GYM BA LL
Operation and Safety Notes
PIŁKA GIMNASTYCZNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GIMNASZTIKAI LABDA
Kezelési és biztonsági utalások
MEHKA GIMNASTIČNA ŽOGA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MĚKKÝ GYMNASTICKÝ MÍČ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MÄKKÁ GYMNASTICKÁ LOPTA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SOFT-GYMNASTIKBALL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z30900B /
Z30900C
Z30900 C Z30900 B
1 2
3
4
Gym ball
Introduction
The operating manual is an integral part of this product. It
contains important informatio
relating to safety, handling and disposal.
Before using the device for the first time,
familiarise yourself with all its functions.
To do this, please read the following operating and safety instructions. Always
use the device as described and for the
stated areas of use only. Keep this manual
in a safe place. Make sure that all documents accompany the device if you pass it
on to anyone else.
Intended use
The gymnastic ball is intended to be
used as a sports and exercise device for
people with a maximum weight of
120 kg. It is not intended provide longerterm seating. Other uses of or changes
to the product are not as intended and
n
could lead to risks such as injuries and
damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by
improper use. The product is not intended
for commercial or medical use.
Technical data
Max. load: 120 kg
Dimensions: approx. ø 65 cm
Weight: approx. 900 g
Included items
1 Gymnastic ball
2 Caps
1 Pump adapter
1 Deflating tube
1 Removal tool (for cap)
1 Instructions for use
Safety advice
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE USE. PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE.
CAUTION! DANGER OF IN-
JURY! Keep the product out of the
hands of children. This product is
not a toy! This product must not be
used by children unless they are
under supervision.
DANGER OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDEN
TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Packaging materials present a suffocation
hazard. Children often underestimate
danger. Always keep the product
out of reach of children.
Make sure that the maximum weight of 120 kg is
120 kg
not exceeded. Otherwise
there is a risk of injury and / or damage to the product.
Before using the product for the first
time if you have health problems or
are pregnant, you should have a
general fitness check carried out by
your doctor and any heart, circulat
or orthopaedic problems treated. S
the training and consult your doctor
if you suffer pain or feel unwell.
Check the product for damage and /
or wear and tear before using it. Do
not use the product if you discove
damaged or worn in any way.
Use the product only in an indoor
environment and on a suitable level
surface.
Use the device only in rooms in
T
Do not store the product in tempera-
The product should be generally kept
Keep the product away from sharp,
Advice for inflating
ory
top
Never inflate the gymnastic-ball in
Always use a pump adapter that fits
r it is
The product must be inflated only
GBGB
which you can keep an adequate
distance from people or objects.
Otherwise you risk causing injury or
material damage.
tures lower than 15 °C. Air-filled
products are sensitive to low temperatures.
out of direct sunlight. If the air pressure inside the product increases in
direct sunlight, then it must be immediately reduced by releasing some air.
pointed, hot and / or dangerous
objects.
the product
cold condition.
properly, otherwise the valve could
be damaged.
by adults.
Do not use compressors or com-
pressed air bottles to inflate the prod-
uct. They may damage the product.
Fill the product with air only.
Do not inflate the product using your
mouth as this could lead to dizziness.
Use only an ordinary domestic foot
pump or double-cylinder hand pump
to inflate the product. If required use
the supplied pump adapter only.
After inflation close the valve with
the supplied cap.
Inflate the gymnastic ball up to but
no more than the required diameter
of 65 cm. Otherwise the product may
be damaged.
How to measure a diameter of 65 cm:
– Mark a height of 65 cm above the
floor on a wall.
– Place the inflated gymnastic ball in
front of the wall.
– Place a long ruler or similar article
from the marked point horizontally
over the gymnastic ball and check
whether the product has been in-
flated up to the required diameter of
65 cm.
Releasing air
Remove the cap using the removal
tool and let some air escape from
the product.
Insert the deflating tube into the valve
to accelerate the escape of air.
Exercises
The following exercises are only a selection of the possible exercises. Further exercises can be found in specialist literature.
Warm up before you start training.
Keep to the specified sequences of
movements and do not overestimate
your strength. Carry out the exercises
at a regular speed and while breathing calmly.
Note: If you are a beginner, appr
5–10 repetitions of around 10 seconds will be sufficient.
Stop training immediately or do not
start training if you feel unwell.
If possible seek the advice of a
physiotherapist or similar professional
about training with the product.
GB
Stomach-leg exercise (see Fig. 1):
Lie with your back on the floor and
take the gymnastic ball between
your lower legs.
Raise your legs carefully from the
floor and hold this position for a
couple of minutes. Then lower your
legs again.
Stomach exercise (see Fig. 2):
Lie with your back centrally on the
gymnastic ball. Raise your shoulders
from the gymnastic ball, but keep
your spine in contact with the ball.
Hold this position for a couple of
minutes and then lower your shoulders again. Keep your head clear
of the ball while repeating this exercise and maintain the tension in your
stomach muscles.
ox.
Buttocks exercise (see Fig. 3):
Lie with your back on the floor and
your lower legs on the gymnastic
ball. Place your straight outstretched
arms by your sides on the ground.
Press your heels from above into the
gymnastic ball and raise your buttocks carefully from the floor. Keep
this position for a few seconds and
then place your buttocks back
down on to the floor.
Balance exercise (see Fig. 4):
Lie with your back and neck on the
middle of the gymnastic ball and
stretch your arms straight out behind
you. Roll slowly and carefully backwards and forwards over the gymnastic ball.
Storage
Store the product in a clean, dry
and temperate room.
Cleaning and care
Do not use corrosive or abrasive
cleaning agents as they may damage
the product.
Use a dry fluff-free cloth when you
are cleaning or polishing the product.
Remove any stubborn dirt using a
moist cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
GB GB
Piłka gimnastyczna
Instrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią
składową tego produktu. Za-
wiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użycia i
usuwania. Należy zapoznać się przed
pierwszym użyciem ze wszystkimi funkcjami urządzenia. W tym celu należy
przeczytać następujące wskazówki, co
do obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
stosować zgodnie z opisem i w podanych
zakresach zastosowania Instrukcję należy
dobrze przechować. W przypadku
przekazania produktu w ręce osoby
trzeciej, prosimy o przekazanie także
wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodnie
z przeznaczeniem
Piłka gimnastyczna to sprzęt sportowy
do ćwiczeń przeznaczony dla osób o
maksymalnej wadze 120 kg. Nie używać
piłki do siedzenia przez dłuższy czas.
Inne zastosowanie lub zmiany dokony-
Csak találó légpumpa adaptert
használjon, mivel ellenkező esetben
a szelep megsérülhet.
A terméket csak felnőtteknek szabad
felpumpálni.
Ne pumpálja fel a terméket kompresz-
szorok vagy sűrített levegős palackok
segítségével. Az megkárosíthatja a
terméket.
A terméket csak levegővel töltse fel.
Ne fújja fel a terméket a szájával,
mivel az szédülésekhez vezethet.
A termék felpumpálásához csak a
háztartásban szokásos láb pumpákat
vagy kétkezi pumpákat használjon.
Esetleg használja a szállítmánybeli
légpumpa adaptert.
A felpumpálás után zárja el a szele-
pet a szállítmánybeli elzáróval.
Ne pumpálja fel a gimnasztikai lab-
dát a szükséges 65 cm-es átmérő
feletti méretűre. Ellenkező esetben a
termék megkárosodhat. Így állapít-
hatja meg a 65 cm-es átmérőt:
– Jelölje meg a falon a padlótól szá-
mított 65 cm-es magasságot.
– Helyezze a felpumpált terméket a
fal mellé.
– Helyezzen egy kielégítően hosszú
vonalzót vagy hasonlót a megjelölt
ponttól kiindulva vízszintesen a
wane w produkcie traktowane są, jako
użycie niezgodne z przeznaczeniem i
mogą być źródłem niebezpieczeństw,
takich jak obrażenia ciała i uszkodzenie
produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Dane techniczne
Maks. obciążenie: 120 kg
Wymiary: ok. ø 65 cm
Ciężar: ok. 900 g
W skład produktu
wchodzą
1 piłka gimnastyczna
2 zatyczki
1 przejściówka do pompki
1 wąż do spuszczania powietrza
1 narzędzie do otwierania (do zatyczek)
1 instrukcja obsługi
gimasztikai labdára és ellenőrizze
így, hogy a termék a szükséges
65 cm-es átmérőig van e felpumpálva.
A levegő leeresztése
Távolítsa el az elzárókat az eltávolító
segédeszköz segítségével és hagyja
a levegőt a termékből eltávozni.
A levegő eltávozásának a felgyorsí-
tásához vezesse a légtelenítő csövet
a szelepbe.
Gyakorlatok
A következő gyakorlatok a lehetséges
gyakorlatok egy szűk választékát képezik.
További gyakorlatokról informálódjon
az arra való irodalomból.
Melegítsen be, mielőtt az edzést
elkezdi.
Végezze a gyakorlatokat egyenletes
ritmusban nyugodt légzéstempóval.
Tartsa be a megadott mozdulatokat
és eközben ne értékelje túl magát.
Utalás: Kezdőként elegendő úgy
10 másodperc kb. 5–10 ismétléshez.
Wskazówki
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PROSIMY O PRZECZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI!
PROSIMY O ZACHOWANIE INSTRUKCJI!
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO ZRANIENIA SIĘ! Ten
produkt nie jest przeznaczony dla
dzieci. Nie jest zabawką! Nie powinien być używany przez dzieci bez
nadzoru.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA I
ZAGROŻENIE ŻYCIA DLA MA -
ŁYCH DZIECI! W żadnym wypadku
nie pozostawiać dzieci bez nadzoru
w pobliżu opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia materiałem pakunkowym. Dzieci często
nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa. Produkt przechowywać z
dala od dzieci.
Należy pamiętać, aby nie
przekraczać maksymalne-
120 kg
go obciążenia poduszki,
wynoszącego 120 kg. W przeciwnym
razie należy liczyć się z niebezpie-
Ne edzzen vagy szakítsa meg az
edzést azonnal, ha nem érzi jól
magát.
Ha lehetősége van rá, vezettesse be
magát a termékkel való edzésekbe
egy gyógytornásszal vagy hasonló
szakemberrel.
Has-láb-gyakorlat (lásd az
1. ábrát):
Feküdjön a hátával a padlóra és
vegye a gimnasztikai labdát a két
lábszára közé.
Emelje fel óvatosan a lábait a pad-
lóról és tartsa azokat pár percig ebben a helyzetben. Utána eressze le
újra a lábait.
Has-gyakorlat (lásd a 2. ábrát):
Feküdjön a hátával központosan a
gimnasztikai labdára. Emelje fel a
vállait a gimnasztikai labdáról, de
tartsa meg a hátgerince és a labda
közötti érintkezést.
Maradjon pár percig ebben a hely-
zetben és utána eressze le a vállait
újra. Az ismétlések között ne eressze
le a fejét és tartsa meg a hasizmainak
a feszültségét.
czeństwem odniesienia obrażeń
i / lub uszkodzenia produktu.
Osoby z problemami zdrowotnymi i
kobiety w ciąży powinny przed
pierwszym użyciem skonsultować się
z lekarzem w celu oceny ogólnej
kondycji i wyjaśnienia ewentualnych
problemów ortopedycznych, z sercem
lub układem krążenia. W razie bólu
lub złego samopoczucia natychmiast
przerwać trening i skonsultować się
z lekarzem.
Przed rozpoczęciem ćwiczeń spraw-
dzić piłkę pod kątem uszkodzeń i /lub
oznak zużycia. Nie używać piłki w
razie stwierdzenia uszkodzeń /oznak
zużycia.
Używać piłki wyłącznie w zamknię-
tych pomieszczeniach i na odpowiednim, równym podłożu.
Używać piłki wyłącznie w pomiesz-
czeniach z wystarczającą ilością
miejsca zapewniającą odpowiedni
odstęp od innych osób / pr zedmiotów.
Dzięki temu można uniknąć obrażeń /
uszkodzeń przedmiotów.
Nie składować produktu w tempe-
raturze poniżej 15 °C. Produkty
napełnione powietrzem są wrażliwe
na zimno.
Far-gyakorlat (lásd a 3. ábrát):
Feküdjön a hátával a padlóra és
helyezze a két lábszárát a gimnasztikai labdára. Fektesse a karjait
egyenesen kinyújtva maga mellé a
padlóra.
Nyomja a sarkait felülről a gimnasz-
tikai labdába és emelje meg óvatosan
a farát a padlóról. Maradjon pár
másodpercig ebben a helyzetben
és utána eressze le a farát újra a
padlóra.
Egyensúly-gyakorlat (lásd a
4. ábrát):
Feküdjön a hátával és tarkójával a
gimnasztikai labda közepére és nyújtsa ki a karjait egyenesen hátrafelé.
Gördüljön lassan és óvatosan a
gimnasztikai labdán előre és vissza.
Tárolás
Tárolja a terméket egy tiszta, száraz
és mérsékelt hőmérsékletű helyiségben.
Chronić piłkę przed bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym. Jeżeli
w wyniku bezpośredniego działania
promieni słonecznych ciśnienie wewnątrz piłki wzrośnie, należy je
natychmiast obniżyć przez spuszczenie powietrza.
Produkt trzymać z dala od ostrych,
szpiczastych, gorących i / lub niebezpiecznych przedmiotów.
Wskazówki dotyczące
pompowania
Nigdy nie pompować zimnej piłki.
Używać wyłącznie odpowiednich
przejściówek do pompki. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zaworu.
Piłka może być pompowana wyłącz-
nie przez dorosłe osoby.
Nie pompować piłki przy użyciu
kompresorów ani butli ze sprężonym
powietrzem. Może to spowodować
jej uszkodzenie.
Do napełniania piłki używać
wyłącznie powietrza.
Nie pompować piłki ustami – grozi
zawrotami głowy.
Tisztítás és ápolás
Semmi esetre sem használjon maró
hatású tisztítószereket. Egyéb esetben
megsérülhet a termék anyaga.
A tisztításhoz és ápoláshoz száraz,
rojtmentes rongyot használjon.
Nedves kendő segítségével távolítsa
el a nagyobb szennyeződéseket.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból áll, melyeket a
helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének
lehetőségeiről tájékozódjon a községi
vagy városi önkormányzatnál.
Do pompowania używać wyłącznie
pompek nożnych i dwuręcznych
dostępnych w sklepach. W razie
potrzeby użyć przejściówki dostarczonej z piłką.
Po napompowaniu zamknąć szczel-
nie zawór przy użyciu zatyczki
dostarczonej z piłką.
Podczas pompowania nie przekra-
czać wymaganej średnicy 65 cm. W
przeciwnym razie piłka może zostać
uszkodzona. Średnicę 65 cm można
określić w następujący sposób.
– Zaznaczyć na ścianie wysokość
65 cm mierzoną od podłogi.
– Ustawić nadmuchaną piłkę przed
ścianą.
– Przyłożyć do piłki od góry linijkę lub
podobny przyrząd o wystarczającej
długości, ustawić poziomo i sprawdzić, czy została nadmuchana do
wymaganej średnicy 65 cm.
Spuszczanie powietrza
Wyjąć zatyczkę przy użyciu narzę-
dzia i spuścić powietrze.
Aby przyspieszyć spuszczanie
powietrza, umieścić w zaworze
wąż odpowietrzający.
Ćwiczenia
Poniżej przedstawiamy wybór przykładowych ćwiczeń. Dalsze informacje o
ćwiczeniach są dostępne w odpowiedniej
literaturze.
Przed rozpoczęciem treningu zale-
cana jest rozgrzewka.
Ćwiczenia wykonywać w regularnym
tempie, spokojnie oddychając. Proszę
stosować się do podanego układu
ruchów i nie przeceniać swoich
możliwości podczas ćwiczeń.
Wskazówka: Dla osób początkujących wystarczą ćwiczenia po
10 sekund z 5–10 powtórzeń.
W razie złego samopoczucia nie
ćwiczyć lub natychmiast przerwać
trening.
W razie możliwości poprosić fizjotera-
peutę o zademonstrowanie sposobów
ćwiczenia z piłką.
Ćwiczenie mięśni brzucha i nóg
(patrz rys. 1)
Położyć się na podłodze na plecach
i umieścić piłkę gimnastyczną między
łydkami.
Ostrożnie unieść nogi nad podłogą
i pozostać w tej pozycji przez kilka
minut. Opuścić nogi.
Mehka gimnastična žoga
Uvod
Navodilo za uporabo je se-
stavni del tega izdelka. Vse-
buje pomembna navodila za
varnost, uporabo in odstranitev. Pred prvo
uporabo se seznanite z vsemi funkcijami
naprave. Pozorno preberite navodila za
uporabo in varnostna navodila. Izdelek
uporabljajte samo tako, kot je opi sano in
samo v predviden namen. To navodilo
dobro shranite. V primeru izročitve izdelka
tretjim jim dajte tudi vso dokumentacijo.
Namen uporabe
Gimnastična žoga je namenjena za
uporabo kot športni in vadbeni pripomoček za osebe z največjo telesno težo
120 kg. Ni primerna za uporabo kot
možnost za sedenje za dlje časa. Uporaba v druge namene ali spreminjanje
izdelka ni skladno z določili in lahko vodi
do tveganj kot npr. poškodb oseb in
povzročitve okvar na izdelku. Za škodo,
nastalo zaradi uporabe v nasprotju z
navodili, proizvajalec ne prevzema no-
Ćwiczenie mięśni brzucha
(patrz rys. 2)
Położyć się plecami na centralnej
części piłki. Unieść ramiona z piłki,
zachowując jednocześnie kontakt
kręgosłupa z piłką.
Utrzymać tą pozycję przez kilka
minut, a następnie opuścić ramiona.
Między powtórzeniami nie opuszczać
głowy i utrzymywać napięte mięśnie
brzucha.
Ćwiczenie mięśni pośladków
(patrz rys. 3)
Położyć się na podłodze na plecach,
a łydki ułożyć na piłce. Ułożyć
wyprostowane ręce na podłodze
wzdłuż tułowia.
Wcisnąć pięty od góry w piłkę i
ostrożnie unieść pośladki. Utrzymać
tą pozycję przez kilka sekund i opuścić pośladki na podłogę.
Ćwiczenie na równowagę
(patrz rys. 4)
Położyć się plecami i karkiem na
centralnej części piłki, i wyciągnąć
wyprostowane ręce do tyłu. Powoli i
ostrożnie przesuwać się po piłce w
przód i z powrotem.
bene odgovornosti. Izdelek ni namenjen
profesionalni uporabi.
Tehnični podatki
Največja obremenitev: 120 kg
Dimenzije: pribl. ø 65 cm
Teža: pribl. 900 g
Obseg dobave
1 gimnastična žoga
2 zamaška
1 adapter za zračno tlačilko
1 odzračevalna cev
1 pripomoček za odstranjevanje
(za zamašek)
1 navodilo za uporabo
Varnostna
navodila
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO! NAVODILA ZA
UPORABO SKRBNO SHRANITE!
Przechowywanie
Przechowywać piłkę w czystym i
suchym pomieszczeniu o stałej temperaturze.
Czyszczenie i
pielęgnacja
W żadnym przypadku nie stosować
żadnych żrących środków czyszczących. W przeciwnym razie materiał
produktu może zostać uszkodzony.
Do czyszczenia i pielęgnacji używać
suchej szmatki nie pozostawiających
fuzli.
Większe zabrudzenia usuwać za
pomocą wilgotnej ściereczki.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest
PLPLPLPL
POZOR! NEVARNOST PO-
ŠKODB! Izdelek ne sodi v otroške
roke. Ta izdelek ni igrača! Tega izdelka otroci ne smejo uporabljati brez
nadzora.
NOST
IN OTROKE! Otrok nikoli ne pu-
ščajte brez nadzora z ovojnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve
z ovojnim materialom. Otroci pogosto
podcenjujejo nevarnosti. Izdelek vedno hranite izven dosega otrok.
120 kg
poškodbe oseb in / ali povzročitev
kode na izdelku.
Če imate zdravstvene težave ali ste
noseči, pred prvo uporabo pri vašem
zdravniku opravite splošno kontrolo
telesnih zmožnosti in dajte preveriti
eventualne težave s srcem, krvnim
obtokom ali ortopedske težave. Trening takoj prekinite in se posvetujte
z zdravnikom, če se pojavijo bolečine ali slabo počutje.
Pred uporabo izdelek prekontrolirajte,
ali kaže znake poškodb in / ali ob-
z materiałów przyjaznych
środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
ŽIVLJENSKA NEVARNOST
IN NEVAR-
NESREČE ZA DOJENČKE
Pazite na to, da največja
teža 120 kg ni prekoračena. Posledica so lahko
Informacje o możliwościach dotyczących
wyrzucania otrzymać można w urzędzie
miejskim lub gminnym.
rabe. Ne uporabljajte ga, če odkrijete poškodbe / obrabo.
Izdelek uporabljajte samo v notranjih
prostorih in na ustrezni ravni podlagi.
Izdelek uporabljajte samo v prostorih,
v katerih lahko ohranite zadostno
razdaljo do oseb / predmetov, da
preprečite povzročitev poškodb /
materialne škode.
Izdelka ne skladiščite pri temperaturi,
nižji od 15 °C. Z zrakom napolnjeni
izdelki so občutljivi za mraz.
Izdelek zavarujte pred direktnimi
sončnimi žarki. Kadar zračni tlak v
notranjosti izdelka pod vplivom direktnega sončnega sevanja narašča, ga
je treba z izpuščanjem takoj znižati.
Izdelek hranite stran od ostrih, koniča-
stih, vročih in / ali nevarnih predmetov.
Navodila za
napihovanje izdelka
Gimnastične žoge nikoli ne napihujte v
hladnem stanju.
Uporabljajte samo primerne adapterje
za zračne tlačilke, ker bi se ventil sicer
lahko poškodoval.
Izdelek smejo napihovati samo
odrasli.
Gimnasztikai labda
Bevezetés
A kezelési útmutató a termék
fontos tartozéka. Lényeges, a
biztonságra, a használatra és
a megsemmisítésre vonatkozó információkat tartalmaz. Az első üzembe helyezés
előtt ismerkedjen meg a készülék minden
funkciójával. Ehhez olvassa el a következő
kezelési és biztonsági tudni valókat. Csak
a leírás szerint és csak rendeltetésszerűen
használja a készüléket. Ezt az útmutatót
jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja
át neki a dokumentációt is.
Rendeltetésszerű
használat
A gimnasztikai labda maximálisan
120 kg súlyú személyek számára sport
és testgyakorló készüléknek készült.
Hosszabb ideig tartó ülőalkalmatosságként való használatra nem alkalmas. Más
alkalmazások, vagy a termék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek számítanak
és sérülések, valamint a termék megkárosí-
PL
Izdelka ne napihujte s pomočjo
kompresorjev ali zračnih jeklenk. To
bi izdelek lahko poškodovalo.
Izdelek napolnite samo z zrakom.
Izdelka ne napihujte z usti, ker to
lahko povzroči vrtoglavico.
Za napihovanje izdelka uporabljajte
samo običajne nožne zračne tlačilke
ali dvoročne zračne tlačilke. Po po-
trebi uporabite zraven dobavljeni
adapter za zračno tlačilko.
Ventil po napihovanju dobro zaprite
z zraven dobavljenim zamaškom.
Gimnastične žoge ne napihujte več
kot do potrebnega premera 65 cm.
V nasprotnem primeru bi se izdelek
lahko poškodoval. Tako določite
premer 65 cm:
– Na steni označite višino 65 cm od tal.
– Napihnjeno gimnastično žogo polo-
žite pred steno.
– Dovolj dolgo ravnilo ali podoben
predmet položite izhajajoč iz označe-
ne točke vodoravno nad gimnastično
žogo in tako prekontrolirajte, ali je
bil izdelek napihnjen do potrebnega
premera 65 cm.
tásának a kockázatához vezethetnek. A
nem rendeltetésszerű használatból eredő
károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.
Műszaki adatok
Max. terhelés: 120 kg
Mérete: kb. ø 65 cm
Súlya: kb. 900 g
A szállítmány tartalma
1 gimnasztikai labda
2 elzáró
1 légpumpa adapter
1 légtelenítő cső
1 eltávolító segédeszköz (az elzáró
számára)
1 használati útmutató
Biztonsági
tudnivalók
HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA
EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
Izpuščanje zraka
Odstranite zamašek s pomočjo pri-
pomočka za odstranjevanje in pustite,
da zrak uide iz izdelka.
Za pospešitev uhajanja zraka iz iz-
delka, v ventil vtaknite odzračevalno
cev.
Vaje
Naslednje vaje predstavljajo le en izbor
možnih vaj. O dodatnih možnostih vadbe
se prosimo informirajte v zadevni literaturi.
Ogrejte se, preden začnete s trenin-
gom.
Vaje izvajajte v enakomernem tempu
in pri mirnem dihanju. Držite se
predpisanega poteka gibanja in se
pri tem ne precenjujte.
Opozorilo: Za začetnike zadošča
po približno 10 sekund pri pribl.
5–10 ponovitvah.
Ne trenirajte ali pa trening prekinite,
če se ne počutite dobro.
Če je to mogoče, naj vas v trening z
izdelkom uvede fizioterapevt ali podoben strokovnjak.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A termék gyermek kezébe nem való.
Ez a termék nem játék! A terméket
gyermekek ne használják felügyelet
nélkül.
MEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyag fulladásveszélyt jelent! A gyermekek gyakran
alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol
gyermekeit a terméktől.
Ügyeljen arra, hogy a
120 kg
mények sérülésveszély és / vagy a
termék megkárosítása lehetnek.
Ha egészségi problémái vannak vagy
terhes, az első használat előtt végeztessen el magán az orvosával egy
általános fitnesz tesztet, hogy az
esetleges szív- vérkeringési- vagy ortopédiai problémákat tisztázza.
Szakítsa meg az edzését és forduljon
tanácsért egy orvoshoz, ha fájdalmak
vagy rosszullétek állnak elő.
Vizsgálja meg a készüléket károso-
dások és / vagy elhasználódások
Vaja za trebuh in noge
(glejte sl. 1):
Uležite se s hrbtom na tla in gimna-
stično žogo vzemite med noge.
Noge previdno dvignite stran od tal
in ta položaj držite nekaj minut.
Nato noge zopet spustite na tla.
Vaja za trebuh (glejte sl. 2):
Uležite se s hrbtom na sredino gimna-
stične žoge. Rame dvignite stran od
gimnastične žoge, vendar pa obdržite kontakt med hrbtenico in žogo.
Ta položaj držite nekaj minut in nato
rame zopet spustite navzdol. Med
ponovitvami glave ne odložite in tako
vzdržujte napetost trebušnih mišic.
Vaja za zadnjico (glejte sl. 3):
Uležite se s hrbtom na tla, goleni pa
položite na gimnastično žogo. Roke
položite ravno iztegnjene poleg sebe
na tla.
Pete od zgoraj pritisnite ob gimnastič-
no žogo in zadnjico previdno dvignite
stran od tal. Ta položaj držite nekaj
sekund in nato zadnjico zopet spustite
na tla.
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES KISGYER-
maximális 120 kg-os súlyt
ne lépje túl. A következ
szempontjából, mielőtt azt használja.
Ne használja azt, ha rajta károsodásokat / elhasználódásokat állapít
meg.
A terméket csak beltereken és csak
megfelelő sík alapokon használja.
A készüléket csak olyan helyiségek-
ben használja, amelyekben személyekhez / tárgyakhoz elegendő
távolságot képes betartani, hogy így
sérüléseket / tárgyi károsodásokat
elkerüljön.
Ne tárolja a terméket 15 °C-nál
alacsonyabb hőmérsékleten. A
levegővel töltött termékek a hidegre
érzékenyek.
Óvja a terméket a napsugarak közvet-
len hatásától. Ha a termék belsejében
a légnyomás a közvetlen napsugárzás miatt megnő, azt levegő leeresztése által azonnal le kell csökkenteni.
Tartsa a terméket éles, hegyes, forró
és / vagy veszélyes tárgyaktól távol.
A termék felpumpá-
lásával kapcsolatos
utalások
Sohase pumpálja fel a gimnasztikai
labdát hideg állapotban.
Vaja za ravnotežje (glejte sl. 4):
Uležite se s hrbtom in zatiljem na
sredino gimnastične žoge in roki iztegnite naravnost nazaj. Počasi in
previdno se na gimnastični žogi kotalite sem in tja.
Shranjevanje
Izdelek hranite na čistem, v suhem
in temperiranem prostoru.
Čiščenje in nega
Na noben način ne uporabljajte jed-
kih čistilnih sredstev. V nasprotnem
primeru se material izdelka lahko
poškoduje.
Za čiščenje in nego uporabljajte
suho krpo, ki ne pušča vlaken.
Večjo umazanijo odstranite s pomočjo
vlažne krpe.
HU HU
SI SI SI SI HU HU HU
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz
okolju prijaznih materialov, ki
jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih
električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
Owim GmbH & Co. KG, da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo
ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju
Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta
od dneva nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o
nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu
servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja
nepooblaščeni servis ali oseba, kupec
ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje
izdelka morajo biti lastnosti stvari
same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne
dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material
so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje
garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo
iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Měkký gymnastický míč
Úvod
Tento návod k obsluze je sou-
částí výrobku. Obsahuje dů-
ležité bezpečnostní pokyny,
pokyny k použití a k likvidaci do odpadu.
Seznamte se před prvním použitím se
všemi funkcemi výrobku. Přečete si k tomu
všechny následující bezpečnostní pokyny
a pokyny k jeho obsluze. Přístroj používejte
jen popsaným způsobem a pro uvedené
oblasti použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetí osobě
předávejte k němu současně i všechny
jeho podklady.
Použití ke stanovenému
účelu
Gymnastický míč je určen jako zařízení
pro sport a cvičení pro osoby o maximální
tělesné hmotnosti 120 kg. Nehodí se jako
příležitost k sezení pro delší časovou dobu.
Jiná použití nebo změny na výrobku platí
jako použití k nestanovenému účelu a
mohou vést k rizikům, jako jsou poranění
a poškození zařízení. Výrobce nepřebírá
záruky za škody vzniklé jiným použitím
než použitím k předepsanému účelu.
Výrobek není určen k průmyslovému
využití.
Technické údaje
Max. zátěž: 120 kg
Rozměry: cca. ø 65 cm
Hmotnost: cca. 900 g
Rozsah dodávky
1 gymnastický míč
2 uzávěry
1 adaptér na hustilku vzduchu
1 odvzdušňovací trubička
1 pomůcka pro odstranění (pro uzávěr)
1 návod k obsluze
Bezpečnostní
pokyny
PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PŘED POUŽITÍM NÁVOD K OBSLUZE! PROSÍME,
USCHOVEJTE SI PEČLIVĚ TENTO
NÁVOD K OBSLUZE!
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚ-
NÍ! Výrobek nepatří do dětských
rukou. Tento výrobek není hračka!
Tento výrobek nesmí používat děti
bez dozoru.
U
MALÝCH I VELKÝCH
DĚTÍ HROZÍ NEBEZ-
PEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A
ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
samotné s obalovým materiálem.
Hrozí nebezpečí udušení obalovým
materiálem. Děti podceňují často
nebezpečí. Držte děti mimo dosah
výrobku.
Dbejte na to, aby maxi-
mální hmotnost nepřekro-
120 kg
čila 120 kg. Následkem
mohou být nebezpečí poranění
a / nebo poškození výrobku.
Máte-li zdravotní potíže nebo jste- li
těhotné, měl by váš lékař před prvním
použitím zkontrolovat všeobecné fitness a eventuálně vyjasnit problémy
srdce, krevního oběhu a ortopedické
problémy. Trénink okamžitě přerušte
a konzultujte lékaře, vyskytnou-li se
bolesti a nevolnost.
Přezkoušejte výrobek vzhledem k
poškozením a / nebo opotřebení,
předtím než jej použijete. Nepoužijte
jej, stanovíte-li poškození / opotřebení.
Použijte výrobek jen ve vnitřní oblasti
a na vhodném, rovném podkladu.
Použijte zařízení jen v místnostech, v
nichž lze dodržet dostatečný odstup
k osobám / předmětům, aby se zabránilo poraněním / poškozením věcí.
Výrobek neskladujte pod teplotou
15 °C. Vzduchem naplněné výrobky
jsou choulostivé na chladno.
Chraňte zařízení před přímým sluneč-
ním zářením. Stoupá-li tlak vzduchu ve
vnitřku výrobku při přímém slunečním
záření, musí se tlak okamžitě snížit
odpuštěním vzduchu.
Výrobek chraňte před ostrými, špiča-
tými, horkými a / nebo nebezpečnými
předměty.
Pokyny k napumpování
výrobku
Výrobek nikdy nenapumpujte, je-li
studený.
Použijte jen vhodný adaptér hustilky
vzduchu, neboť se jinak může poškodit ventil.
Výrobek smí napumpovat jen dospělí.
Výrobek nenapumpujte pomocí
kompresorů nebo lahví se stlačeným
vzduchem. To by mohlo výrobek
poškodit.
Výrobek naplňte jen vzduchem.
Výrobek nenapumpujte ústy, neboť
to by mohlo vést k závrati.
Použijte nožní hustilky na vzduch
běžné pro domácnost nebo dvojité
ruční hustilky, abyste výrobek napum-
povali. Případně použijte dodaný
adaptér na hustilku vzduchu.
Po napumpování ventil pevně uza-
vřete dodaným uzávěrem.
Gymnastický míč nenapumpujte
dále než až k potřebnému průměru
65 cm. Jinak by se mohl výrobek
poškodit. Průměr 65 cm určíte násle-
dovně:
– Označte na stěně počínaje od pod-
lahy výšku 65 cm.
– Umístěte napumpovaný výrobek před
stěnu.
– Položte dlouhé pravítko apod. od
označeného bodu vodorovně přes
gymnastický míč a zkontrolujte, byl-li
výrobek napumpován až k potřeb-
nému průměru 65 cm.
CZCZSISI
Odpuštění vzduchu
Uzávěr odstraňte prostřednictvím
pomůcky k odstranění a nechejte
vzduch z výrobku uniknout.
K urychlení unikání vzduchu zaveďte
odvzdušňovací trubičku do ventilu.
Cviky
Následující cviky představují jen výběr z
možných cviků. O dalších možnostech
cviků se laskavě informujte v příslušné
literatuře.
Před zahájením tréninku se zahřejte.
Cviky konejte pravidelným tempem
při klidném dýchání. Zachovejte
dané průběhy pohybů a přitom se
nepřeceňte.
Upozornění: Pro začátečníka
stačí vždy 10 vteřin při cca. 5–10
opakováních.
Netrénujte nebo okamžitě trénink
přerušte, necítíte-li se dobře.
Lze-li, nechejte do tréninku s výrob-
kem zasvětit fyzioterapeutem.
Cvik pro břicho-nohy (viz obr. 1):
Položte se zády na podlahu a vez-
měte gymnastický míč mezi holeně.
Nohy opatrně nadzvedněte od podla-
hy a vydržte v této poloze po několik
minut. Pak nohy znovu spusťte dolů.
Cvik pro břicho (viz obr. 2):
Položte se zády souměrně na gymnas-
tický míč. Ramena z gymnastického
míče nadzvedněte, udržujte však
kontakt mezi páteří a míčem.
Tuto polohu po několik minut vydržte
a pak spusťte ramena znovu dolů.
Mezi opakováními hlavu nepokládejte
a udržujte napětí břišního svalstva.
Cvik pro zadeček (viz obr. 3):
Položte se zády na podlahu a holeně
položte na gymnastický míč. Vzpřímené paže položte vedle sebe na
podlahu.
Přitlačte paty shora do gymnastického
míče a nadzvedněte zadeček opatrně
od podlahy. Tuto polohu po několik
minut vydržte a zadeček znovu
položte na podlahu.
Cvik pro rovnováhu (viz obr. 4):
Položte se zády a šíjí na střed gymnas-
tického míče a natáhněte paže rovně
nahoru. Válejte se pomalu a opatrně
přes gymnastický míč dopředu a
dozadu.
CZ
Uschování
Výrobek uschovejte na čistém, suchém
a temperovaném místě.
Čistění a ošetřování
V žádném případě nepoužívejte
žíravé čisticí prostředky. Jinak se
může materiál výrobku poškodit.
K čistění a ošetřování používejte
suchou tkaninu bez nitek.
Hrubší nečistoty odstraňte vlhkou
tkaninou.
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologic-
kých materiálů, které můžete
odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění
použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Mäkká gymnastická lopta
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou
tohto produktu. V návode sa
nachádzajú dôležité pokyny
ohľadom bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred prvým uvedením prístroja do
prevádzky sa oboznámte so všetkými
funkciami prístroja. Prečítajte si preto
nasledovné pokyny ohľadom obsluhy a
bezpečnostné pokyny. Prístroj používajte
len v súlade s pokynmi v návode a v
uvedených oblastiach použitia. Tento
návod si dobre uschovajte. Ak prístroj
odovzdáte tretej osobe, priložte jej i všetky
podklady.
Používanie naurčený
účel
Gymnastická lopta je určená ako športové
a tréningové náradie pre osoby s maximálnou hmotnosťou 120 kg. Nie je
vhodná na sedenie počas dlhšej doby.
Iné použitia alebo úpravy výrobku nie sú
v súlade s určením a môžu viesť k rizikám,
ako sú poranenia a poškodenie výrobku.
Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia prístroja.
Tento prístroj nie je určený pre priemyselné
použitie.
Technické údaje
Max. zaťažiteľnosť: 120 kg
Rozmery: cca ø 65 cm
Hmotnosť: cca 900 g
Obsah dodávky
1 gymnastická lopta
2 uzávery
1 adaptér na pumpu
1 odvzdušňovacia rúrka
1 pomôcka na odstránenie (pre uzáver)
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné
pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE
NÁVOD NA OBSLUHU! NÁVOD NA
OBSLUHU STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
SK CZ
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Produkt nepatrí do
rúk deťom. Tento produkt neslúži ako
hračka! Deti bez dozoru by tento
produkt nemali používať.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA
A NEBEZPEČENSTVO VZNIKU
ÚRAZU PRE MALÉ DETI A
DETI! Deti nenechávajte nikdy bez
dozoru spolu s obalovým materiálom.
Vzniká tu nebezpečenstvo udusenia
obalovým materiálom. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Produkt
vždy skladujte mimo dosahu detí.
Dbajte na to, aby ste
neprekročili maximálnu
120 kg
hmotnosť 120 kg. Dôsled-
kom môže byť nebezpečenstvo pora-
nenia a / alebo poškodenia výrobku.
Ak máte zdravotné problémy alebo
ste tehotná, pred prvým použitím
požiadajte svojho lekára, aby vykonal
všeobecnú kontrolu vašej kondície a
vysvetlil vám prípadné problémy so
srdcom, krvným obehom a ortopedické problémy. Ak sa objavia bolesti
alebo nevoľnosť, ihneď prerušte tréning a poraďte sa s lekárom.
formieren Sie sich bitte in der einschlägigen Literatur.
Wärmen Sie sich auf, bevor Sie das
Training beginnen.
Führen Sie die Übungen in einem
regelmäßigen Tempo bei ruhiger
Atmung durch. Halten Sie sich an die
vorgegebenen Bewegungsabläufe
und überschätzen Sie sich dabei
Hinweis: Als Anfänger genügen
jeweils etwa 10 Sekunden bei
ca. 5–10 Wiederholungen.
Trainieren Sie nicht oder brechen
Sie das Training sofort ab, wenn Sie
sich unwohl fühlen.
Wenn möglich, lassen Sie sich von
einem Physiotherapeuten o.ä. in das
Training mit dem Produkt einweisen.
Bauch-Bein-Übung (siehe Abb. 1):
Legen Sie sich mit dem Rücken auf
d
en Boden und nehmen Sie den
Gymnastikball zwischen die Unterschenkel.
Heben Sie Ihre Beine vorsichtig vom
Boden ab und halten Sie diese Position für ein paar Minuten. Dann
senken Sie die Beine wieder ab.
Skôr ako výrobok začnete používať,
skontrolujte, či nie je poškodený a /
alebo opotrebovaný. Nepoužívajte
ho vtedy, keď zistíte akékoľvek poškodenia / opotrebovanie.
Výrobok používajte iba v interiéroch
a na vhodnom rovnom podklade.
Náradie používajte iba v priestoroch,
v ktorých máte dostatok odstupu od
osôb / predmetov, aby ste zabránili
poraneniam / vecným škodám.
Výrobok neskladujte pri teplotách
pod 15 °C. Výrobky naplnené
vzduchom sú citlivé na chlad.
Chráňte výrobok pred priamym slneč-
ným žiarením. Ak tlak vzduchu vo
výrobku pri pôsobení priameho slnečného žiarenia začne stúpať, musí sa
okamžite znížiť vypustením vzduchu.
Výrobok držte mimo dosahu ostrých,
špicatých, horúcich a / alebo nebezpečných predmetov.
Pokyny pre nafúknutie
výrobku
Gymnastickú loptu nikdy nenafukujte,
keď je studená.
Bauch-Übung (siehe Abb. 2):
Legen Sie sich mit dem Rücken mittig
auf den Gymnastikball. Heben Sie
die Schultern vom Gymnastikball
ab, behalten Sie aber den Kontakt
zwischen Wirbelsäule und Ball bei.
Halten Sie diese Position für ein
paar Minuten und senken Sie die
Schultern dann wieder ab. Legen Sie
nicht.
den Kopf zwischen den Wiederholungen nicht ab und halten Sie die
Spannung in den Bauchmuskeln
aufrecht.
Gesäß-Übung (siehe Abb. 3):
Legen Sie sich mit dem Rücken auf
den Boden und Ihre Unterschenkel
auf den Gymnastikball. Legen Sie
Ihre Arme gerade ausgestreckt
neben sich auf den Boden.
Pressen Sie Ihre Fersen von oben in
den Gymnastikball und heben Sie
Ihr Gesäß vorsichtig vom Boden ab.
Halten Sie diese Position für ein
paar Sekunden und legen Sie Ihr
Gesäß wieder auf dem Boden ab.
Balance-Übung (siehe Abb. 4):
Legen Sie sich mit dem Rücken und
Nacken auf die Mitte des Gymnastikballs und strecken Sie die Arme
Používajte iba vhodné adaptéry na
pumpu, pretože inak by sa mohol
ventil poškodiť.
Výrobok smú nafukovať len dospelé
osoby.
Nenafukujte výrobok pomocou
kompresorov alebo fliaš so stlačeným
vzduchom. Mohlo by to výrobok
poškodiť.
Výrobok napĺňajte iba vzduchom.
Nenafukujte výrobok ústami, pretože
by to mohlo viesť k pocitom závratu.
Na nafúknutie výrobku používajte
iba bežné domáce nožné pumpy
alebo dvojité ručné pumpy. V prípade
potreby použite adaptér na pumpu.
Po nafúknutí ventil pevne uzavrite
dodaným uzáverom.
Gymnastickú loptu nenafukujte viac,
ako je potrebný priemer 65 cm.
Inak by sa výrobok mohol poškodiť.
Takto stanovíte priemer 65 cm:
– Na stene si zaznačte výšku 65 cm
od podlahy.
– Umiestnite nafúknutú gymnastickú
loptu k stene.
– Položte dostatočne dlhé pravítko
alebo pod. predmet od označeného
bodu vodorovne ponad gymnastickú
loptu a takto skontrolujte, či je
gerade nach hinten aus. Rollen Sie
langsam und vorsichtig über den
Gymnastikball vor und zurück.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Produkt in einem
sauberen, trockenen und temperierten
Raum auf.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls ätzende
Reinigungsmittel. Andernfalls kann das
Material des Produktes beschädigt
werden.
Verwenden Sie zur Reinigung und
Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entfernen Sie gröbere Verschmut-
zungen mittels eines feuchten Tuchs.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den
örtlichen Recyclingbehältern.
výrobok nafúknutý na potrebný
priemer 65 cm.
Vypúšťanie vzduchu
Odstráňte uzáver pomocou priloženej
pomôcky a vypustite vzduch z
výrobku.
Pre urýchlenie vypúšťanie vzduchu
zaveďte odvzdušňovaciu rúrku do
ventilu.
Cvičenia
Nasledujúce cviky predstavujú iba výber
z možných cvikov. O ďalších cvikoch sa
informujte v príslušnej literatúre.
Skôr ako začnete s tréningom,
zahrejte sa.
Cvičenia vykonávajte v pravidelnom
tempe pri pokojnom dýchaní. Dodržiavajte zadané pohybové postupy
a nepreceňujte sa pritom.
Upozornenie: Pre začiatočníka
postačí vždy asi 10 sekúnd pri počte
cca 5–10 opakovaní.
Netrénujte alebo prerušte tréning,
hneď ako sa nebudete cítiť dobre.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH DE/AT/CH
Ak je to možné, požiadajte o rady
pre správny tréning fyzioterapeuta
alebo pod. kvalifikovanú osobu.
Cvik na brucho a nohy (pozri
obr. 1):
Ľahnite si na chrbát a predkoleniami
uchopte gymnastickú loptu.
Nohy opatrne zdvihnite zo zeme a
pár minút vydržte v tejto polohe.
Potom nohy opäť položte na zem.
Cvik na brucho (pozri obr. 2):
Ľahnite si chrbtom do stredu gymnas-
tickej lopty. Zdvihnite plecia z gymnastickej lopty, zachovajte však kontakt
medzi chrbticou a loptou.
Pár minút vydržte v tejto polohe a
potom plecia opäť spustite. Medzi
opakovaniami hlavu neuvoľňujte a
udržte napnutie brušných svalov.
Cvik na zadok (pozri obr. 3):
Ľahnite si na chrbát a predkolenia
položte na gymnastickú loptu. Ruky
vystrite a položte ich vedľa tela na
zem.
Zatlačte päty zhora do lopty a
zdvihnite zadok opatrne zo zeme.
Vydržte pár sekúnd v tejto polohe a
potom opäť spustite zadok na zem.
Cvik na udržanie rovnováhy
(pozri obr. 4):
Ľahnite si chrbtom a šijou do stredu
lopty a vystrite ruky rovno za vás.
Pohybujte sa na lopte pomaly a
opatrne dopredu a dozadu.
Uskladnenie
Výrobok uskladnite na čistom, suchom
a temperovanom mieste.
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte
leptavé čistiace prostriedky. V opačnom prípade sa materiál výrobku
môže poškodiť.
Na čistenie a údržbu používajte suchú
handru, ktorá nepúšťa vlákna.
Hrubšie nečistoty odstráňte pomocou
vlhkej handry.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky
nezávadných materiálov, ktoré
môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Soft-Gymnastikball
Einleitung
für Sicherheit, Handhabung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut. Lesen Sie hierzu nachfolgende Bedien- und Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Gymnastikball ist als Sport- und
Übungsgerät für Personen mit einem
maximalen Gewicht von 120 kg bestimmt.
Es ist nicht als Sitzgelegenheit für einen
längeren Zeitraum geeignet. Andere
Verwendungen oder Veränderungen des
Produktes gelten als nicht bestimmungs-
SK SK SK SK
Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produktes.
Sie enthält wichtige Hinweise
gemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigung des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
oder medizinischen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Max. Belastbarkeit: 120 kg
Maße: ca. ø 65 cm
Gewicht: ca. 900 g
Lieferumfang
1 Gymnastikball
2 Verschlüsse
1 Luftpumpenadapter
1 Entlüftungsrohr
1 Entfernungshilfe (für Verschluss)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
DE/AT/CH
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Das Produkt gehört nicht in
Kinderhände. Dieses Produkt ist kein
Spielzeug! Dieses Produkt sollte von
Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt
werden.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Hal
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Achten Sie darauf, dass
Sie das Maximalgewicht
120 kg
von 120 kg nicht überschreiten. Verletzungsgefahr und /
oder Beschädigungen des Produkts
können die Folgen sein.
Wenn Sie gesundheitliche Probleme
haben oder schwanger sind, lassen
Sie vor dem ersten Gebrauch einen
allgemeinen Fitness-Check von Ihrem
Arzt durchführen und eventuelle
Herz
-, Kreislauf- oder orthopädische
Probleme abklären. Unterbrechen Sie
sofort das Training und konsultieren
Sie einen Arzt, wenn Schmerzen
oder Unwohlsein auftreten.
Überprüfen Sie das Produkt auf
Beschädigungen und / oder Abnutzung, bevor Sie es verwenden.
Verwenden Sie es nicht, wenn Sie
Beschädigungen / Abnutzungen
feststellen.
Verwenden Sie das Produkt nur im
Innenbereich und auf geeignetem,
ebenen Untergrund.
Verwenden Sie das Gerät nur in
Räumen, in denen Sie genug Abstand
zu Personen / Gegenständen einhalten können, um Verletzungen /Sachbeschädigungen zu vermeiden.
ten
Lagern Sie das Produkt nicht unter
einer Temperatur von 15 °C. Luftbefüllte Produkte sind kälteempfindlich.
Schützen Sie das Produkt vor direkter
Sonneneinstrahlung. Wenn der
druck im Inneren des Produkts b
direkter Sonneneinstrahlung steigt,
muss er sofort durch Luftablassen,
gesenkt werden.
Halten Sie das Produkt fern von
scharfen, spitzen, heißen und / oder
gefährlichen Gegenständen.
Hinweise zum
Aufpumpen des Produkts
Pumpen Sie den Gymnastikball nie
in kaltem Zustand auf.
Verwenden Sie nur passende Luft-
pumpenadapter, da sonst das Ventil
beschädigt werden könnte.
Das Produkt darf nur von Erwachsene
aufgepumpt werden.
Pumpen Sie das Produkt nicht mit
Hilfe von Kompressoren oder Druckluftflaschen auf. Dies könnte das
Produkt beschädigen.
Befüllen Sie das Produkt nur mit Luft.
P
umpen Sie das Produkt nicht mit d
Mund auf, da dies zu Schwindel
führen könnte.
Verwenden Sie nur haushaltsübliche
Fuß-Luftpumpen oder Doppel-HandPumpen, um das Produkt aufzupumpen. Verwenden Sie gegebenenfalls
den mitgelieferten Luftpumpenadapter.
Luft-
Verschließen Sie das Ventil nach dem
ei
Aufpumpen fest mit dem mitgelieferten
Verschluss.
Pumpen Sie den Gymnastikball nicht
weiter als bis zum benötigten Durchmesser von 65 cm auf. Ansonsten
könnte das Produkt beschädigt
werden.
IAN 89665
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30900B/Z30900C
Version: 05/2013
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen:01 / 2013 ·
Ident.-No.: Z30900B / C012013-4
So bestimmen Sie den Durchmesser
von 65 cm:
– Markieren Sie an einer Wand
vom Boden ausgehend die Höhe
65 cm.
– Platzieren Sie den aufgepumpten
Gymnastikball vor der Wand.
– Legen Sie ein ausreichend langes
Lineal o.ä. vom markierten Punkt
n
aus waagerecht über den Gymnastikball und kontrollieren Sie so,
ob das Produkt bis zum benötigten
Durchmesser von 65 cm aufgepumpt wurde.
em
Luft ablassen
Entfernen Sie den Verschluss mittels
der Entfernungshilfe und lassen Sie
die Luft aus dem Produkt entweichen.
Um das Entweichen der Luft zu
beschleunigen, führen Sie das
Entlüftungsrohr in das Ventil ein.
Übungen
Die folgenden Übungen stellen nur eine
Auswahl aus möglichen Übungen dar.
Über weitere Übungsmöglichkeiten in-
DE/AT/CH DE/AT/CH