iekārtas gaisa
termistors, āra iekārtu uzstādiet tā, lai to
NEIETEKMĒTU tieši saules stari un to ietekmē tā
netiktu IESLĒGTA/IZSLĒGTA.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
Pārslēgšanos uz ārējo siltuma avotu izraisa papildu kontakts
▪ Iespējams tikai viens ārējais telpas termostats UN viena izplūdes
ūdens temperatūras zona (skatiet šeit: 11. lappusē "5.2 Telpu
apsildes sistēmas iestatīšana").
▪ Papildu kontakts var būt tāds, kā norādīts tālāk:
▪ Āra temperatūras termostats
▪ Elektrības tarifa kontakts
▪ Manuāli darbināts kontakts
▪ …
▪ Iestatīšana: Pievienojiet tālāk norādīto āra elektroinstalāciju:
BTIApkures katla termostata ievade
A Papildu kontakts (parasti aizvērts)
H Apsildes pieprasījuma telpas termostats (papildaprīkojums)
K1A Iekštelpu iekārtas aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
K2A Apkures krāsns aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
Indoor Iekštelpu iekārta
Auto Automātika
Boiler Apkures katls
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab chhif
e
g
d
5.4Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
DHW tvertne ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, un tai ir 2,4kW legionellas
likvidēšanas sildītājs. Legionellas likvidēšanas sildītājam ir 2
drošības ierīces: termālais slēdzis un termālais drošinātājs. Ja tiek
pārsniegta noteiktā temperatūra, drošības ierīces deaktivizē
legionellas likvidēšanas sildītāju.
5.4.1Sistēmas izkārtojums— iebūvēta
5.4.2DHWtvertnes tilpuma un vēlamās
Cilvēki izjūt ūdeni kā karstu, kad tā temperatūra ir 40°C. Tādēļ karstā
ūdens patēriņš vienmēr tiek norādīts kā ekvivalents karstā ūdens
daudzums pie 40°C. Tomēr DHW tvertnei varat iestatīt karstāku
temperatūru (piemēram: 53°C), kas pēc tam tiek sajaukta ar auksto
ūdeni (piemēram: 15°C).
DHWtvertnes vēlamās temperatūras atlasīšana sastāv no:
1Jānosaka karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens
daudzums 40°C temperatūrā).
2DHWtvertnes vēlamās temperatūras noteikšana.
Karstā ūdens patēriņa noteikšana
Atbildiet uz tālāk norādītajiem jautājumiem un aprēķiniet karstā
ūdens patēriņu (ekvivalents karstā ūdens daudzums 40°C
temperatūrā), izmantojot parastu ūdens tilpumu:
▪ Pārliecinieties, ka papildu kontaktam ir pietiekama
atšķirība vai laika noildze, lai novērstu biežus iekštelpu
iekārtas un papildu apkures katla pārslēgšanās
gadījumus.
▪ Ja papildu kontaktam ir āra temperatūras termostats,
uzstādiet termostatu ēnā, lai to NEIETEKMĒTU tieši
saules stari un to ietekmē tas netiktu IESLĒGTS/
IZSLĒGTS.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
DHWtvertne
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Legionellas likvidēšanas sildītājs
e Sūknis
f Motorizēts trīsvirzienu vārsts
g Karstā ūdenstvertne
h Noslēgvārsts
i Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
UI Lietotāja interfeiss
temperatūras atlase
JautājumsIerasts ūdens tilpums
Cik mazgāšanās reižu dušā
nepieciešams dienas laikā?
Cik mazgāšanās reižu vannā
1mazgāšanās reize=
10min×10l/min= 100l
1vanna= 150l
nepieciešams dienas laikā?
Cik daudz ūdens ir nepieciešams
1izlietne= 2min×5l/min= 10l
virtuves izlietnē dienas laikā?
Vai ir nepieciešams vēl karstais
—
ūdens?
Piemērs: Ja karstā ūdens patēriņš vienai ģimenei (4cilvēki) dienā ir
tāds, kā norādīts tālāk:
▪ 3mazgāšanās reizes dušā
▪ 1mazgāšanās reize vannā
▪ 3izlietņu apjomi
Karstā ūdens patēriņš ir (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras noteikšana
FormulaPiemērs
V1=V2+V2 × (T2−40)/(40−T1)Ja:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ja:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V2=307l
V1Karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens daudzums
40°C temperatūrā)
V2Nepieciešamais karstā ūdens tvertnes tilpums
T2DHWtvertnes temperatūra
T1Aukstā ūdens temperatūra
Iespējamie DHWtvertnes tilpumi
TipsIespējamie tilpumi
Iebūvēta DHWtvertne▪ 230l
Padomi par enerģijas taupīšanu
▪ Ja karstā ūdens patēriņš ikdienā atšķiras, varat ieprogrammēt
nedēļas grafiku ar katrai dienai atšķirīgu vēlamo DHW tvertnes
temperatūru.
▪ Jo zemāka ir vēlamā DHWtvertnes temperatūra, jo ekonomiskāka
tā ir. Atlasot lielāku DHW tvertni, varat pazemināt vēlamo
DHWtvertnes temperatūru.
▪ Siltumsūknis pats var saražot maksimāli 55°C karstu ūdeni (50°C,
ja ir zema āra temperatūra). DHW tvertnē integrētā elektriskā
pretestība (legionellas likvidēšanas sildītājs) var palielināt šo
temperatūru. Tomēr tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas. Daikin
iesaka vēlamo DHW tvertnes temperatūru iestatīt zemāk par
55°C, lai izvairītos no elektriskās pretestības izmantošanas.
Legionellas likvidēšanas sildītājs:
▪ Tiek izmantots kā ārkārtas sildītājs.
▪ Tiek izmantots, kad ir aktivizēta dezinfekcijas funkcija DHW
tvertnei.
▪ Var palīdzēt āra iekārtas atkausēšanas darbības laikā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
17
5 Norādes par lietošanu
c
f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
▪ Jo augstāka ir āra temperatūra, jo labāka siltumsūkņa veiktspēja.
▪ Ja elektroenerģijas cena dienā un naktī ir vienāda, Daikin
iesaka DHWtvertni uzkarsēt dienā.
▪ Ja elektroenerģijas cena naktī ir zemāka, Daikin iesaka
DHWtvertni uzkarsēt naktī.
▪ Kad siltumsūknis saražo karsto ūdeni, to nevar lietot telpas
apsildīšanai. Ja nepieciešams vienlaicīgi sildīt karsto ūdeni un
telpas, Daikin iesaka karsto ūdeni ražot naktī un laikā, kad
nepieciešams mazāk apsildīt telpas.
5.4.3Iestatīšana un konfigurēšana—
DHWtvertne
▪ Ja ir liels karstā ūdens patēriņš, DHW tvertni varat uzsildīt
vairākas reizes dienā.
▪ Lai DHW tvertni uzsildītu līdz vēlamajai temperatūrai, varat lietot
tālāk norādītos enerģijas avotus:
▪ Siltumsūkņa termodinamiskais cikls
▪ Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par karstā ūdens ražošanai
izmantotā enerģijas patēriņa optimizēšanu, skatiet: 48. lappusē
"8Konfigurācija".
5.4.4Tūlītēja karstā ūdens DHWsūknis
Iestatīšana
i Recirkulācijas savienojums
j Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ DHW sūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs.
▪ DHWtvertnes temperatūru maksimāli var iestatīt līdz 70°C. Ja pēc
spēkā esošajiem noteikumiem dezinfekcijas nolūkos ir
nepieciešams iestatīt augstāku temperatūru, karstā ūdens sūkni
un sildītāja elementu var pievienot, kā aprakstīts tālāk.
▪ Ja pēc spēkā esošajiem noteikumiem ir nepieciešama ūdens
cauruļu dezinfekcija līdz krānam, DHWsūkni un sildītāja elementu
(ja nepieciešams) varat pievienot, kā norādīts iepriekš.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību.
Papildinformāciju skatiet šeit: 48. lappusē "8Konfigurācija".
5.5Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus:
▪ Saražotais siltums
▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu apsildei
▪ Karstā ūdens ražošana
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim
▪ Gadam
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
j Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ Pievienojot DHWsūkni, krānā tūlītēji ir pieejams karstais ūdens.
▪ DHW sūknis un uzstādīšanas piederumi ir iegādājami atsevišķi,
un uzstādītājs ir atbildīgs par to.
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par recirkulācijas savienojuma
pieslēgšanu: skatiet 30. lappusē "7Uzstādīšana".
Konfigurācija
▪ Papildinformāciju skatiet šeit: 48. lappusē "8Konfigurācija".
▪ Varat ieprogrammēt grafiku, lai ar lietotāja interfeisu kontrolētu
DHW sūkni. Papildinformāciju skatiet lietotāja atsauces
rokasgrāmatā.
5.4.5Dezinfekcijas DHWsūknis
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Sildelements (iegādājams atsevišķi)
e Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
Uzstādītāja rokasgrāmata
18
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir
novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.
5.5.1Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir
kalibrēti automātiski.
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra
▪ Plūsmas ātrums
▪ Karstā ūdens tvertnes legionellas likvidēšanas sildītāja
enerģijas patēriņš
▪ Iestatīšana un konfigurēšana:
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
▪ Izmēriet legionellas likvidēšanas sildītāja (pretestības mērījums)
kapacitāti un iestatiet kapacitāti, izmantojot lietotāja saskarni.
Piemērs: Ja legionellas likvidēšanas sildītāja izmērītā
pretestība ir 24Ω, sildītāja kapacitāte pie 230V ir 2200W.
5.5.2Patērētā enerģija
Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās
metodes:
▪ Aprēķināšana
▪ Mērīšana
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fe
d
g
A
B
C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gf
e
h
A
B
C
ccd
a
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram,
legionellas likvidēšanas sildītāja) un patērētās enerģijas
mērījumus (piemēram, āra iekārtas). Ja tā rīkojaties,
enerģijas dati nav derīgi.
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Āra iekārtas faktiskā jaudas ievade
▪ Rezerves sildītāja (ja pieejams) un legionellas likvidēšanas
sildītāja iestatītā kapacitāte
▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana. Lai iegūtu precīzus enerģijas datus,
izmēriet kapacitāti (pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja
interfeisu, iestatiet tālāk norādīto iekārtu kapacitāti:
▪ Rezerves sildītājs (1.darbība un 2.darbība) (ja pieejams)
▪ Legionellas likvidēšanas sildītājs
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ.
▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: kad lietojat elektriskos jaudas
mērītājus, lietotāja saskarnē iestatiet katra jaudas mērītāja
impulsu/kWh skaitu.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai
VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti
elektriskās jaudas mērītāji.
Piemērs
Vienas fāzes jaudas mērītājsTrīsfāzu jaudas mērītājs
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
CDWHtvertne
A Elektroskapis (L1/N)
b Jaudas mērītājs (L1/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Āra iekārta (L1/N)
e Iekštelpu iekārta (L1/N)
f Rezerves sildītājs (L1/N)
(papildaprīkojums)
g Legionellas likvidēšanas
sildītājs (L1/N)
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
CDWHtvertne
a Elektroskapis (L1/L2/L3/N)
b Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
c Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
d Drošinātājs (L1/N)
e Āra iekārta (L1/L2/L3/N)
f Iekštelpu iekārta (L1/L2/L3/N)
g Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
(papildaprīkojums)
h Legionellas likvidēšanas
sildītājs (L1/N)
5.5.3Normāla strāvas padeves kWh norma
Galvenais nosacījums
Pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas pārklāj visu sistēmu.
Ja ir šāda situācija...Lietojiet...jaudas mērītāju
▪ Vienas fāzes āra iekārta
Vienas fāzes
▪ Nav rezerves sildītāja vai
papildaprīkojuma rezerves
sildītāja, kam strāvas padeve
nāk no vienas fāzes
pieslēguma
Citos gadījumos (t.i., trīs fāžu āra
Trīsfāzu
iekārta un/vai papildaprīkojuma
rezerves sildītājs pieslēgts pie
trīs fāžu pieslēguma)
Izņēmumi
▪ Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot otru jaudas mērītāju:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu.
▪ Elektrības skaitītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī.
▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
▪ Savienojumi un iestatīšana:
▪ Pievienojiet otro jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
▪ Programmatūrā tiek pievienoti abu mērītāju jaudas patēriņa
dati, tādēļ NAV nepieciešams iestatīt, kādu jaudas patēriņu
ietver katrs mērītājs. Nepieciešams iestatīt tikai katra jaudas
mērītāja impulsu skaitu.
▪ Piemērus ar diviem barošanas blokiem skatiet šeit: 19. lappusē
"5.5.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks"
5.5.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Galvenais nosacījums
▪ 1.jaudas mērītājs: mēra āra iekārtu.
▪ 2. jaudas mērītājs: mēra pārējo (t.i., iekštelpu iekārtu,
papildaprīkojuma rezerves sildītāju un legionellas likvidēšanas
sildītāju).
Iestatīšana
▪ Pievienojiet 1.jaudas mērītāju pie X5M/5 un X5M/6.
▪ Pievienojiet 2. jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
Jaudas mērītāju veidi
▪ 1. jaudas mērītājs: vienas fāzes vai trīs fāžu jaudas mērītājs
atbilstoši āra iekārtas strāvas padevei.
Uzstādītāja rokasgrāmata
19
5 Norādes par lietošanu
eefe
ih
g
j
A
B
C
ba
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
A
B
C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ 2.jaudas mērītājs:
▪ Ja nav rezerves sildītāja vai papildaprīkojuma rezerves sildītāja
vienas fāzes konfigurācijas, lietojiet vienas fāzes jaudas
mērītāju.
▪ Citos gadījumos lietojiet trīsfāzu jaudas mērītāju.
Piemērs
Vienas fāzes āra iekārta ar papildaprīkojuma trīs fāžu rezerves
sildītāju:
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Karstā ūdenstvertne
a Elektroskapis (L1/N): vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks
b Elektroskapis (L1/L2/L3/N): normālā kWh nomināla
barošanas bloks
c Jaudas mērītājs (L1/N)
d Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
e Drošinātājs (L1/N)
f Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
g Āra iekārta (L1/N)
h Iekštelpu iekārta (L1/N)
i Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N) (papildaprīkojums)
j Legionellas likvidēšanas sildītājs (L1/N)
5.6Jaudas patēriņa kontroles
iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontrole:
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai sistēmai (āra
iekārtas, iekštelpu iekārtas, legionellas likvidēšanas sildītāja un
papildaprīkojuma rezerves sildītāja apvienojumam).
▪ Konfigurēšana. Iestatiet jaudas ierobežojuma līmeni un to, kā
tas tiek iegūts lietotāja interfeisā.
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var norādīt tālāk aprakstītajos
▪ Atlasiet nepārtrauktās ierobežošanas režīmu
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.
5.6.2Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā
ievade
Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas
pārvaldības sistēmu.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā
ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas
līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk
norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A)
▪ Jaudas ievade (kW)
Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu
visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības
ierīces, telpas apsilde...).
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Karstā ūdenstvertne
D Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Legionellas likvidēšanas sildītājs
5.6.1Pastāvīga jaudas ierobežošana
Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu
jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir
noteikts maksimālais telpu apsildes un karstā ūdens ražošanas
jaudas patēriņš.
Uzstādītāja rokasgrāmata
20
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
Iestatīšana
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
▪ Ir nepieciešams pieprasījuma PCB (papildaprīkojums
EKRP1AHTA).
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades:
▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš)
▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet ierobežošanu, izmantojot digitālo ievadi.
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi),
tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>…
>DI1.
5.6.3Jaudas ierobežošana process
Āra ierīcei ir labāka efektivitāte nekā elektriskajiem sildītājiem. Tādēļ
elektriskie sildītāji ir ierobežoti un IZSLĒGTI vispirms. Sistēma
ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1Ierobežo noteiktus elektriskos sildītājus.
Ja ... ir prioritātePēc tam lietotāja saskarnē
sildītāja prioritāti iestatiet
uz…
karstā ūdens ražošanaPalīgsildītājs (Legionellas
likvidēšanas sildītājs).
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS rezerves sildītājs
(ja pieejams).
Telpu sildīšanaRezerves sildītājs (ja
pieejams).
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS legionellas
likvidēšanas sildītājs.
2IZSLĒDZ visus elektriskos sildītājus.
3Ierobežo āra iekārtu.
4IZSLĒDZ āra iekārtu.
Piemērs
Ja konfigurācija ir šāda:
▪ Jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ darboties legionellas
likvidēšanas sildītājam un rezerves sildītājam (1. darbība un
2.darbība) (ja pieejams).
▪ Prioritārais sildītājs = legionellas likvidēšanas sildītājs.
Jaudas patēriņš tiek ierobežots, kā norādīts tālāk:
5 Norādes par lietošanu
PhSaražotais siltums
CePatērētā enerģija
A Āra iekārta
B Legionellas likvidēšanas sildītājs
C Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
a Ierobežota āra iekārtas darbība
b Pilnīga āra iekārtas darbība
c Legionellas likvidēšanas sildītājs IESLĒGTS
d Rezerves sildītāja 1.darbība IESLĒGTA (ja pieejama)
e Rezerves sildītāja 2.darbība IESLĒGTA (ja pieejama)
5.7Āra temperatūras sensora
iestatīšana
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Var mērīt
iekštelpu vai āra apkārtējās vides temperatūru. Daikin iesaka ārējo
temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
▪ Telpas termostata vadībā lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā
telpas termostats (EKRUDAS), mēra iekštelpu apkārtējās vides
temperatūru. Tādēļ lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir jāuzstāda tālāk norādītajā vietā:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru
▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem
▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā
▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, Daikin iesaka pievienot attālo telpu
Ārējā āra apkārtējās vides sensora dati (vidējie vai tūlītējie)
tiek izmantoti no laikapstākļiem atkarīgās vadības līknēs.
Lai aizsargātu āra iekārtu, vienmēr tiek lietots āra iekārtas
iekšējais sensors.
6Sagatavošanās
6.1Pārskats: sagatavošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Dzesētāja cauruļu sagatavošana
▪ Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Elektroinstalācijas sagatavošana
6.2Uzstādīšanas vietas sagatavošana
NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta.
Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts
liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
NELIETOJIET atkārtoti tādas dzesētāja caurules, kas
tikušas izmantotas ar citu dzesētāju. Nomainiet dzesētāja
caurules vai rūpīgi iztīriet.
INFORMĀCIJA
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā)
varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu (EKLN08A1), lai
samazinātu āra iekārtas darbības troksni. Ja to uzstādīsit,
ņemiet vērā tālāk norādītos norādījumus par attālumiem:
a Skaņu slāpējošs pārsegs
PAZIŅOJUMS
▪ NEKRAUJIET ierīces vienu uz otras.
▪ NEKARINIET ierīci pie griestiem.
Spēcīgs vējš (≥18km/h), kas pūš pret āra iekārtas gaisa izplūdes
vietu, rada īssavienojumu (izplūdes gaisa iesūkšana). Iespējamās
problēmas:
▪ darba kapacitātes pasliktināšanās;
▪ bieža aizsalšana sildīšanas laikā;
▪ darbības traucējumi spiediena samazināšanās vai palielināšanās
dēļ;
▪ salūzis ventilators (ja spēcīgs vējš nepārtraukti pūš pret
ventilatoru; tas var sākt griezties ļoti ātri, līdz salūzt).
Ja gaisa ieplūdes vieta tiek pakļauta vēja iedarbībai, ieteicams
uzstādīt deflektora plāksni.
Ieteicams uzstādīt āra iekārtu ar gaisa ieplūdes vietu pret sienu,
NEVIS tieši pret vēja plūsmu.
a Deflektora plāksne
b Valdošais vēju virziens
c Gaisa izplūde
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
Piezīme. Ja skaņa tiek mērīta faktiskajos uzstādīšanas apstākļos,
mērīta vērtība var būt augstāka par skaņas spiediena līmeni, kas
norādīts datu reģistra skaņas spektrā apkārtējas vides trokšņu un
skaņas atbalss dēļ.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt
iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības,
▪ transportlīdzekļos un kuģos,
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
b
c
a
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši
pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada
liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas
laiku.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji.
Piemērs: Aiz ēkas.
6 Sagatavošanās
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet
vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums
▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš
b Ēka
c Āra iekārta
d Vējtveris
Āra iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai ārā, kur apkārtējā
temperatūra ir:
Dzesēšanas režīms10~43°C
Apsildes režīms–25~25°C
6.2.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Reģionos ar zemu apkārtējās vides temperatūru un augstu mitruma
līmeni vai reģionos, kur novērojams liels sniega apjoms, noņemiet
iesūknēšanas restes, lai nodrošinātu pareizu darbību.
Nepilnīgs reģionu saraksts: Austrija, Čehijas Republika, Dānija,
Igaunija, Somija, Vācija, Ungārija, Latvija, Lietuva, Norvēģija, Polija,
Rumānija, Serbija, Slovākija, Zviedrija, …
1 Izņemiet skrūves, kas tur iesūknēšanas restes.
2 Noņemiet iesūknēšanas restes un atbrīvojieties no tām.
3 Ieskrūvējiet skrūves atpakaļ iekārtā.
a Iesūknēšanas restes
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
a Sniega pārsegs vai šķūnis
b Postaments
c Dominējošā vēja virziens
d Gaisa izvade
e EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir vismaz 300 mm
brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir novietota vismaz
100mm virs iespējamā sniega līmeņa. Papildinformāciju skatiet šeit:
32. lappusē "7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža".
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
Skatiet arī
2 7.3 Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža [}32]
6.2.3Iekštelpās ievietojamās iekārtas
uzstādīšanas vietas prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Iekštelpu iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai telpās, kur
apkārtējā temperatūra ir:
▪ Telpu apsildes darbība: 5~30°C
▪ Karstā ūdens ražošana: 5~35°C
▪ Ievērojiet tālāk norādītās mērījumu vadlīnijas:
Uzstādītāja rokasgrāmata
23
6 Sagatavošanās
≥300
≥600
≥
500
(mm)
Maksimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
30m
iekārtas līdz āra iekārtai
Minimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
3m
iekārtas līdz āra iekārtai
Maksimālā augstuma atšķirība starp āra un
20m
iekštelpu iekārtu
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
INFORMĀCIJA
Ja uzstādīšanas vieta ir ierobežota, veiciet tālāk norādīto
pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā: 36. lappusē
"7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas". Ir nepieciešams noņemt vienu vai abus sānu
paneļus.
▪ Pamatnei jābūt pietiekami stingrai, lai izturētu iekārtas svaru.
ņemiet vērā iekārtas un pilnas karstā ūdens tvertnes svaru.
Pārliecinieties, ka ūdens noplūdes gadījumā ūdens neradītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus.
NEUZSTĀDIET iekārtu šādās vietās:
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals. Iekštelpās uzstādāmās iekārtas
apkārtējai temperatūrai jābūt >5°C.
Īpašas prasības attiecībā uz R32
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt.
▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst
Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem
(piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un
ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.
PAZIŅOJUMS
▪ Caurulēm jābūt aizsargātām pret mehāniskiem
bojājumiem.
▪ Jāuzstāda pēc iespējas īsāki cauruļvadi.
BRĪDINĀJUMS
No mehāniskiem bojājumiem pasargātu iekārtu uzglabā
labi vēdināmā telpā, kur nav aizdegšanās avotu
(piemēram, atklātas liesmas, gāzes iekārtas vai elektriskā
sildītāja, kas pastāvīgi darbojas); telpas izmēriem jābūt
atbilstošiem tālāk minētajiem.
PAZIŅOJUMS
▪ NEDRĪKST otrreiz izmantot iepriekš lietotus
savienojumus.
▪ Dzesēšanas sistēmas uzstādīšanas laikā izveidotajiem
savienojumiem ir jābūt pieejamiem apkopei.
Uzstādītāja rokasgrāmata
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
6 Sagatavošanās
Uzstādītāja ievade:
▪ Uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms (m
Izmantojiet 3. tabulu nodaļā "Tehniskie dati"
un dm, lai aprēķinātu minimālo atveres platību
dabiskai ventilācijai starp telpu A un telpu B
(VA
min
) (cm2).
Iekārtu var uzstādīt telpā A, ja:
▪ Tiek nodrošinātas 2 ventilācijas atveres (visu laiku atvērtas) starp telpu A un B, 1 atvere augšdaļā, 1 apakšdaļā.
▪ Apakšējā atvere: apakšējai atverei ir jāatbilst prasībām par minimālo platību (VA
min
). Tai ir jāatrodas pēc iespējas tuvāk grīdai. Ja ventilācijas atvere sākas
no grīdas, augstumam ir jābūt ≥20 mm. Atveres apakšdaļai jāatrodas ≤100 mm no grīdas. Vismaz 50% no nepieciešamās atveres platības jāatrodas
<200 mm no grīdas. Visai atveres platībai jāatrodas <300 mm no grīdas.
▪ Augšējā atvere: augšējās atveres platībai jābūt vienādai vai lielākai par apakšējo atveri. Augšējās atveres apakšdaļai jāatrodas vismaz 1,5 m virs
apakšējās atveres augšdaļas.
▪ Ventilācijas atveres, kas vērstas uz āru, NETIEK uzskatītas par piemērotām ventilācijas atverēm (lietotājs var tās aizvērt aukstā laikā).
Iekārtu var uzstādīt telpā A bez turpmākām
prasībām attiecībā uz telpas izmēru vai
ventilāciju.
Nosakiet dzesētāja apjomu, kas pārsniedz
m
maks.
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks.
)
m
maks.≥mc
?
Ir
Nav
Nav
Izmantojiet 2. tabulu nodaļā "Tehniskie dati",
lai aprēķinātu kopējo minimālo grīdas platību
(A
min. kop.
) (m2), kas ir nepieciešama uzpildītā
dzesētāja kopējam apjomam (m
c
).
A
min kopējā≤Atelpa A+Atelpa B
?
Ir
Uzstādītāja ievade:
▪ Blakus esošās telpas B platība (A
telpa B
) (m2)
a Iekštelpu iekārta
A Telpa, kurā ir uzstādītā iekštelpu iekārta.
B Telpa, kas atrodas blakus telpai A.
A
a
B
≥1,5 m
Ja sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ir ≥1,84kg (t.i., ja cauruļu garums ir ≥27m), jums ir jāievēro prasības par minimālo grīdas
platību, kas ir aprakstītas tālāk norādītajā plūsmas diagrammā. Plūsmas diagrammā ir izmantotas šādas tabulas: 97. lappusē "14.51.tabula –
un 97. lappusē "14.73.tabula – Minimālā ventilācijas atveres platība dabiskai ventilācijai: iekštelpu iekārta".
INFORMĀCIJA
Uz sistēmām, kurās uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms
(mc) <1,84kg (t.i., cauruļu garums ir <27m), NEATTIECAS
nekādas prasības par uzstādīšanas telpu.
INFORMĀCIJA
Vairākas iekštelpu iekārtas. Ja telpā ir uzstādītas divas
vai vairākas iekštelpu iekārtas, jums ir jāņem vērā uzpildītā
dzesētāja maksimālais apjoms, kas var nokļūt telpā, ka
notiek VIENA noplūde. Piemērs: Ja telpā ir uzstādītas
divas iekštelpu iekārtas, katra ar savu āra iekārtu, tad jums
ir jāņem vērā lielākās iekštelpu - āra iekārtas kombinācijas
uzpildītā dzesētāja apjoms.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
Izolācijas iekšējais
diametrs (Øi)
Izolācijas biezums
(t)
6.4Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var
izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
▪ Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI,
caurules tiks sabojātas.
▪ Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to
novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules
▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju.
▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
▪ Slēgts kontūrs. Iekštelpu iekārtu lietojiet TIKAI ar slēgtu ūdens
sistēmu. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Glikols. Lai ievērotu drošību, ūdens kontūram NEDRĪKST
pievienot nekāda veida glikolu.
▪ Caurules garums. Ieteicams izvairīties no garām caurulēm no
karstā ūdens tvertnes līdz karstā ūdens gala punktam (duša,
vanna...) un izvairīties no strupceļa.
▪ Cauruļu diametrs. Ūdens cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās ūdens plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā
spiediena. Iekštelpu iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet
šeit: 91. lappusē "14Tehniskie dati".
▪ Ūdens plūsma. Iekštelpu iekārtas darbībai nepieciešamā
minimālā ūdens plūsma ir norādīta nākamajā tabulā. Konkrētā
plūsma jānodrošina pastāvīgi. Ja plūsma ir mazāka, iekštelpu
iekārta pārstāj darboties un tiek rādīta kļūda 7H.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
▪ Ārējie komponenti – ūdens. Vienmēr izmantojiet tikai tos
materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā izmantoto ūdeni un iekštelpu
iekārtā izmantotajiem materiāliem.
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt
ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
▪ Ūdens spiediens. Maksimālais ūdens spiediens ir 4 bāri.
Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai
garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
▪ Ūdens temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem...) ir JĀBŪT noturīgiem
pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka
tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu
DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada
un izvada norādījumiem.
Uzstādītāja rokasgrāmata
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
6 Sagatavošanās
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c
ef
gfh
i
i
i
i
jdk
89°C
75°C
c
d
ab
▪ Karstā ūdens tvertne — dīkstāve. Kad ilgāku laika periodu
netiek patērēts karstais ūdens, pirms lietošanas aprīkojumu
NEPIECIEŠAMS izskalot ar tīru ūdeni.
▪ Karstā ūdens tvertne — dezinfekcija. Lai veiktu karstā ūdens
▪ Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
JĀBŪT atvērtam.
6.4.2Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no
uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
6.4.3Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens kontūra drenāžu.
▪ Drenāža— spiedvārsts. Pareizi pieslēdziet drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas, lai novērstu ūdens pilēšanu ārpus iekārtas.
Skatiet šeit: 36. lappusē "7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
▪ Gaisa ventiļi. Visos sistēmas augstākajos punktos uzstādiet
gaisa ventiļus, kuriem jābūt viegli pieejamiem, lai veiktu apkopi.
Iekštelpu iekārtā ir nodrošināti divas automātiskie atgaisošanas
vārsti. Pārbaudiet, vai atgaisošanas vārsti NAV pārāk cieši
pievilkti, lai būtu iespējama automātiska gaisa izlaišana no ūdens
kontūra.
▪ Cinkotās detaļas. Nekādā gadījumā ūdens kontūrā neizmantojiet
daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā ūdens kontūrā
tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārlieku liela korozija.
Iekštelpu iekārtai ir 10 litru izplešanās trauks ar rūpnīcā iestatītu
1bāra lielu sākotnējo spiedienu.
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo un maksimālo ūdens tilpumu.
▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu.
Minimālais ūdens tilpums
Pārbaudiet, vai kopējais ūdens apjoms sistēmā ir vismaz 20litri bez
rezerves sildītāja un vismaz 10 litri ar papildaprīkojuma rezerves
sildītāju, NESKAITOT iekštelpu iekārtas iekšējo ūdens apjomu.
▪ Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru
NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
▪ Vārsts — pārslēgšanas laiks. Kad ūdens kontūram lietojat
divvirzienu vārstu un trīsvirzienu vārstu, maksimālajam vārsta
pārslēgšanas laikam ir jābūt 60sekundes.
▪ Karstā ūdens tvertne — kapacitāte. Lai izvairītos no ūdens,
svarīgi, ka karstā ūdens tvertnes kapacitāte atbilst ikdienas karstā
ūdens patēriņam.
▪ Karstā ūdens tvertne — pēc uzstādīšanas. Nekavējoties pēc
uzstādīšanas karstā ūdens tvertne ir jāizskalo ar tīru ūdeni. Šo
procedūru ir jāatkārto vismaz reizi dienā turpmākās 5dienas pēc
uzstādīšanas.
d Recirkulācijas sūknis
aprēķināšanas formula
pārbaude
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi,
iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā telpas apsildes/dzesēšanas ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai tiktu garantēts
minimālais ūdens tilpums pat tad, ja visi vārsti ir aizvērti.
Lietojiet tālāk redzamo diagrammu, lai noteiktu aprēķinātā sākotnējā
spiediena maksimālo ūdens daudzumu.
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤200l>200l
>7mVeiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Palieliniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Ūdens tilpums
Iekštelpu iekārtas
izplešanās trauks ir pārāk
mazs uzstādītajai
sistēmai. Šādā gadījumā
ir ieteicams ārpus
iekārtas uzstādīt papildu
izplešanās trauku.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāpalielinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir virs 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
(a) Šī ir augstuma atšķirība (m) starp ūdens kontūra augstāko
punktu un iekštelpu iekārtu. Ja iekštelpu iekārta ir
uzstādītās sistēmas augstākais punkts, uzstādītās
sistēmas augstums ir 0m.
Minimālais plūsmas ātrums
Pārbaudiet, visos apstākļos sistēmā tiek garantēts minimālais
plūsmas ātrums. Šis minimālais plūsmas ātrums ir nepieciešams
atkausēšanas/rezerves sildītāja darbības laikā (ja pieejams). Šim
mērķim izmantojiet pārspiediena apiešanas vārstu, kas tika
piegādāts kopā ar iekārtu, un ievērojiet minimālo ūdens tilpumu.
a Sākotnējais spiediens (bāri)
b Maksimālais ūdens tilpums (l)
Piemērs. Maksimālais ūdens daudzums un izplešanās trauka
sākotnējais spiediens
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤200l>200l
≤7mNav nepieciešama
sākotnējā spiediena
pielāgošana.
Ūdens tilpums
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Samaziniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāsamazinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir zem 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
Uzstādītāja rokasgrāmata
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
28
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā vai konkrētā telpas apsildes ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai būtu
nodrošināts minimālais plūsmas ātrums pat tad, kad visi
vārsti ir aizvērti. Ja nevar sasniegt minimālo plūsmas
ātrumu, tiek rādīta kļūda 7H (nenotiek apsilde vai darbība).
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
Skatiet ieteiktās darbības, kas aprakstītas nodaļā 78. lappusē
"9.4Kontrolsaraksts, nododot ekspluatācijā".
6.4.4Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
maiņa
PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai
pieredzējis uzstādītājs.
Kad nepieciešams mainīt izplešanās trauka noklusējuma sākotnējo
spiedienu (1bārs), ņemiet vērā tālāk norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai
palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
a
a Šredera vārsts
6.4.5Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri
1.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta 5 m zem ūdens kontūra augstākā
punkta. Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 100l.
Nav nepieciešamas darbības un pielāgošana.
2.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā.
Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 250l.
Darbības:
▪ Tā kā kopējais ūdens tilpums (250l) ir lielāks par noklusējuma
ūdens tilpumu (200 l), nepieciešams samazināt sākotnējo
spiedienu.
▪ Atbilstošais maksimālais ūdens tilpums pie 0,3 bāriem ir 290 l.
(Skatiet iepriekšējā nodaļā redzamo diagrammu).
▪ Tā kā 250 l ir mazāk par 290 l, izplešanās trauks ir piemērots
sistēmai.
6.5Elektroinstalācijas sagatavošana
6 Sagatavošanās
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni
vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai
caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida
sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai
aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības
kondensators var samazināt veiktspēju un radīt
negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir JĀUZSTĀDA pilnvarotam elektriķim, un
tiem ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir JĀATBILST spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Legionellas likvidēšanas sildītājam IR JĀBŪT īpaši
paredzētam strāvas padeves avotam, un tam IR JĀBŪT
aizsargātam ar drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas
saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
6.5.1Elektroinstalācijas sagatavošana
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
6.5.2Par vēlamā kWh nomināla barošanas
bloku
Elektroenerģijas uzņēmumi visā pasaulē smagi strādā, lai
nodrošinātu uzticamus elektriskos pakalpojumus par
konkurētspējīgām cenām, un tiem bieži ir atļauts klientiem sniegt
atlaides. Piemēram, tarifi par lietošanas laiku, sezonālie tarifi,
siltumsūkņu tarifi Vācijā un Austrijā...
Šis aprīkojums nodrošina vēlamā kWh nomināla barošanas bloka
padeves sistēmas.
Konsultējieties ar elektroenerģijas uzņēmumu, kas darbojas kā
pakalpojumu sniedzējs vietā, kur paredzēts uzstādīt aprīkojumu, lai
uzzinātu, kur ir piemēroti pievienot aprīkojumu vienā no pieejamajām
vēlamā kWh nomināla barošanas bloka padeves sistēmām, ja
pieejama.
Kad aprīkojums ir pievienots šādai vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei, elektroenerģijas uzņēmums var veikt tālāk norādītās
darbības:
▪ Noteiktu laika periodu pārtraukt strāvas padevi aprīkojumam.
Uzstādītāja rokasgrāmata
29
7 Uzstādīšana
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
▪ Pieprasīt, ka aprīkojums noteiktā laika periodā patērē tikai
ierobežotu elektroenerģijas daudzumu.
Neatkarīgi no tā, vai strāvas padeve tiek/netiek pārtraukta, vadi uz
ierīci atšķiras.
6.5.3Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem, izņemot ārējos
izpildmehānismus
Normāla nomināla
barošanas bloks
a Normāla nomināla barošanas bloks
b Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
1 Āra iekārtas strāvas padeve
2 Iekštelpu iekārtas strāvas padeve un starpsavienojuma
3 Legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas padeve
4 Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks (kontakts bez