con batería de luz frontal 16 Lux
y batería accionada por luz trasera de 5 diodos
Le felicitamos por la compra de este valioso set de lámparas
halógenas parabicicleta. Por razones de seguridad le pedimos que mantenga y lea detenidamente el manual y las instrucciones de seguridad, le será útil en caso de que aparezcan
problemas con su set de lámparas halógenas para bicileta. El
manual es una parte integral de este producto y en caso de
transmisión a terceros también deberá ser facilitado.
IndICaCIón de MantenIMIento:
¡Mantenga la información del producto! El manual es una
parte integral de este producto y en caso de transmisión a
terceros también deberá ser facilitado.
apLICaCIoneS de uSo:
Este set de luces halógenas para bicicletas está aprobado
en Alemania, según el Decreto-Ley sobre la autorización de
vehículos en el tráco, como una iluminación adicional sin
restricciones para bicicletas de carretera de menos de 11 kg.
Cualquier otro uso o manipulación del producto se considera
inapropiado y podría dar lugar a riesgos de lesiones y daños.
El distribuidor no se responsabiliza por los daños resultantes
de un uso inadecuado. El producto no está destinado para
uso comercial.
23
Baterías / cargador:
Por favor, lea detenidamente antes de cualquier uso las indicaciones de mantenimiento y seguridad.
Tenga en cuenta la polaridad de la batería al introducirlas en
la luz frontal . Solamente utilice baterías recargables (NiMH)
en la luz frontal.
Este dispositivo debe ser protegido contra la humedad.
Este dispositivo puede operar a una temperatura ambiente de
25°C máx.
Los valores de conexión no deben exceder los valores espe-
cicados en la placa indicadora.
La toma debe estar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Sólo para uso en áreas secas.
La toma debe instalarse y protegerse según las regulaciones
de instalación existentes.
Las baterías nuevas deben cargarse antes de su primer uso.
Las baterías sólo se pueden cargar por adultos. Utilice el cargador únicamente para cargar baterías Ni-MH.
Utilice el cargador únicamente en casa. El cargador no está
destinado para uso comercial.
Personas con movilidad reducida y capacidades físicas, sensorial o mentales limitadas no deberían utilizar el cargador, a
menos que estén supervisadas por una persona responsable
de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de la persona responsable sobre su manejo.
El cargador no es ningún juguete. Mantenga el cargador alejado del alcance de los niños. No se deshaga del material de
embalaje útil y guárdelo en un lugar seguro. Existe peligro de
asxia para niños pequeños.
Nunca ponga en corto circuito los contactos de la batería o
el cargador.
Si el cargador sufre daños o desperfectos no debe volver a
utilizarse . Si se da el caso, sustitúyalo por favor por una fuente de alimentación original. Este cargador sólo está diseñado
para este juego de luces. No haga funcionar otros dispositivos
con este cargador. No cargue este juego de lámpara con otro
cargador. No utilice el cargador al aire libre. Sólo se adecua
a uso en interiores.
No utilice el cargador inmediatamente después de haber
transportado el juego de lámparas de un ambiente frío a un
ambiente cálido. El agua de condensación puede dañar en
condiciones desfavorables el set de lámparas. Deje primero
que las lámparas adquieran la temperatura ambiente.
Evite operar en ambientes desfavorables como: alta hume-
solventes y altas temperaturas (hasta +25 ° C) o fuertes vibraciones. Estos ambientes pueden dañar la electrónica del
cargador o del set de lámparas y por lo tanto constituyen un
peligro para el usuario.
No cubra el cargador mientras esté en funcionamiento. El cargador se puede calentar durante el funcionamiento.
No utilice el cargador si no funciona correctamente, ya sea
por haber sufrido daños tras una caída, por haber entrado en
contacto con el agua o por haber estado almacenado durante
un período prolongado de tiempo en condiciones adversas.
En este caso debe contactar con el servicio al cliente. No desmonte el cargador, no existen partes que deban ser reparadas
por el usuario. No intente realizar ningún tipo de reparación.
Baterías
Las baterías no deben desmontarse, entrar en contacto con
fuego o poner en corto circuito.
45
Las baterías o pilas dañadas o con fugas pueden ocasionar
quemaduras en contacto con la piel. No toque las baterías sin
proteger las manos. Las baterías deberían almacenarse lejos
del alcance de los niños.
En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato. Utilice sólo baterías del mismo fabricante.
Coloque la batería según su polaridad en el compartimiento
correspondiente.
No utilice una combinación de baterías o pilas nuevas y viejas.
Almacene las baterías en un lugar fresco y seco, y que no
sea húmedo.
No tire las pilas al fuego bajo ninguna circunstancia.
No ponga las baterías en corto circuito.
Las baterías recargables también pierden durante la recarga
parte de su energía.
Las pilas y baterías agotadas o usadas deben eliminarse de
forma adecuada. Las baterías no deben ser cargados.
Las baterías Ni-MH deben utilizarse tanto tiempo hasta que
se descarguen por completo. Sólo entonces se deben cargar
las baterías. Tenga en cuenta que las nuevas baterías alcanzan su máximo rendimiento después de varios ciclos de carga
(carga-descarga). Con el tiempo las baterías pierden su carga
y su rendimiento incluso si no se utilizan.
Si la batería ha permanecido almacenada durante un largo
período de tiempo, vuelva a cargarla antes de utilizarla.
Almacenar por separado las baterías cargadas/descargadas
y las baterías desechables/reutilizables para evitar confusiones.
Utilice sólo las baterías con la misma intensidad y variedad.
La utilización de diferentes tipos de baterías puede ocasionar
daños en las baterías yen la luz frontal.
eLIMInaCIón de LaS BateríaS:
Las pilas y baterías no deben tirarse en la basura doméstica.
Está obligado por ley a devolver las baterías. Después de su
utilización puede devolverlas en nuestro punto de venta o en
sus proximidades (por ejemplo, en instalaciones comerciales
o municipales). Las baterías y pilas aparecen marcadas con
un contenedor tachado y una serie de símbolos del químico
contaminante „Cd“ para Cadmio, „Hg“ para mercurio y „Pb“
para plomo.
La entrega InCLuye:
1 x luz frontal
1 x soporte de fácil liberación para luz delantera
1 x luz trasera
1 x soporte de fácil liberación para luz trasera
1 x cargador para para luz delantera
5 x baterías AA NiMH (1,2 V) 1300 mA para la
luz delantera
2 x baterías AAA (1,5 V) para LED luz trasera
tenga en Cuenta:
¡Si la pantalla LED (indicador de la batería) se ilumina, es necesario cambiar las baterías
para mantener la seguridad de circulación! ¡Las pilas y baterías están excluidas de la garantía!
autorIzaCIón de Kg:
Este set de luces halógenas para bicicletas está aprobado
en Alemania, según el Decreto-Ley sobre la autorización de
vehículos en el tráco, como una iluminación adicional sin restricciones para bicicletas de carretera de menos de 11 kg.
En caso de avería de la bombilla o luz LED se deberá cambiar
la completa unidad de iluminación.
La bombilla o luz LED no se puede cambiar, ya que vienen
montados de fábrica de forma ja para ajustar el cono de luz.
datoS téCnICoS:
Luz delantera halógenacon soporte de
liberación fácil
ART. NO. / TIPO: 62872 / MT 6000 / IAN 68642
NÚMERO DE LOTE / Fecha de producción:
15813 / 2012
BTERÍAS: LR06 (AA) 1,2V x 5 NIMH
PORTALÁMPARA / BOMBILLA: P 13.5S / 6V/2,4 WATT
Luz trasera con soporte de fácil liberación
ART. NO. / TIPO: 62872 / EU-168 / IAN 68642
NÚMERO DE LOTE / Fecha de producción: 15813 / 2012
BTERÍAS: LR03 (AAA) 1,5V x 2
LED: 3V/0,6 WA TT
Potencia luminosa: faro delantero: 16 lux
Duración: faro delantero: aprox. 2,5 h, faro trasero: aprox. 60 h
Vida media: faro delantero: aprox. 50 h, faro trasero: aprox. 50 000 h
5x
2x
+
-
+
-
tIpo de Batería:
Luz delantera: 5 x 1,2 V. AA 1300 mA bateríaNiMH
Luz trasera: 2 x 1,5 V. baterías AAA
Cargador de: 6V DC 400mA
67
Garantía: 3 años
dIStrIBuIdor:
Pb
Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / Germany
Set di lampadine alogene da bicicletta
con fanale anteriore ricaricabile 16 Lux
e fanale posteriore a batterie 5 diodi
dIreCCIón de ServICIo:
Internationales Service Center
Schönbornstr. 14 - 54295 Trier / Germany
Tel. Nr.: 0049 (0) 651 436 6452
E-Mail: service@internationales-service-center.de
www.internationales-service-center.de
CuIdado y LIMpIeza:
No limpie los componentes del equipo con detergentes fuertes o gasolina. Utilice un paño suave y seco para la limpieza.
Evite el contacto con el agua.
Compruebe regularmente la sujeción de los tornillos del soporte de liberación fácil antes de su utilización
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo prezioso set
di lampadine alogene da bicicletta. Per motivi di sicurezza, Le
chiediamo di leggere attentamente e conservare le indicazioni per la sicurezza qui contenute, in quanto possono sempre
essere d’aiuto in caso di problemi con il Suo set di lampadine
alogene da bicicletta. Le istruzioni sono parte integrante di
questo prodotto e devono essere allegate a quest’ultimo in
caso di sua ulteriore cessione a terzi.
aIndICazIonI SuLLa ConServazIone!
Conservare le informazioni sul prodotto! Le istruzioni sono una
parte integrante di questo prodotto e devono essere allegate a
quest’ultimo in caso di sua ulteriore cessione a terzi.
MantenIMIento:
El juego de luces halógenas para bicicleta no requiere mantenimiento.
eLIMInaCIón:
El envase está compuesto por un 100% de materiales ecológicos que pueden ser eliminados en las correspondientes
instalaciones de reciclaje. Infórmese por favor, sobre la eliminación del set de luces halógenas y de las baterías en su
administración local o municipal.
deStInazIone d’uSo:
Questo set di lampadine alogene da bicicletta è autorizzato
in Germania secondo il Codice della strada per biciclette da
corsa sotto gli 11 kg, se usato come illuminazione aggiuntiva è
autorizzato senza limitazione. Altri utilizzi o modiche del prodotto non sono considerate conformi all’uso e possono causare rischi come ferimenti e danneggiamenti. Per danni derivanti
da un uso non conforme alle disposizioni, il distributore non
assume alcuna responsabilità. Il prodotto non è destinato ad
un uso commerciale.
Montaje véaSe La págIna 37
89
IT
MT
IndICazIonI per La SICurezza:
Batterie / Caricabatteria:
Leggere attentamente prima dell’utilizzo le seguenti indicazioni per l’utilizzo e la sicurezza.
Considerare la corretta polarità per l’inserimento della batteria
ricaricabile nel fanale frontale. Inserire nel fanale frontale solo
batterie ricaricabili (NiMH).
Questo strumento è protetto dall’umidità.
Questo strumento può essere utilizzato no ad una temperatura ambiente di 25° C.
La potenza allacciata non deve superare i valori indicati sulla
loro targhetta segnaletica del tipo.
La presa deve trovarsi nei pressi dello strumento ed essere
facilmente accessibile.
Utilizzare solo in stanze asciutte.
La presa dev’essere installata in base alle norme in vigore per
l’installazione ed essere protetta.
Batterie nuove devono essere caricate completamente prima
del primo utilizzo. Le batterie devono essere caricate solo da
adulti. Utilizzare il caricabatteria solo per caricare batterie
NiMH.
Utilizzare il caricabatteria solo in casa. Il carica batteria non
è previsto per un utilizzo commerciale continuo. Persone con
capacità siche, sensoriali o mentali limitate non possono utilizzare il caricabatteria, a meno che non vengano sorvegliate
da una persona responsabile per la loro sicurezza o dalla quale ricevano istruzioni sull’utilizzo del caricabatteria.
Il caricabatteria non è un giocattolo. Tenere il caricabatteria
fuori dalla portata dei bambini. Non smaltire l’imballaggio o
conservarlo in un luogo sicuro. C’è pericolo di soffocamento
per bambini piccoli.
1011
Non mettere mai in cortocircuito i contatti delle batterie o del
caricabatteria.
Se danneggiato, il caricabatteria non dev’essere ulteriormente
utilizzato. Procurarsi in questo caso un alimentatore originale.
Il caricabatteria è previsto solo per questo set di lampadine.
Non utilizzare altri apparecchi in combinazione con questo caricabatteria. Non utilizzare questo caricabatteria all’aperto. E’
adatto solo all’uso interno.
Non utilizzare il caricabatteria subito dopo che il set di lampadine è stato portato da un ambiente caldo ad uno freddo.
L’acqua condensata può danneggiare il set di lampadine in circostanze sfavorevoli. Aspettare prima che il set di lampadine
raggiunga la temperatura ambiente.
Evitare l’utilizzo in circostanze ambientali sfavorevoli, come
con alta umidità, acqua, polvere e gas inammabili, benzina,
solventi e alte temperature (no a +25°C) o forti vibrazioni.
Questi fattori possono danneggiare la struttura elettronica del
caricabatteria o il set di lampadine, rappresentando così un
pericolo per l’utente. Non scoperchiare il caricabatteria durante l’utilizzo. Il caricabatteria può riscaldarsi durante l’utilizzo.
Non utilizzare il caricabatteria se non funziona correttamente, se è stato danneggiato da una caduta o se è caduto in
acqua o se è stato eventualmente conservato in condizioni
sfavorevoli. In questo caso rivolgersi all’assistenza clienti. Non
smontare il caricabatteria, non contiene componenti che può
Lei può riparare. Non effettuare alcun tentativo di riparazione
per conto proprio.
Batterie / Batterie ricaricabili:
Non scomporre, non gettare nel fuoco e non mettere in corto
circuito le batterie.
Batterie o batterie ricaricabili danneggiate o da cui fuoriesce
liquido possono causare corrosioni se messe a contatto con
la pelle. Non toccare le batterie a mani nude. Le batterie non
dovrebbero essere conservate alla portata di bambini.
Se una batteria dovesse essere ingoiata, consultare immediatamente un medico. Utilizzare batterie solo dello stesso
produttore.
Inserire le batterie nell’alloggio previsto secondo la loro polarità.
Non utilizzare alcuna combinazione di batterie o batterie ricaricabili vecchie e nuove.
Conservare le batterie in luogo fresco e asciutto, non umido.
Non gettare in nessun caso le batterie nel fuoco.
Non mettere le batterie in corto circuito.
Le batterie monouso perdono una parte della loro energia
anche se non utilizzate.
Batterie vuote o batterie ricaricabili consumate devono essere
smaltite in modo conforme alle regole. Le batterie non devono
essere caricati.
Le batterie NiMH devono essere utilizzate no a quando sono
completamente scariche. Solo successivamente le batterie ricaricabili devono essere ricaricate. Tenere conto che batterie
ricaricabili nuove sviluppano la loro capacità massima solo
dopo alcuni cicli di caricamento (scaricamento-caricamento).
Nel corso del tempo, le batterie ricaricabili perdono la loro carica e la loro capacità, anche se non vengono utilizzate.
Caricare le batterie ricaricabili prima dell’utilizzo se non sono
state utilizzate per molto tempo.
Conservare le batterie e le batterie ricaricabili separate da
quelle scariche, in modo da evitare scambi.
Utilizzare sempre solo batterie ricaricabili della stessa potenza
e dello stesso tipo. Con l’utilizzo di batterie ricaricabili differenti possono essere causati danni alle batterie e al fanale
frontale.
1213
SMaLtIMento deLLe BatterIe:
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite
insieme ai riuti domestici. E’ obbligatorio per legge riconsegnare le batterie e le batterie ricaricabili. Potete riconsegnare
quest’ultime dopo l’utilizzo presso il nostro punto vendita o
nelle immediate vicinanze (ad es. presso punti di raccolta
comunali e commerciali). Batterie e batterie ricaricabili sono
contrassegnate da un bidone dei riuti con sopra una croce
e da il simbolo chimico per le sostanze pericolose, ossia „Cd“
per il cadmio, „Hg“ per il mercurio e „Pb“ per il piombo.
attenzIone!
Se il display LED s’illumina (indicatore della batterie),
dev’essere effettuato un cambio delle batterie per mantene-
re la sicurezza nel trafco! Le batterie e le batterie ricaricabili
sono escluse dalla garanzia!
autorIzzazIone SeCondo IL CodICe deLLa
Strada:
Autorizzato in Germania secondo il Codice della Strada per
biciclette da corsa sotto gli 11 kg, se usato come illuminazione
aggiuntiva è autorizzato senza limitazione.
Se la lampadina e il LED non funzionano, sostituire la completa unità.
La lampadina e il LED non possono essere sostituiti, in quanto
hanno una posizione ssa nell’apparecchio per la regolazione
del cono di luce.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.