▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā,
ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
1.1.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var
izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes,
aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai
piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras
ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie
materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu
prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām
instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet
atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus,
aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai
ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā
iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām
daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas.
Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas
robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties,
valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
1.2Informācija uzstādītājam
1.2.1Vispārīgi
Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu
kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki,
saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu
darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens,
darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams
līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas:
informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves
periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai
informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos.
▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese.
▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas
standartāEN378.
1.2.2Uzstādīšanas vieta
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
4
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra.
▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
1.2.3Dzesējošā viela
Pēc vajadzības. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu
veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā
piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas
ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts
datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek
konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties
izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu.
NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē.
Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav
gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet
slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta
daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem
noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst
uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un
vakuumžāvēšana.
▪ Ja ir nepieciešama atkārtota uzpilde, skatiet iekārtas datu
plāksnītē norādīto informāciju. Tajā ir norādīts dzesēšanas
šķidruma veids un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
JaTad
Tiek lietota sifona caurule
(piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots
šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietotaVeiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus.
▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai
procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta
tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā
spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta
daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta
daudzums.
Veiciet uzpildīšanu ar
augšupvērstu cilindru.
cilindru.
1.2.4Sālsūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens
noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un
sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka
par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens
noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var
izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar
piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides
aizsardzības pasākumiem.
1.2.5Ūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā
98/83EK noteiktajām prasībām.
1.2.6Elektrība
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties
elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas
padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma
mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai
elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām
daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par
50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas
shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits
atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos,
nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III
kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj
fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus.
▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām.
Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots
ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai
tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek
koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai
aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret
augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no
nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības
nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido
zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva
jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam
starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt
tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma
gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku
lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai
novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu
plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt
skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
Uzstādiet strāvas vadus vismaz 1metra attālumā no televizoriem un
radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem
1metra attālums var nebūt pietiekams.
Uzstādītāja rokasgrāmata
6
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
2 Informācija par dokumentāciju
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes
elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un
kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama
pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek
ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes
aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt
kompresoru un citas daļas.
2Informācija par
dokumentāciju
2.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas instrukcijas
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē)
▪ Sagatavošanās uzstādīšanai, laba prakse, atsauces
informācija…
▪ Formāts: Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ Papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu
▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpās uzstādāmās iekārtas
kastē) + Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).
2.2Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata
īsumā
NodaļaApraksts
Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
Informācija par
dokumentāciju
Informācija par
iepakojumu
Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Norādes par lietošanuDažādi sistēmas uzstādīšanas veidi
SagatavošanāsNepieciešamās darbības un zināšanas
UzstādīšanaNepieciešamās darbības un zināšanas,
KonfigurācijaNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana ekspluatācijāNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana lietotājamInformācija, kas jānodod un jāizskaidro
Apkope un remontsIekārtas apkalpe un apkope
Problēmu novēršanaRīcība problēmu gadījumā
LikvidēšanaSistēmas likvidēšana
Tehniskie datiSistēmas specifikācijas
GlosārijsTerminu skaidrojums
Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms
uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir
pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu
izņemšanas norādījumi
▪ Iekārtas noteikšana
▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
pirms došanās uz vietas
lai uzstādītu sistēmu
lai konfigurētu sistēmu pēc tās
uzstādīšanas
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās
konfigurēšanas
lietotājam
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3Informācija par iepakojumu
3.1Pārskats. Informācija par
iepakojumu
Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakotā iekšējā un ārējā bloka
piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Ņemiet vērā tālāk norādīto:
▪ Pēc piegādes IR JĀPĀRBAUDA, vai iekārta nav bojāta. Par
jebkāda veida bojājumiem nekavējoties JĀZIŅO piegādātāja
pretenziju aģentam.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas
bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
3 Pēc iekārtas uzstādīšanas noņemiet siksnu no iekārtas,
pavelkot siksnas 1 galu.
3.2.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu. Skatiet šeit: 8.
lappusē "3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku".
2 Noņemiet piederumus iepakojuma apakšdaļā.
3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no savainojumiem, NEAIZTIECIET iekārtas
gaisa ievadu un alumīnija ribas.
1 Pārvietojiet iekārtu, izmantojot siksnu no kreisās puses un
rokturi no labās puses. Lai novērstu siksnas atvienošanos no
iekārtas, vienlaicīgi velciet abus siksnas galus.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmata
b Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
c Etiķete par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
vairākās valodās
d Enerģijas marķējums
e Iekārtas montāžas plāksne
f Skrūves, uzgriežņi, paplāksnes, atsperpaplāksnes un vadu
skava
3.3Iekštelpu iekārta
3.3.1Iekšējā bloka izpakošana
2 Rīkojoties ar iekārtu:
▪ Abus siksnas galus turiet vienā līmenī.
▪ Jūsu mugurai jābūt taisnai.
Uzstādītāja rokasgrāmata
8
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
2×
4×
1×
4×1×
1×1×1×1×
ab
ghicdef
b
aa
b
3.3.2Piederumu izņemšana no iekšējā bloka
a Ūdens kontūra noslēgšanas vārsti
b Pārspiediena apiešanas vārsts
c Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
d Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
e Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas rokasgrāmata
f Ekspluatācijas rokasgrāmata
g Noslēgšanas vārstu blīvgredzeni (telpu apsildes ūdens
kontūrs)
h Atsevišķi iegādājamu noslēgšanas vārstu blīvgredzeni
(karstā ūdens kontūrs)
i Blīvēšanas lente zemsprieguma vadu ievadam
3.3.3Rīkošanās ar iekšējo bloku
Iekārtas pārnešanai izmantojiet rokturus, kas atrodas tās aizmugurē
un apakšā.
4.2.1Identifikācijas uzlīme: āra iekārta
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: ERGA06DAV3 A
KodsSkaidrojums
EREiropas dalītais āra siltumsūknis
GVidēja ūdens temperatūra— apkārtējās vides
zona: –10~−20°C
ADzesētājs R32
06Jaudas klase
DAModeļa sērija
V3Barošanas bloks
AA=Austrijas modelis
[—]=Ne-Austrijas-modelis
a Rokturi iekārtas aizmugurē
b Rokturi iekārtas apakšā. Uzmanīgi sagāziet iekārtu uz
aizmuguri, lai varētu saskatīt rokturus.
4Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu
4.1Pārskats. Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Šajā nodaļā ietvertā informācija:
▪ Āra iekārtas identifikācija
▪ Iekštelpu iekārtas identifikācija
▪ Āra iekārtas aprīkošana ar opcijām
▪ Iekštelpu iekārtas kombinācija ar papildaprīkojumu
4.2.2Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EHVH04S23DAVG
KodsApraksts
EEiropas modelis
HVUz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar iebūvētu
tvertni
HH=tikai apsilde
04Jaudas klase
SIebūvētās tvertnes materiāls: nerūsējošais tērauds
23Iebūvētās tvertnes tilpums
DAModeļa sērija
VModelis ar vienas fāzes legionellas likvidēšanas
sildītāju karstā ūdens tvertnē. (Bez rezerves
sildītāja telpu apsildes kontūrā.)
GG=pelēks modelis
[—]=balts modelis
4.2Identifikācija
PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas,
NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem
modeļiem.
Drenāžas pannas sildītājs ir nepieciešams, lai novērstu drenāžas
pannas aizsalšanu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Lai uzstādītu, skatiet drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatu.
Uveida sijas (EKFT008D)
U veida sijas ir uzstādīšanai paredzētie kronšteini, uz kuriem
iespējams izvietot āra iekārtu.
Šo papildaprīkojumu ieteicams uzstādīt aukstākos apgabalos, kuros
novērojama zema gaisa temperatūra vai iespējama spēcīga
snigšana.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet āra iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
Skaņu slāpējošs pārsegs (EKLN08A1)
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā) varat
uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu, lai samazinātu āra iekārtas
darbības troksni.
Jūs varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu:
▪ Uz montāžas kājiņām uz zemes. Ir jāspēj izturēt 200kg.
▪ Uz balsteņiem pie sienas. Ir jāspēj izturēt 200kg.
Ja uzstādāt skaņu slāpējošo pārsegu, jums ir jāuzstāda arī kāds no
tālāk norādītajiem papildaprīkojumiem:
▪ Ieteicams: drenāžas pannas komplekts (ar drenāžas pannas
sildītāju vai bez tā)
▪ Uveida sijas
Uzstādīšanas norādījumus skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Digitālais I/O PCB (EKRP1HB)
Digitālais I/O PCB ir nepieciešams šo signālu nodrošināšanai:
▪ Signāla izvade
▪ Telpu dzesēšanas/apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avotu
Uzstādīšanas norādījumus skatiet digitālā I/O PCB uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma grāmatā.
Pieprasījuma PCB (EKRP1AHTA)
Lai iespējotu strāvas patēriņa kontroli, izmantojot digitālo ievadi,
jums jāuzstāda pieprasījuma PCB.
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata
funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
Attālais āra sensors (EKRSCA1)
Pēc noklusējuma sensors āra iekārtas iekšpusē var tikt lietots, lai
noteiktu āra temperatūru.
Kā papildaprīkojumu var uzstādīt attālo āra sensoru, lai citā vietā
noteiktu āra temperatūru (piemēram, izvairītos no tiešiem saules
stariem) un iegūtu uzlabotu sistēmas darbību.
4.3.2Pieejamais iekštelpu iekārtas
papildaprīkojums
Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats
(EKRUDAS)
▪ Lietotāja saskarni, kas tiek lietota kā telpas termostats, var
izmantot tikai kombinācijā ar lietotāja saskarni, kas ir savienota ar
iekštelpu iekārtu.
▪ Lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā telpas termostats, ir
jāuzstāda telpā, kuras temperatūra ir jākontrolē.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet lietotāja saskarnes, kas tiek lietota
kā telpas termostats, uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Iekštelpu iekārtai iespējams pievienot papildu telpas termostatu. Šo
termostatu iespējams pievienot ar vadiem (EKRTWA) vai bez
vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS)
tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
INFORMĀCIJA
Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo āra
sensoru.
PC kabelis (EKPCCAB)
Izmantojot PC kabeli, izveidojiet iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas un
datora savienojumu. Tas sniedz iespēju atjaunināt iekštelpu iekārtas
programmatūru.
Ja iekštelpu iekārta tiek uzstādīta šaurā vietā, var uzstādīt cauruļu
liekšanas komplektu, lai atvieglotu pieslēgšanu pie iekštelpu iekārtas
dzesēšanas šķidruma un gāzes savienojumiem.
Jūs varat uzstādīt papildaprīkojuma rezerves sildītāju.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet rezerves sildītāja uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
10
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni + Smart Grid lietotnes
(BRP069A61)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai:
▪ Vadītu sistēmu, izmantojot viedtālruņa lietotni.
▪ Izmantotu sistēmu dažādās Smart Grid lietotnēs.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
LAN adapteris vadībai ar viedtālruni (BRP069A62)
Jūs varat uzstādīt šo LAN adapteri, lai vadītu sistēmu, izmantojot
viedtālruņa lietotni.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet LAN adaptera uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
4.3.3Iespējamās iekštelpu iekārtu un āra
iekārtu kombinācijas
Iekštelpu iekārtaĀra iekārta
ERGA04ERGA06ERGA08
EHVH04O——
EHVH08—OO
5Norādes par lietošanu
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu.
Tomēr telpu aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai
tad, ja iekārtas lietotāja interfeisā ir IESLĒGTA izplūdes
ūdens temperatūras vadības ierīce.
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros
apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, Ārkārtas situācija [9.5] ir jāiestata uz
Automātiski.
5.2.1Viena telpa
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu
termostats ar vadu
Iestatīšana
5.1Pārskats. Norādes par lietošanu
Šo norāžu par lietošanu mērķis ir īsumā sniegt pārskatu par Daikin
siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas
sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas
izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir
uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu.
▪ Telpu apsildes sistēmas iestatīšana
▪ Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana
▪ Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontroles iestatīšana
▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana
5.2Telpu apsildes sistēmas
iestatīšana
Daikin siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma
izstarotājiem vienā vai vairākās telpās.
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai
kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt
uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildītas, izmantojot Daikin
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes prasības ir izprastas, Daikin iesaka ievērot
tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Augstāks komforts un efektivitāte. Viedā telpas termostata
funkcionalitāte, balstoties uz faktisko telpas temperatūru
(modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo
izplūdes ūdens temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ Stabila, vēlamajai temperatūrai atbilstoša telpas temperatūra
(augstāks komforts)
▪ Mazāk IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS ciklu (klusāks, augstāks
komforts un augstāka efektivitāte)
▪ Iespējami zemāka izplūdes ūdens temperatūra (augstāka
efektivitāte)
▪ Viegls. Varat viegli iestatīt vēlamo telpas temperatūru, izmantojot
lietotāja interfeisu:
▪ Atbilstoši ikdienas prasībām varat lietot esošās vērtības un
grafikus.
▪ Lai novirzītos no ikdienas prasībām, varat īslaicīgi anulēt
iepriekš iestatītās vērtības un grafikus un izmantot brīvdienu
režīmu...c
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
5.2.2Vairākas telpas— viena LWTzona
Ja ir nepieciešama tikai viena izplūdes ūdens temperatūras zona, jo
visu siltuma izstarotāju izplūdes ūdens temperatūra ir vienāda, NAV
nepieciešams uzstādīt jaukšanas vārstus (izmaksu efektivitāte).
Piemērs: Ja siltumsūkņa sistēma tiek lietota, lai uzsildītu vienu
grīdu, kur visās telpās ir vienādi siltuma izstarotāji.
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— termostatiskie
vārsti
Ja notiek telpu apsilde, izmantojot zemgrīdasapsildi vai radiatorus,
ļoti bieži izmantots veids ir kontrolēt galvenās telpas temperatūru,
izmantojot termostatu (tas var būt vai nu lietotāja saskarne, vai
ārējais telpas termostats), bet citas telpas tiek kontrolētas,
izmantojot tā dēvētos termostatiskos vārstus, kas atveras vai
aizveras atkarībā no telpas temperatūras.
Iestatīšana
▪ Galvenās telpas zemgrīdasapsilde ir tieši pievienota pie iekštelpu
iekārtas.
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Termostatiskais vārsts ir uzstādīts pirms katras telpas zemgrīdas
apsildes.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā situācijas, kad galvenā telpa tiek apsildīta,
izmantojot citu siltuma avotu. Piemērs: kamīns.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
IestatījumsVērtība
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Viegls. Tāda pati uzstādīšana kā vienai telpai, bet ar
termostatiskajiem vārstiem.
0 (Viena zona): galvenā
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— vairāki āra telpu
termostati
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
b Apiešanas vārsts
▪ Katrai telpai ir uzstādīts noslēgšanas vārsts (iegādājams
atsevišķi), lai izvairītos no izplūdes ūdens padeves, kad nav
apsildes pieprasījuma.
▪ Apiešanas vārsts ir jāuzstāda, lai nodrošinātu ūdens recirkulāciju,
kad visi noslēgvārsti ir aizvērti. Lai garantētu uzticamu darbību,
nodrošiniet minimālo ūdens plūsmu, kā aprakstīts 26. lappusē
"6.4 Ūdens cauruļu sagatavošana" tabulā "Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma pārbaude".
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
telpas termostatā ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
▪ Telpas termostati ir pievienoti pie noslēgšanas vārstiem, taču tie
NAV pievienoti pie iekštelpu iekārtas. Iekštelpu iekārta visu laiku
nodrošinās izplūdes ūdens padevi ar iespēju programmēt izplūdes
ūdens grafiku.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar zemgrīdas apsildi vai radiatoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Varat iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp
grafikus katrai telpai ar telpas termostatiem.
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa
konvektoru tālvadības pulti.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes pieprasījuma signāli
paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades (X2M/1
un X2M/4). Iekštelpu iekārta nodrošinās izplūdes ūdens
temperatūru tikai tad, kad ir faktisks pieprasījums.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, Daikin iesaka
katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta
komplektu EKVKHPC.
b Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
▪ Katrai telpai ar siltumsūkņa konvektoriem: siltumsūkņakonvektori
ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: noslēgšanas vārsts (iegādājams
atsevišķi) ir uzstādīts pirms zemgrīdas apsildes. Tas novērš karstā
ūdens padevi, kad telpai nav apsildes pieprasījuma
▪ Siltumsūkņa konvektori katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra
tiek iestatīta, izmantojot siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra tiek
iestatīta, izmantojot ārējo telpas termostatu (vadu vai bezvadu).
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
ārējā telpas termostatā un siltumsūkņakonvektoru tālvadības pultī
ir jāiestata tā, lai tas atbilstu iekštelpu iekārtai.
INFORMĀCIJA
Lai palielinātu komfortu un veiktspēju, Daikin iesaka
katram siltumsūkņa konvektoram uzstādīt vārsta
komplektu EKVKHPC.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
0 (Izplūstošais ūdens): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
0 (Viena zona): galvenā
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Apvienots ar siltumsūkņa konvektoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Ar siltumsūkņu konvektoru tālvadības pulti varat iestatīt
vēlamo telpas temperatūru, tostarp grafikus katrai telpai.
1 (Ārējais telpas termostats):
lēmumu par iekārtas darbību
pieņem ārējais termostats.
0 (Viena zona): galvenā
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un
siltumsūkņakonvektori – vairākām telpām
Iestatīšana
5.2.3Vairākas telpas— divas LWTzonas
Ja katrai telpai atlasītais siltuma izstarotājs ir paredzēts dažādām
izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, varat lietot dažādas izplūdes
ūdens temperatūras zonas (maksimāli 2).
Šajā dokumentā:
▪ Galvenā zona = zona ar zemāko paredzēto temperatūru
▪ Papildu zona = zona ar augstāko paredzēto temperatūru
UZMANĪBU!
Ja ir vairāk nekā viena izplūdes ūdens zona, galvenajā
zonā VIENMĒR nepieciešams uzstādīt jaucējvārsta staciju,
lai samazinātu (apsildei) izplūdes ūdens temperatūru, kad
papildu zonā ir pieprasījums.
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Ārējais telpas termostats
Uzstādītāja rokasgrāmata
14
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Iestatīšana
A Papildu izplūdes ūdens temperatūras zona
B 1.telpa
C 2.telpa
D Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
E 3.telpa
a Siltumsūkņa konvektoru tālvadības pults
b Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
c Jaukšanas vārsti
d Spiediena regulēšanas vārsts
INFORMĀCIJA
Spiediena regulēšanas vārstu nepieciešams uzstādīt pirms
jaukšanas vārstiem. Tas ir nepieciešams, lai garantētu
pareizu ūdens plūsma balansu starp galveno izplūdes
ūdens temperatūras zonu un papildu izplūdes ūdens
temperatūras zonu atbilstoši nepieciešamajai abu ūdens
temperatūras zonu kapacitātei.
▪ Galvenajai zonai:
▪ Jaukšanas vārsti ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes.
▪ Jaucējvārsta stacijas sūkni kontrolē iekštelpu iekārtas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS signāls (X2M/29 un X2M/21;
parasti aizvērta noslēgšanas vārsta izvade).
▪ Telpas temperatūru kontrolē lietotāja saskarne, kas tiek
izmantota kā telpas termostats (papildaprīkojums EKRUDAS).
▪ Papildu zonai:
▪ Siltumsūkņakonvektori ir tieši pievienoti pie iekštelpu iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot katras
telpas siltumsūkņa konvektoru tālvadības pulti.
▪ Katra siltumsūkņa konvektora apsildes pieprasījuma signāli
paralēli ir pieslēgti pie iekštelpu iekārtas digitālās ievades
(X2M/35 un X2M/30). Iekštelpu iekārta nodrošinās vēlamo
papildu izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir faktisks
pieprasījums.
▪ Lietotāja saskarne, kas ir pieslēgta pie iekštelpu iekārtas, nosaka
telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka darbības režīms katrā
siltumsūkņa konvektoru tālvadības pultī ir jāiestata tā, lai tas
atbilstu iekštelpu iekārtai.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [2.9]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [4.4]
▪ Kods: [7-02]
Siltumsūkņa konvektoru
lietošanas gadījumā:
Ārējais telpas termostats papildu
zonai:
▪ #: [3.A]
▪ Kods: [C-06]
Noslēgšanas vārsta izvadeIestatiet, lai sekotu sildīšanas
Jaukšanas vārstu stacijaIestatiet vēlamo galvenā izplūdes
Ieguvumi
▪ Komforts.
▪ Viedā telpas termostata funkcionalitāte, balstoties uz faktisko
telpas temperatūru (modulāciju), var samazināt vai paaugstināt
nepieciešamo izplūdes ūdens temperatūru.
▪ Divu siltuma izstarotāju sistēmu kombinācija nodrošina lielisku
zemgrīdas apsildes uzsildīšanas komfortu un ātru gaisa
uzsildīšanu siltumsūkņa konvektoros (piemēram, dzīvojamā
istaba=zemgrīdas apsilde un guļamistaba=konvektors (nav
nepārtrauktas sildīšanas)).
▪ Efektivitāte.
▪ Atkarībā no pieprasījuma iekštelpu iekārta nodrošina dažādas
izplūdes ūdens temperatūras, kas atbilst dažādu siltuma
izstarotāju paredzētajām temperatūras vērtībām.
▪ Zemgrīdas apsildei labākā veiktspēja ir ar Altherma LT.
2 (Telpas termostats): lēmums
par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
Piezīme:
▪ Galvenā telpa = lietotāja
interfeiss tiek izmantots kā
telpas termostats.
▪ Citas telpas = ārējā telpas
termostata funkcionalitāte
1 (Dubultā zona): galvenā un
papildu
1 (1 kontakts): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
siltumsūkņakonvektors var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
pieprasījumam galvenā zonā.
ūdens temperatūru
5.3Telpu apsildes papildu apsildes
avota iestatīšana
▪ Telpu apsildes iespējamie varianti:
▪ Iekštelpu iekārta
▪ Sistēmai pievienots papildu apkures katls (iegādājams
atsevišķi)
▪ Kad telpas termostats pieprasa apkuri, iekštelpu iekārta vai
papildu apkures katls uzsāk darbību atkarībā no āra temperatūras
(pārslēgšanās uz papildu siltuma avota statuss). Kad papildu
apkures katlam ir dota atļauja, iekštelpu iekārtas telpu apsilde ir
IZSLĒGTA.
▪ Divu vērtību darbība ir iespējama tikai telpu apsildei, NAV
iespējama karstā ūdens ražošanai. Karstais ūdens vienmēr tiek
ražots iekštelpu iekārtai pievienotāDHWtvertnē.
▪ Siltumsūkņa apsildes darbības laikā siltumsūknis
▪ Papildu apkures katla apsildes darbības laikā papildu
Iestatīšana
▪ Iebūvējiet papildu apkures katlu tālāk norādītajā veidā:
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu apkures katls un tā
▪ Daikin NEUZŅEMAS atbildību par papildu apkures
▪ Pārliecinieties, vai ieplūdes un izplūdes ūdens siltumsūknī
NEPĀRSNIEDZ 55°C. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Izmantojot papildu apkures katla kontrolieri, vēlamo ūdens
temperatūru iestatiet līdz maksimāli 55°C.
▪ Siltumsūkņa ieplūdes un izplūdes ūdens plūsmai uzstādiet
termostata vārstu.
▪ Iestatiet termostata vārstu tā, lai tas aizvērtos, kad temperatūra
ir virs 55°C, un atvērtos, kad tā ir zem 55°C.
▪ Uzstādiet pretvārstus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
16
darbojas, lai nodrošinātu lietotāja interfeisā iestatīto
vēlamo temperatūru. Kad no laika apstākļiem atkarīga
darbība ir aktīva, ūdens temperatūra tiek noteikta
automātiski atbilstošai āra temperatūrai.
apkures katls darbojas, lai nodrošinātu papildu apkures
katla kontrolierī iestatīto vēlamo ūdens temperatūru.
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Legionellas likvidēšanas sildītājs
e Sūknis
f Noslēgvārsts
g Motorizēts trīsvirzienu vārsts
h Pretvārsts (ārējais piederums)
i Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
j Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
k Papildu apkures katls (iegādājams atsevišķi)
l Termostata vārsts (iegādājams atsevišķi)
m Karstā ūdenstvertne
n Siltummaiņa spirāle
iebūvēšana sistēmā atbilst spēkā esošajiem tiesību
aktiem.
katla nepareizu vai nedrošu situāciju.
▪ Pārliecinieties, vai ūdens kontūrai ir pievienots tikai viens
izplešanās trauks. Izplešanās trauks jau ir iepriekš uzstādīts
iekštelpu iekārtā.
▪ Uzstādiet digitālo I/O PCB (papildaprīkojums EKRP1HB).
▪ Digitālajā I/O PCB pievienojiet X1 un X2 (pārslēgšanās uz ārējo
siltuma avotu) pie papildu apkures katla termostata.
▪ Lai iestatītu siltuma izstarotājus, skatiet sadaļu 11. lappusē
"5.2Telpu apsildes sistēmas iestatīšana".
Konfigurācija
Ar lietotāja interfeisu (ātrais vednis):
▪ Kā papildu siltuma avotu iestatiet divu vērtību sistēmas lietošanu.
▪ Iestatiet divu vērtību temperatūru un histerēzi.
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai divvērtīgai histerēzei ir pietiekama
atšķirība, lai novērstu biežus iekštelpu iekārtas un
papildu apkures katla pārslēgšanās gadījumus.
▪ Tā kā āra temperatūru mēra āra iekārtas gaisa
termistors, āra iekārtu uzstādiet tā, lai to
NEIETEKMĒTU tieši saules stari un to ietekmē tā
netiktu IESLĒGTA/IZSLĒGTA.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
Pārslēgšanos uz ārējo siltuma avotu izraisa papildu kontakts
▪ Iespējams tikai viens ārējais telpas termostats UN viena izplūdes
ūdens temperatūras zona (skatiet šeit: 11. lappusē "5.2 Telpu
apsildes sistēmas iestatīšana").
▪ Papildu kontakts var būt tāds, kā norādīts tālāk:
▪ Āra temperatūras termostats
▪ Elektrības tarifa kontakts
▪ Manuāli darbināts kontakts
▪ …
▪ Iestatīšana: Pievienojiet tālāk norādīto āra elektroinstalāciju:
BTIApkures katla termostata ievade
A Papildu kontakts (parasti aizvērts)
H Apsildes pieprasījuma telpas termostats (papildaprīkojums)
K1A Iekštelpu iekārtas aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
K2A Apkures krāsns aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
Indoor Iekštelpu iekārta
Auto Automātika
Boiler Apkures katls
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab chhif
e
g
d
5.4Karstā ūdens tvertnes iestatīšana
DHW tvertne ir iebūvēta iekštelpu iekārtā, un tai ir 2,4kW legionellas
likvidēšanas sildītājs. Legionellas likvidēšanas sildītājam ir 2
drošības ierīces: termālais slēdzis un termālais drošinātājs. Ja tiek
pārsniegta noteiktā temperatūra, drošības ierīces deaktivizē
legionellas likvidēšanas sildītāju.
5.4.1Sistēmas izkārtojums— iebūvēta
5.4.2DHWtvertnes tilpuma un vēlamās
Cilvēki izjūt ūdeni kā karstu, kad tā temperatūra ir 40°C. Tādēļ karstā
ūdens patēriņš vienmēr tiek norādīts kā ekvivalents karstā ūdens
daudzums pie 40°C. Tomēr DHW tvertnei varat iestatīt karstāku
temperatūru (piemēram: 53°C), kas pēc tam tiek sajaukta ar auksto
ūdeni (piemēram: 15°C).
DHWtvertnes vēlamās temperatūras atlasīšana sastāv no:
1Jānosaka karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens
daudzums 40°C temperatūrā).
2DHWtvertnes vēlamās temperatūras noteikšana.
Karstā ūdens patēriņa noteikšana
Atbildiet uz tālāk norādītajiem jautājumiem un aprēķiniet karstā
ūdens patēriņu (ekvivalents karstā ūdens daudzums 40°C
temperatūrā), izmantojot parastu ūdens tilpumu:
▪ Pārliecinieties, ka papildu kontaktam ir pietiekama
atšķirība vai laika noildze, lai novērstu biežus iekštelpu
iekārtas un papildu apkures katla pārslēgšanās
gadījumus.
▪ Ja papildu kontaktam ir āra temperatūras termostats,
uzstādiet termostatu ēnā, lai to NEIETEKMĒTU tieši
saules stari un to ietekmē tas netiktu IESLĒGTS/
IZSLĒGTS.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
DHWtvertne
a Āra iekārta
b Iekštelpu iekārta
c Siltummainis
d Legionellas likvidēšanas sildītājs
e Sūknis
f Motorizēts trīsvirzienu vārsts
g Karstā ūdenstvertne
h Noslēgvārsts
i Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
UI Lietotāja interfeiss
temperatūras atlase
JautājumsIerasts ūdens tilpums
Cik mazgāšanās reižu dušā
nepieciešams dienas laikā?
Cik mazgāšanās reižu vannā
1mazgāšanās reize=
10min×10l/min= 100l
1vanna= 150l
nepieciešams dienas laikā?
Cik daudz ūdens ir nepieciešams
1izlietne= 2min×5l/min= 10l
virtuves izlietnē dienas laikā?
Vai ir nepieciešams vēl karstais
—
ūdens?
Piemērs: Ja karstā ūdens patēriņš vienai ģimenei (4cilvēki) dienā ir
tāds, kā norādīts tālāk:
▪ 3mazgāšanās reizes dušā
▪ 1mazgāšanās reize vannā
▪ 3izlietņu apjomi
Karstā ūdens patēriņš ir (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)= 480l
DHWtvertnes tilpuma un vēlamās temperatūras noteikšana
FormulaPiemērs
V1=V2+V2 × (T2−40)/(40−T1)Ja:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ja:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Tad V2=307l
V1Karstā ūdens patēriņš (ekvivalents karstā ūdens daudzums
40°C temperatūrā)
V2Nepieciešamais karstā ūdens tvertnes tilpums
T2DHWtvertnes temperatūra
T1Aukstā ūdens temperatūra
Iespējamie DHWtvertnes tilpumi
TipsIespējamie tilpumi
Iebūvēta DHWtvertne▪ 230l
Padomi par enerģijas taupīšanu
▪ Ja karstā ūdens patēriņš ikdienā atšķiras, varat ieprogrammēt
nedēļas grafiku ar katrai dienai atšķirīgu vēlamo DHW tvertnes
temperatūru.
▪ Jo zemāka ir vēlamā DHWtvertnes temperatūra, jo ekonomiskāka
tā ir. Atlasot lielāku DHW tvertni, varat pazemināt vēlamo
DHWtvertnes temperatūru.
▪ Siltumsūknis pats var saražot maksimāli 55°C karstu ūdeni (50°C,
ja ir zema āra temperatūra). DHW tvertnē integrētā elektriskā
pretestība (legionellas likvidēšanas sildītājs) var palielināt šo
temperatūru. Tomēr tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas. Daikin
iesaka vēlamo DHW tvertnes temperatūru iestatīt zemāk par
55°C, lai izvairītos no elektriskās pretestības izmantošanas.
Legionellas likvidēšanas sildītājs:
▪ Tiek izmantots kā ārkārtas sildītājs.
▪ Tiek izmantots, kad ir aktivizēta dezinfekcijas funkcija DHW
tvertnei.
▪ Var palīdzēt āra iekārtas atkausēšanas darbības laikā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
17
5 Norādes par lietošanu
c
f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
▪ Jo augstāka ir āra temperatūra, jo labāka siltumsūkņa veiktspēja.
▪ Ja elektroenerģijas cena dienā un naktī ir vienāda, Daikin
iesaka DHWtvertni uzkarsēt dienā.
▪ Ja elektroenerģijas cena naktī ir zemāka, Daikin iesaka
DHWtvertni uzkarsēt naktī.
▪ Kad siltumsūknis saražo karsto ūdeni, to nevar lietot telpas
apsildīšanai. Ja nepieciešams vienlaicīgi sildīt karsto ūdeni un
telpas, Daikin iesaka karsto ūdeni ražot naktī un laikā, kad
nepieciešams mazāk apsildīt telpas.
5.4.3Iestatīšana un konfigurēšana—
DHWtvertne
▪ Ja ir liels karstā ūdens patēriņš, DHW tvertni varat uzsildīt
vairākas reizes dienā.
▪ Lai DHW tvertni uzsildītu līdz vēlamajai temperatūrai, varat lietot
tālāk norādītos enerģijas avotus:
▪ Siltumsūkņa termodinamiskais cikls
▪ Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par karstā ūdens ražošanai
izmantotā enerģijas patēriņa optimizēšanu, skatiet: 48. lappusē
"8Konfigurācija".
5.4.4Tūlītēja karstā ūdens DHWsūknis
Iestatīšana
i Recirkulācijas savienojums
j Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ DHW sūknis ir āra piederums, un par tā uzstādīšanu atbildīgs ir
uzstādītājs.
▪ DHWtvertnes temperatūru maksimāli var iestatīt līdz 70°C. Ja pēc
spēkā esošajiem noteikumiem dezinfekcijas nolūkos ir
nepieciešams iestatīt augstāku temperatūru, karstā ūdens sūkni
un sildītāja elementu var pievienot, kā aprakstīts tālāk.
▪ Ja pēc spēkā esošajiem noteikumiem ir nepieciešama ūdens
cauruļu dezinfekcija līdz krānam, DHWsūkni un sildītāja elementu
(ja nepieciešams) varat pievienot, kā norādīts iepriekš.
Konfigurācija
Ar iekštelpu iekārtu var kontrolēt DHW sūkņa darbību.
Papildinformāciju skatiet šeit: 48. lappusē "8Konfigurācija".
5.5Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus:
▪ Saražotais siltums
▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu apsildei
▪ Karstā ūdens ražošana
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim
▪ Gadam
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
j Legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ Pievienojot DHWsūkni, krānā tūlītēji ir pieejams karstais ūdens.
▪ DHW sūknis un uzstādīšanas piederumi ir iegādājami atsevišķi,
un uzstādītājs ir atbildīgs par to.
▪ Lai uzzinātu papildinformāciju par recirkulācijas savienojuma
pieslēgšanu: skatiet 30. lappusē "7Uzstādīšana".
Konfigurācija
▪ Papildinformāciju skatiet šeit: 48. lappusē "8Konfigurācija".
▪ Varat ieprogrammēt grafiku, lai ar lietotāja interfeisu kontrolētu
DHW sūkni. Papildinformāciju skatiet lietotāja atsauces
rokasgrāmatā.
5.4.5Dezinfekcijas DHWsūknis
Iestatīšana
a Iekštelpu iekārta
b Karstā ūdenstvertne
c Karstā ūdens sūknis (iegādājams atsevišķi)
d Sildelements (iegādājams atsevišķi)
e Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
f Mazgātājs (iegādājams atsevišķi)
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
Uzstādītāja rokasgrāmata
18
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir
novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.
5.5.1Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir
kalibrēti automātiski.
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra
▪ Plūsmas ātrums
▪ Karstā ūdens tvertnes legionellas likvidēšanas sildītāja
enerģijas patēriņš
▪ Iestatīšana un konfigurēšana:
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
▪ Izmēriet legionellas likvidēšanas sildītāja (pretestības mērījums)
kapacitāti un iestatiet kapacitāti, izmantojot lietotāja saskarni.
Piemērs: Ja legionellas likvidēšanas sildītāja izmērītā
pretestība ir 24Ω, sildītāja kapacitāte pie 230V ir 2200W.
5.5.2Patērētā enerģija
Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās
metodes:
▪ Aprēķināšana
▪ Mērīšana
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
5 Norādes par lietošanu
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fe
d
g
A
B
C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gf
e
h
A
B
C
ccd
a
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram,
legionellas likvidēšanas sildītāja) un patērētās enerģijas
mērījumus (piemēram, āra iekārtas). Ja tā rīkojaties,
enerģijas dati nav derīgi.
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Āra iekārtas faktiskā jaudas ievade
▪ Rezerves sildītāja (ja pieejams) un legionellas likvidēšanas
sildītāja iestatītā kapacitāte
▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana. Lai iegūtu precīzus enerģijas datus,
izmēriet kapacitāti (pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja
interfeisu, iestatiet tālāk norādīto iekārtu kapacitāti:
▪ Rezerves sildītājs (1.darbība un 2.darbība) (ja pieejams)
▪ Legionellas likvidēšanas sildītājs
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ.
▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: kad lietojat elektriskos jaudas
mērītājus, lietotāja saskarnē iestatiet katra jaudas mērītāja
impulsu/kWh skaitu.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai
VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti
elektriskās jaudas mērītāji.
Piemērs
Vienas fāzes jaudas mērītājsTrīsfāzu jaudas mērītājs
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
CDWHtvertne
A Elektroskapis (L1/N)
b Jaudas mērītājs (L1/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Āra iekārta (L1/N)
e Iekštelpu iekārta (L1/N)
f Rezerves sildītājs (L1/N)
(papildaprīkojums)
g Legionellas likvidēšanas
sildītājs (L1/N)
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
CDWHtvertne
a Elektroskapis (L1/L2/L3/N)
b Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
c Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
d Drošinātājs (L1/N)
e Āra iekārta (L1/L2/L3/N)
f Iekštelpu iekārta (L1/L2/L3/N)
g Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
(papildaprīkojums)
h Legionellas likvidēšanas
sildītājs (L1/N)
5.5.3Normāla strāvas padeves kWh norma
Galvenais nosacījums
Pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas pārklāj visu sistēmu.
Ja ir šāda situācija...Lietojiet...jaudas mērītāju
▪ Vienas fāzes āra iekārta
Vienas fāzes
▪ Nav rezerves sildītāja vai
papildaprīkojuma rezerves
sildītāja, kam strāvas padeve
nāk no vienas fāzes
pieslēguma
Citos gadījumos (t.i., trīs fāžu āra
Trīsfāzu
iekārta un/vai papildaprīkojuma
rezerves sildītājs pieslēgts pie
trīs fāžu pieslēguma)
Izņēmumi
▪ Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot otru jaudas mērītāju:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu.
▪ Elektrības skaitītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī.
▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
▪ Savienojumi un iestatīšana:
▪ Pievienojiet otro jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
▪ Programmatūrā tiek pievienoti abu mērītāju jaudas patēriņa
dati, tādēļ NAV nepieciešams iestatīt, kādu jaudas patēriņu
ietver katrs mērītājs. Nepieciešams iestatīt tikai katra jaudas
mērītāja impulsu skaitu.
▪ Piemērus ar diviem barošanas blokiem skatiet šeit: 19. lappusē
"5.5.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks"
5.5.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Galvenais nosacījums
▪ 1.jaudas mērītājs: mēra āra iekārtu.
▪ 2. jaudas mērītājs: mēra pārējo (t.i., iekštelpu iekārtu,
papildaprīkojuma rezerves sildītāju un legionellas likvidēšanas
sildītāju).
Iestatīšana
▪ Pievienojiet 1.jaudas mērītāju pie X5M/5 un X5M/6.
▪ Pievienojiet 2. jaudas mērītāju pie X5M/3 un X5M/4.
Jaudas mērītāju veidi
▪ 1. jaudas mērītājs: vienas fāzes vai trīs fāžu jaudas mērītājs
atbilstoši āra iekārtas strāvas padevei.
Uzstādītāja rokasgrāmata
19
5 Norādes par lietošanu
eefe
ih
g
j
A
B
C
ba
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
a
b
A
B
C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ 2.jaudas mērītājs:
▪ Ja nav rezerves sildītāja vai papildaprīkojuma rezerves sildītāja
vienas fāzes konfigurācijas, lietojiet vienas fāzes jaudas
mērītāju.
▪ Citos gadījumos lietojiet trīsfāzu jaudas mērītāju.
Piemērs
Vienas fāzes āra iekārta ar papildaprīkojuma trīs fāžu rezerves
sildītāju:
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Karstā ūdenstvertne
a Elektroskapis (L1/N): vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks
b Elektroskapis (L1/L2/L3/N): normālā kWh nomināla
barošanas bloks
c Jaudas mērītājs (L1/N)
d Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
e Drošinātājs (L1/N)
f Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
g Āra iekārta (L1/N)
h Iekštelpu iekārta (L1/N)
i Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N) (papildaprīkojums)
j Legionellas likvidēšanas sildītājs (L1/N)
5.6Jaudas patēriņa kontroles
iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontrole:
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai sistēmai (āra
iekārtas, iekštelpu iekārtas, legionellas likvidēšanas sildītāja un
papildaprīkojuma rezerves sildītāja apvienojumam).
▪ Konfigurēšana. Iestatiet jaudas ierobežojuma līmeni un to, kā
tas tiek iegūts lietotāja interfeisā.
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var norādīt tālāk aprakstītajos
▪ Atlasiet nepārtrauktās ierobežošanas režīmu
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.
5.6.2Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā
ievade
Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas
pārvaldības sistēmu.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā
ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas
līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk
norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A)
▪ Jaudas ievade (kW)
Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu
visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības
ierīces, telpas apsilde...).
A Āra iekārta
B Iekštelpu iekārta
C Karstā ūdenstvertne
D Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Legionellas likvidēšanas sildītājs
5.6.1Pastāvīga jaudas ierobežošana
Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu
jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir
noteikts maksimālais telpu apsildes un karstā ūdens ražošanas
jaudas patēriņš.
Uzstādītāja rokasgrāmata
20
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
Iestatīšana
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
▪ Ir nepieciešams pieprasījuma PCB (papildaprīkojums
EKRP1AHTA).
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades:
▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš)
▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [9.9] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet ierobežošanu, izmantojot digitālo ievadi.
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi),
tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>…
>DI1.
5.6.3Jaudas ierobežošana process
Āra ierīcei ir labāka efektivitāte nekā elektriskajiem sildītājiem. Tādēļ
elektriskie sildītāji ir ierobežoti un IZSLĒGTI vispirms. Sistēma
ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1Ierobežo noteiktus elektriskos sildītājus.
Ja ... ir prioritātePēc tam lietotāja saskarnē
sildītāja prioritāti iestatiet
uz…
karstā ūdens ražošanaPalīgsildītājs (Legionellas
likvidēšanas sildītājs).
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS rezerves sildītājs
(ja pieejams).
Telpu sildīšanaRezerves sildītājs (ja
pieejams).
Rezultāts: Vispirms tiek
IZSLĒGTS legionellas
likvidēšanas sildītājs.
2IZSLĒDZ visus elektriskos sildītājus.
3Ierobežo āra iekārtu.
4IZSLĒDZ āra iekārtu.
Piemērs
Ja konfigurācija ir šāda:
▪ Jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ darboties legionellas
likvidēšanas sildītājam un rezerves sildītājam (1. darbība un
2.darbība) (ja pieejams).
▪ Prioritārais sildītājs = legionellas likvidēšanas sildītājs.
Jaudas patēriņš tiek ierobežots, kā norādīts tālāk:
5 Norādes par lietošanu
PhSaražotais siltums
CePatērētā enerģija
A Āra iekārta
B Legionellas likvidēšanas sildītājs
C Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
a Ierobežota āra iekārtas darbība
b Pilnīga āra iekārtas darbība
c Legionellas likvidēšanas sildītājs IESLĒGTS
d Rezerves sildītāja 1.darbība IESLĒGTA (ja pieejama)
e Rezerves sildītāja 2.darbība IESLĒGTA (ja pieejama)
5.7Āra temperatūras sensora
iestatīšana
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Var mērīt
iekštelpu vai āra apkārtējās vides temperatūru. Daikin iesaka ārējo
temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
▪ Telpas termostata vadībā lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā
telpas termostats (EKRUDAS), mēra iekštelpu apkārtējās vides
temperatūru. Tādēļ lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir jāuzstāda tālāk norādītajā vietā:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru
▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem
▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā
▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, Daikin iesaka pievienot attālo telpu
Ārējā āra apkārtējās vides sensora dati (vidējie vai tūlītējie)
tiek izmantoti no laikapstākļiem atkarīgās vadības līknēs.
Lai aizsargātu āra iekārtu, vienmēr tiek lietots āra iekārtas
iekšējais sensors.
6Sagatavošanās
6.1Pārskats: sagatavošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Dzesētāja cauruļu sagatavošana
▪ Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Elektroinstalācijas sagatavošana
6.2Uzstādīšanas vietas sagatavošana
NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta.
Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts
liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu
aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša
gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
BRĪDINĀJUMS
NELIETOJIET atkārtoti tādas dzesētāja caurules, kas
tikušas izmantotas ar citu dzesētāju. Nomainiet dzesētāja
caurules vai rūpīgi iztīriet.
INFORMĀCIJA
Skaņas jutīgās vietās (piemēram, guļamistabas tuvumā)
varat uzstādīt skaņu slāpējošo pārsegu (EKLN08A1), lai
samazinātu āra iekārtas darbības troksni. Ja to uzstādīsit,
ņemiet vērā tālāk norādītos norādījumus par attālumiem:
a Skaņu slāpējošs pārsegs
PAZIŅOJUMS
▪ NEKRAUJIET ierīces vienu uz otras.
▪ NEKARINIET ierīci pie griestiem.
Spēcīgs vējš (≥18km/h), kas pūš pret āra iekārtas gaisa izplūdes
vietu, rada īssavienojumu (izplūdes gaisa iesūkšana). Iespējamās
problēmas:
▪ darba kapacitātes pasliktināšanās;
▪ bieža aizsalšana sildīšanas laikā;
▪ darbības traucējumi spiediena samazināšanās vai palielināšanās
dēļ;
▪ salūzis ventilators (ja spēcīgs vējš nepārtraukti pūš pret
ventilatoru; tas var sākt griezties ļoti ātri, līdz salūzt).
Ja gaisa ieplūdes vieta tiek pakļauta vēja iedarbībai, ieteicams
uzstādīt deflektora plāksni.
Ieteicams uzstādīt āra iekārtu ar gaisa ieplūdes vietu pret sienu,
NEVIS tieši pret vēja plūsmu.
a Deflektora plāksne
b Valdošais vēju virziens
c Gaisa izplūde
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
Piezīme. Ja skaņa tiek mērīta faktiskajos uzstādīšanas apstākļos,
mērīta vērtība var būt augstāka par skaņas spiediena līmeni, kas
norādīts datu reģistra skaņas spektrā apkārtējas vides trokšņu un
skaņas atbalss dēļ.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt
iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības,
▪ transportlīdzekļos un kuģos,
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
b
c
a
a
b
c
d
c
d
2
4×
1
3
a
c
c
d
b
e
a
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši
pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada
liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas
laiku.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji.
Piemērs: Aiz ēkas.
6 Sagatavošanās
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet
vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums
▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš
b Ēka
c Āra iekārta
d Vējtveris
Āra iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai ārā, kur apkārtējā
temperatūra ir:
Dzesēšanas režīms10~43°C
Apsildes režīms–25~25°C
6.2.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Reģionos ar zemu apkārtējās vides temperatūru un augstu mitruma
līmeni vai reģionos, kur novērojams liels sniega apjoms, noņemiet
iesūknēšanas restes, lai nodrošinātu pareizu darbību.
Nepilnīgs reģionu saraksts: Austrija, Čehijas Republika, Dānija,
Igaunija, Somija, Vācija, Ungārija, Latvija, Lietuva, Norvēģija, Polija,
Rumānija, Serbija, Slovākija, Zviedrija, …
1 Izņemiet skrūves, kas tur iesūknēšanas restes.
2 Noņemiet iesūknēšanas restes un atbrīvojieties no tām.
3 Ieskrūvējiet skrūves atpakaļ iekārtā.
a Iesūknēšanas restes
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
a Sniega pārsegs vai šķūnis
b Postaments
c Dominējošā vēja virziens
d Gaisa izvade
e EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir vismaz 300 mm
brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir novietota vismaz
100mm virs iespējamā sniega līmeņa. Papildinformāciju skatiet šeit:
32. lappusē "7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža".
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
Skatiet arī
2 7.3 Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža [}32]
6.2.3Iekštelpās ievietojamās iekārtas
uzstādīšanas vietas prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Iekštelpu iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai telpās, kur
apkārtējā temperatūra ir:
▪ Telpu apsildes darbība: 5~30°C
▪ Karstā ūdens ražošana: 5~35°C
▪ Ievērojiet tālāk norādītās mērījumu vadlīnijas:
Uzstādītāja rokasgrāmata
23
6 Sagatavošanās
≥300
≥600
≥
500
(mm)
Maksimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
30m
iekārtas līdz āra iekārtai
Minimālais dzesētāja cauruļu garums no iekštelpu
3m
iekārtas līdz āra iekārtai
Maksimālā augstuma atšķirība starp āra un
20m
iekštelpu iekārtu
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
INFORMĀCIJA
Ja uzstādīšanas vieta ir ierobežota, veiciet tālāk norādīto
pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā: 36. lappusē
"7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas". Ir nepieciešams noņemt vienu vai abus sānu
paneļus.
▪ Pamatnei jābūt pietiekami stingrai, lai izturētu iekārtas svaru.
ņemiet vērā iekārtas un pilnas karstā ūdens tvertnes svaru.
Pārliecinieties, ka ūdens noplūdes gadījumā ūdens neradītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus.
NEUZSTĀDIET iekārtu šādās vietās:
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals. Iekštelpās uzstādāmās iekārtas
apkārtējai temperatūrai jābūt >5°C.
Īpašas prasības attiecībā uz R32
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt.
▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst
Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem
(piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un
ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.
PAZIŅOJUMS
▪ Caurulēm jābūt aizsargātām pret mehāniskiem
bojājumiem.
▪ Jāuzstāda pēc iespējas īsāki cauruļvadi.
BRĪDINĀJUMS
No mehāniskiem bojājumiem pasargātu iekārtu uzglabā
labi vēdināmā telpā, kur nav aizdegšanās avotu
(piemēram, atklātas liesmas, gāzes iekārtas vai elektriskā
sildītāja, kas pastāvīgi darbojas); telpas izmēriem jābūt
atbilstošiem tālāk minētajiem.
PAZIŅOJUMS
▪ NEDRĪKST otrreiz izmantot iepriekš lietotus
savienojumus.
▪ Dzesēšanas sistēmas uzstādīšanas laikā izveidotajiem
savienojumiem ir jābūt pieejamiem apkopei.
Uzstādītāja rokasgrāmata
24
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
6 Sagatavošanās
Uzstādītāja ievade:
▪ Uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms (m
Izmantojiet 3. tabulu nodaļā "Tehniskie dati"
un dm, lai aprēķinātu minimālo atveres platību
dabiskai ventilācijai starp telpu A un telpu B
(VA
min
) (cm2).
Iekārtu var uzstādīt telpā A, ja:
▪ Tiek nodrošinātas 2 ventilācijas atveres (visu laiku atvērtas) starp telpu A un B, 1 atvere augšdaļā, 1 apakšdaļā.
▪ Apakšējā atvere: apakšējai atverei ir jāatbilst prasībām par minimālo platību (VA
min
). Tai ir jāatrodas pēc iespējas tuvāk grīdai. Ja ventilācijas atvere sākas
no grīdas, augstumam ir jābūt ≥20 mm. Atveres apakšdaļai jāatrodas ≤100 mm no grīdas. Vismaz 50% no nepieciešamās atveres platības jāatrodas
<200 mm no grīdas. Visai atveres platībai jāatrodas <300 mm no grīdas.
▪ Augšējā atvere: augšējās atveres platībai jābūt vienādai vai lielākai par apakšējo atveri. Augšējās atveres apakšdaļai jāatrodas vismaz 1,5 m virs
apakšējās atveres augšdaļas.
▪ Ventilācijas atveres, kas vērstas uz āru, NETIEK uzskatītas par piemērotām ventilācijas atverēm (lietotājs var tās aizvērt aukstā laikā).
Iekārtu var uzstādīt telpā A bez turpmākām
prasībām attiecībā uz telpas izmēru vai
ventilāciju.
Nosakiet dzesētāja apjomu, kas pārsniedz
m
maks.
(dm) (kg). (dm=mc–m
maks.
)
m
maks.≥mc
?
Ir
Nav
Nav
Izmantojiet 2. tabulu nodaļā "Tehniskie dati",
lai aprēķinātu kopējo minimālo grīdas platību
(A
min. kop.
) (m2), kas ir nepieciešama uzpildītā
dzesētāja kopējam apjomam (m
c
).
A
min kopējā≤Atelpa A+Atelpa B
?
Ir
Uzstādītāja ievade:
▪ Blakus esošās telpas B platība (A
telpa B
) (m2)
a Iekštelpu iekārta
A Telpa, kurā ir uzstādītā iekštelpu iekārta.
B Telpa, kas atrodas blakus telpai A.
A
a
B
≥1,5 m
Ja sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ir ≥1,84kg (t.i., ja cauruļu garums ir ≥27m), jums ir jāievēro prasības par minimālo grīdas
platību, kas ir aprakstītas tālāk norādītajā plūsmas diagrammā. Plūsmas diagrammā ir izmantotas šādas tabulas: 97. lappusē "14.51.tabula –
un 97. lappusē "14.73.tabula – Minimālā ventilācijas atveres platība dabiskai ventilācijai: iekštelpu iekārta".
INFORMĀCIJA
Uz sistēmām, kurās uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms
(mc) <1,84kg (t.i., cauruļu garums ir <27m), NEATTIECAS
nekādas prasības par uzstādīšanas telpu.
INFORMĀCIJA
Vairākas iekštelpu iekārtas. Ja telpā ir uzstādītas divas
vai vairākas iekštelpu iekārtas, jums ir jāņem vērā uzpildītā
dzesētāja maksimālais apjoms, kas var nokļūt telpā, ka
notiek VIENA noplūde. Piemērs: Ja telpā ir uzstādītas
divas iekštelpu iekārtas, katra ar savu āra iekārtu, tad jums
ir jāņem vērā lielākās iekštelpu - āra iekārtas kombinācijas
uzpildītā dzesētāja apjoms.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
Izolācijas iekšējais
diametrs (Øi)
Izolācijas biezums
(t)
6.4Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var
izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
▪ Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI,
caurules tiks sabojātas.
▪ Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to
novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules
▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju.
▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
▪ Slēgts kontūrs. Iekštelpu iekārtu lietojiet TIKAI ar slēgtu ūdens
sistēmu. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Glikols. Lai ievērotu drošību, ūdens kontūram NEDRĪKST
pievienot nekāda veida glikolu.
▪ Caurules garums. Ieteicams izvairīties no garām caurulēm no
karstā ūdens tvertnes līdz karstā ūdens gala punktam (duša,
vanna...) un izvairīties no strupceļa.
▪ Cauruļu diametrs. Ūdens cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās ūdens plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā
spiediena. Iekštelpu iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet
šeit: 91. lappusē "14Tehniskie dati".
▪ Ūdens plūsma. Iekštelpu iekārtas darbībai nepieciešamā
minimālā ūdens plūsma ir norādīta nākamajā tabulā. Konkrētā
plūsma jānodrošina pastāvīgi. Ja plūsma ir mazāka, iekštelpu
iekārta pārstāj darboties un tiek rādīta kļūda 7H.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
▪ Ārējie komponenti – ūdens. Vienmēr izmantojiet tikai tos
materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā izmantoto ūdeni un iekštelpu
iekārtā izmantotajiem materiāliem.
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt
ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
▪ Ūdens spiediens. Maksimālais ūdens spiediens ir 4 bāri.
Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai
garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
▪ Ūdens temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem...) ir JĀBŪT noturīgiem
pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka
tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu
DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada
un izvada norādījumiem.
Uzstādītāja rokasgrāmata
26
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
6 Sagatavošanās
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c
ef
gfh
i
i
i
i
jdk
89°C
75°C
c
d
ab
▪ Karstā ūdens tvertne — dīkstāve. Kad ilgāku laika periodu
netiek patērēts karstais ūdens, pirms lietošanas aprīkojumu
NEPIECIEŠAMS izskalot ar tīru ūdeni.
▪ Karstā ūdens tvertne — dezinfekcija. Lai veiktu karstā ūdens
▪ Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
▪ Vārsts uz izplešanās trauku. Vārstam uz izplešanās trauku (ja ir)
JĀBŪT atvērtam.
6.4.2Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no
uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
6.4.3Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens kontūra drenāžu.
▪ Drenāža— spiedvārsts. Pareizi pieslēdziet drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas, lai novērstu ūdens pilēšanu ārpus iekārtas.
Skatiet šeit: 36. lappusē "7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
▪ Gaisa ventiļi. Visos sistēmas augstākajos punktos uzstādiet
gaisa ventiļus, kuriem jābūt viegli pieejamiem, lai veiktu apkopi.
Iekštelpu iekārtā ir nodrošināti divas automātiskie atgaisošanas
vārsti. Pārbaudiet, vai atgaisošanas vārsti NAV pārāk cieši
pievilkti, lai būtu iespējama automātiska gaisa izlaišana no ūdens
kontūra.
▪ Cinkotās detaļas. Nekādā gadījumā ūdens kontūrā neizmantojiet
daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā ūdens kontūrā
tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārlieku liela korozija.
Iekštelpu iekārtai ir 10 litru izplešanās trauks ar rūpnīcā iestatītu
1bāra lielu sākotnējo spiedienu.
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo un maksimālo ūdens tilpumu.
▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu.
Minimālais ūdens tilpums
Pārbaudiet, vai kopējais ūdens apjoms sistēmā ir vismaz 20litri bez
rezerves sildītāja un vismaz 10 litri ar papildaprīkojuma rezerves
sildītāju, NESKAITOT iekštelpu iekārtas iekšējo ūdens apjomu.
▪ Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru
NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
▪ Vārsts — pārslēgšanas laiks. Kad ūdens kontūram lietojat
divvirzienu vārstu un trīsvirzienu vārstu, maksimālajam vārsta
pārslēgšanas laikam ir jābūt 60sekundes.
▪ Karstā ūdens tvertne — kapacitāte. Lai izvairītos no ūdens,
svarīgi, ka karstā ūdens tvertnes kapacitāte atbilst ikdienas karstā
ūdens patēriņam.
▪ Karstā ūdens tvertne — pēc uzstādīšanas. Nekavējoties pēc
uzstādīšanas karstā ūdens tvertne ir jāizskalo ar tīru ūdeni. Šo
procedūru ir jāatkārto vismaz reizi dienā turpmākās 5dienas pēc
uzstādīšanas.
d Recirkulācijas sūknis
aprēķināšanas formula
pārbaude
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi,
iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā telpas apsildes/dzesēšanas ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai tiktu garantēts
minimālais ūdens tilpums pat tad, ja visi vārsti ir aizvērti.
Lietojiet tālāk redzamo diagrammu, lai noteiktu aprēķinātā sākotnējā
spiediena maksimālo ūdens daudzumu.
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤200l>200l
>7mVeiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Palieliniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Ūdens tilpums
Iekštelpu iekārtas
izplešanās trauks ir pārāk
mazs uzstādītajai
sistēmai. Šādā gadījumā
ir ieteicams ārpus
iekārtas uzstādīt papildu
izplešanās trauku.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāpalielinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir virs 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
(a) Šī ir augstuma atšķirība (m) starp ūdens kontūra augstāko
punktu un iekštelpu iekārtu. Ja iekštelpu iekārta ir
uzstādītās sistēmas augstākais punkts, uzstādītās
sistēmas augstums ir 0m.
Minimālais plūsmas ātrums
Pārbaudiet, visos apstākļos sistēmā tiek garantēts minimālais
plūsmas ātrums. Šis minimālais plūsmas ātrums ir nepieciešams
atkausēšanas/rezerves sildītāja darbības laikā (ja pieejams). Šim
mērķim izmantojiet pārspiediena apiešanas vārstu, kas tika
piegādāts kopā ar iekārtu, un ievērojiet minimālo ūdens tilpumu.
a Sākotnējais spiediens (bāri)
b Maksimālais ūdens tilpums (l)
Piemērs. Maksimālais ūdens daudzums un izplešanās trauka
sākotnējais spiediens
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤200l>200l
≤7mNav nepieciešama
sākotnējā spiediena
pielāgošana.
Ūdens tilpums
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Samaziniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāsamazinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir zem 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
Uzstādītāja rokasgrāmata
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
28
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā vai konkrētā telpas apsildes ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai būtu
nodrošināts minimālais plūsmas ātrums pat tad, kad visi
vārsti ir aizvērti. Ja nevar sasniegt minimālo plūsmas
ātrumu, tiek rādīta kļūda 7H (nenotiek apsilde vai darbība).
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
Skatiet ieteiktās darbības, kas aprakstītas nodaļā 78. lappusē
"9.4Kontrolsaraksts, nododot ekspluatācijā".
6.4.4Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
maiņa
PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai
pieredzējis uzstādītājs.
Kad nepieciešams mainīt izplešanās trauka noklusējuma sākotnējo
spiedienu (1bārs), ņemiet vērā tālāk norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai
palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
a
a Šredera vārsts
6.4.5Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri
1.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta 5 m zem ūdens kontūra augstākā
punkta. Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 100l.
Nav nepieciešamas darbības un pielāgošana.
2.piemērs
Iekštelpu iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā.
Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 250l.
Darbības:
▪ Tā kā kopējais ūdens tilpums (250l) ir lielāks par noklusējuma
ūdens tilpumu (200 l), nepieciešams samazināt sākotnējo
spiedienu.
▪ Atbilstošais maksimālais ūdens tilpums pie 0,3 bāriem ir 290 l.
(Skatiet iepriekšējā nodaļā redzamo diagrammu).
▪ Tā kā 250 l ir mazāk par 290 l, izplešanās trauks ir piemērots
sistēmai.
6.5Elektroinstalācijas sagatavošana
6 Sagatavošanās
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni
vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai
caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida
sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai
aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības
kondensators var samazināt veiktspēju un radīt
negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir JĀUZSTĀDA pilnvarotam elektriķim, un
tiem ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir JĀATBILST spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Legionellas likvidēšanas sildītājam IR JĀBŪT īpaši
paredzētam strāvas padeves avotam, un tam IR JĀBŪT
aizsargātam ar drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas
saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
6.5.1Elektroinstalācijas sagatavošana
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
6.5.2Par vēlamā kWh nomināla barošanas
bloku
Elektroenerģijas uzņēmumi visā pasaulē smagi strādā, lai
nodrošinātu uzticamus elektriskos pakalpojumus par
konkurētspējīgām cenām, un tiem bieži ir atļauts klientiem sniegt
atlaides. Piemēram, tarifi par lietošanas laiku, sezonālie tarifi,
siltumsūkņu tarifi Vācijā un Austrijā...
Šis aprīkojums nodrošina vēlamā kWh nomināla barošanas bloka
padeves sistēmas.
Konsultējieties ar elektroenerģijas uzņēmumu, kas darbojas kā
pakalpojumu sniedzējs vietā, kur paredzēts uzstādīt aprīkojumu, lai
uzzinātu, kur ir piemēroti pievienot aprīkojumu vienā no pieejamajām
vēlamā kWh nomināla barošanas bloka padeves sistēmām, ja
pieejama.
Kad aprīkojums ir pievienots šādai vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei, elektroenerģijas uzņēmums var veikt tālāk norādītās
darbības:
▪ Noteiktu laika periodu pārtraukt strāvas padevi aprīkojumam.
Uzstādītāja rokasgrāmata
29
7 Uzstādīšana
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
▪ Pieprasīt, ka aprīkojums noteiktā laika periodā patērē tikai
ierobežotu elektroenerģijas daudzumu.
Neatkarīgi no tā, vai strāvas padeve tiek/netiek pārtraukta, vadi uz
ierīci atšķiras.
6.5.3Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem, izņemot ārējos
izpildmehānismus
Normāla nomināla
barošanas bloks
a Normāla nomināla barošanas bloks
b Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
1 Āra iekārtas strāvas padeve
2 Iekštelpu iekārtas strāvas padeve un starpsavienojuma
3 Legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas padeve
4 Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks (kontakts bez
Vēlamā kWh
Vēlamā kWh
nomināla barošanas
bloka darbības laikā
strāvas padeve
NETIEK pārtraukta.
Vadības ierīce izslēdz
āra iekārtu.
Piezīme:
elektroenerģijas
uzņēmumam vienmēr
jāsniedz atļauja
iekštelpas iekārtas
nomināla strāvas
padeves laikā
elektroenerģijas
uzņēmums pārtrauc
strāvas padevi
nekavējoties vai pēc
noteikta laika. Šajā
gadījumā iekštelpas
iekārtas darbināšanai
jāizmanto atsevišķs
normāls strāvas
avots.
strāvas patēriņam.
kabelis
sprieguma)
iekštelpu iekārtas PCB vēlamā kWh nomināla barošanas
bloka strāvas padeves pārtraukuma gadījumā)
6.5.4Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem
izpildmehānismiem
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
Āra iekārtas un iekštelpu iekārtas strāvas padeve
1Āra iekārtas strāvas
2+GND
padeve
2Iekštelpu iekārtas
3
strāvas padeve un
starpsavienojuma
kabelis
3Legionellas
likvidēšanas sildītāja
strāvas padeve
2+GND
(a)
(f)
(c)
strāvas
plūsma
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
4Vēlamā kWh nomināla
2
(d)
barošanas bloks
(kontakts bez
sprieguma)
5Normāla strāvas
26,3A
padeves kWh norma
Papildu aprīkojums
6Lietotāja interfeiss, kas
2
(e)
tiek lietots kā telpas
termostats
7Telpas termostats3 vai 4100mA
8Ārtelpu apkārtējās
2
(b)
(b)
temperatūras sensors
9Iekštelpu apkārtējās
2
(b)
temperatūras sensors
10Siltumsūkņa konvektors 2100mA
(b)
Ārējā nodrošinājuma komponenti
11Noslēgvārsts2100mA
12Elektrības skaitītājs2 (uz vienu
(b)
(b)
metru)
13Karstā ūdens sūknis2
14Signāla izvade2
15Pārslēgšanās uz ārējo
2
(b)
(b)
(b)
siltuma avota vadību
16Telpas dzesēšanas/
2
(b)
apsildes darbības
vadība
17Strāvas patēriņa
digitālā ievade
2 (vienam
ievades
(b)
signālam)
18Drošības termostats2
(a) Skatiet ārpus telpām uzstādāmās iekārtas datu plāksnīti.
(b) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 0,75mm².
(c) Kabeļa šķērsgriezums 2,5mm².
(d) Kabeļa šķērsgriezums 0,75mm²–1,25mm²; maksimālais
garums: 50m. Kontakts bez sprieguma nodrošina
minimālo izmantojamo slodzi 15VDC, 10mA.
(e) Kabeļa šķērsgriezums no 0,75mm² līdz 1,25mm²;
maksimālais garums: 500m.
(f) Kabeļa šķērsgriezums 1,5mm².
(d)
PAZIŅOJUMS
Papildu dažādu savienojumu tehniskā specifikācija ir
norādīta iekštelpu iekārtas iekšpusē.
7Uzstādīšana
7.1Pārskats. Uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu, lai pareizi uzstādītu sistēmu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
30
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
Parastā darbplūsma
5×
T25
2
1
1
3
2×
T25
Uzstādīšanai parasti ir šādi posmi:
1Āra iekārtas montāža.
2Iekštelpu iekārtas montāža.
3Dzesētāja cauruļu pievienošana.
4Dzesētāja cauruļu pārbaude.
5Jāuzpilda dzesētājs.
6Ūdens cauruļu pievienošana.
7Elektroinstalācijas pievienošana.
8Āra iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
9Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas pabeigšana.
INFORMĀCIJA
Ja uzstādīšanas vieta ir ierobežota, veiciet tālāk norādīto
pirms iekārtas uzstādīšanas galīgajā pozīcijā: 36. lappusē
"7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas
sistēmas". Ir nepieciešams noņemt vienu vai abus sānu
paneļus.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
7.2Iekārtu atvēršana
7 Uzstādīšana
2 Noņemiet lietotāja saskarnes paneli. Atveriet augšā eņģes un
augšējo paneli pabīdiet uz augšu.
PAZIŅOJUMS
Ja noņemsiet lietotāja saskarnes paneli, atvienojiet arī
kabeļus paneļa aizmugurē, lai izvairītos no bojājumiem.
7.2.1Par iekārtu atvēršanu
Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs:
▪ Pievienojot dzesētāja caurules
▪ Ja pievieno elektroinstalāciju
▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
7.2.4Iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas vāka
atvēršana
3 Uzlieciet slēdžu kārbu uz iekārtas. Izmantojiet 2 eņģes, kas
atrodas zemāk uz iekārtas.
7.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
montāža
7.3.1Āra iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Ārējā bloka uzstādīšanā parasti ir šādi posmi:
1Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana.
2Ārējā bloka uzstādīšana.
3Drenāžas nodrošināšana.
4Bloka nodrošināšana pret apgāšanos.
5Bloka aizsargāšana pret sniegu un vēju; šajā nolūkā uzstāda
sniega jumtiņu un atvairsienas. Sk. "Uzstādīšanas vietas
sagatavošana" nodaļā 22. lappusē "6Sagatavošanās".
7.2.5Lai nolaistu uz leju iekštelpu iekārtas
slēdžu kārbu
Uzstādīšanas laikā jums būs nepieciešama piekļuve iekštelpu
iekārtas iekšdaļai. Lai atvieglotu piekļuvi no priekšpuses, nolaidiet
zemāk iekārtas slēdžu kārbu šādā veidā:
Priekšnoteikums: Ir jānoņem lietotāja saskarnes panelis un
priekšējais panelis.
1 Noņemiet augšējo paneli, kas notur vietā slēdžu kārbu iekārtas
augšdaļā.
2 Sagāziet uz priekšu slēdžu kārbu un izceliet to no eņģēm.
7.3.2Piesardzības pasākumi āra iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
7.3.3Uzstādīšanas konstrukcijas
nodrošināšana
Pārbaudiet uzstādīšanas vietas stiprumu un līmeni, lai iekārta
neradītu darbības vibrācijas un trokšņus.
Droši nostipriniet iekārtu, atbilstoši pamatu rasējumiem izmantojot
pamatu skrūves.
Šajā tēmā tiek parādītas dažādas uzstādīšanas konstrukcijas. Tām
visām izmantojiet M8 vai M10 enkurskrūvju, uzgriežņu un paplākšņu
4 komplektus. Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir
vismaz 300 mm brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir
novietota vismaz 100mm virs iespējamā sniega līmeņa.
INFORMĀCIJA
Skrūvju augšējā uz āru izvirzītās daļas maksimālais
augstums ir 15mm.
Uzstādītāja rokasgrāmata
32
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
INFORMĀCIJA
a
b
c
(mm)
0 mm
<150
a
>300
300
600
>100
0 mm
300
600
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
0 mm
>250
>300
>250
(mm)
a
b
c
4×
Ja uzstādāt U veida sijas kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad U veida sijām spēkā ir citi
uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu slāpējošā pārsega
uzstādīšanas rokasgrāmatu.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Uveida sijas
1. opcija: uz montāžas kājiņām "pielāgojamas kājiņas ar
atgāzni"
7 Uzstādīšana
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
4. opcija: uz balsteņiem pie sienas ar EKFT008D
papildaprīkojuma komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
a Maksimālais sniega segas augstums
2. opcija: uz plastmasas montāžas kājiņām
Šajā gadījumā jūs varat izmantot skrūves, uzgriežņus, paplāksnes
un atsperpaplāksnes, kas ir piegādāti kopā ar iekārtu kā piederumi.
3. opcija: uz paaugstinājuma ar EKFT008D papildaprīkojuma
komplektu
EKFT008D papildaprīkojuma komplektu ieteicams izmantot vietās,
kur uzsnieg daudz sniega.
a Maksimālais sniega segas augstums
b EKFT008D papildaprīkojuma komplekts
c Vibrāciju slāpējoša gumija (iegādājama atsevišķi)
Uzstādītāja rokasgrāmata
33
7 Uzstādīšana
2×
3
2
1
aa
a
b
b
a
c
7.3.4Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšana
UZMANĪBU!
NENOŅEMIET kartona aizsargu, pirms iekārta nav pareizi
uzstādīta.
1 Paceliet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu, kā aprakstīts sadaļā
8. lappusē "3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku".
2 Uzstādiet ārpus telpām uzstādāmo iekārtu tikai šādi:
▪ (1) Uzstādiet iekārtu vajadzīgajā pozīcijā (izmantojot siksnu
no kreisās puses un rokturi no labās puses).
▪ (2) Noņemiet siksnu (izvelkot siksnas 1 galu).
▪ (3) Nostipriniet iekārtu.
a Kartona aizsargs
b Norādījumu lapa
7.3.5Drenāžas nodrošināšana
▪ Pārliecinieties, ka ir nodrošināta pareiza kondensāta aizplūšana.
▪ Uzstādiet bloku uz pamatnes, lai nodrošinātu pareizu drenāžu un
novērstu apledošanu.
▪ Izveidojiet ap pamatni ūdens novadīšanas kanālu, lai no iekārtas
apkārtnes novadītu notekūdeņus.
▪ Nepieļaujiet notekūdeņu nonākšanu uz taciņas, lai tā aukstā laikā
NEAPLEDO un nekļūst slidena.
▪ Ja bloku piestiprināt uz rāmja, tad vispirms uzstādiet ūdensdrošu
plāksni 150 mm no bloka apakšmalas, lai novērstu ūdens
iekļūšanu blokā un drenāžas ūdens pilēšanu (sk.nākamo attēlu).
a Gaisa izvade
PAZIŅOJUMS
Pareizi pielāgojiet iekārtu. Pārliecinieties, vai iekārtas
aizmugurē NAV pārkares.
3 Noņemiet kartona aizsargu un norādījumu lapu.
PAZIŅOJUMS
Ja ārpus telpām uzstādāmās iekārtas drenāžas atveres ir
bloķētas, nodrošiniet zem ārpus telpām uzstādāmās
iekārtas vismaz 300mm atstarpi.
▪ Drenāžas panna. Jūs varat izmantot drenāžas pannas
papildaprīkojumu (EKDP008D) drenāžas ūdens savākšanai. Visus
uzstādīšanas norādījumus skatiet drenāžas pannas uzstādīšanas
rokasgrāmatā. Īsumā, drenāžas panna ir jāuzstāda līdzeni (ar 1°
pielaidi visās malās) tā, kā parādīts tālāk:
a Drenāžas panna
b Uveida sijas
c Drenāžas atveres izolācija
papildaprīkojums (EKDPH008CA) ir nepieciešams, lai novērstu
drenāžas pannas aizsalšanu. Uzstādīšanas norādījumus skatiet
drenāžas pannas sildītāja uzstādīšanas rokasgrāmatā.
▪ Neapsildāma drenāžas caurule. Ja izmantojat drenāžas pannas
sildītāju bez drenāžas caurules vai ar neapsildāmu drenāžas
cauruli, noņemiet drenāžas atveres izolāciju (attēlā pozīcija c).
INFORMĀCIJA
Ja uzstādāt drenāžas pannas komplektu (ar drenāžas
pannas sildītāju vai bez tā) kombinācijā ar skaņu slāpējošo
pārsegu (EKLN08A1), tad drenāžas pannas komplektam
spēkā ir citi uzstādīšanas norādījumi. Skatiet skaņu
slāpējošā pārsega uzstādīšanas rokasgrāmatu.
7 Uzstādīšana
4 Piestipriniet kabeļu galus un nostiepiet kabeļus.
7.4Iekšējā bloka uzstādīšana
7.4.1Iekštelpu iekārtas montāža
Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams
uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Iekštelpu iekārtas montāža parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Iekštelpu iekārtas uzstādīšana.
a Skaņu slāpējošs pārsegs
b Skaņu slāpējošā pārsega apakšējās daļas
c Drenāžas pannas komplekts
d Drenāžas pannas sildītājs
7.3.6Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
apgāšanās novēršana
Ja iekārta ir uzstādīta vietā, kur spēcīgs vējš to var sagāzt, veiciet
tālāk norādītās darbības:
1 Sagatavojiet 2 kabeļus, kā norādīts tālāk esošajā ilustrācijā
(ārējie piederumi).
2 Novietojiet 2kabeļus virs ārpus telpām uzstādāmās iekārtas.
3 Ievietojiet gumijas loksni starp kabeļiem un ārpus telpām
uzstādāmo iekārtu, lai kabeļi neskrāpētu krāsu (ārējie
piederumi).
7.4.2Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas
montāžas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
7.4.3Iekštelpu iekārtas uzstādīšana
1 Paceliet iekštelpu iekārtu no paletes un novietojiet to uz grīdas.
Skatiet arī 9. lappusē "3.3.3Rīkošanās ar iekšējo bloku".
2 Pieslēdziet drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas. Skatiet
šeit: 36. lappusē "7.4.4 Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas".
3 Stumiet iekštelpu iekārtu vietā.
4 Pielāgojiet līmeņošanas kājas augstumu, lai kompensētu grīdas
nelīdzenumus. Maksimāli pieļaujamā nobīde ir 1°.
Uzstādītāja rokasgrāmata
35
7 Uzstādīšana
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
1
3×
T25
3
2
PAZIŅOJUMS
NESAGĀZIET iekārtu uz priekšu:
7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie
drenāžas sistēmas
No spiedvārsta nākošais ūdens tiek savākts drenāžas pannā.
Drenāžas panna ir savienota ar drenāžas cauruli iekārtā. Jums ir
jāpieslēdz drenāžas caurule pie atbilstošas drenāžas saskaņā ar
spēkā esošajiem tiesību aktiem. Jūs varat izvadīt drenāžas cauruli
caur kreiso vai labo paneli.
Priekšnoteikums: Ir jānoņem lietotāja saskarnes panelis un
priekšējais panelis.
1 Noņemiet vienu no sānu paneļiem.
2 Izgrieziet gumijas starpliku.
3 Izbīdiet drenāžas cauruli caur atveri.
4 Uzstādiet atpakaļ sānu paneli. Pārliecinieties, ka ūdens var
plūst pa drenāžas cauruli.
Ūdens savākšanai ieteicams izmantot buferpadevēju.
1. opcija: caur kreiso sānu paneli
2. opcija: caur labo sānu paneli
7.5Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana
7.5.1Dzesētāja cauruļu pievienošanu
Pirms dzesētāja cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta.
7.5.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
UZMANĪBU!
▪ NEKLĀJIET uz paplašinātās daļas minerāleļļu.
▪ NEIZMANTOJIET caurules, kas lietotas citu iekārtu
uzstādīšanā.
▪ Lai nodrošinātu atbilstošu R32 iekārtas kalpošanas
laiku, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neuzstādiet žāvētāju.
Žūstošais materiāls var izšķīst un sabojāt sistēmu.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
7 Uzstādīšana
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
PAZIŅOJUMS
Ņemiet vērā šos norādījumus, kas saistīti ar dzesētāja
caurulēm:
▪ Dzesētāja ciklā izmantojiet tikai tam paredzēto
dzesēšanas šķidrumu (piemēram, neļaujiet ciklā iekļūt
gaisam).
▪ Dzesētāja pievienošanas laikā izmantojiet tikai R32.
▪ Izmantojiet tikai tos piederumus (piemēram, kolektora
manometra komplektu), kas ir tieši piemēroti R32
uzstādīšanai, lai nerastos kļūmes saistībā ar spiedienu
un nepieļautu nevajadzīgu materiālu (piemēram,
minerāleļļas un mitruma) iekļūšanu sistēmā.
▪ Uzstādiet caurules tā, lai konuss NETIKTU pakļauts
mehāniskajam spiedienam.
▪ Ņemiet vērā nākamajā tabulā iekļauto informāciju, lai
nepieļautu netīrumu vai putekļu iekļūšanu caurulēs.
▪ Esiet uzmanīgi, vadot vara caurules cauri sienām
(skatiet zemāk izvietoto attēlu).
MērvienībaUzstādīšanas
periods
Aizsardzības
metode
Āra iekārta>1mēnesisSavelciet cauruli
<1mēnesisSavelciet cauruli vai
Iekštelpu iekārtaNeatkarīgi no perioda
izmantojiet lenti
INFORMĀCIJA
NEATVERIET dzesētāja noslēgšanas vārstu, ja nav
pārbaudītas dzesētāja caurules. Ja nepieciešams pievienot
papildu dzesēšanas šķidrumu, pēc uzpildes ieteicams
atvērt dzesētāja noslēgšanas vārstu.
Cauruļu izmērs
(mm)
Pievilkšanas
spēks (N•m)
Konusa izmēri
(A) (mm)
Konusa forma
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Norādes cauruļu liekšanai
Saliekšanai izmantojiet cauruļu saliecēju. Caurules jāliec, ievērojot
pēc iespējas lielāku piesardzību (liekšanas rādiusam jābūt
30~40mm lielam vai lielākam).
7.5.5Caurules gala paplašināšana
UZMANĪBU!
▪ Nepietiekams paplatinājums var izraisīt dzesētāja
gāzes noplūdi.
▪ Konusus NEIZMANTOJIET atkārtoti. Lai novērstu
iespējamu dzesētāja gāzes noplūdi, izmantojiet jaunus
konusus.
▪ Izmantojiet iekārtas komplektācijā iekļautos konusa
uzgriežņus. Izmantojot citus konusa uzgriežņus,
iespējama dzesētāja gāzes noplūde.
1 Nogrieziet caurules galu ar cauruļu šķērēm.
2 Pavērsiet griezuma virsmu uz leju un noņemiet tai grātes, lai
skaidas NENONĀK caurulē.
a Grieziet precīzi taisnā leņķī.
b Noņemiet grātes.
3 Noņemiet platgala uzgriezni no noslēgvārsta un uzskrūvējiet
platgala uzgriezni caurulei.
4 Uzlieciet caurulei platgala savienojumu. Iestatiet tieši tādā
stāvoklī, kā parādīts šajā attēlā.
7.5.3Norādes dzesētāja cauruļu pievienošanai
Savienojot caurules, ņemiet vērā šādus norādījumus:
▪ Pārklājiet paplatinājuma iekšējo virsmu ar ētera eļļu vai estera
eļļu, kad piestiprināt platgala uzgriezni. Vispirms ar roku
uzskrūvējiet 3 vai 4 apgriezienus, bet pēc tam stingri pievelciet.
▪ VIENMĒR lietojiet kopā divas uzgriežņu atslēgas, kad atskrūvējat
platgala uzgriezni.
▪ Vienmēr kopā lietojiet uzgriežņu atslēgu un dinamometrisko
atslēgu, lai pievilktu platgala uzgriezni, kad savienojat cauruļvadu.
Tas nepieciešams, lai nepieļautu uzgriežņa sabojāšanu un
noplūdes.
Nogulsnes var aizdambēt caurules un bojāt aprīkojumu.
▪ Lodējot vara dzesētāja caurules, NEIZMANTOJIET kušņus.
Izmantojiet fosfora vara lodējuma pildījuma sakausējumu (BCuP),
kurā nav nepieciešami kušņi.
Kušņi ļoti negatīvi ietekmē dzesētāja cauruļu sistēmas. Piemēram,
ja izmanto uz hlora bāzes veidotus kušņus, tiks izraisīta caurules
korozija, it īpaši tad, ja kušņi satur fluoru, tiks sabojāta dzesētāja
eļļa.
7.5.7Noslēgšanas vārsta un apkopes
pieslēgvietas izmantošana
Noslēgšanas vārsta izmantošana
Jāņem vērā šādi norādījumi:
▪ Noslēgvārsti ir aizvērti rūpnīcā.
▪ Tālāk attēlā ir norādīti noslēgvārsta vadības detaļu nosaukumi.
Silikona blīvēšanas materiāls; pārliecinieties, ka nav
spraugu.
gāzes pusē: 4mm) vārsta kātam un pagrieziet vārsta kātu:
Grieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atvērtu.
Grieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai aizvērtu.
3 Pārtrauciet griešanu, kad noslēgšanas vārstu vairs NAV
IESPĒJAMS pagriezt.
4 Uzstādiet noslēgšanas vārsta pārsegu.
Rezultāts: Tajā brīdī vārsts ir atvērts/aizvērts.
Apiešanās ar kāta vāciņu
▪ Vārsta vāciņš tiek noslēgts ar bultiņu norādītajā vietā.
NESABOJĀJIET to.
▪ Pēc noslēgvārsta izmantošanas pievelciet kāta vāciņu un
pārbaudiet, vai nav radušās dzesētāja noplūdes.
a Apkopes atvere un tās vāks
b Vārsta kāts
c Ārējā cauruļvada savienojums
d Kāta vāks
▪ Iekārtas darbības laikā abiem noslēgvārstiem jābūt atvērtiem.
▪ NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, rīkojoties ar vārsta kātu.
Pretējā gadījumā var tikt sabojāts vārsta korpuss.
▪ VIENMĒR pievelciet noslēgvārstu ar uzgriežņu atslēgu, bet pēc
tam pievelciet vai atskrūvējiet platgala uzgriezni ar
dinamometrisko atslēgu. NELIECIET uzgriežņu atslēgu uz kāta
vāka, jo tādējādi var izraisīt aukstumaģenta noplūdi.
a Uzgriežņu atslēga
b Dinamometriskā atslēga
▪ Ja sagaidāms zems darba spiediens (piemēram, kad dzesēšanu
veic zemas āra temperatūras apstākļos), tad ar silikona
blīvēšanas materiālu pietiekami noblīvējiet gāzes caurules
noslēgvārsta platgala uzgriezni, lai novērstu aizsalšanu.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Kāta vāciņš, šķidruma puse13,5~16,5
Kāta vāciņš, gāzes puse22,5~27,5
Apiešanās ar apkopes vāciņu
▪ VIENMĒR izmantojiet aukstumaģenta šļūteni ar vārsta depresora
tapu, jo apkopes atvere ir Šrādera ventilis.
▪ Pēc apkopes atveres apkalpošanas stingri pievelciet apkopes
atveres vāku un pārbaudiet, vai nav aukstumaģenta noplūdes.
VienumsPievilkšanas griezes
moments (N•m)
Apkopes pieslēgvietas vāciņš11,5~13,9
7.5.8Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pievienošana ārpus telpām uzstādāmajai
iekārtai
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas šķidruma
noslēgšanas vārstu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
38
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
1×
a
b
c
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
b
a
b Gāzes noslēgšanas vārsts
c Apkopes pieslēgvieta
2 Savienojiet dzesēšanas gāzes savienojumu no iekštelpu
iekārtas ar ārpus telpām uzstādāmās iekārtas gāzes slēgvārstu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
7.5.9Dzesējošās vielas cauruļu pievienošana
iekštelpu iekārtai
1 Savienojiet šķidruma noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas šķidruma
savienojumu.
7 Uzstādīšana
7.6Dzesēšanas šķidruma cauruļu
pārbaude
7.6.1Dzesētāja cauruļu pārbaude
Āra iekārtas iekšējās dzesētāja caurules rūpnīcā ir pārbaudītas, lai
novērstu noplūžu iespējamību. Jums jāpārbauda tikai āra iekārtas
ārējās dzesētāja caurules.
Pirms dzesētāja cauruļu pārbaudes
Pārliecinieties, ka dzesētāja caurules ir savienotas ar āra iekārtu un
iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Dzesētāja cauruļu pārbaude parasti ietver norādītos posmus:
1Dzesētāja cauruļu pārbaude, lai noskaidrotu, vai nav radušās
noplūdes.
2Dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšana, lai likvidētu visu mitrumu,
gaisu vai slāpekli.
Ja iespējams, ka dzesētāja caurulēs ir mitrums (piemēram, caurulēs
varētu būt iekļuvis ūdens), vispirms veiciet vakuumžāvēšanu, līdz
viss mitrums tiek likvidēts.
7.6.2Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pārbaudes laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet 2 posmu vakuumsūkni ar pretvārstu, kas var
veikt izvadi pie –100,7 kPa (−1,007bāri) liela manometra
spiediena (5 Torr). Pārliecinieties, ka sūkņa eļļa neietek
atpakaļ sistēmā, kamēr sūknis nedarbojas.
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet šo vakuumsūkni tikai R32. Tā paša sūkņa
izmantošana darbā ar citiem dzesētājiem var radīt
bojājumus sūknim vai iekārtai.
PAZIŅOJUMS
▪ Pievienojiet vakuumsūkni gāzes noslēgšanas vārsta
a Dzesētāja šķidruma savienojums
b Dzesētāja gāzes savienojums
2 Savienojiet gāzes noslēgšanas vārstu no ārpus telpām
uzstādāmās iekārtas ar iekštelpu iekārtas dzesēšanas gāzes
savienojumu.
PAZIŅOJUMS
Dzesētāja caurules starp iekštelpu un āra iekārtu ieteicams
pārklāt ar apdares lenti.
INFORMĀCIJA
Ja iekštelpu iekārta tiek uzstādīta šaurā vietā, var uzstādīt
papildaprīkojumā pieejamo cauruļu liekšanas (EKHVTC)
komplektu, lai atvieglotu pieslēgšanu pie iekštelpu iekārtas
dzesēšanas gāzes un šķidruma savienojumiem.
Uzstādīšanas norādījumus skatiet cauruļu liekšanas
komplekta uzstādīšanas rokasgrāmatā.
7.6.3Noplūžu pārbaude
apkopes pieslēgvietai.
▪ Pirms noplūžu pārbaudes uzsākšanas vai
vakuumžāvēšanas pārliecinieties, ka gāzes
noslēgšanas vārsts un šķidruma noslēgšanas vārsts ir
atbilstoši aizvērts.
PAZIŅOJUMS
NEPĀRSNIEDZIET iekārtas maksimālo darba spiedienu
(skatīt “PS High” uz ierīces datu plāksnītes).
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, ka tiek izmantots ieteicamais burbuļu
pārbaudes šķīdums, kas iegādāts pie vairumtirgotāja.
Neizmantojiet ziepjūdeni, jo tas var veicināt konusa
uzgriežņu sprēgāšanu (ziepjūdens var saturēt sāli, kas
absorbē mitrumu, kas sasals, ja caurules atdzisīs), un/vai
izraisīt konusa uzgriežņu koroziju (ziepjūdens var saturēt
amonjaku, kas rada koroziju starp misiņa konusa uzgriezni
un misiņa konusu).
1 Uzpildiet sistēmu ar slāpekļa gāzi līdz vismaz 200kPa (2 bāri)
manometriskajam spiedienam. Lai konstatētu nelielas
noplūdes, ir ieteicams izmantot spiedienu līdz 3000 kPa
(30bāri).
2 Lai pārbaudītu, vai nav noplūdes, lietojiet burbuļu pārbaudes
šķīdumu visiem savienojumiem.
3 Izvadiet visu slāpekļa gāzi.
7.6.4Vakuumžāvēšana
Savienojiet vakuumsūkni un kolektoru, ievērojot norādījumus:
a Spiediena mēraparāts
b Manometra kolektors
c Zemspiediena vārsts (Lo)
d Augstspiediena vārsts (Hi)
e Uzpildes caurules
f Vakuumsūknis
g Apkopes pieslēgumvieta
h Vārsta vāciņi
i Gāzes noslēgšanas vārsts
j Šķidruma noslēgšanas vārsts
1 Radiet sistēmā vakuumu, līdz manometrs uzrāda −0,1 MPa
(−1bar) spiedienu.
2 Tā atstājiet uz 4-5minūtēm un tad pārbaudiet spiedienu:
Ja spiediens ir…Tad…
NemaināsSistēmā nav mitruma. Šī
PalielināsSistēmā ir mitrums. Pārejiet
3 Radiet sistēmā vakuumu vismaz 2 stundas, līdz manometrs
uzrāda −0,1MPa (−1bar) spiedienu.
4 Pēc sūkņa izslēgšanas pārbaudiet spiedienu vismaz 1stundu.
5 Ja NEVARAT sasniegt vajadzīgo vakuumu vai NEVARAT
saglabāt tādu vakuumu 1stundu, tad rīkojieties šādi:
▪ Atkal pārbaudiet, vai nav noplūdes.
▪ Atkal veiciet vakuuma žāvēšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti atveriet noslēgšanas vārstus, kad esat uzstādījis
aukstumaģenta cauruļvadus un veicis vakuuma žāvēšanu.
Ja iekārtu darbina ar aizvērtiem noslēgšanas vārstiem, tad
ir iespējams kompresora bojājums.
INFORMĀCIJA
Iespējams, ka pēc noslēgšanas vārsta atvēršanas
iespējams dzesētāja caurulēs esošais spiediens
NEPALIELINĀS. Šāda situācija var veidoties tāpēc, ka,
piemēram, āra iekārtas kontūra izplešanās vārsts ir
aizvērts, tomēr spiediena NEPALIELINĀŠANĀS nekādā
veidā netraucē iekārtas darbību.
Uzstādītāja rokasgrāmata
procedūra ir pabeigta.
nākamajā posmā.
40
7.7Dzesēšanas šķidruma uzpilde
7.7.1Dzesētāja uzpilde
Āra iekārta ar dzesētāju ir uzpildīta rūpnīcā, bet dažos gadījumos
jāveic šīs darbības:
KadKur
Papildu dzesētāja uzpildeJa šķidruma cauruļu kopējais
garums ir lielāks nekā norādītais
(skatīt turpmāko informāciju).
Pilnīga dzesētāja nomaiņaPiemērs:
▪ Sistēmas pārvietošanas
gadījumā.
▪ Pēc noplūdes.
Papildu dzesētāja uzpilde
Pirms papildu dzesētāja uzpildes pārliecinieties, ka āra iekārtas
ārējās dzesētāja caurules ir tikušas pārbaudītas (noplūžu pārbaude,
vakuumžāvēšana).
INFORMĀCIJA
Atkarībā no iekārtām un/vai uzstādīšanas apstākļiem
iespējams, ka elektroinstalācija jāpievieno pirms dzesētāja
uzpildes.
Parastā darbplūsma– papildu dzesētāja uzpildē parasti jāveic šādas
darbības:
1 Jānosaka, cik daudz papildu dzesētāja ir nepieciešams un vai
tas vispār ir vajadzīgs.
2 Ja nepieciešams, jāiepilda papildu dzesētājs.
3 Jāaizpilda siltumnīcefekta gāzu ar fluora piejaukumu uzlīme un
jānovieto tā uz āra iekārtas iekšējās daļas.
Pilnīga dzesētāja nomaiņa
Pirms pilnīgas dzesētāja nomaiņas pārliecinieties, ka ir izpildītas šīs
darbības:
1 Viss dzesētāja apjoms ir atgūts no sistēmas.
2 Āra iekārtas ārējās dzesētāja caurules ir tikušas pārbaudītas
(noplūžu pārbaude, vakuumžāvēšana).
3 Ir veikta āra iekārtas iekšējo dzesētāja cauruļu
vakuumžāvēšana.
PAZIŅOJUMS
Pirms pilnīgas uzpildes veiciet arī āra iekārtas iekšējo
dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšanu.
Parastā darbplūsma– pilnīga dzesētāja uzpildē parasti jāveic šādas
darbības:
1 Jānosaka, cik daudz dzesētāja nepieciešams.
2 Jāuzpilda dzesētājs.
3 Jāaizpilda siltumnīcefekta gāzu ar fluora piejaukumu uzlīme un
jānovieto tā uz āra iekārtas iekšējās daļas.
7.7.2Piesardzības pasākumi dzesētāja uzpildes
laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
7.7.3Papildu dzesēšanas šķidruma daudzuma
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
noteikšana
BRĪDINĀJUMS
Ja sistēmā uzpildītā dzesētāja kopējais apjoms ir
≥1,84 kg (t.i., ja cauruļu garums ir ≥27 m), jums ir
Ja nepieciešama pilnīga uzpilde, kopējais dzesētāja
apjoms ietver rūpnīcā uzpildītā dzesētāja apjomu (skatīt
iekārtas datu plāksnīti) un noteiktu papildu apjomu.
7 Uzstādīšana
a Ja kopā ar iekārtu ir nodrošināta etiķete par fluoru
saturošām siltumnīcefekta gāzēm vairākās valodās (skatīt
piederumus), noplēsiet attiecīgo valodu un uzlīmējiet to virs
a.
b Rūpnīcas dzesēšanas šķidruma uzpilde: skatiet iekārtas
nosaukuma plāksni
c Papildu dzesēšanas šķidrums uzpildīts
d Kopējā dzesēšanas šķidruma uzpilde
e Kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefekta
gāzu emisijas izteiktas kā tonnas CO2 ekvivalents
f GWP = globālās sasilšanas potenciāls
PAZIŅOJUMS
Eiropā apkopes intervālu noteikšanai tiek izmantotas
kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefektagāzu emisijas sistēmā (izteiktas kā tonnas CO
ekvivalenta). Rīkojieties saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
Siltumnīcefekta gāzu emisiju aprēķina formula:
dzesēšanas šķidruma GWP vērtība × kopējā dzesēšanas
šķidruma uzpilde [kg] / 1000
2 Piestipriniet etiķeti ārpus telpām izmantojamās iekārtas
iekšpusē blakus gāzes un šķidruma noslēgšanas vārstiem.
7.8Ūdens cauruļu pievienošana
2
7.7.5Papildu dzesētāja uzpilde
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet tikai aukstumaģentu R32. Citas vielas var
izraisīt sprādzienu un nelaimes gadījumus.
▪ R32 satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes. Tā globālās
sasilšanas potenciāla (GWP) vērtība ir 675. Neizlaidiet
šo gāzi atmosfērā.
▪ Veicot aukstumaģenta uzpildīšanu, VIENMĒR lietojiet
aizsargcimdus un aizsargbrilles.
UZMANĪBU!
Lai kompresors netiktu sabojāts, NEUZPILDIET vairāk par
noteikto dzesētāja tilpumu.
Priekšnoteikums: Pirms dzesētāja uzpildes pārliecinieties, ka
dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas (noplūdes pārbaude
un vakuumžāvēšana).
1 Savienojiet dzesēšanas šķidruma cilindru ar apkopes
pieslēgumvietu.
2 Pievienojiet papildu dzesēšanas šķidrumu.
3 Atveriet gāzes noslēgšanas vārstu.
Ja nepieciešama atsūknēšana, jo jāveic sistēmas izjaukšana vai
pārvietošana, skatiet 89. lappusē "13.2 Atsūknēšana", lai iegūtu
plašāku informāciju.
7.8.1Par ūdens cauruļu pievienošanu
Pirms ūdens cauruļu pievienošanas veicamie darbi
Pārliecinieties, ka iekštelpu un āra iekārta ir nostiprināta. Ja
pieejams, pārliecinieties, ka rezerves sildītājs ir uzstādīts.
Parastā darbplūsma
Ūdens cauruļu pievienošana parasti sastāv no tālāk norādītajiem
posmiem:
1Ūdens cauruļu pievienošana pie iekštelpu iekārtas.
2Ūdens cauruļu pievienošana pie rezerves sildītāja (ja pieejams).
3Recirkulācijas cauruļu pievienošana.
4Drenāžas caurules pieslēgšana pie drenāžas sistēmas.
5Ūdens kontūra piepildīšana.
6Karstā ūdens tvertnes uzpilde.
7Ūdens cauruļu izolēšana.
7.8.2Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu
pievienošanas laikā
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Sagatavošanās
Savienojot caurules, NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku.
Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības
traucējumus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
41
7 Uzstādīšana
c d a b
Lai atvieglotu apkalpes un apkopes darbus, ir nodrošināti
2noslēgšanas vārsti un 1 pārspiediena apiešanas vārsts. Uzstādiet
noslēgšanas vārstus uz telpu apsildes ūdens ievada un telpu
apsildes ūdens izvada. Lai nodrošinātu minimālu plūsmas ātrumu
(un novērstu pārspiedienu), uzstādiet pārspiediena apiešanas vārstu
telpu apsildes ūdens izvadā.
1 Telpu apsildes ūdens caurulēm uzstādiet noslēgšanas vārstus.
2 Noslēgšanas vārstam uzskrūvējiet iekštelpu iekārtas
uzgriežņus.
3 Iekštelpu iekārtai pievienojiet karstā ūdens ievades un izvades
caurules.
a Telpu apsildes ūdens izvads
b Telpu apsildes ūdens ievads
c Karstā ūdens izvade
d Aukstā ūdens ievade (aukstā ūdens apgāde)
PAZIŅOJUMS
Aukstā ūdens ievades un karstā ūdens izvades
savienojumam ir ieteicams uzstādīt noslēgšanas vārstu.
Šie noslēgšanas vārsti ir iegādājami atsevišķi.
PAZIŅOJUMS
▪ drenāžas iekārta un spiediena atslogošanas ierīce ir
jāuzstāda uz karstā ūdens tvertnes aukstā ūdens
ieplūdes savienojuma.
▪ Lai neradītu sūknēšanu atpakaļ, karstā ūdens tvertnes
ūdens ieplūdes vietai ieteicams uzstādīt pretvārstu
atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
▪ Pozīcijā, kas ir augstāka par karstā ūdens tvertnes
augšpusi, ieteicams uzstādīt spiedvārstu. Karstā ūdens
tvertnes apsilde izraisa ūdens izplešanos un bez
spiedvārsta ūdens spiediens tvertnes iekšpusē var
palielināties virs tvertnei paredzētā spiediena. Tāpat
uzstādīšanas vietā esošie savienojumi (caurules, krānu
pieslēgvietas utt.) ar tvertni ir pakļauti augstam
spiedienam. Lai to novērstu, ir jāuzstāda spiedvārsts.
Lai novērstu pārspiedienu, uzstādīšanas vietā
esošajam spiedvārstam ir jādarbojas pareizi. Ja tas
NEDARBOJAS pareizi, pārspiediens deformē tvertni un
rodas ūdens noplūde. Lai nodrošinātu, ka sistēma
darbojas pareizi, regulāri veiciet apkopi.
7.8.4Recirkulācijas cauruļu pievienošana
Priekšnoteikums: Nepieciešams tikai, ja uzstādīta recirkulācijas
sistēma.
1 Noņemiet iekārtas augšējo paneli, skat. 31. lappusē
"7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana".
2 Izgrieziet gumijas ieliktni iekārtas augšdaļā un izņemiet
aizbāzni. Recirkulācijas savienotājs atrodas zem atveres.
3 Virziet recirkulācijas cauruli caur ieliktni un pieslēdziet pie
recirkulācijas savienotāja.
PAZIŅOJUMS
Pārspiediena apiešanas vārsts (piegādāts kā
piederums). Iesakām uzstādīt pārspiediena apiešanas
vārstu telpu apsildes ūdens kontūrā.
ņemiet vērā minimālo plūsmas ātrumu. Skatiet šeit: 27.
lappusē "6.4.3 Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude" un 79. lappusē "9.4.1 Minimālā plūsmas
ātruma pārbaude".
PAZIŅOJUMS
Visos vietējos augstākajos punktos uzstādiet atgaisošanas
vārstus.
PAZIŅOJUMS
Uz aukstā ūdens ievada savienojuma saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem ir jāuzstāda spiedvārsts
(iegādājams atsevišķi), kura atvēršanas spiediens
nepārsniedz 10bārus.
4 Uzstādiet atpakaļ augšējo paneli.
7.8.5Ūdens kontūra piepildīšana
Ūdens kontūra uzpildei izmantojiet atsevišķi iegādājamu uzpildes
komplektu. Gādājiet, lai tiktu ievēroti piemērojamie tiesību akti.
INFORMĀCIJA
Pārliecinieties, ka abi atgaisošanas vārsti (viens uz
magnētiskā filtra, otrs starp 3 virzienu vārstu un plūsmas
sensoru) ir atvērti.
7.8.6Karstā ūdens tvertnes uzpilde
1 Pēc kārtas atveriet visus karstā ūdens krānus, lai no cauruļu
sistēmas izvadītu gaisu.
2 Atveriet aukstā ūdens padeves vārstu.
3 Kad viss gaiss ir izlaists, aizveriet visus ūdens krānus.
4 Pārbaudiet, vai nav ūdens noplūdes.
5 Manuāli darbiniet uz vietas uzstādīto spiediena atslogošanas
vārstu, lai pārliecinātos, vai caur drenāžas cauruli ir brīva ūdens
plūsma.
Uzstādītāja rokasgrāmata
42
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
7 Uzstādīšana
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
PAZIŅOJUMS
Lai sistēma darbotos, karstā ūdens tvertnei ir jābūt pilnībā
uzpildītai. Ieslēdzot sistēmu laikā, kad tvertne nav pilna,
var tikt sabojāts iebūvētais legionellas likvidēšanas
sildītājs, un rasties elektriskas kļūmes.
7.8.7Ūdens cauruļu izolēšana
Caurules visā ūdens kontūrā ir JĀIZOLĒ, lai nepieļautu kondensāta
veidošanos atkausēšanas darbības laikā un apsildes kapacitātes
samazināšanos.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80%
relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz
20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.
7.9Elektroinstalācijas pievienošana
7.9.1Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu
Pirms elektroinstalācijas pievienošanas
Pārliecinieties, ka:
▪ Dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas
▪ Ūdens caurules ir pievienotas
Parastā darbplūsma
Elektriskā vadojuma pievienošanā parasti ir šādi posmi:
1Pārliecinieties, vai strāvas padeves sistēma atbilst siltumsūkņa
pievienošana.
10 Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu pievienošana.
11 Strāvas patēriņa digitālo ievažu pievienošana.
12 Drošības termostata pievienošana.
13 Legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas padeves
pievienošana.
7.9.2Par elektrisko saderību
Paredzēts tikai ERGA04~08DAV3 (nav paredzēts
ERGA04~08DAV3A)
Aprīkojums atbilst EN/IEC 61000‑3‑12 (Eiropas/starptautiskajam
tehniskajam standartam, kas norāda strāvas harmoniku
ierobežojumus iekārtām, kas pievienotas publiskajām zemsprieguma
sistēmām ar ieejas strāvu >16A un ≤75A vienai fāzei).
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
7.9.4Norādes par elektroinstalācijas vadu
pievienošanu
Neaizmirstiet tālāk minēto:
▪ Ja izmantojat no vairākām dzīslām savītus vadus, tad vada galā
uzstādiet apaļu apspaides tipa spaili. Uzstādiet apaļu apspaides
tipa spaili uz vada līdz pat izolācijai un ar piemērotu instrumentu
nostipriniet šo spaili.
a Savītais vads
b Apaļā apspaides tipa spaile
▪ Izmantojamās vadu ierīkošanas metodes:
Vada veidsIerīkošanas metode
Vienas dzīslas vads
a Savīts vienas dzīslas vads
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
No vairākām dzīslām
savīts vads ar apaļu
apspaides tipa spaili
a Spaile
b Skrūve
c Plakanā paplāksne
O Atļauts
X NAV atļauts
▪ Siltumsūkņa konvektors (opcija)
▪ Telpas termostats (opcija)
▪ Noslēgšanas vārsts (ārējais piederums)
▪ Karstā ūdens sūknis (iegādājams
atsevišķi)
▪ Signāla izvade
▪ Pārslēgšanās uz ārējo siltuma avota
vadību
▪ Telpu apsildes darbības vadība
▪ Rezerves sildītāja termālais aizsargs +
rezerves sildītāja savienojums (rezerves
sildītāja papildaprīkojums)
▪ Legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas
padeve
Apzīmējumi: skatiet tālāk parādīto ilustrāciju.
Vēlamās strāvas padeves kWh normas gadījumā
Savienojiet X11Y ar X11YB.
a Starpsavienojuma kabelis (=strāvas padeve)
b Normāla strāvas padeves kWh norma
c Vēlamais strāvas padeves kontakts
2 Kabeļus ar kabeļu savilcējiem piestipriniet pie kabeļu savilcēju
uzkarēm.
Uzstādītāja rokasgrāmata
45
7 Uzstādīšana
X1M
X2M
X1M
X2M
NONC
M2SM2S
2128
21 29
X1M
X2M
X5M
S3S S2S
3456
X1M
X2M
X5M
1~
M
M2P
1 2
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
Y1
YC
a
7 9
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
YC
Y2
a
7 9
INFORMĀCIJA
Vēlamās kWh nomināla strāvas padeves gadījumā
pievienojiet X11Y pie X11YB. Atsevišķas normāla kWh
nomināla strāvas padeves nepieciešamība iekštelpu
iekārtai (b) X2M/5+6 ir atkarīga no vēlamā kWh nomināla
strāvas padeves veida.
Tālāk aprakstītajos gadījumos iekštelpu iekārtai ir
nepieciešama atsevišķa strāvas padeve.
▪ Ja vēlamā nomināla strāvas padeve kWh ir pārtraukta,
kad aktīva VAI
▪ Ja iekštelpu iekārtai, kad aktīva, nav atļauts strāvas
patēriņš ar vēlamā nomināla strāvas padevi kWh.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tas ir iespējams tikai
sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks, VAI drošības termostats.
7.9.9Noslēgšanas vārsta pievienošana
1 Savienojiet vārsta vadības kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
PAZIŅOJUMS
NC (parasti aizvērtam) vārstam un NO (parasti atvērtam)
vārstam elektroinstalācija ir atšķirīga.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.10Elektrības skaitītāju pievienošana
INFORMĀCIJA
Ja elektrības skaitītājam ir tranzistora izvads, pārbaudiet
polaritāti. Pozitīvā polaritāte ir JĀSAVIENO ar X5M/6 un
X5M/4; negatīvā polaritāte ar X5M/5 un X5M/3.
1 Savienojiet elektrības skaitītāja kabeli ar atbilstošajām spailēm,
kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
7.9.12Signāla izvada pievienošana
1 Savienojiet signāla izvada kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā
parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.13Telpas apsildes IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS izvada pievienošana
1 Savienojiet telpas apsildes IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
izvada kabeli ar atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk
esošajā ilustrācijā.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.11Karstā ūdens sūkņa pievienošana
1 Savienojiet karstā ūdens sūkņa kabeli ar atbilstošajām spailēm,
kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
46
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
7.9.14Pārslēgšanas uz ārējo siltuma avotu
X1M
X2M
A4P
X5M
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X2 X1
X2M
X4 X3
N L
a
X1M
X2M
A8P
X5M
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
X1M
X2M
X5M
910
pievienošana
1 Savienojiet pārslēgšanas uz ārējo siltuma avota kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts attēlā tālāk.
a Ir jāuzstāda EKRP1HB.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
1 Savienojiet strāvas patēriņa digitālo ievadu kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
7 Uzstādīšana
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
PAZIŅOJUMS
Obligāti izvēlieties un uzstādiet drošības termostatu
atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Jebkurā gadījumā, lai izvairītos no nevajadzīgas drošības
termostata nostrādāšanas, ir ieteicams, lai …
▪ … drošības termostats būtu automātiski atiestatāms.
▪ … drošības termostata maksimālais temperatūras
mainības līmenis būtu 2°C/min.
▪ … starp drošības termostatu un motorizēto 3virzienu
vārstu būtu minimālais attālums 2m.
INFORMĀCIJA
Pēc uzstādīšanas NEAIZMIRSTIET veikt drošības
termostata konfigurāciju. Bez konfigurācijas iekštelpu
iekārta ignorēs drošības termostata kontaktu.
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tas ir iespējams tikai
sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks, VAI drošības termostats.
a Ir jāuzstāda EKRP1AHTA.
2 Kabeli ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm.
7.9.16Drošības termostata pieslēgšana (parasti
aizvērts kontakts)
1 Savienojiet drošības termostata (parasti aizvērts) kabeli ar
atbilstošajām spailēm, kā parādīts tālāk esošajā ilustrācijā.
7.9.17Legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas
padeves pievienošana
BRĪDINĀJUMS
Legionellas likvidēšanas sildītājam IR JĀBŪT īpaši
paredzētam strāvas padeves avotam, un tam IR JĀBŪT
aizsargātam ar drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas
saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
UZMANĪBU!
Lai garantētu, ka iekārta ir pilnībā sazemēta, obligāti
pievienojiet legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas padevi
un sazemējuma kabeli.
Pārliecinieties, vai strāvas padeve atbilst legionellas likvidēšanas
sildītāja kapacitātei, kā norādīts tabulā tālāk.
Legionellas
likvidēšanas
sildītāja kapacitāte
2,4kW1N~230V11A
Pievienojiet legionellas likvidēšanas sildītāja strāvas padeves kabeli
šādā veidā:
7.10Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
7.10.1Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
uzstādīšanas pabeigšana
1 Izolējiet un nostipriniet dzesēšanas šķidruma caurules un
starpsavienojuma kabeli šādi:
8Konfigurācija
8.1Pārskats: konfigurācija
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai konfigurētu
sistēmu pēc tās uzstādīšanas.
Kādēļ?
Ja sistēmu NEKONFIGURĒSIT pareizi, tā, iespējams,
NEDARBOSIES, kā paredzēts. Konfigurācija ietekmē:
▪ Programmatūras aprēķinus
▪ To, ko redzat lietotāja saskarnē un ko tajā varat darīt
Kā?
Sistēmu var konfigurēt, izmantojot lietotāja interfeisu.
▪ Pirmā reize – konfigurācijas vednis. Kad lietotāja saskarni
IESLĒDZAT pirmo reizi (izmantojot iekštelpu iekārtu), tiek startēts
konfigurēšanas vednis, lai palīdzētu jums konfigurēt sistēmu.
▪ Restartējiet konfigurācijas vedni. Ja sistēma jau ir konfigurēta,
jūs varat restartēt konfigurācijas vedni. Lai restartētu
konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītāja iestatījumi >
Konfigurēšanas vednis. Lai piekļūtu Uzstādītāja iestatījumi, skat.
48. lappusē "8.1.1Piekļuve visbiežāk lietotajām komandām".
▪ Pēc tam. Ja nepieciešams, jūs varat veikt konfigurācijas izmaiņas
izvēļņu struktūrā vai pārskata iestatījumos.
INFORMĀCIJA
Kad konfigurācijas vednis ir pabeigts; lietotāja saskarnē
būs redzams pārskata ekrāns un apstiprināšanas
pieprasījums. Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un
tiks parādīts sākuma ekrāns.
Piekļūšana iestatījumiem— tabulu apzīmējumi
Varat piekļūt uzstādītāja iestatījumiem, izmantojot divas dažādas
metodes. Tomēr NE visiem iestatījumiem var piekļūt, izmantojot
abas metodes. Ja tā, tad šīs nodaļas atbilstošajās tabulas kolonnās
tiek ievietots simbols N/A (netiek lietots).
a Gāzes caurule
b Gāzes caurules izolācija
c Starpsavienojuma kabelis
d Šķidruma caurule
e Šķidruma caurules izolācija
f Apdares lente
2 Uzstādiet apkopes pārsegu.
7.11Iekštelpu iekārtas uzstādīšanas
pabeigšana
7.11.1Iekštelpu iekārtas aizvēršana
1 Aiztaisiet slēdžu kārbas pārsegu.
2 Uzstādiet slēdžu kārbu atpakaļ vietā.
3 Uzlieciet atpakaļ vietā augšējo paneli.
4 Uzlieciet atpakaļ vietā sānu paneļus.
Uzstādītāja rokasgrāmata
48
MetodeTabulu kolonna
Piekļūšana iestatījumiem, izmantojot
#
atpakaļceļu izvēļņu struktūrā. Lai iespējotu
atpakaļceļus, nospiediet
Jūs varat mainīt lietotāja atļauju līmeni šādā veidā:
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
5678
Uzstādītājs
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0
1
2
3
00
01 15
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
00
01 20
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
1
2 Ievadiet lietotāja atļauju atbilstošu kodu.—
▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi.
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu.
▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.
Uzstādītāja pin kods
Uzstādītājs pin kods ir 5678. Tagad ir pieejami papildu izvēlnes
vienumi un uzstādītāja iestatījumi.
Pieredzējuša lietotāja pin kods
Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir redzami
papildu izvēlnes vienumi.
Lietotāja pin kods
Lietotājs pin kods ir 0000.
Piekļuve uzstādītāja iestatījumiem
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
2 Pārejiet pie [9]: Uzstādītāja iestatījumi.
Pārskata iestatījuma modificēšana
Piemērs: Mainiet [1‑01] no 15 uz 20.
Visus iestatījumus var veikt, izmantojot izvēļņu struktūru. Ja kaut
kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu, izmantojot
pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var piekļūt šādā
veidā:
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
—
Skatiet šeit: 48. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [9.I]: Uzstādītāja iestatījumi > Vietējo
iestatījumu pārskats.
3 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma
pirmo daļu, un apstipriniet, nospiežot regulatoru.
4 Grieziet kreiso regulatoru, lai atlasītu iestatījuma otro
daļu
5 Grieziet labo regulatoru, lai mainītu vērtību no 15 līdz
20.
6 Nospiediet kreiso regulatoru, lai apstiprinātu jauno
iestatījumu.
7 Nospiediet centrālo pogu, lai atgrieztos sākuma
ekrānā.
INFORMĀCIJA
Ja maināt pārskata iestatījumus un pārejat atpakaļ uz
sākuma ekrānu, lietotāja saskarne parādīs uznirstošo
ekrānu un pieprasīs restartēt sistēmu.
Pēc apstiprināšanas sistēma restartēsies, un tiks
piemērotas pēdējās izmaiņas.
8.2Konfigurācijas vednis
Pēc sistēmas IESLĒGŠANAS lietotāja saskarne jūs vadīs,
izmantojot konfigurācijas vedni. Šādā veidā jūs varat iestatīt
vissvarīgākos sākotnējos iestatījumus. Šādā veidā iekārta varēs
pareizi darboties. Pēc tam, ja nepieciešams, detalizētākos
iestatījumus var iestatīt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Īsu pārskatu par konfigurācijas iestatījumiem varat atrast šeit. Visus
iestatījumus var mainīt arī iestatījumu izvēlnē (izmantojiet
atpakaļceļus).
Par iestatījumu…Skatiet…
Valoda [7.1]
Laiks/datums [7.2]
Stundas—
Minūtes
Gads
Mēnesis
Diena
Sistēma
Iekštelpu iekārtas tips (tiki
lasāms)
Rezerves sildītāja tips [9.3.1]
Mājsaimniecības karstais ūdens
[9.2.1]
Ārkārtas situācija [9.5]
Zonu skaits [4.4]59. lappusē "8.4.5Telpu
Palīgsildītājs
Kapacitāte [9.4.1]68. lappusē "Legionellas
BSH atļauju grafiks [9.4.2]
BSH eko režīma taimeris [9.4.3]
Darbība [9.4.4]
Galvenā zona
Starotāja tips [2.7]55. lappusē "8.4.3Galvenā
Regulēšana [2.9]
Iestatītās vērtības režīms [2.4]
Sildīšanas NLA līkne [2.5] (ja
pieejams)
Grafiks [2.1]
Papildu zona (tikai ja [4.4]=1)
Starotāja tips [3.7]58. lappusē "8.4.4Papildu
Regulēšana (tikai lasāms) [3.9]
Iestatītās vērtības režīms [3.4]
Sildīšanas NLA līkne [3.5] (ja
Uzsildīšanas režīms [5.6]62. lappusē "8.4.6Tvertne"
Komforta iestatītā vērtība [5.2]
Eko iestatītā vērtība [5.3]
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā
vērtība [5.4]
8.3Iespējamie ekrāni
8.3.1Iespējamie ekrāni: pārskats
Biežāk izmantotie ekrāni ir tālāk norādītie:
VienumsApraksts
Iekštelpu
iekārta /
karstā
ūdens
tvertne
Telpas
apsildes
darbības
režīms
Dezinfekcij
a/Jaudīgais
Datums /
laiks
Brīvdienaf
Galvenā
zona
b1 Iekštelpu iekārta:
▪
b2 Ūdens spiediens
c
d
▪
▪
e Pašreizējais datums un laiks
g1 Siltuma izstarotāja veids:
▪
▪
▪
g2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
g3 Telpas termostata veids:
: Uz grīdas stāvoša iekštelpu iekārta ar
iebūvētu tvertni
: Apsilde
: Dezinfekcijas režīms aktīvs
: Jaudīgā darbība aktīva
: Brīvdienu režīms aktīvs
: Grīdu apsilde
: Ventilatora spirāles iekārta
: Radiators
a Sākuma ekrāns
b Galvenās izvēlnes ekrāns
c Zemāka līmeņa ekrāni:
c1: Iestatītās vērtības ekrāns
c2: Detalizēts ekrāns ar vērtībām
8.3.2Sākuma ekrāns
Piespiediet
pārskatu par iekārtas konfigurāciju, telpu un iestatītās vērtības
temperatūrām. Sākuma ekrānā ir redzami tikai tie simboli, kas ir
pieejami jūsu konfigurācijai.
VienumsApraksts
Āra iekārta
Uzstādītāja rokasgrāmata
50
pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Jūs redzēsit
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet galvenās izvēlnes sarakstā.
Pārejiet pie galvenās izvēlnes ekrāna.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
Temperatūras tiek parādītas apļos. Ja aplis ir
pelēks, attiecīgā darbība (piemērs: telpas apsilde)
šobrīd nav aktīva.
a1
a2
a3 Izmērītā apkārtējās vides temperatūra
: Āra iekārta
: Klusais režīms aktīvs
: Daikin lietotāja saskarne, kas tiek lietota kā
▪
telpas termostats
: Ārējā vadība
▪
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
g4 Izmērītā telpas temperatūra
Papildu
zona
Karstā
ūdens
apgāde
Darbības
traucējums
8.3.3Galvenās izvēlnes ekrāns
Sākuma ekrānā nospiediet
ekrānu. No galvenās izvēlnes jūs varat piekļūt dažādiem iestatīto
vērtību ekrāniem un apakšizvēlnēm.
h1 Siltuma izstarotāja veids:
▪
▪
▪
h2 Izplūdes ūdens temperatūras iestatītā vērtība
h3 Telpas termostata veids:
▪
▪ Slēpts: Izplūdes ūdens temperatūras vadība
i1
i2 Izmērītā tvertnes temperatūra
j
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 87. lappusē "12.4.1Lai
parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu
gadījumā".
: Grīdu apsilde
: Ventilatora spirāles iekārta
: Radiators
: Ārējā vadība
: Karstais ūdens
vai : Radās darbības traucējumi
, lai atvērtu galvenās izvēlnes
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
ab
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē.
Iespējojiet/atspējojiet atpakaļceļus.
VienumsApraksts
vai Darbības
traucējumi
Telpa
Galvenā zona
Papildu zona
Telpas sildīšana/
dzesēšana
Tvertne
Lietotāja iestatījumi
Informācija
Uzstādītāja
iestatījumi
Nodošana
ekspluatācijā
Lietotāja profils
Darbība
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja
rodas darbības traucējums.
Lai uzzinātu vairāk, skatīt 87. lappusē
"12.4.1Lai parādītu palīdzības tekstu
darbības traucējumu gadījumā".
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja
telpas termostats ir pieslēgts pie iekštelpu
iekārtas.
Iestatiet telpas temperatūru.
Parāda pieejamo simbolu jūsu galvenās
zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet galvenās zonas izplūdes ūdens
temperatūru.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja ir
divas izplūdes ūdens temperatūras zonas.
Parāda pieejamo simbolu jūsu papildu
zonas izstarotāja veidam.
Iestatiet papildu zonas (ja ir) izplūdes
ūdens temperatūru.
Parāda iekārtai pieejamo simbolu.
Jūs nevarat mainīt darbības režīmu
modeļiem, kas paredzēti tikai apsildei.
Ierobežojums: Tiek parādīts tikai tad, ja ir
karstā ūdens tvertne.
Iestatiet karstā ūdens tvertnes temperatūru.
Nodrošina piekļuvi lietotāja iestatījumiem,
piemēram, brīvdienu režīmam un klusajam
režīmam.
Parāda datus un informāciju par iekštelpu
iekārtu.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Nodrošina piekļuvi papildu iestatījumiem.
Ierobežojums: Tikai uzstādītājam.
Veiciet pārbaudes un apkopi.
Mainiet aktīvā lietotāja profilu.
Ieslēdziet vai izslēdziet apsildes funkciju un
karstā ūdens sagatavošanu.
8.3.4Izvēlnes ekrāns
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet sarakstā.
Ieejiet apakšizvēlnē/iestatījumā.
8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns
Iestatītās vērtības ekrāns tiek parādīts ekrāniem, kas apraksta
sistēmas komponentes, kurām ir nepieciešama iestatītā vērtība.
Naviģējiet iestatījumu sarakstā.
Mainīt vērtību.
Pārejiet pie nākamā iestatījuma.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
8.3.7Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem
atkarīgo līkni
Ja no laika apstākļiem atkarīga darbība ir aktīva, vēlamā tvertnes
temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstošai vidējai āra
temperatūrai. Ja āra temperatūra ir zemāka, tvertnes temperatūrai ir
jābūt augstākai, jo ūdens caurules būs aukstākas, un otrādi.
No laikapstākļiem atkarīgās līknes nosaka divas iestatītās vērtības:
▪ Iestatītā vērtība (X1, Y2)
▪ Iestatītā vērtība (X2, Y1)
No laika apstākļiem atkarīga līkne:
Uzstādītāja rokasgrāmata
51
8 Konfigurācija
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Rediģēt
Dzēst
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Kopēt
Rediģēt
0
6:00
8:30
17:30
20°C
18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
1224
Pirmd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Rediģēt
Kopēt
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras.
Mainiet temperatūru.
Pārejiet pie nākamās temperatūras.
Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
VienumsApraksts
aIespējamās no laikapstākļiem atkarīgās zonas:
: Galvenās zonas vai papildu zonas apsilde
▪
: Karstais ūdens
▪
X, X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra
Y, Y1, Y2 Vēlamā tvertnes temperatūra vai izplūdes ūdens
temperatūra. Šeit redzamais simbols atbilst tās zonas
siltuma izstarotājam:
: Zemgrīdas apsilde
▪
: Ventilatora spirāļu iekārta
▪
: Radiators
▪
: Karstā ūdens tvertne
▪
Lai izdzēstu grafika saturu:
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
2 Atlasiet Dzēst.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Lai programmētu grafiku Pirmdien:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs
Šajā piemērā ir parādīts, kā iestatīt telpas temperatūras grafiku
apsildes režīmā galvenai zonai.
INFORMĀCIJA
Citu grafiku programmēšanas procedūras ir līdzīgas.
Grafika programmēšana
Piemērs: Jūs vēlaties ieprogrammēt tālāk norādīto grafiku:
Priekšnoteikums: Telpas temperatūras grafiks ir pieejams tikai tad,
ja ir aktīva telpas termostata vadība. Ja ir aktīva izplūdes ūdens
vadība, jūs tā vietā varat ieprogrammēt galvenās zonas grafiku.
1 Pārejiet pie grafika.
2 Izdzēsiet grafika saturu (pēc izvēles).
3 Programmējiet grafiku Pirmdien.
4 Nokopējiet grafiku pārējām nedēļas dienām.
5 Programmējiet grafiku Sestdien un nokopējiet to Svētdien.
6 Piešķiriet grafikam nosaukumu.
Lai pārietu pie grafika:
1 Pārejiet pie [1.1]: Telpa > Grafiks.
2 Iestatiet grafiku uz Jā.
3 Pārejiet pie [1.2]: Telpa > Sildīšanas grafiks.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
rediģējiet ierakstu ar labo regulatoru. Jūs varat
ieprogrammēt līdz 6 darbībām katru dienu.
4 Apstipriniet izmaiņas.
Lai nokopētu grafiku pārējām nedēļas dienām:
1 Atlasiet Pirmdien.
2 Atlasiet Kopēt.
Uzstādītāja rokasgrāmata
52
Rezultāts: "C" tiek parādīts blakus nokopētajai
dienai.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Kopēt
Ielīmēt
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Sestd.
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
C
Pirmd.
Sestd.
Trešd.
Piektd.
Cet.
Otrd.
Svētd.
Lietotāja noteiktais 1
Dzēst
Pārdēvēt
3 Atlasiet Otrdien.
4 Atlasiet Ielīmēt.
Rezultāts:
5 Atkārtojiet šo darbību visām nedēļas dienām.
—
1 Atlasiet pašreizējā grafika nosaukumu.
2 Atlasiet Pārdēvēt opciju.
3 Pārlūkojiet simbolu sarakstu un apstipriniet atlasīto
simbolu.
4 Apstipriniet jauno nosaukumu.
8.4Iestatījumu izvēlne
Jūs varat iestatīt papildu iestatījumus, izmantojot galvenās izvēlnes
ekrānu un tās apakšizvēlnes. Svarīgākie iestatījumi ir parādīti šeit.
8.4.1Darbības traucējums
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies
. Ja atvērsiet izvēlnes ekrānu, būs redzama Darbības traucējumi
izvēlne. Atveriet izvēlni, lai apskatītu kļūdas kodu. Nospiediet , lai
saņemtu papildinformāciju par kļūdu.
vai
Lai programmētu grafiku Sestdien un nokopētu to Svētdien:
1 Atlasiet Sestdien.
2 Atlasiet Rediģēt.
3 Izmantojiet kreiso regulatoru, lai atlasītu ierakstu, un
Jūs varat kontrolēt galvenās zonas telpas temperatūru, izmantojot
iestatītās vērtības ekrānu, skatiet arī 51. lappusē "8.3.5 Iestatītās
vērtības ekrāns".
Grafiks
Šajā izvēlnes vienumā jūs varat norādīt, vai telpas temperatūra tiek
vai netiek kontrolēta ar grafiku.
#KodsApraksts
[1.1]N/AGrafiks
▪ 0 Nē: Telpas temperatūru kontrolē
lietotājs.
▪ 1 Jā: Telpas temperatūra tiek
kontrolēta ar grafiku, un to var mainīt
lietotājs.
Sildīšanas grafiks
Tas ir pieejams visiem modeļiem.
Jūs varat iestatīt telpas temperatūras apsildes grafiku, izmantojot
grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo ekrānu, skatiet
52. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Pretsasalšanas
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Šis iestatījums darbojas atšķirīgi atkarībā no iekārtā
iestatītās kontroles metodes [2.9]. Veiciet darbības atbilstoši tabulā
norādītajam.
Galvenās zonas iekārtas
kontroles metode [2.9]
Izplūdes ūdens temperatūras
vadība ([C‑07]=0)
Telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
▪ Pārliecinieties, ka telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir
aktivizēta ([2-06]=1).
▪ NEMAINIET telpas aizsardzības pret aizsalšanu
noklusējuma temperatūru uz [2‑05].
▪ Pārliecinieties, ka ūdens caurules aizsalšanas
novēršana ir aktivizēta ([4-04]≠2).
INFORMĀCIJA
Ja tiek rādīta kļūda U4, telpas aizsardzības pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret aizsalšanu
saistībā ar piemērojamo iekārtas kontroles metodi, skatiet tālāk
norādītās nodaļas:
Izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīce ([C‑07]=0)
Izmantojot izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīci, telpas
aizsardzība pret aizsalšanu NETIEK garantēta. Taču, ja telpas
aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] ir aktivizēta, ir iespējama iekārtas
ierobežota aizsardzība pret aizsalšanu:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IESLĒGTA, un darbības režīms ir
"apsilde"
Ārējā telpas termostata vadība([C‑07]=1)
Izmantojot ārējā telpas termostata vadību, telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē ārējais telpas termostats pie nosacījuma, ka
Telpas sildīšana/dzesēšana [C.2] ir IESLĒGTS un ārkārtas situācijas
iestatījums [9.5] ir iestatīts uz automātisku darbību.
Vienas izplūdes ūdens temperatūras zonas gadījumā:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Ļauj ārējam telpas termostatam
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ IESLĒDZIET [C.2]: Telpas
sildīšana/dzesēšana
Ļauj lietotāja saskarnei, kas tiek
izmantota kā telpas termostats,
nodrošināt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu:
▪ Izvēlieties [1.4.1]=1: Telpa >
Pretsasalšanas > Aktivizācija >
Jā
▪ Iestatiet telpas pretaizsalšanas
iestatīto vērtību ([1.4.2]): Telpa >
Pretsasalšanas > Telpas iestatītā
vērtība
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai
uzsildītu telpu saskaņā ar
normālu loģiku.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Apraksts
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IESLĒGTA"
Divu izplūdes ūdens temperatūras zonu gadījumā:
Ja...Tad...
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IZSLĒGTA, un āra apkārtējās
vides temperatūra nokrītas zem
4°C
Telpas sildīšana/dzesēšana ir
IESLĒGTA, ārējais telpas
termostats ir iestatīts uz
"sildīšana IZSLĒGTA", darbības
režīms ir "apsilde", un āra
temperatūra nokrītas zem 4°C
Telpu termostata vadība ([C‑07]=2)
Telpas termostata vadības laikā, telpas aizsardzība pret aizsalšanu
tiek garantēta, ja tā ir iespējota. Kad ir aktivizēta telpas aizsardzība
pret aizsalšanu [2‑06] un telpas temperatūra nokrītas zemāk par
pretaizsalšanas temperatūru [2‑05], iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal uzsildītu telpu.
#KodsApraksts
[1.4.1][2-06]Aktivizācija:
[1.4.2][2-05]Telpas iestatītā vērtība 4°C~16°C
INFORMĀCIJA
Ja lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas
termostats, ir atvienota (nepareizi vadu savienojumi,
kabeļa bojājumi), tad telpas aizsardzība pret aizsalšanu
NETIEK garantēta.
PAZIŅOJUMS
Ja Emergency (Ārkārt. rež.) ir iestatīts uz Manual (Manuāli)
([9.5]=0) un iekārta tiek aktivizēta, lai uzsāktu ārkārtas
ekspluatāciju, iekārta pārstās darboties, un tā būs manuāli
jāatjauno, izmantojot lietotāja saskarni. Lai manuāli
atjaunotu darbību, pārejiet pie Darbības traucējumi
galvenā izvēlnes ekrāna, kurā lietotāja saskarne pirms
sākšanas pieprasīs apstiprināt ārkārtas ekspluatāciju.
Telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir aktīva pat tad, ja
lietotāja interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
Iestatītās vērtības diapazons
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Lai taupītu
enerģiju, novēršot telpas pārkaršanu, varat ierobežot telpas
temperatūras diapazonu apsildei.
PAZIŅOJUMS
Pielāgojot telpas temperatūras diapazonu, tiek pielāgotas
arī visas vēlamās telpas temperatūras vērtības, lai
garantētu, ka tās ir diapazona robežās.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Telpas aizsardzību pret
aizsalšanu garantē normālā
loģika.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Iekārta siltuma izstarotājiem
piegādās izplūdes ūdeni, lai atkal
uzsildītu telpu, un izplūdes ūdens
temperatūras iestatītā vērtība tiks
pazemināta.
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Varat kalibrēt
(ārējo) telpas temperatūras sensoru. Telpas termistora vērtībai, ko
Kad no laikapstākļiem atkarīga darbība ir aktīva, zemā āra
temperatūrā ūdens būs siltāks, un otrādi. No laikapstākļiem
atkarīgas darbības laikā lietotājam ir iespēja palielināt vai samazināt
ūdens temperatūru par maksimums 10°C.
Apsildes NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo apsildi galvenai zonai (ja [2.4] = 1
vai 2):
izmēra lietotāja saskarne, kas tiek izmantota kā telpas termostats,
vai ārējais telpas sensors, var piešķirt nobīdi. Iestatījumus var
izmantot, lai kompensētu situācijās, kad lietotāja saskarni, kas tiek
izmantota kā telpas termostats, vai ārējo telpas sensoru NEVAR
uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā (skatiet 21. lappusē "5.7 Āra
temperatūras sensora iestatīšana").
#KodsApraksts
#KodsApraksts
[2.5][1-00]
[1-01]
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo
apsildi:
[1-02]
[1-03]
[1.6][2-0A]Sensora nobīde (lietotāja saskarne, kas
tiek izmantota kā telpas termostats):
lietotāja saskarnes, kas tiek izmantota kā
telpas termostats, izmērītās faktiskās
telpas temperatūras nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
[1.7][2-09]Sensora nobīde (ārējā telpas sensora
opcija): pieejams TIKAI tad, ja ārējā
sensora opcija ir uzstādīta un
konfigurēta.
Jūs varat iestatīt izplūdes ūdens temperatūru galvenai zonai,
izmantojot iestatītās vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju
par šo darbību, skatiet 51. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Grafiks
Norāda, vai vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atbilst grafikam.
LWT iestatītās vērtības režīma [2.4] ietekme ir šāda:
▪ Fiksēts LWT iestatītās vērtības režīmā plānotās darbības sastāv
no vēlamajām izplūdes ūdens temperatūras vērtībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
▪ No laikapstākļiem atkarīgs LWT iestatītās vērtības režīmā
plānotās darbības sastāv no vēlamajām nobīdes darbībām, kas ir
sākotnēji iestatītas vai pielāgotas.
#KodsApraksts
[2.1]N/AGrafiks
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Apsildes grafiks
Jūs varat iestatīt galvenās zonas apsildes temperatūras grafiku,
izmantojot grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
ekrānu, skatiet 52. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Iestatītās vērtības režīms
Fiksēts režīmā vēlamā izplūdes ūdens temperatūra NAV atkarīga no
āra apkārtējās vides temperatūras.
No laikapstākļiem atkarīgs režīmā vēlamā izplūdes ūdens
temperatūra ir atkarīga no āra apkārtējās vides temperatūras.
#KodsApraksts
[2.4]N/AIestatītās vērtības režīms
▪ 0: Fiksēts
▪ 2: No laikapstākļiem atkarīgs
Starotāja tips
Atkarībā no sistēmas ūdens tilpuma un galvenās zonas siltuma
izstarotāja veida galvenās zonas uzsildīšana var būt ilgāka. Šis
iestatījums var kompensēt lēnu vai ātru apsildes sistēmu
uzsildīšanas cikla laikā. Mērķa delta T galvenai zonai būs atkarīga
no šā iestatījuma.
Telpas termostata vadībā šis iestatījums ietekmēs vēlamās izplūdes
ūdens temperatūras maksimālo modulāciju.
Tāpēc ir svarīgi to iestatīt pareizi un atbilstoši jūsu sistēmas
izkārtojumam.
Maksimālā iestatītā vērtība telpas apsildei ir atkarīga no
izstarotāja veida, ko var redzēt iepriekš norādītajā tabulā.
Ja ir 2 ūdens temperatūras zonas, tad maksimālā iestatītā
vērtība ir 2 zonu maksimums.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas, ir svarīgi, lai zona ar zemāko ūdens
temperatūru tiktu konfigurēta kā galvenā zona, un zona ar
augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā papildu
zona. Ja sistēma netiek konfigurēta šādā veidā, tad var
rasties siltuma izstarotāju bojājumi.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
INFORMĀCIJA
Vidējā izstarotāja temperatūra mainīsies atkarībā no mērķa
delta T. Lai neitralizētu vidējās izstarotāja temperatūras
ietekmi augstākas mērķa delta T dēļ, var pielāgot izplūdes
ūdens iestatīto vērtību (fiksēto vai no laikapstākļiem
atkarīgo).
Iestatītās vērtības diapazons
Jūs varat ierobežot izplūdes ūdens temperatūras diapazonu galvenai
izplūdes ūdens temperatūras zonai. Šā iestatījuma mērķis ir novērst
nepareizu izplūdes ūdens temperatūru (piemēram, pārāk karstu vai
pārāk aukstu). Tādēļ varat konfigurēt pieejamo vēlamo apsildes
temperatūras diapazonu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantota zemgrīdas apsilde, svarīgi ierobežot
maksimālo izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbības
laikā atbilstoši uzstādītās zemgrīdas apsildes sistēmas
specifikācijām.
Telpas apsildes
iestatītās vērtības
diapazons
[9‑01]~[9‑00]
Maks. 55°CMainīgs (skat. [2.B])
Mērķa delta T
apsildei [1‑0B]
PAZIŅOJUMS
▪ Pielāgojot izplūdes ūdens temperatūras diapazonu, tiek
pielāgotas arī visas vēlamās izplūdes ūdens
temperatūras vērtības, lai garantētu, ka tās ir
diapazona robežās.
▪ Vienmēr balansējiet starp vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru ar vēlamo telpas temperatūru un/vai
kapacitāti (atbilstoši siltuma izstarotāju izvietojumam un
atlasei). Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
sasniegta vairāku iestatījumu rezultātā (sākotnēji
iestatītās vērtības, nobīdes vērtības, no laikapstākļiem
atkarīgas līknes, modulācija). Rezultātā var rasties
pārāk augsta vai pārāk zema izplūdes ūdens
temperatūra, kas var radīt pārkaršanas temperatūru vai
kapacitātes trūkumu. Ierobežojot izplūdes ūdens
temperatūras diapazonu piemērotās vērtībās (atkarībā
no siltuma izstarotājiem), no šādām situācijām
iespējams izvairīties.
Piemērs: Minimālo izplūdes ūdens temperatūru iestatiet uz 28°C, lai
NEBŪTU iespējams apsildīt telpu: izplūdes ūdens temperatūrai ir
JĀBŪT ievērojami siltākai par telpas temperatūru (apsildes darbībai).
#KodsApraksts
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
zemāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai)
Izplūstošais ūdens Iekārtas darbība tiek noteikta pēc izplūdes
ūdens temperatūras, neskatoties uz faktisko
telpas temperatūru un/vai telpas apsildes
pieprasījumu.
Ārējais telpas
termostats
Telpas termostats Iekārtas darbība tiek noteikta pēc lietotāja
Iekārtas darbība tiek noteikta pēc ārējā
termostata vai ekvivalenta (piemēram,
siltumsūkņa konvektora).
saskarnes, kas tiek izmantota kā termostats,
apkārtējās temperatūras.
Uzstādītāja rokasgrāmata
56
#KodsApraksts
[2.9][C‑07]▪ 0: Izplūstošais ūdens
▪ 1: Ārējais telpas termostats
▪ 2: Telpas termostats
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu.
Tomēr telpu aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai
tad, ja iekārtas lietotāja interfeisā ir IESLĒGTA izplūdes
ūdens temperatūras vadības ierīce.
#KodsApraksts
[2.A][C‑05]Ārējā telpas termostata veids galvenajai
zonai:
▪ 1: 1 kontakts: Izmantotais ārējais
telpas termostats var nosūtīt tikai
sildīšanas IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS stāvokli. Apsildes un
dzesēšanas pieprasījums nav nodalīts.
Telpas termostats ir pieslēgts tikai pie
1 digitālās ievades (X2M/35).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
siltumsūkņa konvektoru (FWXV).
▪ 2: 2 kontakti: izmantotais ārējais telpas
termostats var nosūtīt atsevišķu
apsildes/dzesēšanas sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli. Telpas termostats ir pieslēgts
pie 2 digitālām ievadēm (X2M/35 un
X2M/34).
Šo vērtību atlasiet savienojumam ar
vadu (EKRTWA) vai bezvadu
(EKRTR1) telpas termostatu
Izplūdes ūdens temperatūra: Delta T
Apsildes mērķa deltaT galvenai zonai ir atkarīga no iepriekš atlasītā
izstarotāja veida galvenai zonai. Apsildes režīmā šis iestatījums
norāda uz izplūdes ūdens iestatītās vērtības un ieplūdes ūdens
temperatūru starpību.
Ierīce ir paredzēta grīdas cilpu darbības atbalstam. Ieteicamā
izplūdes ūdens temperatūra zemgrīdas cilpām ir 35°C. Šādā
gadījumā iekārta tiek kontrolēta, lai noteiktu 5°C temperatūras
starpību, kas nozīmē, ka iekārtā ieplūdes ūdens temperatūra ir
aptuveni 30°C. Atkarībā no uzstādītās iekārtas (radiatori,
siltumsūkņa konvektors, zemgrīdas cilpas) vai situācijas var būt
iespējams mainīt starpību starp ieplūdes un izplūdes ūdens
temperatūru. Ņemiet vērā, ka sūknis regulēs savu plūsmu, lai
uzturētu delta T. Dažos īpašos gadījumos izmērītā delta T var
atšķirties no iestatītās vērtības.
INFORMĀCIJA
Ja apsildes režīmā aktīvs ir tikai legionellas likvidēšanas
sildītājs, tad delta T tiks kontrolēta atbilstoši legionellas
likvidēšanas sildītāja fiksētai kapacitātei. Ir iespējams, ka šī
deltaT atšķirsies no atlasītās mērķa deltaT.
INFORMĀCIJA
Apsildes režīmā mērķa delta T tiks sasniegta tikai pēc
kāda darbības laika, kad tiks sasniegta iestatītā vērtība,
lielās starpības dēļ starp izplūdes ūdens temperatūras
iestatīto vērtību un ieplūdes temperatūru sākumā.
INFORMĀCIJA
Ja galvenai zonai vai papildu zonai ir apsildes pieprasījums
un šī zona ir aprīkota ar radiatoriem, tad mērķa delta T, ko
iekārta izmantos apsildes darbībā, būs fiksēta 10°C.
Ja zonas nav aprīkotas ar radiatoriem, tad apsildes režīmā
iekārta dos prioritāti papildu zonas delta T, ja ir apsildes
pieprasījums papildu zonā.
#KodsApraksts
[2.B.1][1‑0B]Delta T sildīšana: Lai apsildes režīmā
siltuma izstarotāji darbotos atbilstoši,
nepieciešama minimāla temperatūras
starpība.
▪ Ja [2-0C]=2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
Izplūdes ūdens temperatūra: Modulācija
Spēkā TIKAI telpas termostata vadības gadījumā. Izmantojot telpas
termostata funkcionalitāti, klientam ir nepieciešams iestatīt vēlamo
telpas temperatūru. Ierīce piegādās karsto ūdeni sildītāja
izstarotājiem, un telpa tiks apsildīta. Turklāt arī vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra ir jākonfigurē: ieslēdzot modulāciju, ierīce
automātiski aprēķina vēlamo izplūdes ūdens temperatūru (ņemot
vērā sākotnēji iestatītās temperatūras vērtības, ja atlasīta no
laikapstākļiem atkarīga temperatūra, modulācija tiek veikta, ņemot
vērā no laikapstākļiem atkarīgās temperatūras vērtības); izslēdzot
modulāciju, lietotāja interfeisā varat iestatīt vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru. Turklāt, ja modulācija ir ieslēgta, vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra tiek pazemināta vai paaugstināta vēlamajai
telpas temperatūras funkcijai un atšķirībai starp faktisko un vēlamo
telpas temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ stabila telpas temperatūra, kas precīzi atbilst vēlamajai
temperatūrai (augstāks komforta līmenis)
▪ mazāk ieslēgšanas/izslēgšanas ciklu (zemāks trokšņu līmenis,
lielāks komforts un augstāka efektivitāte)
▪ pēc iespējas zemāka ūdens temperatūra, lai nodrošinātu atbilstību
vēlamajai temperatūrai (augstāka efektivitāte)
#KodsApraksts
[2.C.1][8‑05]Modulācija:
▪ 0 Nē: Atspējots, vēlamā izplūdes
ūdens temperatūra ir jāiestata lietotāja
saskarnē.
▪ 1 Jā: Iespējots, izplūdes ūdens
temperatūra tiek aprēķināta atbilstoši
starpībai starp vēlamo un faktisko
telpas temperatūru. Tas ļauj labāk
izveidot atbilstību starp siltumsūkņa
kapacitāti un faktisko nepieciešamo
kapacitāti, kā arī nodrošina mazāk
siltumsūkņa startēšanas/apturēšanas
ciklu un ekonomiskāku darbību.
Piezīme: Vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru var nolasīt tikai lietotāja
saskarnē.
[2.C.2][8‑06]Maksimālā modulācija:
▪ 0°C~10°C
Šī ir temperatūras vērtība, par kuru
vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
palielināta vai samazināta.
INFORMĀCIJA
Ja ir iespējota izplūdes ūdens temperatūras modulācija, no
laika apstākļiem atkarīgajai līknei ir jāiestata par [8-06]
augstāka pozīcija, pieskaitot minimālo izplūdes ūdens
temperatūras iestatīto punktu, kas nepieciešams, lai
sasniegtu stabilu telpas komforta iestatītā punkta stāvokli.
Lai palielinātu efektivitāti, modulācija var samazināt
izplūdes ūdens iestatīto punktu. Iestatot no laika
apstākļiem atkarīgu līkni augstākā pozīcijā, tā nevar
samazināties zem minimālā iestatītā punkta. Skatiet attēlu
tālāk.
a No laika apstākļiem atkarīga līkne
b Minimālais izplūdes ūdens temperatūras iestatītais punkts,
kas nepieciešams, lai sasniegtu stabilu telpas komforta
iestatītā punkta stāvokli.
Slēgvārsts
Turpmākā informācija izmantojama tikai tad, ja ir 2 izplūdes ūdens
temperatūras zonas. Ja ir 1 izplūdes ūdens temperatūras zona,
pievienojiet noslēgšanas vārstu apsildes/dzesēšanas izvadei.
Galvenās izplūdes ūdens temperatūras zonas noslēgšanas vārsts
var aizvērties šādos apstākļos:
INFORMĀCIJA
Veicot atsaldēšanu, noslēgšanas vārsts VIENMĒR ir
atvērts.
Termostata darbības laikā: ja [F‑0B] ir iespējots, noslēgšanas vārsts
aizveras, ja nav apsildes pieprasījuma no galvenās zonas.
Iespējojiet šo iestatījumu, lai:
▪ izvairītos no izplūdes ūdens padeves siltuma izstarotājiem
galvenajā LWT zonā (caur jaucējvārsta staciju), ja ir pieprasījums
no papildu LWT zonas.
Iestatījums [F‑0B] ir derīgs tikai tad, ja ir termostata vai āra
istabu termostata pieprasījuma iestatījums (NEATTIECAS
uz izplūdes ūdens temperatūras iestatījumiem).
8.4.4Papildu zona
Iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt izplūdes ūdens temperatūru papildu zonai,
izmantojot iestatītās vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju
par šo darbību, skatiet 51. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Grafiks
Norāda, vai vēlamā izplūdes ūdens temperatūra atbilst grafikam.
Skatiet arī 55. lappusē "8.4.3Galvenā zona".
#KodsApraksts
[3.1]N/AGrafiks
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Apsildes grafiks
Jūs varat iestatīt papildu zonas apsildes temperatūras grafiku,
izmantojot grafika ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
ekrānu, skatiet 52. lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Uzstādītāja rokasgrāmata
58
Iestatītās vērtības režīms
Papildu zonas iestatītās vērtības režīmu var neatkarīgi iestatīt no
galvenās zonas iestatītās vērtības režīma, skatiet 55. lappusē
"Galvenā zona".
#KodsApraksts
[3.4]N/AIestatītās vērtības režīms
▪ 0: Fiksēts
▪ 1: NLA sildīšana, fiksēta dzesēšana
▪ 2: No laikapstākļiem atkarīgs
Apsildes NLA līkne
Iestatiet no laikapstākļiem atkarīgo apsildi papildu zonai (ja [3.4] = 1
vai 2):
Lai uzzinātu papildinformāciju par šo iestatījumu, skatiet arī 55.
lappusē "8.4.3Galvenā zona".
#KodsApraksts
Papildu izplūdes ūdens temperatūras zonas izplūdes ūdens
temperatūras diapazons (=izplūdes ūdens temperatūras zona ar
augstāko izplūdes ūdens temperatūru apsildes darbībai)
Vadības veids tiek parādīts šeit, taču to nevar mainīt. To nosaka
galvenās zonas vadības veids. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo
funkcionalitāti, skatiet 55. lappusē "8.4.3Galvenā zona".
#KodsApraksts
[3.9]N/ARegulēšana
Telpas apsildes
iestatītās vērtības
diapazons
[9‑05]~[9‑06]
Maks. 55°CMainīgs (skat. [2.B])
▪ [2‑0D]=2 (izstarotāja veids papildu
zonai = radiators)
37°C~65°C
▪ Citos gadījumos: 37°C~55°C
▪ Izplūstošais ūdens, ja galvenās zonas
vadības veids ir Izplūstošais ūdens.
▪ Ārējais telpas termostats, ja galvenās
zonas vadības veids ir Ārējais telpas
termostats vai Telpas termostats.
Mērķa delta T
apsildei [1‑0C]
#KodsApraksts
[3.B.1][1-0C]Delta T sildīšana: Lai apsildes režīmā
siltuma izstarotāji darbotos atbilstoši,
nepieciešama minimāla temperatūras
starpība.
▪ Ja [2-0C] = 2, tad tā ir fiksēta uz 10°C
▪ Citos gadījumos: 3°C~10°C
8.4.5Telpu sildīšana
Par telpu darbības režīmiem
Šī iekārta ir paredzēta tikai apsildei. Sistēma var uzsildīt telpu, bet
NEVAR atdzesēt telpu.
Darbības diapazons
Atkarībā no vidējās āra temperatūras iekārtas telpas apsildes
darbība ir aizliegta.
#KodsApraksts
[4.3.1][4-02]Telpas sildīšanas izslēgšanas
temperatūra: kad vidējā āra temperatūra
paaugstinās virs šīs vērtības, telpas
apsilde tiek izslēgta.
▪ 14°C~35°C
Zonu skaits
Sistēma var piegādāt izplūdes ūdeni līdz 2 ūdens temperatūras
zonām. Konfigurācijas laikā ir jāiestata ūdens zonu skaits.
#KodsApraksts
[4.4][7‑02]▪ 0: Viena zona
Tikai viena izplūdes ūdens
temperatūras zona:
Termostata tips
Spēkā tikai ārējā telpas termostata vadības gadījumā. Lai uzzinātu
papildinformāciju par šo funkcionalitāti, skatiet 55. lappusē
Divas izplūdes ūdens temperatūras
zonas. Galvenā izplūdes ūdens
temperatūras zona sastāv no
augstākas noslodzes siltuma
izstarotājiem un jaukšanas stacijas, lai
sasniegtu vēlamo izplūdes ūdens
temperatūru. Apsildes režīmā:
▪ a: Papildu LWT zona: augstākā
temperatūra
▪ b: Galvenā LWT zona: zemākā
temperatūra
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas, ir svarīgi, lai zona ar zemāko ūdens
temperatūru tiktu konfigurēta kā galvenā zona, un zona ar
augstāko ūdens temperatūru tiktu konfigurēta kā papildu
zona. Ja sistēma netiek konfigurēta šādā veidā, tad var
rasties siltuma izstarotāju bojājumi.
#KodsApraksts
[4.5][F–0D]Sūkņa darbības režīms:
▪ 0 Nepārtraukts: pastāvīga sūkņa
darbība neatkarīgi no sildīšanas
IESLĒGŠANAS vai IZSLĒGŠANAS
stāvokļa. Piezīme: Pastāvīgai sūkņa
darbībai ir nepieciešams vairāk
enerģijas nekā parauga vai
pieprasījuma sūkņa darbībai.
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: sūkņa darbība
[4.5][F-0D]▪ 1 Pēc parauga: sūknis ir IESLĒGTS, ja
pastāv apsildes pieprasījums, jo
izplūdes ūdens temperatūra vēl nav
sasniegusi vēlamo temperatūru. Ja
sildīšana ir IZSLĒGTA, sūknis
darbojas ik pēc 3 minūtēm, lai
pārbaudītu ūdens temperatūru un
pieprasītu apsildi, ja nepieciešams.
Piezīme: Paraugs ir pieejams TIKAI
izplūdes ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
UZMANĪBU!
Ja ir 2 zonas un izstarotāju veidi ir nepareizi konfigurēti,
ūdens ar augstu temperatūru var tikt novirzīts uz zemas
temperatūras izstarotāju (zemgrīdas apsilde). Lai no tā
izvairītos:
▪ Uzstādiet termostata vārstu, lai nepieļautu pārāk
augstu temperatūru zemas temperatūras izstarotājā.
▪ Pārliecinieties, ka pareizi iestatījāt izstarotāju veidus
galvenajai zonai [2.7] un papildu zonai [3.7] atbilstoši
pieslēgtajam izstarotājam.
Sūkņa darbības režīms
Ja lietotāja saskarnē ir IZSLĒGTA telpas apsildes darbība, sūknis
vienmēr ir IZSLĒGTS. Ja telpas apsildes darbība ir IESLĒGTA, varat
izvēlēties no šādiem darbības režīmiem:
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: LWT temperatūra
▪ e: faktiskais
▪ f: vēlamais
▪ g: sūkņa darbība
Uzstādītāja rokasgrāmata
60
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
#KodsApraksts
a
d
e
b
b
c
bc
c
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
[4.5][F-0D]▪ 2 Pēc pieprasījuma: sūkņa darbība,
ņemot vērā pieprasījumu. Piemērs:
Izmantojot telpas termostatu un
termostatu, tiek izveidots sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvoklis. Piezīme: NAV pieejams
izplūdes ūdens temperatūras vadības
gadījumā.
▪ a: Telpu apsildes vadība
▪ b: Izsl.
▪ c: IESLĒGTS
▪ d: Apsildes pieprasījums (no ārējā
telpas termostata vai telpas
termostata)
▪ e: sūkņa darbība
Iekārtas tips
Šajā izvēlnes daļā var nolasīt, kāda veida iekārta tiek izmantota:
8 Konfigurācija
#KodsApraksts
[4.6]N/AIekārtas tips:
▪ 1 Tikai dzesēšana
▪ 2 Tikai sildīšana
▪ 3 Reversīvs
Sūkņa ierobežojums
Sūkņa ātruma ierobežojums [9‑0D] definē maksimālo sūkņa ātrumu.
Normālos apstākļos noklusējuma iestatījumu NEDRĪKST mainīt.
Sūkņa ātruma ierobežojums tiek ignorēts, kad plūsmas ātrums ir
minimālās plūsmas diapazonā (kļūda 7H).
#KodsApraksts
[4.7][9-0D]Sūkņa ierobežojums:
▪ 0: Bez ierobežojuma
▪ 1~4: vispārīgs ierobežojums. Visos
apstākļos ir ierobežojums.
Nepieciešamā delta T kontrole un
komforts NETIEK garantēts.
▪ 5~8: ierobežojums, ja nav
izpildmehānismu. Ja nav apsildes
izvades, sūkņa ātruma ierobežojums
tiek piemērots. Ja pastāv apsildes
izvade, sūkņa ātrums tiek noteikts tikai
ar delta T saistībā ar nepieciešamo
kapacitāti. Šo ierobežojumu diapazonā
delta T ir iespējams un komforts tiek
garantēts.
Maksimālās vērtības ir atkarīgas no iekārtas veida:
a Ārējais statiskais spiediens
b Ūdens plūsmas ātrums
Sūknis ārpus diapazona
Ja sūkņa darbības funkcija ir atspējota, sūkņa darbība tiks apturēta,
kad āra temperatūra ir augstāka par vērtību, ko nosaka Telpas
sildīšanas izslēgšanas temperatūra [4‑02]. Kad sūkņa darbība ir
iespējota, sūkņa darbība ir iespējama visās āra temperatūras
vērtībās.
#KodsApraksts
[4.9][F-00]Sūkņa darbība:
▪ 0: Atspējots, ja āra temperatūra ir
augstāka par [4‑02].
▪ 1: iespējams visās āra temperatūras
vērtībās.
Paaugstinājums ap 0°C
Izmantojiet šo iestatījumu, lai kompensētu kūstoša ledus vai sniega
iztvaikošanas rezultātā radušos iespējamos ēkas siltuma zudumus.
(Piemēram, aukstā reģiona valstīs).
Apsildes darbības laikā vēlamā izplūdes ūdens temperatūra tiek
lokāli paaugstināta āra temperatūras 0°C robežās. Šo
kompensēšanu var atlasīt, kad izmantojat absolūto vai no
laikapstākļiem atkarīgu vēlamo temperatūru (skatiet attēlu tālāk).
Kad jaudīgais režīms ir aktīvs, pastāv nozīmīgs apsildes
un kapacitātes nepietiekamības komforta problēmu risks.
Biežas karstā ūdens izmantošanas gadījumā radīsies bieži
un gari telpas apsildes pārrāvumi.
a Absolūti vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
b No laikapstākļiem atkarīga vēlamā izplūdes ūdens
Šī funkcija nosaka, cik daudz ūdens temperatūra var paaugstināties
virs vēlamās izplūdes ūdens temperatūras, pirms kompresors
pārtrauc darboties. Kompresors atsāk darboties, kad izplūdes ūdens
temperatūra nokrītas zem vēlamās izplūdes ūdens temperatūras. Šī
funkcija ir pieejama TIKAI apsildes režīmā.
#KodsApraksts
[4.B][9-04]Pārsniegšana
▪ 1°C~4°C
Pretsasalšanas
Telpu aizsardzība pret aizsalšanu [1.4] novērš pārāk lielu telpas
atdzišanu. Lai uzzinātu papildinformāciju par telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, skatiet 53. lappusē "8.4.2Telpa".
8.4.6Tvertne
Tvertnes iestatītās vērtības ekrāns
Jūs varat iestatīt karstā ūdens temperatūru, izmantojot iestatītās
vērtības ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo darbību,
skatiet 51. lappusē "8.3.5Iestatītās vērtības ekrāns".
Jaudīga darbība
Jūs varat izmantot jaudīgo režīmu, lai nekavējoties sāktu ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana). Tomēr tādējādi tiek patērēta papildu enerģija. Ja
jaudīgais režīms ir aktīvs,
Lai aktivizētu jaudīgo režīmu
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Jaudīga darbība šādā veidā:
1 Pārejiet pie [5.1]: Tvertne > Jaudīga darbība
2 Jaudīgo režīmu Izsl. vai Iesl..
Lietošanas piemērs. Jums nekavējoties ir nepieciešam vairāk karstā
ūdens
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Jau esat iztērējis lielāko daļu karstā ūdens.
▪ Jums nav laika gaidīt līdz nākamajai plānotajai darbībai, lai
uzsildītu karstāūdens tvertni.
Pēc tam jūs varat aktivizēt karstāūdens jaudīgo režīmu.
Priekšrocība: karstā ūdens tvertne nekavējoties sāk ūdens
uzsildīšanu līdz sākotnēji iestatītai vērtībai (komfortablā
uzglabāšana).
būs redzams sākuma ekrānā.
Komforta iestatītā vērtība
Pieejams tikai tad, kad karstā ūdens sagatavošana ir Tikai grafiks
vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana. Kad programmējat grafiku, varat
izmantot komforta iestatīto vērtību kā sākotnēji iestatīto vērtību. Ja
vēlāk vēlaties mainīt uzglabāšanas iestatīto vērtību, jums tas jādara
tikai vienā vietā.
Tvertne uzsils līdz brīdim, kad tiks sasniegta komfortablāsuzglabāšanas temperatūra. Ja ir ieplānota komforta darbība,
vēlamā temperatūra ir augstāka.
Papildus varat programmēt uzglabāšanas apturēšanu. Šī funkcija
aptur tvertnes uzsildīšanu pat tad, ja iestatītā vērtība NETIEK
sasniegta. Uzglabāšanas apturēšanu ieprogrammējiet tikai tad, kad
tvertnes uzsildīšana nav vēlama.
#KodsApraksts
[5.2][6-0A]Komforta iestatītā vērtība
▪ 30°C~[6‑0E]°C
Eko iestatītā vērtība
Ekonomiskās uzglabāšanas temperatūra norāda zemāko vēlamo
tvertnes temperatūru. Tā ir vēlamā temperatūra, kad ekonomiskās
uzglabāšanas darbība tiek plānota (ieteicams dienas laikā).
#KodsApraksts
[5.3][6-0B]Eko iestatītā vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
Vēlamā tvertnes atkārtotas uzsildīšanas temperatūra tiek lietota
režīmā: garantētā minimālā tvertnes temperatūra tiek iestatīta ar
Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība, atņemot atkārtotas
uzsildīšanas histerēzi. Ja tvertnes temperatūra nokrītas zem šīs
vērtības, tvertne tiek uzsildīta.
▪ komfortablās uzglabāšanas laikā, lai piešķirtu prioritāti karstā
ūdens sagatavošanai. Kad tvertnes temperatūra paaugstinās virs
šīs vērtības, karstā ūdens sagatavošana un telpas apsilde/
dzesēšana tiek izpildīta secīgi.
#KodsApraksts
[5.4][6-0C]Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība
▪ 30°C~min. (50,[6‑0E])°C
Grafiks
Jūs varat iestatīt tvertnes temperatūras grafiku, izmantojot grafika
ekrānu. Lai uzzinātu papildinformāciju par šo ekrānu, skatiet 52.
lappusē "8.3.8Grafika ekrāns: Piemērs".
Uzsildīšanas režīms
Karsto ūdeni var sagatavot 3dažādos veidos. Tie atšķiras viens no
otra ar to, kā vēlamā tvertnes temperatūra tiek iestatīta un kā ierīce
pie tās darbojas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
62
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
#KodsApraksts
[5.6][6-0D]Uzsildīšanas režīms
▪ 0 Tikai atkārtotā uzsildīšana: ir atļauta
tikai atkārtotas uzsildīšanas darbība.
▪ 1 Grafiks + atkārtotā uzsildīšana:
karstā ūdens tvertne tiek uzsildīta
atbilstoši grafikam, un starp
plānotajiem uzsildīšanas cikliem ir
iespējama atkārtota uzsildīšana.
▪ 2 Tikai grafiks: karstā ūdens tvertni var
uzsildīt TIKAI saskaņā ar grafiku.
Detalizētāku informāciju skatiet ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Dezinfekcija
Tiek piemērots uzstādītajām sistēmām ar karstā ūdens tvertni.
Izmantojot dezinfekcijas funkciju, periodiski karstā ūdens tvertni
uzkarsējot līdz noteiktai temperatūrai, tiek veikta karstā ūdens
tvertnes dezinfekcija.
UZMANĪBU!
Dezinfekcijas funkcijas iestatījumus NEPIECIEŠAMS
konfigurēt uzstādītājam atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem.
▪ 7: Svētdien
[5.7.3][2‑02]Uzsākšanas laiks
[5.7.4][2‑03]Tvertnes iestatītā vērtība
70°C
[5.7.5][2‑04]Ilgums
5~60minūtes
BRĪDINĀJUMS
Ņemiet vērā, ka karstā ūdens temperatūra karstā ūdens
krānā ir vienāda ar vērtību, kas atlasīta iestatījumā [2-03]
pēc dezinfekcijas darbības.
Kad augsta karstā ūdens temperatūra var radīt traumu
risku, pie karstā ūdens tvertnes karstā ūdens izvada ir
jāuzstāda jaucējvārsts (iegādājams atsevišķi). Šim
jaucējvārstam ir jānodrošina, ka karstā ūdens temperatūra
nekad nevar būt augstāka par iestatīto maksimumu.
Maksimālai atļautajai karstā ūdens temperatūrai ir jābūt
atlasītai atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem.
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, lai dezinfekcijas funkcijas sākuma laiku [5.7.3]
ar noteikto ilgumu [5.7.5] NEVARĒTU pārtraukt iespējamie
karstā ūdens padeves pieprasījumi.
UZMANĪBU!
BSH atļauju grafiks [9.4.2] tiek izmantots, lai ierobežotu vai
atļautu legionellas likvidēšanas sildītāja darbību atkarībā
no iknedēļas programmas. Padoms: lai izvairītos no
nesekmīgas dezinfekcijas funkcijas, ļaujiet legionellas
likvidēšanas sildītājam (ar iknedēļas programmu) darboties
vismaz 4 stundas, sākot no plānotās dezinfekcijas
palaišanas. Ja legionellas likvidēšanas sildītājs netiek
atļauts dezinfekcijas laikā, šī funkcija NEBŪS sekmīga un
tiks parādīts atbilstošais brīdinājums AH.
INFORMĀCIJA
Ja parādīts kļūdas kods AH un nav radušies dezinfekcijas
funkcijas traucējumi karstā ūdens izlaišanas dēļ,
ieteicamas tālāk norādītās darbības:
▪ Ja tiek atlasīts Domestic hot water (Karstā ūdens
apgāde) > Type (Veids) > Reheat (Atk. uzsildīt) vai
Reheat + sched. (Atk. uzsildīt un plānot), ieteicams
programmēt dezinfekcijas funkcijas palaišanu vismaz
4 stundas vēlāk nekā pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas funkcija).
▪ Ja tiek atlasīts Domestic hot water (Karstā ūdens
apgāde) > Type (Veids) > Scheduled only (Tikai
plānots), ieteicams programmēt Storage eco
(Uzglabāšana eko režīmā) 3 stundas pirms
dezinfekcijas funkcijas plānotās palaišanas, lai iepriekš
uzsildītu tvertni.
INFORMĀCIJA
Dezinfekcijas funkcija tiek atsākta, ja karstā ūdens
temperatūra šajā laikā nokrītas 5°C zem dezinfekcijas
mērķa temperatūras.
TULietotāja iestatītā temperatūra
THAugstākā iestatītā temperatūra [2-03]
t Laiks
INFORMĀCIJA
Kļūda AH rodas, ja jūs dezinfekcijas laikā izslēdzat karstā
ūdens darbību.
Maksimālais DHWtemperatūras iestatīšanas punkts
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var atlasīt karstajam ūdenim. Šo
iestatījumu varat izmantot, lai ierobežotu temperatūru karstā ūdens
krānos.
INFORMĀCIJA
Kārstā ūdens tvertnes dezinfekcijas laikā
DHW temperatūra var pārsniegt šo maksimālo
temperatūru.
INFORMĀCIJA
Ierobežojiet maksimālo karstā ūdens temperatūru atbilstoši
piemērojamajiem tiesību aktiem.
Uzstādītāja rokasgrāmata
63
8 Konfigurācija
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
#KodsApraksts
[5.8][6-0E]Maksimums
Maksimālā temperatūra, ko lietotāji var
atlasīt karstajam ūdenim. Šo iestatījumu
varat izmantot, lai ierobežotu
temperatūru karstā ūdens krānos.
Maksimālā temperatūra NAV
piemērojama dezinfekcijas funkcijas
lietošanas laikā. Skatiet informāciju par
dezinfekcijas funkciju.
Histerēze
Var iestatīt tālāk norādīto IESLĒGŠANAS histerēzi.
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana notiek tikai ar atkārtotu
uzsildīšanu. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem atkārtotās
uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta siltumsūkņa
IESLĒGŠANAS histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz
atkārtotās uzsildīšanas temperatūrai.
Minimālā IESLĒGŠANAS temperatūra ir 20°C, arī tad, ja histerēzes
iestatītā vērtība ir mazāka par 20°C.
#KodsApraksts
[5.9][6-00]Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS histerēze
▪ 2°C~40°C
Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
Pieejams, kad karstā ūdens sagatavošana ir plānota+notiek
atkārtota uzsildīšana. Kad tvertnes temperatūra nokrītas zem
atkārtotās uzsildīšanas temperatūras, no kuras atņemta atkārtotās
uzsildīšanas histerēzes temperatūra, tvertne uzsilst līdz atkārtotās
uzsildīšanas temperatūrai.
#KodsApraksts
[5.A][6-08]Atkārtotas uzsildīšanas histerēze
▪ 2°C~20°C
Iestatītās vērtības režīms
#KodsApraksts
[5.B]N/AIestatītās vērtības režīms:
▪ Fiksēts
▪ No laikapstākļiem atkarīgs
#KodsApraksts
[5.C][0-0E]
[0-0D]
Weather-dependent curve (No laikapst.
atk. līkne)
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: vēlamā tvertnes temperatūra.
DHW
▪ Ta: (vidējā) āra apkārtējās vides
temperatūra
▪ [0-0E]: zema āra temperatūra:
-40°C‑5°C
▪ [0-0D]: augsta āra temperatūra:
10°C‑25°C
▪ [0-0C]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
zemāka par zemo apkārtējās vides
temperatūru: 45°C~[6‑0E]°C
▪ [0-0B]: vēlamā tvertnes temperatūra,
kad āra temperatūra ir vienāda vai
augstāka par augsto apkārtējās vides
temperatūru: 35°C~[6‑0E]°C
Starpība
Karstā ūdens režīmā siltumsūkņa darbībai var iestatīt tālāk norādīto
histerēzes vērtību:
#KodsApraksts
[5.D][6-01]Temperatūras atšķirība, kas nosaka
siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūru.
Diapazons: 0°C~10°C
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)>maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
HP MAX
–[6‑01])
NLA līkne
Ja ir aktīva no laikapstākļiem atkarīgā darbība, vēlamā tvertnes
temperatūra tiek noteikta automātiski atbilstoši vidējai āra
temperatūrai: zemā āra temperatūrā tvertnes temperatūra ir
paaugstināta, jo ūdens ir aukstāks, un otrādi.
Ja notiek Tikai grafiks vai Grafiks + atkārtotā uzsildīšana režīma
karstā ūdens sagatavošana, komfortablās uzglabāšanas
temperatūra ir atkarīga no laikapstākļiem (atbilstoši no
laikapstākļiem atkarīgai līknei), ekonomiskā uzglabāšana un
atkārtotas uzsildīšanas temperatūra NAV atkarīga no laikapstākļiem.
Ja notiek Tikai atkārtotā uzsildīšana karstā ūdens sagatavošana,
vēlamā tvertnes temperatūra ir atkarīga no laikapstākļiem (atbilstoši
no laikapstākļiem atkarīgai līknei). Laikā, kad notiek no
laikapstākļiem atkarīga darbība, lietotājs nevar lietotāja interfeisā
pielāgot vēlamo tvertnes temperatūru. Skatiet arī 51. lappusē
"8.3.7Detalizēts ekrāns ar no laikapstākļiem atkarīgo līkni".
Uzstādītāja rokasgrāmata
64
BSH Legionellas likvidēšanas sildītājs
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot legionellas likvidēšanas sildītāju,
T
lai nodrošinātu papildu sildīšanu
Legionellas likvidēšanas sildītāja IZSLĒGŠANAS
BSH OFF
temperatūra (TU)
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
interfeisā)
t Laiks
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
HP MAX
HP OFF
4P499573-1A – 2018.11
−[6-01])
−[6-00])
8 Konfigurācija
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
Piemērs: iestatītā vērtība (TU)≤maksimālā siltumsūkņa
temperatūra–[6‑01] (T
HP Siltumsūknis. Ja uzsildīšanas laiks, izmantojot siltumsūkni,
ir pārāk ilgs, var izmantot legionellas likvidēšanas sildītāju,
lai nodrošinātu papildu sildīšanu
T
Maksimālā siltumsūkņa temperatūra pie karstā ūdens
HP MAX
tvertnes sensora
T
Siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS temperatūra (T
HP OFF
T
Siltumsūkņa IESLĒGŠANAS temperatūra (T
HP ON
T
Karstā ūdens temperatūra
DHW
TULietotāja iestatītā punkta temperatūra (kā iestatīts lietotāja
interfeisā)
t Laiks
HP MAX
–[6‑01])
INFORMĀCIJA
Siltumsūkņa maksimālā temperatūra ir atkarīga no
apkārtējās vides temperatūras. Papildinformāciju skatiet
darbības diapazonā.
8.4.7Lietotāja iestatījumi
Language
#KodsApraksts
[7.1]N/ALanguage
Laiks/datums
#KodsApraksts
[7.2]N/AIestatiet vietējo laiku un datumu
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
Lai konfigurētu brīvdienu režīmu
1 Aktivizējiet brīvdienu režīmu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.1]: Lietotāja iestatījumi >
Brīvdiena > Aktivizācija.
▪ Atlasiet Iesl..
2 Iestatiet pirmo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.2]: No.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
3 Iestatiet pēdējo brīvdienu dienu.—
▪ Pārejiet pie [7.3.3]: Līdz.
▪ Atlasiet datumu.
▪ Apstipriniet izmaiņas.
Klusais režīms
Par kluso režīmu
Varat izmantot kluso režīmu, lai samazinātu āra iekārtas skaņu.
Tomēr tas arī samazina sistēmas apsildes kapacitāti. Ir vairāki klusā
režīma līmeņi.
Varat:
▪ Pilnībā deaktivizēt kluso režīmu
▪ Manuāli aktivizēt klusā režīma līmeni līdz nākamajai plānotajai
darbībai
▪ Izmantot un programmēt klusā režīma grafiku
INFORMĀCIJA
Ja āra temperatūra ir zemāka par nulli, iesakām
NELIETOT visklusāko līmeni.
Lai pārbaudītu, vai klusais režīms ir aktīvs, rīkojieties, kā
aprakstīts tālāk.
Ja sākuma ekrānā tiek parādīts
Lai izmantotu kluso režīmu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk
, klusais režīms ir aktīvs.
INFORMĀCIJA
Pēc noklusējuma ir iespējots vasaras laiks, un ir iestatīts
pulksteņa 24 stundu formāts. Ja vēlaties mainīt šos
iestatījumus, jūs to varat izdarīt izvēļņu struktūrā (Lietotāja
iestatījumi > Laiks/datums) pēc tam, kad iekārta ir
inicializēta.
Brīvdiena
Par brīvdienu režīmu
Brīvdienu laikā varat izmantot brīvdienu režīmu, lai novirzītos no
ierastajiem grafikiem, nemainot tos. Kad brīvdienu režīms aktivizēts,
telpas apsildes darbība un karstā ūdens darbība tiks izslēgta. Telpas
aizsardzības pret aizsalšanu un legionellas likvidēšanas darbības
paliks aktīvas.
Parastā darbplūsma
Brīvdienu režīms parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem.
1Brīvdienu sākuma un beigu datuma iestatīšana.
2Brīvdienu režīma aktivizēšana.
Lai pārbaudītu, vai brīvdienu režīms tiek aktivizēts un/vai
darbojas, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Ja jums ir tālāk norādītā situācija:
▪ Esat programmējis klusā režīma grafiku:
▪ Nakts laikā: Visklusākais.
▪ dienā: Izsl., lai nodrošinātu sistēmas apsildes kapacitāti.
Uzstādītāja rokasgrāmata
65
8 Konfigurācija
▪ Tomēr pēcpusdienā mazulis guļ, un jūs vēlaties, lai sistēma
strādātu klusi.
Varat darīt tālāk norādīto:
1 Pārejiet pie [7.4.1]: Lietotāja iestatījumi > Klusa
darbība > Aktivizācija.
2 Atlasiet Visklusākais.
Priekšrocība:
Āra iekārta darbojas savā visklusākajā līmenī.
Elektrības un gāzes cenas
Pieejams tikai kombinācijā ar divvērtīgo funkciju. Skatiet arī šeit:
73. lappusē "Divvērtīgs".
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
[7.6]N/AGāzes cena
INFORMĀCIJA
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
Gāzes cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.6]: Lietotāja iestatījumi > Gāzes cena.
2 Atlasiet pareizo gāzes cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
Elektrības cenas iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Lietotāja iestatījumi
> Elektrības cena > Augsta/Vidēja/Zema.
2 Atlasiet pareizo elektrības cenu.
3 Apstipriniet izmaiņas.
4 Atkārtojiet visām trim elektrības cenām.—
INFORMĀCIJA
Cenu vērtību diapazons: 0,00~990 vienības/kWh (ar
2būtiskām vērtībām).
INFORMĀCIJA
Ja grafiks nav iestatīts, tiek ņemta vērā Augsta Elektrības
cena degvielas cena.
Elektrības cenu grafika taimera iestatīšana
1 Pārejiet pie [7.5.4]: Lietotāja iestatījumi > Elektrības
cena > Grafiks.
2 Programmējiet atlasīto, izmantojot grafika ekrānu.
Jūs varat iestatīt Augsta, Vidēja un Zema elektrības
cenas saskaņā ar elektrības piegādātāja noteikto.
3 Apstipriniet izmaiņas.
INFORMĀCIJA
Vērtības atbilst iepriekš iestatītajām Augsta, Vidēja un
Zema elektrības cenu vērtībām. Ja grafiks nav iestatīts,
tiek ņemta vērā Augsta elektrības cena.
—
Par enerģijas cenām kWh atjaunojamās enerģijas simulēšanas
gadījumā
Iestatot enerģijas cenas, var ņemt vērā stimulu. Lai gan tekošās
izmaksas var pieaugt, kopējās ekspluatācijas izmaksas, ņemot vērā
kompensāciju, tiks optimizētas.
PAZIŅOJUMS
Noteikti modificējiet enerģijas cenu iestatījumu
stimulēšanas perioda beigās.
Gāzes cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet gāzes cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Lai uzzinātu gāzes cenas noteikšanas procedūru, skatiet 66.
lappusē "Gāzes cenas iestatīšana".
Elektrības cenas iestatīšana kWh atjaunojamās enerģijas
simulēšanas gadījumā
Aprēķiniet elektrības cenu, izmantojot tālāk norādīto formulu:
▪ Faktiskā elektrības cena+stimuls/kWh
Lai uzzinātu elektrības cenas noteikšanas procedūru, skatiet 66.
lappusē "Elektrības cenas iestatīšana".
Piemērs
Šis ir piemērs, un šajā piemērā izmantotās cenas un/vai vērtības
NAV precīzas.
DatiCena/kWh
Gāzes cena4,08
Elektrības cena12,49
Atjaunojamā siltuma stimuls par
kWh
Gāzes cenas aprēķināšana:
Gāzes cena=faktiskā gāzes cena+(stimuls/kWh×0,9)
Gāzes cena=4,08+(5×0,9)
Gāzes cena=8,58
[8.1] Dati par enerģijuSaražotā enerģija, patērētā
elektrība un patērētā gāze
[8.2] Darbības traucējumu
vēsture
[8.3] Informācija par izplatītājuKontaktinformācija/palīdzības
Darbības traucējumu vēsture
dienesta numurs
Uzstādītāja rokasgrāmata
66
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
c
f
a
j
b
g
h
i
c
a
d f
e g
h
i
j
b
IzvēlneNolasāmā informācija
[8.4] SensoriTelpas, tvertnes vai karstā
ūdens, āra un izplūdes ūdens
temperatūra (ja pieejams)
[8.5] AktuatoriStatuss/režīms katram
izpildmehānismam
Piemērs: Karstā ūdens sūkņa
IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
[8.6] Darbības režīmiPašreizējais darbības režīms
Piemērs: Atkausēšanas/eļļas
atgriešanas režīms
[8.7] ParSistēmas versijas informācija
[8.8] Savienojuma statussInformācija par iekārtas, telpas
termostata un LAN adaptera
pieslēguma statusu.
8.4.9Uzstādītāja iestatījumi
Konfigurācijas vednis
Pēc sistēmas IESLĒGŠANAS lietotāja saskarne jūs vadīs,
izmantojot konfigurācijas vedni. Šādā veidā jūs varat iestatīt
vissvarīgākos sākotnējos iestatījumus. Šādā veidā iekārta varēs
pareizi darboties. Pēc tam, ja nepieciešams, detalizētākos
iestatījumus var iestatīt, izmantojot izvēļņu struktūru.
Lai restartētu konfigurācijas vedni, pārejiet pie Uzstādītāja iestatījumi
> Konfigurēšanas vednis [9.1].
Karstā ūdens apgāde
Mājsaimniecības karstais ūdens
Tālāk norādītais iestatījums nosaka, vai sistēma var vai nevar
sagatavot karsto ūdeni, kā arī to, kura tvertne tiek izmantota. Šis
iestatījums ir tikai lasāms.
#KodsApraksts
[9.2.1][E‑05]
[E-05] Vai sistēma var sagatavot karsto ūdeni?
[E-06] Vai sistēmā ir uzstādīta karstā ūdens tvertne?
[E-07] Kāda veida karstā ūdens tvertne ir uzstādīta?
MKŪ sūknis
#KodsApraksts
[9.2.2][D‑02]MKŪ sūknis:
(*)
▪ Iebūvētais
(*)
[E‑06]
(*)
[E‑07]
(*) Izvēļņu struktūras iestatījums [9.2.1] aizstāj tālāk norādītos
3 pārskata iestatījumus:
Legionellas likvidēšanas sildītājs tiks
izmantots arī dezinfekcijas laikā.
▪ 0 Nav MKŪ sūkņa: NAV uzstādīts
▪ 1 Tūlītējā karstā ūdens gatavošana:
uzstādīts tūlītējai karstā ūdens
padevei, kad ūdens tiek padots pa
krānu. Lietotājs iestata karstā ūdens
sūkņa darbības laiku, izmantojot
grafiku. Šo sūkni var kontrolēt ar
lietotāja saskarni.
▪ 2: Dezinfekcija: uzstādīts dezinfekcijai.
Tas darbojas, kad darbojas karstā
ūdens tvertnes dezinfekcijas funkcija.
Turpmākie iestatījumi nav
nepieciešami.
Skatiet arī tālāk parādītās ilustrācijas.
Karstā ūdens sūkņa uzstādīšanas mērķis...
Tūlītēja karstā ūdens padeveDezinfekcija
a Iekštelpu iekārta
b Tvertne
c Karstā ūdens sūknis
d Sildītāja elements
e Pretvārsts
f Duša
g Aukstais ūdens
h Karstā ūdens IZVADE
i Recirkulācijas savienojums
j Legionellas likvidēšanas sildītājs
MKŪ sūkņa grafiks
Šeit jūs varat programmēt karstā ūdens sūkņa grafiku (tikai
atsevišķi iegādājamajam sekundārās atgriešanas karstā ūdens
sūknim).
Programmējiet karstā ūdens sūkņa grafiku, lai noteiktu, kad
sūknis ir jāieslēdz un jāizslēdz.
Kad sūknis ir ieslēgts, sūknis darbojas un nodrošina, ka karstais
ūdens ir tūlītēji pieejams krānā. Lai taupītu enerģiju, karstā ūdens
sūkni ieslēdziet tikai tajos dienas periodos, kad ir nepieciešama
tūlītēja karstā ūdens padeve.
Rezerves sildītājs
Papildus rezerves sildītāja veidam lietotāja saskarnē ir jāiestata arī
spriegums, konfigurācija un kapacitāte.
Ir jāiestata kapacitātes rezerves sildītāja dažādām darbībām, lai
enerģijas mērīšana un/vai strāvas patēriņa funkcija darbotos pareizi.
Mērot katra sildītāja pretestības vērtību, varat iestatīt precīzu
sildītāja kapacitāti, iegūstot precīzākus enerģijas datus.
Rezerves sildītāja tips
Rezerves sildītājs ir pielāgots tam, lai varētu tikt pieslēgts pie
lielākās daļas Eiropā sastopamo elektrības pieslēgumu. Rezerves
sildītāja veids ir jāiestata lietotāja saskarnē. Iekārtām ar iebūvētu
rezerves sildītāju tā veidu var apskatīt, taču nevar mainīt.
#KodsApraksts
[9.3.1][E‑03]▪ 0: Nav sildītāja
▪ 1: Ārējais sildītājs
Spriegums
Papildaprīkojuma ārējo BUH var iestatīt uz 230V, 1f., 230V, 3f. vai
400V, 3f..
#KodsApraksts
[9.3.2][5‑0D]▪ 0: 230V, 1f.
▪ 1: 230V, 3f.
▪ 2: 400V, 3f.
Konfigurācija
Rezerves sildītāju var konfigurēt dažādos veidos. Var izvēlēties, vai
tas būs rezerves sildītājs tikai ar 1 darbību, vai rezerves sildītājs ar 2
darbībām. Ja ir 2 darbības, tad otrās darbības kapacitāte ir atkarīga
no šā iestatījuma. Var izvēlēties arī to, lai otrai darbībai būtu
augstāka kapacitāte ārkārtas gadījumā.
Iestatījumi [9.3.3] un [9.3.5] ir savstarpēji saistīti. Mainot
vienu iestatījumu, tiek ietekmēts otrs iestatījums. Ja
mainījāt vienu iestatījumu, pārbaudiet, vai otrs iestatījums
joprojām ir tāds, kāds nepieciešams.
INFORMĀCIJA
Parastas darbības laikā rezerves sildītāja otrās darbības
kapacitāte pie nominālā sprieguma ir vienāda ar
[6‑03]+[6‑04].
INFORMĀCIJA
Ja [4‑0A]=3 un ārkārtas režīms ir aktīvs, tad rezerves
sildītāja jaudas patēriņš ir maksimāls un vienāds ar
2×[6‑03]+[6‑04].
INFORMĀCIJA
Tikai sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni: ja
uzglabāšanas temperatūras iestatītā vērtība ir augstāka
par 50°C, Daikin iesaka NEATSPĒJOT rezerves sildītāja
otro darbību, jo tam būs liela ietekme uz laiku, kas ir
nepieciešams, lai iekārta uzsildītu karstā ūdens tvertni.
Kapacitātes 1.solis
#KodsApraksts
[9.3.4][6‑03]▪ Rezerves sildītāja pirmās darbības
kapacitāte pie nominālā sprieguma.
Papildu kapacitātes 2.solis
#KodsApraksts
[9.3.5][6‑04]▪ Kapacitātes atšķirība starp rezerves
sildītāja otro un pirmo darbību pie
nominālā sprieguma. Nominālā vērtība
ir atkarīga no rezerves sildītāja
konfigurācijas.
Līdzsvars
#KodsApraksts
[9.3.6][5-00]Līdzsvars: Vai rezerves sildītāja darbība
ir atļauta virs līdzsvara temperatūras
telpas apsildes laikā?
▪ 1: NAV atļauta
▪ 0: atļauta
[9.3.7][5-01]Līdzsvara temperatūra: Āra temperatūra
zemāka par temperatūru, kad atļauta
rezerves sildītāja darbība.
Tikai sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni: ja ir
nepieciešams ierobežot rezerves sildītāja darbību telpu
apsilde slaikā, bet to var atļaut karstā ūdens darbībai, tad
iestatiet [4‑00] uz 2.
Legionellas likvidēšanas sildītājs
Kapacitāte
Ir jāiestata legionellas likvidēšanas sildītāja kapacitāte, lai enerģijas
mērīšanas un/vai strāvas patēriņa kontroles funkcija darbotos
pareizi. Mērot legionellas likvidēšanas sildītāja pretestības vērtību,
varat iestatīt precīzu sildītāja kapacitāti, iegūstot precīzākus
enerģijas datus.
#KodsApraksts
[9.4.1][6‑02]Kapacitāte [kW]. Attiecas tikai uz karstā
ūdens tvertni ar iekšējo legionellas
likvidēšanas sildītāju. Legionellas
likvidēšanas sildītāja kapacitāte pie
nominālā sprieguma.
Diapazons: 0~10kW
BSH atļauju grafiks
Programma, kad var darboties legionellas likvidēšanas sildītājs. Jūs
varat iestatīt legionellas likvidēšanas sildītāja grafiku šeit, izmantojot
grafika ekrānu. Nedēļas grafikā ir atļautas divas darbības dienā.
Papildinformāciju skatiet šeit: 52. lappusē "8.3.8 Grafika ekrāns:
Piemērs".
Piemērs: Ļaujiet legionellas likvidēšanas sildītājam darboties tikai
naktī.
palaišanas aizkaves laiks, kad karstā
ūdens režīms ir aktīvs.
▪ Kad karstā ūdens uzsildīšana nav
AKTĪVA, noildzes laiks ir 20minūtes.
▪ Noildzes laiks sākas ar legionellas
likvidēšanas sildītāja IESLĒGŠANAS
temperatūru.
▪ Pielāgojot legionellas likvidēšanas
sildītāja aizkaves laiku pretēji
maksimālajam darbības laikam, varat
atrast optimālo balansu starp enerģijas
efektivitāti un uzsildīšanas laiku.
▪ Ja legionellas likvidēšanas sildītāja
aizkaves laiks ir iestatīts pārāk liels,
iespējams, paies pārāk ilgs laiks, līdz
karstais ūdens sasniegs iestatīto
temperatūru.
▪ Iestatījums [8‑03] ir svarīgs tikai tad, ja
iestatījums [4‑03]=1. Iestatījums
[4-03]=0/2/3/4 automātiski ierobežo
legionellas likvidēšanas sildītāju
attiecībā pret siltumsūkņa darbības
laiku karstā ūdens uzsildīšanas
režīmā.
▪ Pārliecinieties, vai [8‑03] vienmēr ir
saistīts ar maksimālo darbības laiku
[8‑01].
Diapazons: 20~95 minūtes
Uzstādītāja rokasgrāmata
68
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
8 Konfigurācija
Darbība
#KodsApraksts
[9.4.4][4-03]Atkarībā no apkārtējās vides, karstā
ūdens temperatūras vai siltumsūkņa
darbības režīma nosaka legionellas
likvidēšanas sildītāja darbības atļaujas.
Šis iestatījums ir pieejams tikai atkārtotas
uzsildīšanas režīmā sistēmās ar
atsevišķu karstā ūdens tvertni. Iestatot
[4-03]=1/2/3/4, legionellas likvidēšanas
sildītāja darbību joprojām var ierobežot
ar legionellas likvidēšanas sildītāja
atļauju grafiku.
darbība NETIEK atļauta, izņemot
režīmam "Dezinfekcijas funkcija" un
"Jaudīga karstā ūdens uzsildīšana".
Šo iestatījumu lietojiet tikai tad, ja
siltumsūkņa kapacitāte visu apkures
sezonu atbilst mājas un karstā ūdens
sagatavošanas prasībām.
Legionellas likvidēšanas sildītājs
nedrīkstēs darboties, ja Ta<[5‑03] un
[5‑02]=1. Karstā ūdens temperatūru
maksimāli var būt tik pat liela kā
siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūra.
darbība ir atļauta ārpus siltumsūkņa
karstā ūdens uzsildīšanas darbības
diapazona.
Legionellas likvidēšanas sildītāja
darbība ir atļauta tikai tad, ja:
▪ Apkārtējās vides temperatūra ir
ārpus darbības diapazona:
Ta<[5‑03] vai Ta>35°C
Legionellas likvidēšanas sildītāja
darbība ir atļauta tikai tad, ja
Ta<[5‑03], ja telpas apsildes
prioritāte ir iespējota ([5‑02]=1).
▪ Karstā ūdens temperatūra ir 2°C
zemāka par siltumsūkņa
IZSLĒGŠANAS temperatūru.
Ja ir iespējota divu vērtību darbība
([C‑02]=1) un ir IESLĒGTS papildu
apkures katla atļaujas signāls,
legionellas likvidēšanas sildītājs tiek
ierobežots pat tad, ja Ta<[5-03].
9.4.4[4-03]▪ 3: legionellas likvidēšanas sildītāja
darbība ir atļauta, kad siltumsūknis
NAV aktīvs karstā ūdens uzsildīšanai.
Tā pat kā 1. iestatījumam, taču
vienlaicīgi nav atļauta siltumsūkņa
karstā ūdens uzsildīšana un
legionellas likvidēšanas sildītāja
darbība.
#KodsApraksts
9.4.4[4-03]▪ 4: legionellas likvidēšanas sildītāja
darbība NAV atļauta, izņemot
"Dezinfekcijas funkcijai".
Šo iestatījumu lietojiet tikai tad, ja
siltumsūkņa kapacitāte visu apkures
sezonu atbilst mājas un karstā ūdens
sagatavošanas prasībām.
Legionellas likvidēšanas sildītājs
nedrīkstēs darboties, ja Ta<[5‑03] un
[5‑02]=1. Karstā ūdens temperatūru
maksimāli var būt tik pat liela kā
siltumsūkņa IZSLĒGŠANAS
temperatūra.
Ārkārtas režīms
Ārkārtas situācija
Ja siltumsūknis nedarbojas, papildaprīkojuma rezerves sildītājs un
legionellas likvidēšanas sildītājs var kalpot kā ārkārtas sildītājs un
automātiski vai neautomātiski pārņemt apsildes slodzi.
▪ Kad automātiskas darbības ārkārtas situācijā režīms ir iestatīts uz
Automātiski un rodas siltumsūkņa kļūme, papildaprīkojuma
rezerves sildītājs automātiski pārņems apsildes slodzi, un
legionellas likvidēšanas sildītājs automātiski pārņems karstā
ūdens pagatavošanu.
▪ Kad automātiskas darbības ārkārtas situācijā režīms ir iestatīts uz
Manuāli un rodas siltumsūkņa kļūme, karstā ūdens un telpas
apsildes darbība tiks pārtraukta, un tā ir jāatjauno manuāli,
izmantojot lietotāja saskarni. Lai atjaunotu darbību manuāli,
pārejiet pie Darbības traucējumi galvenās izvēlnes ekrāna, kurā
lietotāja saskarne pieprasīs apstiprināt to, ka papildaprīkojuma
rezerves sildītājs un/vai legionellas likvidēšanas sildītājs var/nevar
pārņemt apsildes slodzi.
Iesakām iestatīt Ārkārtas situācija uz Automātiski, ja māja tiek
atstāta bez uzraudzības un ilgāku laiku.
#KodsApraksts
[9.5]N/A▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
INFORMĀCIJA
Automātiskas darbības ārkārtas situācijā iestatījumu var
iestatīt tikai lietotāja interfeisa izvēlnes struktūrā.
INFORMĀCIJA
Ja [4‑03]=1 vai 3, tad Ārkārtas situācija=Manuāli nav
piemērojams legionellas likvidēšanas sildītājam.
INFORMĀCIJA
Ja rodas siltumsūkņa kļūme un Ārkārtas situācija ir iestatīts
uz Manuāli, telpas aizsardzības pret aizsalšanu funkcija,
zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšanas funkcija un ūdens
cauruļu pretaizsalšanas funkcija paliek aktīva pat tad, ja
lietotājs NEAPSTIPRINA ārkārtas situāciju.
Stabilizācija
Prioritāte
Sistēmām ar iebūvētu karstā ūdens tvertni
[9.6.1][5‑02]Telpas sildīšanas prioritāte: nosaka, vai
rezerves sildītājs (ja pieejams) palīdzēs
siltumsūknim karstā ūdens darbības
laikā.
Iespējojiet šo funkciju, lai saīsinātu
tvertnes uzsildīšanas darbības laiku un
pārtraukumus telpu apsildes ciklā.
Šis iestatījumam vienmēr JĀBŪT
iestatītam uz 1.
[5‑01] Līdzsvara temperatūra un [5‑03]
telpu apsildes prioritātes temperatūra ir
saistīta ar rezerves sildītāju (ja
pieejams). Tādēļ [5‑03] nepieciešams
iestatīt vienādi ar [5‑01] vai dažus
grādus siltāku par to.
Ja rezerves sildītāja darbība ir
ierobežota ([4‑00]=0) un āra
temperatūra ir zemāka par iestatījumu
[5‑03], karstais ūdens netiks sildīts ar
papildaprīkojuma rezerves sildītāju.
[9.6.2][5‑03]Prioritārā temperatūra: definē āra
temperatūru, zem kuras karsto ūdeni
uzsilda tikai legionellas likvidēšanas
sildītājs.
ūdens temperatūras iestatītā vērtības
korekcija: vēlamās karstā ūdens
temperatūras iestatītās vērtības
korekcija tiek izmantota pie zemākās
āra temperatūras, kad ir iespējota telpu
apsildes prioritāte. Koriģētā (augstākā)
iestatītā vērtība nodrošina, ka kopējā
ūdens tvertnes uzsildīšanas kapacitāte
paliek gandrīz nemainīga, kompensējot
tvertnes aukstāko apakšējo ūdens slāni
(jo siltummaiņa spirāle nedarbojas) ar
siltāku augšējo slāni.
Diapazons: 0°C~20°C
Taimeri vienlaicīgam telpu apsildes un karstā ūdens darbības
pieprasījumam
Minimālais laiks starp diviem karstā
ūdens uzsildīšanas cikliem. Faktiskais
atkārtošanas novēršanas laiks ir atkarīgs
arī no iestatījuma [8-04].
Diapazons: 0~10 stundas
Piezīme: Minimālais laiks ir 0,5stundas
pat tad, kad atlasītā vērtība ir 0.
[9.6.5]N/AMinimālā darbības laika taimeris:
NEMAINIET.
#KodsApraksts
[9.6.6][8-01]Maksimālā darbības laika taimeris karstā
ūdens darbībai. Karstā ūdens
uzsildīšana tiek apturēta, kad NETIEK
sasniegta mērķa karstā ūdens
temperatūra. Faktiskais maksimālais
darbības laiks ir atkarīgs arī no
iestatījuma [8-04].
▪ Kad Regulēšana=Telpas termostats:
šī sākotnēji iestatītā vērtība tiek ņemta
vērā tikai tad, ja ir telpas apsildes
pieprasījums. Ja NAV telpas apsildes
pieprasījuma, tvertne tiek sildīta, līdz
tiek sasniegta iestatītā vērtība.
▪ Ja Regulēšana≠Telpas termostats: šī
sākotnēji iestatītā vērtība vienmēr tiek
ņemta vērā.
Diapazons: 5~95 minūtes
[9.6.7][8-04]Papildu taimeris: Maksimālā darbības
laika papildu darbības laiks ir atkarīgs no
āra temperatūras [4-02].
Diapazons: 0~95 minūtes
[8-02]: Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
1 Siltumsūkņa karstā ūdens uzsildīšanas režīms (1 = aktīvs,
0 = nav aktīvs)
2 Siltumsūkņa karstā ūdens pieprasījums (1 = pieprasījums,
0 = nav pieprasījuma)
t Laiks
[8-04]: Papildu taimeris pie [4-02]
TAApkārtējās vides (āra) temperatūra
t Laiks
Cikla atkārtošanas novēršanas taimeris
Karstā ūdens uzsildīšanas maksimālais darbības laiks
Ūdens cauruļu aizsalšanas novēršana
Attiecas tikai uz sistēmām, kurām ūdens caurules ir ārā. Šī funkcija
cenšas pasargāt ārā esošās ūdens caurules no aizsalšanas.
▪ Pārliecinieties, ka telpas aizsardzība pret aizsalšanu ir
aktivizēta ([2-06]=1).
▪ NEMAINIET telpas aizsardzības pret aizsalšanu
noklusējuma temperatūru uz [2‑05].
▪ Pārliecinieties, ka ūdens caurules aizsalšanas
novēršana ir aktivizēta ([4-04]≠2).
Izdevīgā kWh strāvas padeve
INFORMĀCIJA
Vēlamā kWh nomināla strāvas padeves kontakts tiek
pieslēgts tām pašām spailēm (X5M/9+10), kas tiek
izmantotas drošības termostatam. Tas ir iespējams tikai
sistēmai, kurai ir VAI NU vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks, VAI drošības termostats.
#KodsApraksts
[9.8.1][D-01]Savienojums ar Strāvas padeve par
samazinātu tarifu vai Drošības
termostats
▪ 0 Nē: āra iekārta ir pievienota
normālai strāvas padevei.
▪ 1 Atvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek atvērts
un iekārta tiek pārslēgta piespiedu
izslēgšanas režīmā. Kad signāls atkal
tiek izlaists, kontakts bez sprieguma
aizveras un tiek atsākta iekārtas
darbība. Tādēļ vienmēr iespējojiet
automātisko restartēšanas funkciju.
▪ 2 Aizvērts: āra iekārta ir pievienota
vēlamā kWh nomināla strāvas
padevei. Kad elektroenerģijas
uzņēmums nosūta vēlamā kWh
nomināla signālu, kontakts tiek
aizvērts un iekārta tiek pārslēgta
piespiedu izslēgšanas režīmā. Kad
signāls atkal tiek izlaists, kontakts bez
sprieguma atveras un tiek atsākta
iekārtas darbība. Tādēļ vienmēr
iespējojiet automātisko restartēšanas
funkciju.
▪ 3 Drošības termostats: drošības
termostats ir savienots ar sistēmu
(parasti aizvērts kontakts)
#KodsApraksts
[9.8.2][D-00]Atļaut sildītājam: Kuru sildītāju darbība ir
atļauta vēlamā kWh nomināla strāvas
padeves laikā?
▪ 0 Nē: nav
▪ 1 Tikai BSH: tikai legionellas
likvidēšanas sildītājs
▪ 2 Tikai BUH: tikai rezerves sildītājs (ja
pieejams)
▪ 3 Visi: visi sildītāji
Skatiet tabulu tālāk.
Iestatījums2 ir svarīgs tikai tad, ja
vēlamā kWh nomināla strāvas padeve ir
1.veida vai iekštelpu iekārta ir
pievienota normāla kWh nomināla
strāvas padevei (izmantojot X2M/5‑6),
un papildaprīkojuma rezerves sildītājs
NAV pievienots vēlamā kWh nomināla
strāvas padevei.
[9.8.3][D-05]Atļaut sūknim:
▪ 0 Nē: sūknim veikta piespiedu
izslēgšana
▪ 1 Jā: bez ierobežojuma
[D‑00]Legionellas
likvidēšanas
sildītājs
0Piespiedu
IZSLĒGŠANA
1Atļauts
2Piespiedu
IZSLĒGŠANA
3Atļauts
Rezerves
sildītājs (ja
pieejams)
Piespiedu
IZSLĒGŠANA
Atļauts
Kompresors
Piespiedu
IZSLĒGŠANA
Strāvas patēriņa kontrole
Enerģijas patēriņa kontrole
Lai uzzinātu vairāk par šo darbību, skatiet šeit: 11. lappusē
ierobežošanas līmeņa palīgsildītājs
tiek ierobežots pirmais, pirms tiek
ierobežots rezerves sildītājs.
▪ 1 Palīgsildītājs: atkarībā no jaudas
ierobežošanas līmeņa rezerves
sildītājs tiek ierobežots pirmais,
pirms tiek ierobežots palīgsildītājs.
▪ 2 Rezerves sildītājs: atkarībā no
jaudas ierobežošanas līmeņa
palīgsildītājs tiek ierobežots pirmais,
pirms tiek ierobežots rezerves
sildītājs.
Piezīme: ja jaudas patēriņa kontrole ir ATSPĒJOTA (visiem
modeļiem), iestatījums [4‑01] nosaka, vai rezerves sildītājs un
palīgsildītājs var darboties vienlaikus, vai palīgsildītājam/rezerves
sildītājam ir prioritāte attiecībā pret rezerves sildītāju/palīgsildītāju.
Ja jaudas patēriņa kontrole ir IESPĒJOTA, iestatījums [4‑01] nosaka
elektrisko sildītāju prioritāti atkarībā no piemērojamajiem
ierobežojumiem.
INFORMĀCIJA
Legionellas likvidēšanas sildītājs. Izvēlnes struktūrā tiek
izmantots termins "Palīgsildītājs". Taču patiesībā tas ir
legionellas likvidēšanas sildītājs.
Enerģijas mērīšana
Enerģijas mērīšana
Ja enerģijas mērījumi tiek veikti, izmantojot ārējos jaudas mērītājus,
konfigurējiet iestatījumus tā, kā norādīts tālāk. Atlasiet katra jaudas
mērītāja impulsa frekvences izvadi saskaņā ar jaudas mērītāja
specifikācijām. Ir iespējams pievienot līdz 2 jaudas mērītājiem ar
dažādām impulsa frekvencēm. Ja tiek izmantots tikai 1 vai netiek
izmantots neviens jaudas mērītājs, atlasiet Neviens, lai norādītu, ka
attiecīgā impulsa ievade NETIEK izmantota.
#KodsApraksts
[9.A.1][D‑08]Elektrības skaitītājs 1:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
[9.A.2][D‑09]Elektrības skaitītājs 2:
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts
▪ 1 1/10kWh: uzstādīts
▪ 2 1/kWh: uzstādīts
▪ 3 10/kWh: uzstādīts
▪ 4 100/kWh: uzstādīts
▪ 5 1000/kWh: uzstādīts
Sensori
Ārējais sensors
#KodsApraksts
[9.B.1][C–08]Ārējais sensors: ja tiek pievienots izvēles
ārējais apkārtējās vides sensors, ir
jāiestata sensora veids.
▪ 0 Neviens: NAV uzstādīts. Termistors
lietotāja interfeisā un āra iekārtā tiek
izmantots mērījumu veikšanai.
▪ 1 Āra: savienots ar iekštelpu iekārtas
PCB, kas mēra āra temperatūru.
Piezīme: noteiktai funkcionalitātei āra
iekārtas temperatūras sensors
joprojām tiek izmantots.
▪ 2 Telpa: savienots ar iekštelpu
iekārtas PCB, kas mēra iekštelputemperatūru. Temperatūras sensors
lietotāja interfeisā vairs NETIEK
lietots. Piezīme: šai vērtībai nozīme ir
tikai telpas termostata vadības ierīcē.
Ārējā apkārtējās vides sensora nobīde
Pieejams TIKAI tad, ja ir savienots un konfigurēts ārējais āra
apkārtējās vides sensors.
Varat kalibrēt ārējo āra apkārtējās vides temperatūras sensoru.
Iespējams termistora sensoram piešķirt nobīdi. Šo iestatījumu var
lietot, lai kompensētu situācijās, kad ārējo āra apkārtējās vides
sensoru nevar uzstādīt ideālā uzstādīšanas vietā.
#KodsApraksts
[9.B.2][2-0B]Ārējā apkārtējās vides sensora nobīde:
ārējā āra temperatūras sensora izmērītās
apkārtējās vides temperatūras nobīde.
▪ –5°C~5°C, solis 0,5°C
Uzstādītāja rokasgrāmata
72
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
Vidējais laiks
Vidējo vērtību taimeris koriģē apkārtējās vides temperatūras
svārstību ietekmi. No laikapstākļiem atkarīgu iestatīto vērtību nosaka
vidējā āra temperatūra.
Āra temperatūra ir atlasītā laika perioda vidējā vērtība.
#KodsApraksts
[9.B.3][1-0A]Vidējais laiks:
▪ 0: nav vidējo vērtību noteikšanas
▪ 1: 12stundas
▪ 2: 24stundas
▪ 3: 48stundas
▪ 4: 72stundas
Divvērtīgs
Bivalents
Attiecas tikai uz iekštelpu iekārtu sistēmām ar papildu apkures katlu
(pārslēgšanas darbība, savienoti paralēli). Divvērtīgās darbības
mērķis ir noteikt, kurš apsildes avots var nodrošināt/nodrošinās telpu
apsildi— iekštelpu iekārta vai papildu apkures katls.
#KodsApraksts
[9.C.1][C-02]Bivalents: norāda, vai telpas apsilde tiek
veikta arī ar citu apsildes avotu, kas nav
sistēma.
▪ 0 Nē: nav uzstādīts
▪ 1 Jā: uzstādīts. Papildu apkures katls
(gāzes apkures katls, gāzes deglis)
darbosies, ja āra temperatūra būs
zema. Divvērtīgas darbības laikā
siltumsūknis ir izslēgts. Iestatiet šo
vērtību, ja izmantojat papildu apkures
katlu.
▪ Ja Bivalents ir iespējots: kad āra temperatūra nokrītas zem
IESLĒGTAS divvērtīgas temperatūras (fiksēta vai mainīga
atkarībā no enerģijas cenām), telpas apsilde ar iekštelpu iekārtu
tiek automātiski pārtraukta, un atļaujas signāls papildu apkures
katlam ir aktīvs.
▪ Ja Bivalents ir atspējots: telpu apsildi veic tikai iekštelpu iekārta
darbības diapazona ietvaros. Atļaujas signāls papildu apkures
katlam vienmēr ir neaktīvs.
INFORMĀCIJA
▪ Iestatījuma [4‑03]=0/2 kombinācija ar divvērtīgu
darbību pie zemas āra temperatūras var radīt karstā
ūdens trūkumu.
▪ Divvērtīgai darbības funkcijai nav ietekmes uz karstā
ūdens uzsildīšanas režīmu. Karstā ūdens temperatūra
ir nemainīga, un to uzsilda tikai iekštelpu iekārta.
▪ Atļaujas signāls papildu apkures katlam atrodas
EKRP1HB (digitālā I/O PCB). Kad tas tiek aktivizēts,
kontakts X1, X2 ir aizvērts, un tas atveras, kad tiek
deaktivizēts. Šī kontakta shematisko novietojumu
skatiet attēlā tālāk.
8 Konfigurācija
Katla efektivitāte
Atkarībā no izmantotā apkures katla tas ir jāizvēlas tā, kā norādīts
tālāk:
#KodsApraksts
[9.C.2][7‑05]▪ 0: Ļoti augsta
▪ 1: Augsta
▪ 2: Vidēja
▪ 3: Zema
▪ 4: Ļoti zema
1. iespēja: atkarībā no āra temperatūras
Iestatiet visas elektrības cenas ([7.5.1]~[7.5.3]) uz "0" izvēļņu
struktūrā. Iestatiet arī tālāk norādītās vērtības:
PAZIŅOJUMS
NELIETOJIET pārskata iestatījumus!
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]IESLĒGTA divvērtīga temperatūra:
[9.C.4][C-04]Histerēze: nosaka temperatūru starpību
Atļaujas signāls X1–X2
TAĀra temperatūra
[C-03] IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (fiksēta)
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
2. iespēja: atkarībā no āra temperatūras un enerģijas cenām
Uzstādītājs var iestatīt temperatūras diapazonu [C‑04]. Atkarībā no
enerģijas cenām aprēķinātais punkts T
[C‑03] un [C‑03]+[C‑04]. Ieteicams izvēlēties [C‑04] lielāku par
noklusējuma vērtību, lai nodrošinātu optimālu darbību, kad tiek
izvēlēta 2. iespēja.
Elektrības un gāzes cenas
#KodsApraksts
[7.5.1]N/AElektrības cena > Augsta
[7.5.2]N/AElektrības cena > Vidēja
[7.5.3]N/AElektrības cena > Zema
nosaka āra temperatūru, zem kuras
papildu apkures katla atļaujas signāls ir
aktīvs (X1 un X2 uz EKRP1HB ir
aizvērts) un telpu apsilde ar iekštelpu
iekārtu tiek pārtraukta.
starp IESLĒGTU temperatūru un
IZSLĒGTU temperatūru.
Elektroenerģijas cenas var iestatīt tikai tad, kad divvērtīgā
darbība ir IESLĒGTA ([9.C.1] vai [C-02]). Šīs vērtības var
iestatīt tikai izvēļņu struktūrā [7.5.1], [7.5.2] un [7.5.3].
NELIETOJIET pārskata iestatījumus.
Kad āra temperatūra nokrītas zem T
punkta, papildu apkures katla
calc
atļaujas signāls kļūst aktīvs. Lai novērstu pārāk daudz pārslēgšanas
reižu, histerēze ir 3°C.
#KodsApraksts
[9.C.3][C-03]Divvērtīga IESLĒGTA temperatūra: zem
šīs temperatūras divvērtīgā darbība
vienmēr būs IESLĒGTA.
[9.C.4][C-04]Darbības diapazons, kurā tiek aprēķināts
T
.
calc
Atļaujas signāls X1–X2 (EKRP1HB)
TAĀra temperatūra
T
IESLĒGTA divvērtīga temperatūra (mainīga). Zem šīs
calc
temperatūras papildu apkures katls vienmēr būs
IESLĒGTS. T
[C‑03]+[C‑04].
a Papildu apkures katls ir aktīvs
b Papildu apkures katls ir neaktīvs
nekad nevar būt zem [C‑03] vai virs
calc
UZMANĪBU!
Nodrošiniet, ka tiek ievēroti visi 5. norādē iekļautie
noteikumi, kad divvērtīga darbības funkcija ir iespējota.
Daikin NEUZŅEMAS atbildību par jebkāda veida
bojājumiem, kas radušies neievērojot šos noteikumus.
darbības gadījumā uz digitālā I/O PCB
attēlo trauksmes izvades loģiku.
▪ 0 Anormāls: signāla izvade tiks
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Iestatot šo vērtību, tiek nošķirta
trauksmes noteikšana un iekārtas
strāvas padeves pārtraukuma
noteikšanas.
▪ 1 Normāls: signāla izvade NETIKS
iedarbināta, ja radīsies trauksme.
Skatiet arī tālāk esošo tabulu (Signāla
izvades loģika).
Iekārtai nav
nav
strāvas
padeves
Automātiskā restartēšana
Automātiska restartēšana
Kad pēc strāvas padeves pārtraukuma tā tiek atjaunota,
automātiskās restartēšanas funkcija atkārtoti izmanto tālvadības
pults iestatījumus, kādi bija enerģijas padeves pārtraukuma brīdī.
Tādēļ ieteicams vienmēr iespējot šo funkciju.
Ja vēlamā kWh nomināla strāvas padeves veids rada traucējumus
strāvas padevē, vienmēr iespējojiet automātiskās pārstartēšanas
funkciju. Nepārtrauktu iekštelpu iekārtas vadību var garantēt
neatkarīgi no vēlamā kWh nomināla strāvas padeves statusa,
pievienojot iekštelpu iekārtu normāla kWh nomināla strāvas padevei.
#KodsApraksts
[9.E][C-09]Automātiska restartēšana:
▪ 0: Manuāli
▪ 1: Automātiski
Enerģijas taupīšanas funkcija
Enerģijas taupīšanas funkcija
Nosaka, vai āra iekārtas strāvas padevi iespējams pārtraukt
(izmantojot iekštelpu iekārtas vadības elementus) gaidstāves
apstākļos (nav telpas apsildes/dzesēšanas vai karstā ūdens
pieprasījuma). Gala lēmums atļaut āra iekārtas strāvas padeves
pārtraukšanu, kamēr ir dīkstāve, ir atkarīgs no apkārtējās vides
temperatūras, kompresora stāvokļa un minimālā iekšējo taimeru
skaita.
Lai iespējotu enerģijas taupīšanas funkcijas iestatījumu, lietotāja
saskarnē ir jāiespējo [E‑08].
#KodsApraksts
[9.F][E‑08]Enerģijas taupīšanas funkcija āra
iekārtai:
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Aizsardzības atspējošana
INFORMĀCIJA
Programmatūra ir aprīkota ar režīmu "uzstādītājs uz
vietas" ([9.G]: Atspējot aizsardzības funkcijas), kas atspējo
iekārtas automātisko darbību. Pirmajā uzstādīšanas reizē
iestatījums Atspējot aizsardzības funkcijas pēc
noklusējuma ir iestatīts uz Jā, kas nozīmē, ka automātiskā
darbība ir atspējota. Visas aizsargfunkcijas ir atspējotas.
Ja lietotāja saskarnē sākumlapas ir izslēgtas, iekārta
NEDARBOSIES automātiski. Lai iespējotu automātisko
darbību un aizsargfunkcijas, iestatiet Atspējot aizsardzības
funkcijas uz Nē.
36 stundas pēc pirmās ieslēgšanas iekārta automātiski
iestatīs Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē, atslēdzot
režīmu "uzstādītājs uz vietas" un iespējojot
aizsargfunkcijas. Ja pēc pirmās uzstādīšanas reizes
uzstādītājs atgriežas uzstādīšanas vietā, uzstādītājs
manuāli iestata Atspējot aizsardzības funkcijas uz Jā.
#KodsApraksts
[9.G]N/AAtspējot aizsardzības funkcijas
▪ 0: Nē
▪ 1: Jā
Piespiedu atsaldēšana
Uzstādītāja rokasgrāmata
74
Piespiedu atsaldēšana
Manuāli uzsākt atkausēšanas darbību.
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
#KodsApraksts
[9.H]N/AVai vēlaties uzsākt atsaldēšanu?
▪ Atpakaļ
▪ Labi
Pārskata lauka iestatījumi
Visus iestatījumus var veikt, izmantojot izvēļņu struktūru. Ja kaut
kāda iemesla dēļ ir nepieciešams mainīt iestatījumu, izmantojot
pārskata iestatījumus, tad pārskata iestatījumiem var piekļūt lauka
iestatījumu pārskatā [9.I]. Skatiet šeit: 49. lappusē "Pārskata
Konfigurēšanas vednis
Mājsaimniecības karstais ūdens
Rezerves sildītājs
Palīgsildītājs
Ārkārtas situācija
Balansēšana
Aizsardzība pret ūdens caurules sasalšanu
Strāvas padeve par samazinātu tarifu
Enerģijas patēriņa kontrole
Enerģijas mērīšana
Sensori
Bivalents
Trauksmes signāla izvade
Automātiska restartēšana
Enerģijas taupīšanas funkcija
Atspējot aizsardzības funkcijas
Vietējo iestatījumu pārskats
Piespiedu atkausēšana
8 Konfigurācija
INFORMĀCIJA
Solārā komplekta iestatījumi ir parādīti, taču NAV pieejami
šai iekārtai. Iestatījumus NEDRĪKST izmantot vai mainīt.
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un
iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
INFORMĀCIJA
Legionellas likvidēšanas sildītājs. Izvēlnes struktūrā tiek
izmantots termins "Palīgsildītājs". Taču patiesībā tas ir
legionellas likvidēšanas sildītājs.
Programmatūra ir aprīkota ar režīmu "uzstādītājs uz
vietas" ([9.G]: Atspējot aizsardzības funkcijas), kas atspējo
iekārtas automātisko darbību. Pirmajā uzstādīšanas reizē
iestatījums Atspējot aizsardzības funkcijas pēc
noklusējuma ir iestatīts uz Jā, kas nozīmē, ka automātiskā
darbība ir atspējota. Visas aizsargfunkcijas ir atspējotas.
Ja lietotāja saskarnē sākumlapas ir izslēgtas, iekārta
NEDARBOSIES automātiski. Lai iespējotu automātisko
darbību un aizsargfunkcijas, iestatiet Atspējot aizsardzības
funkcijas uz Nē.
36 stundas pēc pirmās ieslēgšanas iekārta automātiski
iestatīs Atspējot aizsardzības funkcijas uz Nē, atslēdzot
režīmu "uzstādītājs uz vietas" un iespējojot
aizsargfunkcijas. Ja pēc pirmās uzstādīšanas reizes
uzstādītājs atgriežas uzstādīšanas vietā, uzstādītājs
manuāli iestata Atspējot aizsardzības funkcijas uz Jā.
9.1Pārskats. Nodošana ekspluatācijā
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai pēc sistēmas
konfigurēšanas to nododu ekspluatācijā.
Parastā darbplūsma
Ekspluatācijas uzsākšanai parasti ir šādi posmi:
1Pārbaudes saraksta pirms nodošanas ekspluatācijā pārbaude.
2Atgaisošana.
3Sistēmas pārbaude.
4Ja nepieciešams, pārbaudes veikšana vienam vai vairākiem
Ārpus telpām uzstādāmā iekārta ir pareizi uzstādīta.
Tālāk norādītā ārējā elektroinstalācija ir veikta saskaņā
ar šo dokumentu un spēkā piemērojamo likumdošanu:
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un āra iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un āra iekārtu
▪ Starp lokālo energoapgādes paneli un iekštelpu
iekārtu
▪ Starp iekštelpu iekārtu un vārstiem (ja attiecas)
▪ Starp iekštelpu iekārtu un telpas termostatu (ja
attiecas)
Sistēma ir pareizi zemēta un zemējuma spailes ir
pievilktas.
Drošinātāji vai citas lokālās aizsardzības ierīces tiek
uzstādītas atbilstoši šai instrukcijai, un tās NEDRĪKST
apiet .
Strāvas padeves spriegumsatbilst iekārtas
identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Slēdžu kārbā NAV vaļīgu savienojumuvai
bojātuelektrokomponentu.
iekštelpu iekārtas un ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
iekšpusē NAV bojātu komponentu vai saspiestucauruļu.
Tikai tad, ja izmantojat papildu rezerves sildītāju:
Atkarībā no rezerves sildītāja veida rezerves sildītāja
jaudas slēdzis F1B (uz rezerves sildītāja slēdžu kārbas)
tiek IESLĒGTS.
Legionellas likvidēšanas sildītāja jaudas slēdzis F2B
(iegādājams atsevišķi) ir IESLĒGTS.
NAV dzesējošās vielas noplūžu.
9.2Piesardzības pasākumi, nododot
ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Pirmajā iekārtas darbināšanas periodā nepieciešamais
jaudas izlietojums var būt lielāks, nekā norādīts iekārtas
datu plāksnītē. Šo fenomenu rada kompresors, kam ir
nepieciešama nepārtraukta 50stundu darbība, pirms tiek
sasniegta vienmērīga darbība un stabils strāvas patēriņš.
PAZIŅOJUMS
NEKAD nelietojiet ierīci bez termistoriem un/vai spiediena
sensoriem/slēdžiem. Tā rīkojoties, var sadegt kompresors.
PAZIŅOJUMS
NEIZMANTOJIET iekārtu, kamēr nav uzstādītas dzesētāja
caurules (ja to izmantosit, tiks bojāts kompresors).
9.3Kontrolsaraksts pirms nodošanas
ekspluatācijā
Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet šādas lietas. Kad ir
veiktas visas tālāk minētās pārbaudes, iekārta jāaizver, un tikai tad
var tai ieslēgt energoapgādi.
Esat izlasījis visus uzstādīšanas norādījumus, kā
aprakstīts uzstādītāja atsauces rokasgrāmatā.
Iekštelpu iekārta ir pareizi uzstādīta.
Tikai tad, ja izmantojat papildu rezerves sildītāju:
Rezerves sildītājs ir pareizi uzstādīts.
Dzesējošās vielas caurules (gāzes un šķidruma) ir
termiski izolētas.
Ir uzstādītas pareiza izmēra caurules, un caurules ir
pareizi izolētas.
Iekštelpu iekārtas iekšpusē NAV ūdens noplūdes.
Noslēgšanas vārsti ir pareizi uzstādīti un pilnībā atvērti.
Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas sprostvārsti (gāzes
un šķidruma) ir pilnībā atvērti.
Ir atvērts atgaisošanas vārsts (vismaz 2apgriezieni).
Spiediena atslogošanas vārsts izvada ūdeni, kad tas ir
atvērts.
Visos apstākļos tiek garantēts minimālais ūdensdaudzums. Skatiet nodaļas 26. lappusē "6.4 Ūdens
4 Sūkņa pārbaudes laikā pārejiet pie Sensori.
5 Atlasiet plūsmas ātruma informāciju. Pārbaudes
laikā iekārta var darboties zem minimālā
nepieciešamā plūsmas ātruma.
6 Mainiet apiešanas vārsta iestatījumu, lai sasniegtu
minimālo nepieciešamo plūsmas ātrumu + 2l/min.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
12l/min
—
—
—
—
9.4.2Atgaisošanas funkcija
Uzstādot iekārtu un nododot to ekspluatācijā, ir ļoti svarīgi ūdens
kontūru atbrīvot no visa gaisa. Kad atgaisošanas funkcija darbojas,
sūknis darbojas bez faktiskās iekārtas darbības un tiek sākta gaisa
izvadīšana no ūdens kontūra.
PAZIŅOJUMS
Pirms atgaisošanas atveriet drošības vārstu un pārbaudiet,
vai kontūrā ir pietiekami daudz ūdens. Atgaisošanu var
sākt tikai tad, ja pēc vārsta atvēršanas izkļūst ūdens.
Ir pieejami divi tālāk norādītie 2atgaisošanas režīmi:
▪ Manuāli: iekārta darbojas ar fiksētu sūkņa ātrumu un ar fiksētu vai
pielāgotu 3 virzienu vārsta pozīciju. 3 virzienu vārsta pielāgotā
pozīcija ir vairāk nekā noderīga funkcija, lai izvadītu visu gaisu no
ūdens kontūra telpu apsildes vai karstā ūdens uzsildīšanas
režīmā. Atgaisošana ir jāveic gan telpu apsildes, gan karstā ūdens
kontūrā. Sūkņa darbības ātrumu (lēnu vai ātru) arī var iestatīt.
▪ Automātiski: iekārta automātiski maina sūkņa ātrumu un pārslēdz
3 virzienu vārsta pozīciju starp telpas apsildes un karstā ūdens
uzsildīšanas režīmu.
Parastā darbplūsma
Atgaisojot sistēmu, tiek veikta:
1Manuālā atgaisošana
2Automātiskā atgaisošana
INFORMĀCIJA
Sāciet ar manuālo atgaisošanu. Kad viss gaiss ir izvadīts,
veiciet automātisko atgaisošanu. Ja nepieciešams,
atkārtojiet automātisko atgaisošanu, līdz esat drošs, ka
viss gaiss ir izvadīts no sistēmas. Atgaisošanas laikā
sūkņa spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
Atgaisošanas funkcija tiek automātiski apturēt pēc 30minūtēm.
Manuālā atgaisošana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Manuāli.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tas automātiski
apstāsies, kad atgaisošanas cikls būs pabeigts.
6 Manuālās darbības laikā jūs varat mainīt vēlamo
sūkņa ātrumu. 3 virzienu vārsta pozīcija ir jāmaina
starp telpu apsildi un karstā ūdens sildīšanu. Lai
mainītu iestatījumus atgaisošanas laikā, atveriet
izvēlni un pārejiet pie Iestatījumi.
▪ Ritiniet līdz Kontūrs un iestatiet to uz Telpa/
Tvertne.
▪ Ritiniet līdz Sūkņa ātrums un iestatiet to uz Zema/
Augsta.
7 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Automātiskā atgaisošana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 48. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Atgaisošana.
3 Izvēlnē iestatiet Tips = Automātiski.
4 Atlasiet Sākt atgaisošanu.
5 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta atgaisošana. Tā tiek
pārtraukta automātiski, kad ir pabeigta.
6 Lai manuāli apturētu atgaisošanu:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt atgaisošanu.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
9.4.3Darbības pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 48. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.1]: Nodošana ekspluatācijā >
Pārbaudes darbība.
3 Atlasiet pārbaudi no saraksta. Piemērs: Sildīšana.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta pārbaude. Tā tiek pārtraukta
automātiski, kad ir pabeigta (±30min).
Lai manuāli apturētu pārbaudes darbību:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt pārbaudes darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 48. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
Palaižot sistēmu aukstos klimatiskajos apstākļos, kad NAV
uzstādīts rezerves sildītāja komplekts, ir nepieciešams
palaist ar nelielu ūdens daudzumu. Lai to paveiktu,
pakāpeniski atveriet siltuma izstarotājus. Rezultātā ūdens
temperatūra pakāpeniski paaugstinās. Uzraugiet ieplūdes
ūdens temperatūru (izvēļņu struktūrā [6.1.6]) un
pārliecinieties, ka tā NENOKRĪTAS zem 15°C.
Ja iekārta ir uzstādīta pareizi, atlasītajā darbības režīmā iekārta sāks
darbu pārbaudes režīmā. Pārbaudes režīmā iekārtas pareizo
darbību var pārbaudīt, uzraugot izplūdes ūdens temperatūru
(apsildes/dzesēšanas režīmā) un tvertnes temperatūru (kārstā
ūdens režīmā).
Lai uzraudzītu temperatūru:
1 Pārejiet pie Sensori.
2 Atlasiet temperatūras informāciju.
9.4.4Izpildmehānisma pārbaudes veikšana
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
Izpildmehānisma pārbaudes mērķis ir apstiprināt dažādo
izpildmehānismu darbību (piemēram, ja atlasāt Sūknis, tiek sākta
sūkņa pārbaude).
1 Iestatiet lietotāja atļauju līmeni uz Uzstādītājs.
Skatiet šeit: 48. lappusē "Lai mainītu lietotāja atļauju
līmeni".
2 Pārejiet pie [A.2]: Nodošana ekspluatācijā >
Aktuatora pārbaudes darbība.
3 Atlasiet pārbaudi no saraksta. Piemērs: Sūknis.
4 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek sākta izpildmehānisma pārbaude.
Tā tiek pārtraukta automātiski, kad ir pabeigta
(±30min).
Lai manuāli apturētu pārbaudes darbību:—
1 Pārejiet pie Pārtraukt pārbaudes darbību.
2 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
—
Iespējamās izpildmehānisma pārbaudes
▪ Palīgsildītājs pārbaude
▪ Rezerves sildītājs 1 pārbaude (ja pieejama)
▪ Rezerves sildītājs 2 pārbaude (ja pieejama)
▪ Sūknis pārbaude
INFORMĀCIJA
Pirms pārbaudes veikšanas pārliecinieties, ka ir veikta
atgaisošana. Pārbaudes laikā centieties neradīt
traucējumus ūdens kontūrā.
Nosacījumi: Pārliecinieties, ka visas darbības ir atspējotas. Pārejiet
pie Darbība izvēlnes un izslēdziet Telpa, Telpas sildīšana/
dzesēšana un Tvertne darbību.
INFORMĀCIJA
▪ Ja Emergency (Ārkārt. rež.) ir iestatīts uz Manual
(Manuāli) ([A.6.C]=0) un iekārta tiek aktivizēta, lai
uzsāktu ārkārtas ekspluatāciju, lietotāja saskarne pirms
uzsākšanas prasīs apstiprinājumu. Zemgrīdas apsildes
plākšņu žāvēšanas funkcija ir aktīva pat tad, ja lietotāja
interfeiss NEAPSTIPRINA ārkārtas ekspluatāciju.
▪ Zemgrīdas apsildes plākšņu žāvēšanas laikā sūkņa
spiediena ierobežojums [9‑0D] NAV piemērojams.
PAZIŅOJUMS
Uzstādītāja pienākums ir:
▪ sazināties ar plākšņu ražotāju, lai saņemtu sākotnējos
apsildes norādījumus, tādējādi novēršot plākšņu
saplīšanu,
grafiku atbilstoši plākšņu ražotāja iepriekš sniegtajiem
norādījumiem,
▪ regulāri pārbaudīt, vai uzstādītā sistēma darbojas
pareizi,
▪ atlasīt programmu, kas atbilst grīdai izmantoto plākšņu
veidam.
PAZIŅOJUMS
Lai veiktu apsildāmās grīdas lokšņu žāvēšanu, ir jāatspējo
telpu aizsardzība pret aizsalšanu ([2‑06]=0). Pēc
noklusējuma tā ir iespējota ([2‑06]=1). Tomēr, ieslēdzot
režīmu "uzstādītājs uz vietas" (skatiet nodaļu "Nodošana
ekspluatācijas"), telpu aizsardzība pret aizsalšanu
automātiski tiek atspējota 36 stundas pēc pirmās
palaišanas.
Ja lokšņu žāvēšanu joprojām ir jāveic pēc pirmajām
36 stundām, manuāli atspējojiet telpu aizsardzību pret
aizsalšanu, iestatījumu [2‑06] iestatot uz "0", un
ATSTĀJIET to atspējotu, līdz lokšņu žāvēšana ir pabeigta.
Ignorējot šos norādījumus, var rasties lokšņu plaisāšana.
PAZIŅOJUMS
Lai varētu sākt zemgrīdas apsildāmo plākšņu žāvēšanu,
nodrošiniet atbilstību tālāk sniegtajiem iestatījumiem:
Uzstādītājs var ieprogrammēt līdz 20 posmiem. Katram posmam ir
jāievada:
1 ilgums stundās līdz 72stundām;
2 vēlamā izplūdes ūdens temperatūra.
Piemērs:
9.4.5Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana
Šī funkcija tiek izmantota, lai mājas būvniecības laikā ļoti lēnām
žāvētu zemgrīdas apsildes sistēmas plāksnes. Tas ļauj uzstādītājam
programmēt un izpildīt šo funkciju.
Uzstādītāja rokasgrāmata
80
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
10 Nodošana lietotājam
T Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra (15~55°C)
t Ilgums (1~72h)
(1) 1.darbības posms
(2) 2.darbības posms
1 Nospiediet .
2 Tiek parādīta diagramma, kurā ir izcelta lokšņu žāvēšanas
grafika pašreizējā darbība, kopējais atlikušais laiks un
pašreizējā vēlamā izplūdes ūdens temperatūra.
Nospiediet kreiso regulatoru, lai piekļūtu izvēļņu struktūrai un
apskatītu sensoru un izpildmehānismu statusu, un noregulētu
pašreizējo programmu.
2 Atveriet izvēlni un atlasiet Pārtraukt apsildāmās
grīdas izlīdzinošās kārtas žāvēšanu.
3 Atlasiet Labi, lai apstiprinātu.
Rezultāts: Tiek apturēta zemgrīdas apsildāmo
lokšņu žāvēšana.
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, jūs varat nolasīt zemgrīdas
apsildāmo lokšņu žāvēšanas statusu:
1 Pārejiet pie [A.4.3]: Nodošana ekspluatācijā >
Apsildāmās grīdas izlīdzinošās kārtas žāvēšana >
Statuss
2 Jūs varat nolasīt vērtību šeit: Apturēts uz + posms,
kurā zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana tika
pārtraukta.
3 Mainiet un restartējiet programmas izpildi.—
—
10Nodošana lietotājam
Kad pārbaude ir pabeigta un iekārta darbojas pareizi, lūdzu,
nodrošiniet, lai lietotājam būtu skaidra tālāk sniegtā informācija:
▪ Pārliecinieties, vai lietotājs ir izdrukājis dokumentāciju, un lūdziet
viņam to saglabāt izmantošanai nākotnē. Informējiet lietotāju, ka
pilnīga informācija ir pieejama URL, kas minēta iepriekš šajā
rokasgrāmatā.
▪ Izskaidrojiet lietotājam, kā pareizi darbināt sistēmu un kas jādara,
ja rodas problēmas.
▪ Parādiet lietotājam, kas ir jādara iekārtas apkopei.
▪ Izskaidrojiet lietotājam šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā
aprakstītos padomus par enerģijas taupīšanu.
11Apkope un remonts
PAZIŅOJUMS
Apkopes darbus drīkst veikt TIKAI pilnvarots uzstādītājs
vai servisa organizācijas pārstāvis.
Iesakām veikt apkopi vismaz vienu reizi gadā. Taču
attiecīgu likumu un noteikumu prasību dēļ var būt
nepieciešami īsāki apkopes intervāli.
PAZIŅOJUMS
Eiropā apkopes intervālu noteikšanai tiek izmantotas
kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefektagāzu emisijas sistēmā (izteiktas kā tonnas CO
ekvivalenta). Rīkojieties saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
Siltumnīcefekta gāzu emisiju aprēķina formula:
dzesēšanas šķidruma GWP vērtība × kopējā dzesēšanas
šķidruma uzpilde [kg] / 1000
2
Zemgrīdas apsildāmo lokšņu žāvēšana
pārtraukšana
Ja programmas darbība ir apturēta kļūdas, darbības atslēgšanas vai
strāvas padeves pārtraukuma dēļ, U3 kļūda ir redzama lietotāja
interfeisā. Lai novērstu kļūdu kodus, skatiet šeit: 87. lappusē
"12.4Problēmu risināšana, izmantojot kļūdu kodus".
Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Āra iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
▪ Iekštelpu iekārtas ikgadējā tehniskā apkope
Uzstādītāja rokasgrāmata
81
11 Apkope un remonts
b
a
c
d
11.2Tehniskās apkopes drošības
piesardzības pasākumi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
PAZIŅOJUMS:elektrostatiskās izlādes risks
Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbu veikšanas
pieskarieties kādai iekārtas metāliskai daļai, lai atbrīvotos
no statiskās elektrības un pasargātu PCB.
11.3Āra iekārtas ikgadējās tehniskās
apkopes pārbaudes saraksts
Tālāk uzskaitīto pārbaudiet vismaz vienreiz gadā:
▪ Siltummainis
Ārējā bloka siltummaini var aizsprostot putekļi, dubļi, lapas u.c.
Ieteicams siltummaini tīrīt katru gadu. Ja siltummainis ir
aizsprostots, tad iekārtas darbība var pasliktināties pārāk zema
vai pārāk augsta spiediena dēļ.
11.4Iekštelpu iekārtas ikgadējās
tehniskās apkopes pārbaudes
saraksts
Tālāk norādīto pārbaudiet vismaz reizi gadā:
▪ Ūdens spiediens
▪ Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
▪ Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
▪ Atslogošanas vārsta šļūtene
▪ Karstā ūdens spiedvārsts
▪ Karstā ūdens tvertnes legionellas likvidēšanas sildītājs
▪ Slēdžu kārba
▪ Atkaļķošana
▪ Ķīmiskā dezinfekcija
Ūdens spiediens
Saglabājiet ūdens spiedienu virs 1 bāra. Ja tas ir zemāks,
pievienojiet ūdeni.
Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
a Skrūvju savienojums
b Magnētiskā uzmava
c Drenāžas vārsts
d Drenāžas vāciņš
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora ikgadējā apkope sastāv no:
▪ Pārbaudiet, vai magnētiskā filtra/netīrumu separatora abas daļas
joprojām ir cieši pieskrūvētas (a).
▪ Iztukšojiet netīrumu separatoru šādā veidā:
1 Noņemiet magnētisko uzmavu (b).
2 Atskrūvējiet drenāžas vāciņu (d).
3 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas tā, lai
ūdeni un netīrumus varētu savākt piemērotā tvertnē (pudelē,
izlietnē...).
4 Uz dažām sekundēm atveriet drenāžas vārstu (c).
Rezultāts: Iztecēs ūdens un netīrumi.
5 Aizveriet drenāžas vārstu.
6 Uzskrūvējiet atpakaļ drenāžas vāciņu.
7 Uzstādiet atpakaļ vietā magnētisko uzmavu.
8 Pārbaudiet ūdens kontūra spiedienu. Ja nepieciešams, pielejiet
ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Laikā, kad pārbaudāt magnētiskā filtra/netīrumu
separatora necaurlaidību, turiet to cieši, lai
NENOSPRIEGOTU ūdens caurules.
aiztaisot noslēgšanas vārstus. Lai pareizi iztukšotu
netīrumu separatoru, nepieciešams pietiekami liels
spiediens.
▪ Lai novērstu to, ka netīrumi paliek netīrumu separatorā,
OBLIGĀTI noņemiet magnētisko uzmavu.
▪ OBLIGĀTI no sākuma atskrūvējiet drenāžas vāciņu un
pievienojiet drenāžas šļūteni pie ūdens filtra apakšas,
tikai pēc tam atveriet drenāžas vārstu.
INFORMĀCIJA
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
▪ 83. lappusē "11.5.1Ūdens filtra izņemšana"
▪ 84. lappusē "11.5.2 Ūdens filtra tīrīšana problēmu
gadījumā"
▪ 84. lappusē "11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana"
Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
Atveriet vārstu un pārbaudiet, vai tas darbojas pareizi. Ūdens var
būt ļoti karsts!
Pārbaudes punkti:
▪ Ūdens plūsma, kas nāk no spiedvārsta, ir pietiekami augsta,
vārsts un caurules nav nosprostotas.
▪ Netīrs ūdens nāk no spiedvārsta:
▪ atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs NAV netīrumu
▪ izskalojiet sistēmu
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk.
Spiediena atslogošanas vārsta šļūtene
Pārbaudiet, vai spiediena atslogošanas vārsta šļūtene ir pareizi
novietota, lai varētu novadīt ūdeni. Skatiet šeit: 36. lappusē
"7.4.4Lai pieslēgtu drenāžas cauruli pie drenāžas sistēmas".
Karstā ūdens spiedvārsts (iegādājams atsevišķi)
Atveriet vārstu un pārbaudiet, vai tas darbojas pareizi. Ūdens var
būt ļoti karsts!
Pārbaudes punkti:
▪ Ūdens plūsma, kas nāk no spiedvārsta, ir pietiekami augsta,
vārsts un caurules nav nosprostotas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
82
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
11 Apkope un remonts
12
34
50% 100%
1×1×
15 N∙m
2×
1
2
3
4
5
6
7
8
1
5
3
7
2
6
4
8
b
a
▪ Netīrs ūdens nāk no spiedvārsta:
▪ atveriet vārstu, līdz izplūdes ūdenī vairs nav netīrumu
▪ izskalojiet un iztīriet tvertni, tostarp caurules starp spiedvārstu
un aukstā ūdens ieplūdi.
Lai pārbaudītu, vai šis ūdens plūst no tvertnes, veiciet pārbaudi pēc
tvertnes uzsildīšanas cikla.
Ieteicams šo apkopi veikt biežāk.
Karstā ūdens tvertnes legionellas likvidēšanas sildītājs
Ieteicams noņemt kaļķa nogulsnes no legionellas likvidēšanas
sildītāja, lai pagarinātu tā kalpošanas laiku, it sevišķi apgabalos ar
cietu ūdeni. Lai to izdarītu, noteciniet karstā ūdens tvertni, izņemiet
legionellas likvidēšanas sildītāju no karstā ūdens tvertnes un
iemērciet to spainī (vai līdzīgā traukā) ar atkaļķotāju uz 24stundām.
Legionellas likvidēšanas sildītāju uzstādot atpakaļ karstā ūdens
tverntē, ievērojiet pievilkšanas secību un griezes momentus:
1Notīriet atloku.
2Iecentrējiet blīvi atloka centrā.
3Pievelciet ar roku.
4Pievelciet ar robežatslēgu 2 darbībās:
▪ 1. darbība: 7,5N∙m
▪ 2. darbība: 15N∙m
Ķīmiskā dezinfekcija
Ja spēkā esošie tiesību akti pieprasa ķīmisko dezinfekciju konkrētās
situācijās, tajā skaitā karstā ūdens tvertnei, tad ņemiet vērā, ka
karstā ūdens tvertne ir nerūsējoša tērauda cilindrs. Iesakām
izmantot hloru nesaturošu dezinfekcijas līdzekli, kas ir apstiprināts
lietošanai ar ūdeni, kas ir paredzēts cilvēku patēriņam.
PAZIŅOJUMS
Izmantojot atkaļķošanas vai ķīmiskās dezinfekcijas
līdzekļus, ir jānodrošina, ka ūdens kvalitāte atbilst ES
direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.
11.4.1Karstā ūdens tvertnes izsūknēšana
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Ūdens tvertnē var būt ļoti karsts.
Priekšnoteikums: IZSLĒDZIET iekārtu, izmantojot lietotāja
▪ Veiciet rūpīgu slēdžu kārbas vizuālo pārbaudi un meklējiet
acīmredzamus defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai
bojātus vadus.
▪ Izmantojot ommetru, pārbaudiet, vai kontaktori K1M, K2M, K3M
un K5M (atkarībā no jūsu sistēmas) darbojas pareizi. Šo kontaktu
visiem kontaktiem ir jābūt atvērtā pozīcijā, kad jauda ir IZSLĒGTA.
BRĪDINĀJUMS
Ja ir bojāti iekšējie vadi, ražotājam, tā apkalpes pārstāvim
vai līdzīgi kvalificētai personai tie ir jānomaina.
Atkaļķošana
Atkarībā no ūdens kvalitātes un iestatītās temperatūras uz
siltummaiņa karstā ūdens tvertnē var veidoties kaļķakmens
nogulsnes, kas var traucēt siltumatdevi. Šā iemesla dēļ pēc noteikta
intervāla var būt nepieciešama siltummaiņa atkaļķošana.
Ikgadējās apkopes laikā jums nav jāizņem ūdens filtrs no
iekārtas, lai to iztīrītu. Taču, ja ar ūdens filtru ir radušās
problēmas, jums var nākties to izņemt, lai varētu rūpīgi
notīrīt. Tad jums ir jārīkojas šādi:
▪ 83. lappusē "11.5.1Ūdens filtra izņemšana"
▪ 84. lappusē "11.5.2 Ūdens filtra tīrīšana problēmu
gadījumā"
▪ 84. lappusē "11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana"
11.5.1Ūdens filtra izņemšana
Priekšnoteikums: IZSLĒDZIET iekārtu, izmantojot lietotāja
1 Ūdens filtrs atrodas zem slēdžu kārbas. Lai tam piekļūtu,
skatiet:
▪ 31. lappusē "7.2.3Iekštelpu iekārtas atvēršana"
▪ 32. lappusē "7.2.5 Lai nolaistu uz leju iekštelpu iekārtas
slēdžu kārbu"
2 Aiztaisiet ūdens kontūra noslēgšanas vārstus.
3 Aiztaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
4 Noņemiet vāku no magnētiskā filtra/netīrumu separatora
apakšas.
5 Pievienojiet drenāžas cauruli pie ūdens filtra apakšas.
6 Atveriet vārstu ūdens filtra apakšā, lai izlaistu ūdeni no ūdens
kontūra. Savāciet izlaisto ūdeni pudelē, izlietnē,…, izmantojot
uzstādīto drenāžas cauruli.
7 Noņemiet 2 skavas, kas nostiprina ūdens filtru.
a Skava
b Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
8 Noņemiet ūdens filtru.
9 Izņemiet drenāžas cauruli no ūdens filtra.
UZMANĪBU!
Neskatoties uz to, ka ūdens kontūrs ir iztukšots, neliels
ūdens daudzums var izlīt laikā, kad izņemat magnētisko
filtru/netīrumu separatoru no filtra korpusa. OBLIGĀTI
saslaukiet izlijušo ūdeni.
a Atskrūvējamā apakšējā daļa
b Ūdens filtra korpuss
3 Noņemiet sietu un uzrullēto filtru no ūdens filtra korpusa un
notīriet ar ūdeni.
4 Ūdens filtra korpusā uzstādiet notīrīto uzrullēto filtru un sietu.
INFORMĀCIJA
Pareizi ievietojiet sietu magnētiskā filtra/netīrumu
separatora korpusā, izmantojot izvirzījumus.
a Uzrullētais filtrs
b Siets
c Izvirzījums
5 Uzstādiet un kārtīgi pievelciet ūdens filtra korpusa apakšu.
11.5.3Ūdens filtra uzstādīšana
UZMANĪBU!
Pārbaudiet blīvgredzenu stāvokli un nomainiet, ja
nepieciešams. Pirms uzstādīšanas samitriniet
blīvgredzenus.
1 Uzstādiet ūdens filtru pareizā vietā.
11.5.2Ūdens filtra tīrīšana problēmu gadījumā
1 Noņemiet ūdens filtru no iekārtas. Skatiet šeit: 83. lappusē
"11.5.1Ūdens filtra izņemšana".
UZMANĪBU!
Lai pasargātu no bojājumiem caurules, kas ir pieslēgtas
pie magnētiskā filtra/netīrumu separatora, ir ieteicams veikt
šo procedūru, kad magnētiskais filtrs/netīrumu separators
ir noņemts no iekārtas.
2 Atskrūvējiet ūdens filtra korpusa apakšu. Izmantojiet piemērotu
instrumentu, ja nepieciešams.
UZMANĪBU!
Magnētiskā filtra/netīrumu separatora atvēršana ir
nepieciešama TIKAI nopietnu problēmu gadījumā. Šo
darbību labāk vispār neveikt visā magnētiskā filtra/
netīrumu separatora kalpošanas laikā.
a Skava
b Magnētiskais filtrs/netīrumu separators
c Atgaisošanas vārsts
2 Uzstādiet 2 skavas, lai nostiprinātu ūdens filtru pie ūdens
kontūra caurulēm.
3 Pārliecinieties, ka ūdens filtra atgaisošanas vārsts ir atvērtā
pozīcijā.
4 Attaisiet ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz izplešanās trauku.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka attaisījāt ūdens kontūra vārstu (ja ir) uz
izplešanās trauku, pretējā gadījumā radīsies pārspiediens.
5 Attaisiet noslēgšanas vārstus un pielejiet ūdeni ūdens kontūrā,
ja nepieciešams.
Uzstādītāja rokasgrāmata
84
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
12 Problēmu novēršana
12Problēmu novēršana
12.1Pārskats: problēmu novēršana
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara problēmu gadījumā.
Tajā ietvertā informācija:
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc simptomiem
▪ Problēmu novēršana, vadoties pēc kļūdu kodiem
Pirms problēmu novēršanas
Veiciet rūpīgu iekārtas vizuālo pārbaudi un meklējiet acīmredzamus
defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai bojātus vadus.
12.2Piesardzības pasākumi problēmu
novēršanas laikā
BRĪDINĀJUMS
▪ Veicot iekārtas slēdžu kārbas pārbaudi, VIENMĒR
nodrošiniet, lai iekārta būtu atvienota no strāvas
padeves. Izslēdziet attiecīgo jaudas slēdzi.
▪ Ja ir tikusi aktivizēta drošības ierīce, apturiet iekārtu un
noskaidrojiet drošības ierīces aktivizēšanas iemeslu
pirms tās atiestatīšanas. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
nešuntējiet drošības ierīces un nemainiet to vērtības uz
vērtībām, kas atšķiras no rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem. Ja nevarat atrast problēmas cēloni,
sazinieties ar iekārtas izplatītāju.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Novērsiet riska situāciju radīšanu nejaušas termoslēdža
atiestatīšanas rezultātā — strāvu šai ierīcei NEDRĪKST
padot caur ārēju pārslēdzējierīci, piemēram, taimeri, kā arī
to nedrīkst pievienot kontūram, kuru regulāri IESLĒDZ vai
IZSLĒDZ komunālo pakalpojumu uzņēmums.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Ūdens plūsma ir pārāk lēnaPārbaudiet un pārliecinieties par
Pārbaudiet temperatūras
iestatījumu uz tālvadības pults.
Skatiet ekspluatācijas
rokasgrāmatu.
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Iekārtai ir jāsāk ārpus tās
darbības diapazona (ūdens
temperatūra ir pārāk zema), un
sistēmā ir rezerves sildītājs
Ja ūdens temperatūra ir pārāk
zema, ierīce izmanto rezerves
sildītāju, lai vispirms sasniegtu
minimālo ūdens temperatūru
(15°C).
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Strāvas padevei uz rezerves
sildītāju izmanto pareizos
vadus.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs NAV aktivizēts.
▪ Rezerves sildītāja kontaktori
NAV bojāti.
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju.
Uzstādītāja rokasgrāmata
85
12 Problēmu novēršana
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Iekārtai ir jāsāk ārpus tās
darbības diapazona (ūdens
temperatūra ir pārāk zema), un
sistēmā nav rezerves sildītāja
Vēlamā kWh nomināla
barošanas bloka iestatījumi un
elektriskie savienojumi
NEATBILST
Vēlamā kWh nomināla signāls
tika nosūtīts elektroenerģijas
uzņēmumam
Iekārta var veikt automātisko
palaišanas secību: ja telpu
apsildes kontūrs ir pārāk auksts
un ir nepieciešama
atkausēšanas darbība, iekārta
mēģinās veikt atkausēšanas
darbību karstā ūdens tvertnē. Ja
tas NAV iespējams, jo karstā
ūdens tvertne ir pārāk auksta,
iekārta no sākuma uzsildīs
tvertni.
Ja šī palaišanas secība
NENOVĒRŠ problēmu, var būt
nepieciešama manuālā
palaišana ar mazāku ūdens
tilpumu. Lai to paveiktu,
pakāpeniski atveriet siltuma
izstarotājus. Rezultātā ūdens
temperatūra pakāpeniski
paaugstinās. Uzraugiet ieplūdes
ūdens temperatūru (izvēļņu
struktūrā [8.4.8]) un
pārliecinieties, ka tā
NENOKRĪTAS zem 15°C.
Ja problēma pastāv pēc tam, kad
esat veicis visas iepriekš
norādītās pārbaudes, sazinieties
ar izplatītāju.
Tam ir jāatbilst savienojumiem,
kā paskaidrots šeit: 29. lappusē
"6.5Elektroinstalācijas
sagatavošana" un 45. lappusē
"7.9.8Elektrotīkla strāvas
padeves avota pievienošana".
Uzgaidiet, kamēr strāvas padeve
tiek atjaunota (maks. 2stundas).
12.3.3Pazīme: pēc iedarbināšanas no sistēmas
dzirdama burbuļojoša skaņa
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Sistēmā ir gaiss.Atgaisojiet sistēmu.
Dažādi darbības traucējumi.Pārbaudiet, vai lietotāja
saskarnes sākuma ekrānā ir
redzams vai . Skatiet 87.
lappusē "12.4.1Lai parādītu
palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā", lai
saņemtu papildinformāciju par
darbības traucējumu.
(a) Iesakām veikt atgaisošanu, izmantojot iekārtas
atgaisošanas funkciju (jāveic uzstādītājam). Ja gaiss tiek
izvadīts no siltuma izstarotājiem vai kolektoriem, ņemiet
vērā tālāk norādīto:
BRĪDINĀJUMS
Siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošana. Pirms
siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet,
vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams vai
.
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt nekavējoties.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā vēlaties veikt
atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls:
Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā,
veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
(a)
12.3.4Pazīme: sūknis rada troksni (kavitācija)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Sistēmā ir gaissAtgaisojiet manuāli (skatiet šeit:
79. lappusē "Manuālā
atgaisošana") vai izmantojiet
automātiskās atgaisošanas
funkciju (skatiet šeit: 79. lappusē
"Automātiskā atgaisošana").
Ūdens spiediens pie sūkņa
ieplūdes ir pārāk zems
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Ūdens spiediens ir >1bārs.
▪ Ūdens spiediena sensors nav
bojāts.
▪ Izplešanās trauks NAV bojāts.
▪ Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir atvērts.
▪ Izplešanās trauka iepriekšējā
spiediena iestatījums ir pareizs
(skatiet šeit: 28. lappusē
"6.4.4Izplešanās trauka
sākotnējā spiediena maiņa").
12.3.5Pazīme: spiedvārsts atveras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Izplešanās trauks ir bojātsNomainiet izplešanās trauku.
Ūdens kontūra vārsts (ja ir) uz
izplešanās trauku ir aizvērts.
Ūdens tilpums uzstādījumā ir
pārāk augsts
Ūdens kontūra galviņa ir pārāk
augstu
Atveriet vārstu.
Nodrošiniet, ka ūdens tilpums
uzstādījumā ir zem maksimālās
atļautās vērtības (skatiet šeit: 27.
lappusē "6.4.3Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma pārbaude" un
28. lappusē "6.4.4Izplešanās
trauka sākotnējā spiediena
maiņa").
Ūdens kontūra galviņa ir atšķirība
augstumā starp iekštelpu iekārtu
un ūdens kontūra augstāko
punktu. Ja iekštelpu iekārta
atrodas sistēmas augstākajā
punktā, uzstādīšanas augstums
tiek pieņemts kā 0m.
Maksimālais ūdens kontūra
galviņas augstums ir 10m.
Pārbaudiet uzstādīšanas
prasības.
12.3.6Pazīme: ūdens spiedvārstam ir noplūde
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Netīrumi nosprosto ūdens
spiedvārsta izvadi
Pārbaudiet, vai spiedvārsts
darbojas pareizi, pagriežot
sarkano pogu uz vārsta pretēji
pulksteņrādītāju kustības
virzienam:
▪ Ja NEDZIRDAT klakšķošu
skaņu, sazinieties ar vietējo
izplatītāju.
▪ Ja no iekārtas turpina tecēt
ūdens, vispirms aizveriet
ūdens ieplūdes un izplūdes
noslēgvārstus un sazinieties ar
vietējo izplatītāju.
Uzstādītāja rokasgrāmata
86
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
12 Problēmu novēršana
12.3.7Pazīme: telpa NETIEK pietiekami apsildīta
pie zemākas āra temperatūras
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Ja sistēmai ir rezerves sildītājs:
rezerves sildītāja darbība netiek
aktivizēta
Ja sistēmai ir rezerves sildītājs:
rezerves sildītāja līdzsvara
temperatūra nav konfigurēta
pareizi
Sistēmā ir gaiss.Veiciet atgaisošanu manuāli vai
Karstā ūdens sildīšanai tiek
izmantota pārmērīga siltumsūkņa
kapacitāte
Pārbaudiet un pārliecinieties par
tālāk norādīto:
▪ Rezerves sildītāja darbības
režīms ir iespējots. Atveriet:
▪ [9.3.8]: Uzstādītāja
iestatījumi > Rezerves
sildītājs > Darbība [4‑00]
▪ Nav izslēgts rezerves sildītāja
strāvas pārslodzes drošinātājs.
Ja ir, pārbaudiet drošinātāju un
ieslēdziet to.
▪ Rezerves sildītāja termālais
aizsargs nav aktivizēts. Ja ir,
pārbaudiet turpmāk norādīto
un pēc tam piespiediet
atiestatīšanas pogu slēdžu
kārbā:
▪ ūdens spiedienu
▪ gaisu sistēmā
▪ atgaisošanas darbību
Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet līdzsvara
temperatūru. Atveriet:
▪ [9.3.7]: Uzstādītāja iestatījumi
> Rezerves sildītājs >
Līdzsvara temperatūra [5‑01]
automātiski. Skatiet atgaisošanas
funkciju nodaļā 78. lappusē
"9Nodošana ekspluatācijā".
Pārbaudiet un pārliecinieties, ka
telpas apsildes prioritātes
iestatījumi ir konfigurēti pareizi:
▪ Pārliecinieties, ka telpas
apsildes prioritātes statuss ir
iespējots. Pārejiet pie [9.6.1]:
Uzstādītāja iestatījumi >
Balansēšana > Telpas
sildīšanas prioritāte [5‑02]
▪ Lai aktivizētu rezerves sildītāja
darbību augstākā āra
temperatūrā, palieliniet telpas
apsildes prioritātes
temperatūru. Pārejiet pie
[9.6.3]: Uzstādītāja iestatījumi
> Balansēšana > BSH nobīdes
iestatītā vērtība [5‑03]
12.3.8Pazīme: spiediens krāna punktā ir uz laiku
netipiski augsts
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
▪ Izskalojiet un iztīriet tvertni,
tostarp caurules starp
spiedvārstu un aukstā ūdens
ieplūdi.
▪ Uzstādiet spiedvārstu.
12.3.9Pazīme: dekoratīvie paneļi tiek stumti
prom, jo tvertne ir izpletusies
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Spiedvārsts nedarbojās vai ir
bloķēts.
Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
12.3.10 Pazīme: tvertnes dezinfekcijas funkcija
NAV izpildīta pareizi (AHkļūda)
Iespējamie iemesliVeicamā darbība
Dezinfekcijas funkciju pārtrauca
karstā ūdens padeve krānā
Pirms ieprogrammētās
dezinfekcijas funkcijas sākuma
tika patērēts liels karstā ūdens
daudzums
Dezinfekcijas darbība tika
apturēta manuāli: [C.3] Darbība >
Tvertne tika izslēgta
dezinfekcijas laikā.
Ieprogrammējiet dezinfekcijas
funkcijas sākumu, ja nākamo
4stundu laikā NAV paredzēts
lietot karsto ūdeni.
Ja tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms > Tikai
atkārtotā uzsildīšana vai Grafiks
+ atkārtotā uzsildīšana, ieteicams
programmēt dezinfekcijas
funkcijas palaišanu vismaz
4stundas vēlāk nekā pēdējā
paredzamā lielā karstā ūdens
izlaišana. Šo palaišanu var
iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas
funkcija).
Ja tiek atlasīts Tvertne >
Uzsildīšanas režīms > Tikai
grafiks, ieteicams programmēt
Eko darbību 3stundas pirms
dezinfekcijas funkcijas plānotās
palaišanas, lai iepriekš uzsildītu
tvertni.
NEAPTURIET tvertnes darbību
dezinfekcijas laikā.
12.4Problēmu risināšana, izmantojot
kļūdu kodus
Ja rodas problēma, tad lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās
kļūdas kods. Pirms kļūdas koda kvitēšanas nepieciešams noskaidrot
problēmu un to novērst. Tas jādara licencētam uzstādītājam vai
vietējam izplatītājam.
Šajā nodaļā uzskaitīti visi kļūdu kodi un sniegts kļūdu kodu saturs,
kāds tas parādās lietotāja saskarnes ierīces displejā.
Sīkākus norādījumus par kļūdu novēršanu skatiet iekārtas apkopes
rokasgrāmatā.
12.4.1Lai parādītu palīdzības tekstu darbības
traucējumu gadījumā
Darbības traucējumu gadījumā sākuma ekrānā parādīsies tālāk
norādītais atkarībā no nopietnības pakāpes:
▪: kļūda
▪: darbības traucējums
Jūs varat saņemt traucējuma īsu un garu aprakstu šādā veidā:
1 Nospiediet kreiso regulatoru, lai atvērtu galveno
izvēlni, un pārejiet pie Darbības traucējumi.
Rezultāts: Ekrānā tiks parādīts kļūdas īss apraksts
maksimālā lieluma
samazināšanu/aizsardzību pret
aizsalšanu
nostrāde
pārkaršana
iedarbināšanu
motora darbības traucējums
pārspriegums
sildīšanas pārslēgšanu
strāvas sensoru
darbības traucējums
sensora darbības traucējums
sistēmas darbības traucējums
traucējums
temperatūras traucējumi
dzesēšanas laikā
ASS nostrāde
sensora darbības traucējums
traucējumi
traucējumi
traucējumi
paaugstināšanos elektrības
kārbā
plāksnes temperatūras
paaugstināšanās traucējums
pārstrāva (līdzstrāva)
temperatūras sensora traucējums
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
U000ĀI: Nepietiek dzesētāja
U200ĀI: Nepieļaujams strāvas
U700ĀI: Pārraides traucējumi starp
Apraksts
padeves spriegums
galveno CPU un INV CPU
Iekštelpu iekārtas kļūdu kodi
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
7H01Problēma ar ūdens plūsmu
7H04Problēma ar ūdens plūsmu
7H05Problēma ar ūdens plūsmu
7H06Problēmas ar ūdens plūsmu
7H07Problēma ar ūdens plūsmu.
8000Problēma ar atgriezes ūdens
8100Problēma ar izplūdes ūdens
8901Siltummainis sasalis
8902Siltummainis sasalis
8903Siltummainis sasalis
8F00Izplūdes ūdens temperatūras
8H00Izplūdes ūdens temperatūras
8H03Ūdens kontūra (termostata)
AA02Ārējais rezerves sildītājs
AC00Palīgsildītājs pārkarsis
AH00Tvertnes dezinfekcijas funkcija
AJ03MKŪ uzsildīšanai nepieciešams
C000Noteikta ūdens plūsma laikā, kad
C001Plūsmas slēdža darbības
C002Plūsmas slēdža darbības
C400Problēma ar siltummaiņa
CJ02Problēma ar telpas temperatūras
EC00Anormāla temperatūras
EC04Tvertnes priekšsildīšana
H100Problēma ar ārējo temperatūras
HC00Problēma ar tvertnes
HC01Problēma ar tvertnes
Apraksts
mājsaimniecības karstā ūdens
gatavošanas laikā
sildīšanas/darbības pēc parauga
laikā
dzesēšanas/atkausēšanas laikā
Sūkņa atbloķēšana aktīva
temperatūras sensoru
temperatūras sensoru
anormāla paaugstināšanās
(MKŪ)
anormāla paaugstināšanās
pārkaršana
pārkarsis
nav pareizi pabeigta
pārāk ilgs laiks
sūknis ir IZSLĒGTS
traucējums
traucējums
temperatūras sensoru
sensoru
paaugstināšanās tvertnē
sensoru
temperatūras sensoru
temperatūras otro sensoru
Uzstādītāja rokasgrāmata
88
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
13 Likvidēšana
Kļūdas kodsDetalizēts
kļūdas kods
HJ10Ūdens spiediena sensora
JA17Dzesētāja spiediena sensora
U300Apsildāmās grīdas izlīdzinošās
U400Iekštelpu/āra iekārtas sakaru
U500Lietotāja saskarnes sakaru
U801Pārtraukts savienojums ar LAN
U802Pārtraukts savienojums ar telpas
U803Nav savienojuma ar telpas
UA00Iekštelpu iekārtas, āra iekārtas
UA17Problēma ar tvertnes tipu
UA21Pagarinātāja/hidrobloka
UA22Sakaru problēma starp vadības
INFORMĀCIJA
Ja parādīts kļūdas kods AH un nav radušies dezinfekcijas
funkcijas traucējumi karstā ūdens izlaišanas dēļ,
ieteicamas tālāk norādītās darbības:
▪ Ja tiek atlasīts Domestic hot water (Karstā ūdens
apgāde) > Type (Veids) > Reheat (Atk. uzsildīt) vai
Reheat + sched. (Atk. uzsildīt un plānot), ieteicams
programmēt dezinfekcijas funkcijas palaišanu vismaz
4 stundas vēlāk nekā pēdējā paredzamā lielā karstā
ūdens izlaišana. Šo palaišanu var iestatīt ar uzstādītāja
iestatījumiem (dezinfekcijas funkcija).
▪ Ja tiek atlasīts Domestic hot water (Karstā ūdens
apgāde) > Type (Veids) > Scheduled only (Tikai
plānots), ieteicams programmēt Storage eco
(Uzglabāšana eko režīmā) 3 stundas pirms
dezinfekcijas funkcijas plānotās palaišanas, lai iepriekš
uzsildītu tvertni.
INFORMĀCIJA
Ja legionellas likvidēšanas sildītājs pārkarst un
termostatiskais vārsts to atspējo, iekārta tieši nesignalizēs
par kļūdu. Pārbaudiet, vai legionellas likvidēšanas sildītājs
joprojām darbojas, ja sastopaties ar vienu vai vairākām no
tālāk norādītajām kļūdām:
▪ Jaudīgajā režīma uzsildīšana aizņem ļoti daudz laika,
un parādās kļūdas kods AJ-03.
▪ Legionellas likvidēšanas darbības laikā (katru nedēļu)
parādās kļūdas kods AH-00, jo iekārta nevar sasniegt
tvertnes dezinfekcijai vajadzīgo temperatūru.
INFORMĀCIJA
Legionellas likvidēšanas sildītāja darbības traucējumi
ietekmēs enerģijas mērīšanu un jaudas patēriņa kontroli.
Apraksts
anormāla darbība
anormāla darbība
kārtas žāvēšanas funkcija nav
pabeigta pareizi
problēma
problēma
adapteri
termostatu
termostatu
atbilstības problēma
neatbilstības problēma
bloku un papildu bloku
PAZIŅOJUMS
Ja minimālā ūdens plūsma ir zemāka par to, kas norādīta
tabulā tālāk, iekārta uz laiku pārtrauc darbību un lietotāja
interfeisā ir redzama kļūda 7H‑01. Pēc laika šī kļūda tiek
atiestatīta automātiski un iekārta atsāk darbību.
INFORMĀCIJA
Kļūda AJ-03 tiek atiestatīta automātiski no brīža, kad sākas
normāla tvertnes uzsilšana.
INFORMĀCIJA
Tas, kā kļūdas kodu var atiestatīt, tiks parādīts lietotāja
saskarnē, kas ir pievienota pie iekštelpu iekārtas.
Kļūdas kods UA 17: Problēma ar tvertnes tipu
Iespējamais iemeslsVeicamā darbība
Nav uzstādīts rezerves sildītājs,
un [E-05] ir iestatīts uz "0".
Iestatiet [E-05] uz "1".
13Likvidēšana
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas
demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir
jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir
JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to
sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
13.1Pārskats: likvidēšana
Parastā darbplūsma
Pirms sistēmas likvidēšanas ir jāizpilda tālāk norādītās darbības:
1Sistēmā jāveic atsūknēšana.
2Sistēma ir jānogādā specializētā pārstrādes rūpnīcā.
INFORMĀCIJA
Lai uzzinātu vairāk, skatiet apkalpes rokasgrāmatu.
13.2Atsūknēšana
Piemērs: Lai aizsargātu apkārtējo vidi, pirms iekārtas likvidēšanas
vai pārvietošanas veiciet atsūknēšanu.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Atsūknēšanas laikā pirms dzesētāja caurules noņemšanas
izslēdziet kompresoru. Ja kompresors joprojām darbojas
un noslēgvārsts ir atvērts atsūknēšanas laikā, sistēmā tiek
iesūknēts gaiss. Ja dzesētāja ciklā ir normām neatbilstošs
spiediens, kompresors var salūzt, un var rasties sistēmas
bojājumi.
Veicot atsūknēšanu, viss dzesētājs nonāk no sistēmas āra iekārtā.
1 Noņemiet vārsta vāciņu no šķidruma slēgvārsta un gāzes
2 Uzstādiet kolektoru uz gāzes noslēgšanas vārsta.
3 Veiciet piespiedu dzesēšanu. Skatiet šeit: 90. lappusē
"13.3Piespiedu dzesēšanas sākšana un apturēšana".
4 Pēc 5 līdz 10 minūtēm (jau pēc 1 vai 2 minūtēm ļoti zemas
apkārtējās temperatūras vērtības gadījumā (<−10°C)) aizveriet
šķidruma slēgvārstu, izmantojot sešstūrgalvas uzgriežņatslēgu.
5 Kolektorā pārbaudiet, vai ir sasniegts vakuums.
6 Pēc 2–3 minūtēm aizveriet gāzes slēgvārstu un apturiet
piespiedu dzesēšanu.
a Šķidruma noslēgšanas vārsts
b Aizvēršanas virziens
c Sešstūrgalvas uzgriešņatslēga
d Vārsta vāciņš
e Gāzes noslēgšanas vārsts
13.3Piespiedu dzesēšanas sākšana un
apturēšana
1 IZSLĒDZIET strāvas padevi.
2 Noņemiet slēdžu kārbas vāku.
11 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu un slēdžu kārbas vāku
un IESLĒDZIET strāvas padevi.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai piespiedu dzesēšanas laikā ūdens
temperatūra nepaaugstinātos virs 5°C (skatiet iekštelpu
iekārtas temperatūras rādījumu). Varat to sasniegt,
piemēram, aktivizējot visus ventilatoru spirāļu iekārtu
ventilatorus.
3 Noņemiet apkopes PCB pārsegu.
4 Iestatiet DIP slēdžus SW5 un SW6 pozīcijā IZSLĒGTS.
5 Iestatiet DIP slēdzi SW2 uz DZESĒŠANA.
6 Uzstādiet atpakaļ apkopes PCB pārsegu.
7 IESLĒDZIET atpakaļ strāvas padevi. Sāciet nākamo darbību 3
minūšu laikā pēc restartēšanas.
8 Lai sāktu piespiedu dzesēšanu, piespiediet piespiedu
dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
9 Lai apturētu piespiedu dzesēšanu, atkārtoti piespiediet
piespiedu dzesēšanas darbības slēdzi SW1.
10 IZSLĒDZIET strāvas padevi, noņemiet slēdžu kārbas vāku un
apkopes PCB pārsegu un iestatiet DIP slēdžus SW5, SW6 un
SW2 atpakaļ to sākotnējā pozīcijā.
Uzstādītāja rokasgrāmata
90
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
14 Tehniskie dati
R2T
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
7.0 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
9.5 CuT
15.9 CuT
3D110394
9.5 CuT
12.7 CuT
15.9 CuT
6.4 CuT
S1PH
Y1E
R1T
R3T
M1C
Y1S
4.0 CuT
M1F
b
ac
d
e
f
g
h
ij
k
k
g
g
14Tehniskie dati
Jaunāko tehnisko datu apakškopa ir reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē (publiski pieejama). Jaunāko tehnisko datu pilnais komplekts ir vietnē
Daikin Business Portal (nepieciešama autentifikācija).
14.1Cauruļu sistēma: āra iekārta
a Vietējās caurules (šķidruma: Ø6,4mm konusa
savienojums)
b Vietējās caurules (gāzes: Ø15,9mm konusa savienojums)
c Noslēgšanas vārsts (šķidruma)
d Noslēgšanas vārsts ar apkalpes pieslēgvietu (gāzes)
e Filtrs
f Slāpētājs ar filtru
g Kapilārā caurule
h Siltummainis
Skatiet iekārtas komplektācijā iekļauto iekšējās elektroinstalācijas shēmu (iekštelpu iekārtas slēdžu kārbas vāka iekšpusē). Tālāk norādīti tur
izmantotie saīsinājumi.
Piezīmes, kas jāizlasa pirms iekārtas iedarbināšanas
AngļuSkaidrojums
Notes to go through before
starting the unit
X1MGalvenā spaile
X2MMaiņstrāvas ārējās
X3MRezerves sildītāja spaile
X5MLīdzstrāvas ārējās
X8MLegionellas likvidēšanas sildītāja
Note 1: Connection point of the
power supply for the antilegionella heater should be
foreseen outside the unit.
ūdenim
P1MMMI displejs
PC (A15P)* Strāvas padeves ķēde
PHC1 (A4P)* Optrona ievades kontūrs
Q2LLegionellas likvidēšanas sildītāja termālais
aizsargs
Q4L# Drošības termostats
Q*DI# Zemējuma noplūdes jaudas slēdzis
R1H (A2P)* Mitruma sensors
R1T (A1P )Izplūdes ūdens siltummaiņa termistors
Uzstādītāja rokasgrāmata
94
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
14 Tehniskie dati
R1T (A2P)* Apkārtējās vides sensora ieslēgšanas/
IZSLĒGŠANAS termostats
R1T (A14P)* Apkārtējās vides sensora lietotāja saskarne
R2T (A2P)* Ārējais sensors (grīda vai apkārtējā vide)
R3TDzesēšanas šķidruma puses termistors
R4TIeplūdes ūdens termistors
R5T, R8TKarstā ūdens apgādes termistors
R6T* Ārējais iekštelpu vai ārtelpu apkārtējās vides
termistors
S1S# Vēlamās kWh līmeņa strāvas padeves
Piezīme: plūsmas kļūda rodas, ja netiek sasniegts minimālais
plūsmas ātrums.
A Ārējais statiskais spiediens telpas apsildes/dzesēšanas
kontūrā
B Ūdens plūsmas ātrums caur iekārtu telpas apsildes/
dzesēšanas kontūrā
C Darbības diapazons
Pārtrauktas līnijas: darbības apgabals tiek paplašināts uz zemāku
plūsmas ātrumu tikai tajos gadījumos, kad iekārta darbojas tikai ar
siltumsūkni. (Tas neattiecas uz palaišanas darbību, rezerves sildītāja
darbību, atkausēšanas.)
Piezīmes:
▪ Atlasot plūsmu ārpus darbības apgabala, var sabojāt iekārtu vai
izraisīt iekārtas kļūdainu darbību. Tehniskajā specifikācijā skatiet
arī pieļaujamā maksimālā un minimālā ūdens plūsmas ātruma
diapazonu.
▪ Ūdens kvalitātei ir jāatbilst ES direktīvai 98/83EK.
Piederumi
Uzlīmes, rokasgrāmatas, informācijas lapas un aprīkojums,
kas iekļauts iekārtas komplektācijā un kas ir jāuzstāda
atbilstoši pavadošajā dokumentācijā sniegtajām
instrukcijām.
Papildu aprīkojums
Aprīkojums, kuru ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin,
un kuru iespējams kombinēt ar šo produktu atbilstoši
pavadošajā dokumentācijā sniegtajām instrukcijām.
Ārējie piederumi
Aprīkojums, kuru Daikin NERAŽO un kuru var kombinēt ar
izstrādājumu saskaņā ar instrukcijām piegādātajā
dokumentācijā.
15Glosārijs
Izplatītājs
Attiecīgā produkta izplatītājs.
Pilnvarots uzstādītājs
Tehniski prasmīga persona, kas ir kvalificēta šī produkta
uzstādīšanai.
Lietotājs
Persona, kas ir šī produkta īpašnieks un/vai ekspluatē šo
produktu.
Piemērojamā likumdošana
Visas starptautiskās, Eiropas, nacionālās un vietējās
direktīvas, likumi, noteikumi un/vai kodeksi, kas atbilst un
izmantojami noteiktam produktam vai sfērai.
Servisa uzņēmums
Kvalificēts uzņēmums, kas var veikt vai koordinēt
nepieciešamo iekārtas remontu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota uzstādīšana, konfigurēšana
un uzturēšana.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota ekspluatācija.
Apkopes instrukcijas
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju
rokasgrāmata, kurā izskaidrota (ja nepieciešams)
uzstādīšana, konfigurēšana, ekspluatācija un/vai
uzturēšana.
Uzstādītāja rokasgrāmata
98
ERGA04~08DAV3(A) + EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma— Low temperature split
4P499573-1A – 2018.11
1/9
Lauka iestatījumu tabula
[8.7.5] = .... 7401
Izmantojamās mērvienības
EHVH04S23DAV*
EHVH08S23DAV*
Piezīmes
4P499575-1A - 2017.11
2/9
Navigācija Lauka kods Iestatījuma nosaukumsDiapazons, solis
Izplūstošā ūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Izplūstošā ūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA
sildīšanas līknei.
Aktivizācija
Sensora nobīde
Sensora nobīde
Telpas iestatītā vērtība
Sildīšanas minimums
Telpas sildīšanas ATSLĒGŠANAS temperatūra
Zonu skaits
Termostata tips
Delta T sildīšana
Termostata darbības laikā
Termostata tips
Starotāja tips
Izplūstošā ūdens vērtība zemai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Delta T sildīšana
Lauka iestatījumu tabula
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Modulācija
Maksimālā modulācija
Sildīšanas minimums
Sildīšanas maksimums
Iestatītās vērtības režīms
Zema apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Augsta apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA sildīšanas līknei.
Regulēšana
Izplūstošā ūdens vērtība augstai apkārtējās vides temp. IŪT papildu zonas NLA
sildīšanas līknei.
Sildīšanas maksimums
Sildīšanas maksimums
Zema apkārtējās vides temp. IŪT galvenās zonas NLA sildīšanas līknei.
Iekārtas tips
Sūkņa darbības režīms
4P499575-1A - 2017.11(#) Iestatījums šai iekārtai nav piemērojams.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.