Concept SO-1060 User Manual [cz]

0 (0)
Concept SO-1060 User Manual

 

 

 

 

 

Sušička ovoce

Augļu žāvētājs

 

Sušička ovocia

Fruit Dehydrator

 

Suszarka do owoców

Obsttrockner

 

 

 

 

 

 

 

 

SO 1060

CZ

 

SK

 

PL

 

LV

 

EN

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ CZ

PODĚKOVÁNÍ

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.

Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.

 

Technické parametry

Napětí

 

220240 ~ 50 Hz

 

 

 

Příkon

 

245 W

 

 

 

Hlučnost

 

46 dB(A) re 1 pw

 

 

 

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBL OFäKFQPQTÈOPWʸUPNUPOÈWPEV

t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘFWÝFDIOZPCBMZBʸNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ t 0WŞżUF [EBQżJQPKPWBOÏOBQŞUÓPEQPWÓEÈIPEOPUÈNOBʸUZQPWÏNÝUÓULVTQPUżFCJŘF

t /FOFDIÈWFKUFTQPUżFCJŘCF[EP[PSVCŞIFNQSPWP[V

t 4QPUżFCJŘ VNÓTUŞUF QPV[F OBʸTUBCJMOÓ BʸUFQFMOŞ PEPMOâ QPWSDI TUSBOPV PEʸKJOâDI [ESPKƉ UFQMB 5FOUP QPWSDI NVTÓ NÓU

 

dostatečnou nosnost, aby unesl spotřebič i s připravovaným obsahem. Okolo spotřebiče ponechte volný prostor

 

alespoň 15 cm.

 

/FOFDIUFTQPUżFCJŘWʸEPTBIVIPżMBWâDINBUFSJÈMƉ OFQPLMÈEFKUFOJDOBʸWSDIOÓTUSBOVTQPUżFCJŘF

t /FWLMÈEFKUFNBUFSJÈMZ[ʸQBQÓSVOFCPQMBTUVEPʸWOJUżOÓIPQSPTUPSVTQPUżFCJŘF

t /F[BLSâWFKUFPUWPSZTQPUżFCJŘF ISP[ÓOFCF[QFŘÓQżFIżÈUÓ

t

7FʸWOJUżOÓNQSPTUPSVTQPUżFCJŘFOJDOFTLMBEVKUF

t 6ESäVKUF TQPUżFCJŘ WʸŘJTUPUŞ /FEPWPMUF BCZ DJ[Ó UŞMFTB QSPOJLMB EPʸPUWPSƉ NżÓäFL .PIMB CZ [QƉTPCJU [LSBU QPÝLPEJU TQPUżFCJŘOFCP[QƉTPCJUQPäÈS

t 1żJ WZQPKPWÈOÓ TQPUżFCJŘF [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQŞUÓ OJLEZ OFUBIFKUF [BʸQżÓWPEOÓ LBCFM BMF VDIPQUF [ÈTUSŘLV a tahem ji vypojte.

t /FEPWPMUFEŞUFNBʸOFTWÏQSÈWOâNPTPCÈNTFTQPUżFCJŘFNNBOJQVMPWBU QPVäÓWFKUFIPNJNPKFKJDIEPTBIV

t 0TPCZTFTOÓäFOPVQPIZCPWPVTDIPQOPTUÓ TFTOÓäFOâNTNZTMPWâNWOÓNÈOÓN TʸOFEPTUBUFŘOPVEVÝFWOÓ[QƉTPCJMPTUÓ nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.

t %CFKUF[WâÝFOÏPQBUSOPTUJ QPLVEKFTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOWʸCMÓ[LPTUJEŞUÓ t /FEPWPMUF BCZCZMTQPUżFCJŘQPVäÓWÈOKBLPISBŘLB

t ;BCSBŵUFUPNV BCZQżÓWPEOÓLBCFMWPMOŞWJTFMQżFTISBOVQSBDPWOÓEFTLZ LEFCZOBʸOŞIPNPIMZEPTÈIOPVUEŞUJ t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘOBʸNPLSÏNQPWSDIV ISP[ÓOFCF[QFŘÓÞSB[VFMFLUSJDLâNQSPVEFN

t /FQPVäÓWFKUFKJOÏQżÓTMVÝFOTUWÓ OFäKFEPQPSVŘFOPWâSPCDFN

t /FQPVäÓWFKUF TQPUżFCJŘ Tʸ QPÝLP[FOâN QżÓWPEOÓN LBCFMFN ŘJ [ÈTUSŘLPV OFDIUF [ÈWBEV OFQSPEMFOŞ PETUSBOJU autorizovaným servisním střediskem.

t /FUBIFKUFBʸOFQżFOÈÝFKUFTQPUżFCJŘ[BʸQżÓWPEOÓLBCFM

t %SäUF TQPUżFCJŘ TUSBOPV PEʸ[ESPKƉ UFQMB KBLP KTPV SBEJÈUPSZ USPVCZ BʸQPEPCOŞ $ISBŵUF KFK QżFE QżÓNâN TMVOFŘOÓN zářením, vlhkostí.

 

t /FTBIFKUFOBʸTQPUżFCJŘWMILâNBOFCPNPLSâNBSVLBNB

 

 

 

t 7ʸQżÓQBEŞQPSVDIZWZQOŞUFTQPUżFCJŘBʸWZUÈIOŞUF[ÈTUSŘLV[F[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQŞUÓ

 

 

 

t

4QPUżFCJŘKFWIPEOâQPV[FQSPQPVäJUÓWʸEPNÈDOPTUJ OFOÓVSŘFOQSPLPNFSŘOÓQPVäJUÓ

 

 

 

t

/FQPOPżVKUFQżÓWPEOÓLBCFM [ÈTUSŘLVOFCPTQPUżFCJŘEPʸWPEZBOJEPʸKJOÏLBQBMJOZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO102060

 

 

1

 

 

 

 

 

 

CZ CZ

t 1SBWJEFMOŞLPOUSPMVKUFTQPUżFCJŘJʸQżÓWPEOÓLBCFM[ʸEƉWPEVQPÝLP[FOÓ /F[BQÓOFKUFQPÝLP[FOâTQPUżFCJŘ t 1żFEŘJÝUŞOÓNBʸQPʸQPVäJUÓTQPUżFCJŘWZQOŞUF

t Pokud zpozorujete kouř, vypněte spotřebič a vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Nechte přikryté víko, aby se zabránilo případnému šíření ohně.

t /FPQSBWVKUFTQPUżFCJŘTBNJ 0CSBƃUFTFOBʸBVUPSJ[PWBOâTFSWJT t .BYJNÈMOÓEPQPSVŘFOÈEPCBQSPWP[VOFTNÓQżFLSPŘJU IPEJO

t %PQPSVŘVKFNFQPVäÓUTVÝJŘLVWäEZTʸ EPEBOâNJQMBUZJʸQżFTUP äFOŞLUFSÈ[ƉTUBOPVQSÈ[EOÈ

Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.

POPIS VÝROBKU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Víko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Regulátor nastavení teploty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Vypínač ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Tělo spotřebiče

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Sušicí síta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Tlačítka timeru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

UPOZORNĚNÍ:

Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej nechat sestavený a zapnutý bez ovoce po dobu asi 30 minut.

1PUÏ KFK [ʸIZHJFOJDLâDI EƉWPEƉ [WFOŘÓ PUżFUF WMILâN IBEżÓLFN BʸTVÝJDÓ TÓUB VNZKUF WʸUFQMÏ WPEŞ

NÁVOD K OBSLUZE

Spotřebič je určen k sušení potravin (ovoce, zeleniny, bylin, květin, hub, masa, atd.).

Během sušení potravin dochází k odpařování vody. Spotřebič využívá principu stejnoměrného proudění teplého vzduchu, takže potraviny nejsou přepalovány a suší se rovnoměrně.

Pokud nakrájené ovoce namočíte do slabého roztoku citrónové šťávy, zachová si světlou barvu a nezhnědne.

Tvrdou zeleninu (mrkev, celer) lze před sušením ponořit na 1-2 minuty do horké vody a pak ji osušit. Lépe si zachová chuť a sušení trvá kratší dobu.

1.Ovoce a zeleninu nejdříve omyjte a osušte. Kousky, které jsou nekvalitní (nahnilé, potlučené atd.) okrojte. Pro

VSZDIMFOÓ QSPDFTV TVÝFOÓ NƉäFUF PWPDF PEQFDLPWBU WZLSPKJU KÈEżJODF ŘJ PMPVQBU TMVQLV 0WPDF NƉäFUF QPUżÓU OFCP OBNPŘJUEPʸNFEV LPżFOÓOFCPOŞKBLÏÝƃÈWZ BCZTUFQżJ[QƉTPCJMJKFIPDIVƃTWâNQPäBEBWLƉN

2.Potraviny nakrájejte na plátky, které rovnoměrně rozložíte na sušicí síta. Plátky potravin nepokládejte na sebe, mezi

QMÈULZCZNŞMBCâUNFOÝÓNF[FSB 1SP[BDIPWÈOÓQSPVEŞOÓW[EVDIVQPOFDIUFWPMOÏBMFTQPŵ QMPDIZTVÝJDÓIPTÓUB

0ETUSBOŞOÓN QSÈ[EOâDI TÓU [MFQÝÓUF QSPVEŞOÓ W[EVDIV Bʸ[LSÈUÓUF EPCV TVÝFOÓ .JOJNÈMOÓ QPŘFU TÓU WÝBL NVTÓ CâU LT

Vždy používejte s víkem.

 

 

 

 

 

 

SOS 102060

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Zapojte sušičku do lektřiny

 

 

 

 

4. Po sestavení spotřebiče si regulátorem teploty zvolte požadovanou teplotu sušení.

5. StisknutíDoporučujeme:tlačítka (3) zapneme spotřebič, na display se objeví 10 (hodin)

6. Stisknutím tlačítka +/- (6) nastavte požadovanou dobu sušení. Po nastavení času, dojte k uložení a spuštění za

Květiny: cca 35 – 40°C

10sekund nečinnosti.

Bylinky: cca 40°C

7. Regulátorem nastavení teploty (2) nastavíme požadovanou teplotu sušení.

Pečivo: 40 – 50°C

Doporučujeme: Květiny: cca 35 – 40°C; Bylinky: cca 40°C; Pečivo: 40 – 50°C; Zelenina: 50 – 55°C; Ovoce: 55 – 60°C;

Zelenina: 50 – 55°C

Maso, ryby: 65 – 70°C

Ovoce: 55 – 60°C

Nebojte se experimentovat. Doba a intenzita sušení jsou hodně individuální a závisí na obsahu vody, tloušťce plátků,

.BTP SZCZ o ¡$

vaší chuti. Brzy sami zjistíte, jaký stupeň usušení vám vyhovuje.

/FCPKUFTFFYQFSJNFOUPWBU %PCBBʸJOUFO[JUBTVÝFOÓKTPVIPEOŞJOEJWJEVÈMOÓBʸ[ÈWJTÓOBʸPCTBIVWPEZ UMPVÝƃDFQMÈULƉ

8. Po uběhnutí nastaveného času se spotřebič vypne.

WBÝÓDIVUJ #S[ZTBNJ[KJTUÓUF KBLâTUVQFŵVTVÝFOÓWÈNWZIPWVKF

9. Přibližně v polovině sušicí doby doporučujeme vypnout spotřebič a sušené potraviny zkontrolovat. Přerovnejte sušicí

5. Přibližně v polovině sušicí doby doporučujeme vypnout spotřebič a sušené potraviny zkontrolovat. Přerovnejte sušicí

síta shora dolů tak, aby se spodní síta dostala nahoru a horní se dostala dolů. Poté pokračujte v sušení. Potraviny

TÓUB TIPSB EPMƉ UBL BCZ TF TQPEOÓ TÓUB EPTUBMB OBIPSV BʸIPSOÓ TF EPTUBMB EPMƉ 1PUÏ QPLSBŘVKUF WʸTVÝFOÓ 1PUSBWJOZ

budou ještě rovnoměrněji usušené. budou ještě rovnoměrněji usušené.

10. Při dokončení sušení nechte horký vzduch uvnitř, až do přirozeného ochlazení, poté je možné vyjmout potraviny.

6. Po dokončení sušení spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout.

POZOR:

Aby se potraviny nekazily, musí být dostatečně usušené!

Správně usušená zelenina má být suchá a lámavá.

Správně usušené ovoce má být kožnaté a ohebné.

Správně usušené houby mají být kožnaté až lámavé.

Správně usušené byliny mají být drolivé.

BALENÍ A USKLADNĚNÍ SUŠENÝCH POTRAVIN

Před uskladněním musí být potraviny zcela vychladlé (jinak by se mohly zapařit a zkazit). Před zabalením pro dlouhodobé uskladnění vyčkejte cca 1 týden.

Sušené kousky doporučujeme balit po menším počtu, abyste po otevření spotřebovali celé balení.

Sušené potraviny skladujte nejlépe v uzavíratelných sklenicích, případně v látkových nebo papírových sáčcích.

ZPŮSOBY SPOTŘEBY USUŠENÝCH POTRAVIN

a) Potraviny lze konzumovat nebo zpracovávat v usušeném stavu.

C 1PUSBWJOZM[FQżFELPO[VNBDÓOFCP[QSBDPWÈOÓNOBNPŘJUOÈTMFEVKÓDÓN[QƉTPCFN

Nalijte do hrnce studenou vodu, ponořte do ní sušené kousky a nechte v lednici nabobtnat 1-8 hodin podle druhu potravin. Dojde ke zvětšení objemu potravin až na dvojnásobek.

"CZTF[BDIPWBMBWâäJWPWÈIPEOPUBTVÝFOÏ[FMFOJOZ NƉäFUFKJWʸUÏUPWPEŞEÈMFWBżJUBʸQżJQSBWPWBU

ORIENTAČNÍ KAPACITA A DOBA SUŠENÍ NĚKTERÉHO OVOCE A ROSTLIN

 

 

Ovoce nebo rostlina

kapacita sušení s 5 síty

doba sušení s 5 síty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jablka

2 kg

16 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrušky

2 kg

17 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meruňky, broskve, švestky

1,8 kg

11-12 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Houby

1 kg

6-7 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zelenina

1 kg

4-5 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Byliny a čajové lístky

220 g

1-2 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Květiny

200 g

1-2 hod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO102060

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pozor!

Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!

K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit!

Sušicí síta omyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu. Pokud jsou silně znečištěna, nechte je odmočit a pak použijte jemný kartáček.

Nikdy nečistěte základnu spotřebiče s ventilátorem pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!

ŘEŠENÍ POTÍŽÍ

Problém

Příčina

Řešení

 

 

 

 

Špatně nebo málo zasunutá

Zkontrolujte připojení zástrčky.

 

zástrčka do zásuvky.

 

 

 

 

 

.PUPSOFQSBDVKF

Zásuvka není napájena.

Zkontrolujte přítomnost napětí, např. jiným spotřebičem.

 

 

 

 

Poškozený přívodní kabel.

Dejte jej přezkoušet a opravit autorizovaným servisním

 

střediskem.

 

 

 

 

 

.PUPSGPVLÈ BMF

Zareagovala tepelná pojistka

Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Nechte spotřebič

vychladnout. Pokud ani po vychladnutí těleso nezačne

sušička nehřeje

proti přehřátí.

hřát, obraťte se na autorizovaný servis.

 

 

 

 

 

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství:

Sušicí síto obj. kód 42390620 cena dle platného ceníku

SERVIS

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.

Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.

Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.

Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

4

SO 1060

 

 

 

 

 

SK

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PODĚKOVÁNÍ

ĚBLVKFNF7ÈN äF TUF TJ LÞQJMJ WâSPCPL [OBŘLZ $PODFQU BʸQSBKFNF7ÈN BCZ TUF CPMJ TʸOBÝÓN WâSPCLPN TQPLPKOÓ QPʸDFMÞ dobu jeho používania.

Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné

PTPCZ LUPSÏCVEÞTʸWâSPCLPNNBOJQVMPWBƃ CPMJPCP[OÈNFOÏTʸUâNUPOÈWPEPN

 

Technické parametre

Napätie

 

220240 ~ 50 Hz

 

 

 

Príkon

 

245 W

 

 

 

Hlučnosť

 

46 dB(A) re 1 pw

 

 

 

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 46 dB(A), čo predstavuje hladinu

"ʸBLVTUJDLÏIPWâLPOVW[IűBEPNOBʸSFGFSFOŘOâ akustický výkon 1 pW.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:

t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBL BLPKFPQÓTBOÏWʸUPNUPOÈWPEF

t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBʸNBSLFUJOHPWÏNBUFSJÈMZ

t 0WFSUF ŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVWFEFOâNOBʸUZQPWPNÝUÓULVTQPUSFCJŘB t /FOFDIÈWBKUFTQPUSFCJŘQPŘBTQSFWÈE[LZCF[EP[PSV

t 4QPUSFCJŘ VNJFTUOJUF JCB OBʸTUBCJMOâ BʸUFQFMOF PEPMOâ QPWSDI CPLPN PEʸJOâDI [ESPKPW UFQMB 5FOUP QPWSDI NVTÓ NBƃ EPTUBUPŘOÞ OPTOPTƃ BCZ VOJFTPM TQPUSFCJŘ BK TʸQSJQSBWPWBOâN PCTBIPN Okolo spotrebiča ponechajte voľný priestor aspoň 15 cm.

/FOFDIÈWBKUFTQPUSFCJŘWʸEPTBIVIPSűBWâDINBUFSJÈMPW OFLMBśUFOJŘOBʸWSDIOÞTUSBOVTQPUSFCJŘB t /FWLMBEBKUFNBUFSJÈMZ[ʸQBQJFSBBMFCPQMBTUVEPʸWOÞUPSOÏIPQSJFTUPSVTQPUSFCJŘB

t /F[BLSâWBKUFPUWPSZTQPUSFCJŘB ISP[ÓOFCF[QFŘFOTUWPQSFISJBUJB t 7PWOÞUPSOPNQSJFTUPSFTQPUSFCJŘBOJŘOFTLMBEVKUF

t 6ESäJBWBKUF TQPUSFCJŘ WʸŘJTUPUF /FEPWPűUF BCZ DVE[JF UFMFTÈ QSFOJLMJ EPʸPUWPSV NSJFäPL .PIMJ CZ TQÙTPCJƃ TLSBU QPÝLPEJƃTQPUSFCJŘBMFCPTQÙTPCJƃQPäJBS

t 1SJ WZQÈKBOÓ [P [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB TQPUSFCJŘ OJLEZ OFƃBIBKUF [BʸQSÓWPEOâ LÈCFM BMF VDIPQUF [ÈTUSŘLV a ťahom ju vypojte.

t /FEPWPűUFEFƃPNBʸOFTWPKQSÈWOZNPTPCÈNNBOJQVMPWBƃTPTQPUSFCJŘPN QPVäÓWBKUFIPNJNPJDIEPTBIV

t 0TPCZ TP [OÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTƃPV [OÓäFOâN [NZTMPWâN WOÓNBOÓN Tʸ OFEPTUBUPŘOPV EVÝFWOPV TQÙTPCJMPTƃPV BMFCP PTPCZ OFPCP[OÈNFOÏ TʸPCTMVIPV NVTJB QPVäÓWBƃ TQPUSFCJŘ JCB QPE EP[PSPN [PEQPWFEOFK osoby oboznámenej s obsluhou.

t %CBKUFOBʸ[WâÝFOÞPQBUSOPTƃ QPLJBűTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBWʸCMÓ[LPTUJEFUÓ t /FEPWPűUF BCZTBTQPUSFCJŘQPVäÓWBMBLPISBŘLB

t ;BCSÈŵUFUPNV BCZQSÓWPEOâLÈCFMWPűOFWJTFMDF[ISBOVQSBDPWOFKEPTLZ LEFCZOBŵNPIMJEPTJBIOVƃEFUJ

t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘOBʸNPLSPNQPWSDIV ISP[ÓOFCF[QFŘFOTUWPÞSB[VFMFLUSJDLâNQSÞEPN

t /FQPVäÓWBKUFJOÏQSÓTMVÝFOTUWP BLPPEQPSÞŘBWâSPCDB

t

/FQPVäÓWBKUF TQPUSFCJŘ Tʸ QPÝLPEFOâN QSÓWPEOâN LÈCMPN BMFCP [ÈTUSŘLPV DIZCV EBKUF JIOFś PETUSÈOJƃ

 

v autorizovanom servisnom stredisku.

t

4QPUSFCJŘOFQSFOÈÝBKUFBʸOFƃBIBKUF[BʸQSÓWPEOâLÈCFM

t 4QPUSFCJŘVNJFTUOJUFCPLPNPEʸ[ESPKPWUFQMB BLPTÞSBEJÈUPSZ SÞSZBʸQPEPCOF $ISÈŵUFIPQSFEQSJBNZNTMOFŘOâN

žiarením a vlhkosťou.

 

t /FEPUâLBKUFTBTQPUSFCJŘBWMILâNJBMFCPNPLSâNJSVLBNJ

 

 

 

t 7ʸQSÓQBEFQPSVDIZWZQOJUFTQPUSFCJŘBʸWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJB

 

 

 

t

4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBʸQPVäJUJFWʸEPNÈDOPTUJ OJFKFVSŘFOâOBʸLPNFSŘOÏQPVäJUJF

 

 

 

t

/FQPOÈSBKUFQSÓWPEOâLÈCFM [ÈTUSŘLVBMFCPTQPUSFCJŘEPʸWPEZBOJEPʸJOFKLWBQBMJOZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO102060

 

 

5

 

 

 

 

 

 

SK SK

t 1SBWJEFMOF LPOUSPMVKUF TQPUSFCJŘ BK QSÓWPEOâ LÈCFM BCZ TUF PEIBMJMJ NPäOÏ QPÝLPEFOJF 1PÝLPEFOâ TQPUSFCJŘ nezapínajte.

t 1SFEŘJTUFOÓNBʸQPʸQPVäJUÓTQPUSFCJŘWZQOJUF

t Pokiaľ spozorujete dym, vypnite spotrebič a vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Nechajte prikryté veko, aby sa zabránilo prípadnému šíreniu ohňa.

t /FPQSBWVKUFTQPUSFCJŘTBNJ 0CSÈƃUFTBOBʸBVUPSJ[PWBOâTFSWJT t .BYJNÈMOZPEQPSÞŘBOâŘBTQSFWÈE[LZOFTNJFQSFLSPŘJƃ IPEÓO

t 4VÝJŘLVPEQPSÞŘBNFQPVäJƃWäEZTʸ EPEBOâNJQMÈUNJBKOBQSJFLUPNV äFOJFLUPSÏ[ʸOJDI[PTUBOÞQSÈ[EOF

Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.

POPIS VÝROBKU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

1. Veko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Regulátor nastavenia teploty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Vypínač ON/OFF

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Telo spotrebiča

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Sušiace sitá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Tlačidlá nastavujúce časový

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interval vypínania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNENIE:

4LÙS BLP VWFEJFUF OPWâ TQPUSFCJŘ EPʸQSFWÈE[LZ CZ TUF IP NBMJ OFDIBƃ [PTUBWFOâ Bʸ[BQOVUâ CF[ PWPDJB BTJ NJOÞU 1PUPN IP [ʸIZHJFOJDLâDI EÙWPEPW [WPOLB PUSJUF WMILPV IBOESJŘLPV BʸTVÝJBDF TJUÈ VNZUF WʸUFQMFK WPEF

NÁVOD NA OBSLUHU

4QPUSFCJŘKFVSŘFOâOBʸTVÝFOJFQPUSBWÓO PWPDJB [FMFOJOZ CZMÓO LWFUPW IÞC NÊTBBUś

1PŘBT TVÝFOJB QPUSBWÓO TB PEQBSVKF WPEB 4QPUSFCJŘ WZVäÓWB QSJODÓQ SPWOPNFSOÏIP QSÞEFOJB UFQMÏIP W[EVDIV UBLäF QPUSBWJOZTBOFQSFQBűVKÞBʸTVÝJBTBSPWOPNFSOF "LOBLSÈKBOÏPWPDJFOBNPŘÓUFEPʸTMBCÏIPSP[UPLVDJUSØOPWFKÝƃBWZ [BDIPWÈTJTWFUMÞGBSCVBʸOF[IOFEOF 5WSEÞ[FMFOJOV NSLWV [FMFS NPäOPQSFETVÝFOÓNOBʸ o NJOÞUZQPOPSJƃEPʸIPSÞDFKWPEZBʸQPUPNKVPTVÝJƃ -FQÝJFTJ zachová chuť a sušenie trvá kratšie.

0WPDJFBʸ[FMFOJOVOBKTLÙSPNZUFBʸPTVÝUF ,ÞTLZ LUPSÏTÞOFLWBMJUOÏ OBIOJUÏ PUMŘFOÏBUś QPWZLSBKVKUF /Bʸ[SâDIMFOJF QSPDFTV TVÝFOJB NÙäFUF PWPDJF WZLÙTULPWBƃ WZLSPKJƃ KBESPWOÓLZ BMFCP PMÞQBƃ ÝVQLV 0WPDJF NÙäFUF QPUSJFƃ BMFCP OBNPŘJƃEPʸNFEV LPSFOJBBMFCPOFKBLFKÝƃBWZ BCZTUFQSJTQÙTPCJMJKFIPDIVƃTWPKJNQPäJBEBWLÈN

2.Potraviny nakrájajte na plátky, ktoré rovnomerne rozložíte na sušiace sitá. Plátky potravín neukladajte na seba,

NFE[JQMÈULBNJCZNBMBCZƃ NFOÝJBNFE[FSB /Bʸ[BDIPWBOJFQSÞEFOJBW[EVDIVOFDIBKUFWPűOâDIBTQPŵ QMPDIZ sušiaceho sita.

0ETUSÈOFOÓN QSÈ[EOZDI TÓU [MFQÝÓUF QSÞEFOJF W[EVDIV BʸTLSÈUJUF ŘBT TVÝFOJB .JOJNÈMOZ QPŘFU TÓU WÝBL NVTÓ CZƃ

5 kusov. Vždy používajte veko.

 

 

 

 

 

 

SOS 102060

 

6

 

 

 

 

SK SK

4. Zapojte sušičku do elektriny

1Pʸ[PTUBWFOÓTQPUSFCJŘBTJSFHVMÈUPSPNUFQMPUZ[WPűUFQPäBEPWBOÞUFQMPUVTVÝFOJB

5. Stlačením tlačidla (3) zapneme spotrebič, na displayi sa objaví 10 (hodín)

0EQPSÞŘBNF

6. Stilačením tlačidla +/- (6) nastavte požadovanú dobu sušenia. Po nastavení času a nečinnosti 10 sekúnd dôjde k

Kvety: cca 35 – 40 °C uloženiu a spusteniu

Bylinky: cca 40 °C

7. Regulátorom nastavenia teploty (2) nastavíme požadovanú teplotu sušenia

Pečivo: 40 – 50 °C

Odporúčame: Kvety: cca 35 – 40 °C; Bylinky: cca 40 °C; Pečivo: 40 – 50 °C; Zelenina: 50 – 55 °C; Ovocie: 55 – 60 °C; Mäso,

Zelenina: 50 – 55 °C ryby: 65 – 70 °C.

Ovocie: 55 – 60 °C

Nebojte sa experimentovať. Čas a intenzita sušenia sú veľmi individuálne a závisia od obsahu vody, hrúbky plátkov,

.ÊTP SZCZ o ¡$

vašej chuti. Čoskoro sami zistíte, aký stupeň sušenia vám vyhovuje.

/FCPKUF TB FYQFSJNFOUPWBƃ ėBT BʸJOUFO[JUB TVÝFOJB TÞ WFűNJ JOEJWJEVÈMOF Bʸ[ÈWJTJB PEʸPCTBIV WPEZ ISÞCLZ QMÈULPW

8. Po ubehnutí nastaveného času sa spotrebič vypne.

WBÝFKDIVUJ ėPTLPSPTBNJ[JTUÓUF BLâTUVQFŵTVÝFOJBWÈNWZIPWVKF

9. Približne v polovici času sušenia odporúčame vypnúť spotrebič a skontrolovať sušené potraviny. Upravte sušiace sitá

1SJCMJäOF WʸQPMPWJDJ ŘBTV TVÝFOJB PEQPSÞŘBNF WZQOÞƃ TQPUSFCJŘ BʸTLPOUSPMPWBƃ TVÝFOÏ QPUSBWJOZ 6QSBWUF TVÝJBDF TJUÈ zhora nadol tak, aby sa spodné sitá dostali hore a horné dolu. Potom pokračujte v sušení. Potraviny sa usušia ešte zhora nadol tak, aby sa spodné sitá dostali hore a horné dolu. Potom pokračujte v sušení. Potraviny sa usušia ešte rovnomernejšie.

rovnomernejšie.

10. Pri dokončení sušenia nechajte horúci vzduch vovnútri, až do prirodzeného ochladenia, potom je možné vybrať

1PʸEPLPOŘFOÓTVÝFOJBTQPUSFCJŘWZQOJUF WZQPKUF[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBBʸOFDIBKUFWZDIMBEOÞƃ potraviny.

Pozor!

Aby sa potraviny nekazili, musia byť dostatočne usušené!

Správne usušená zelenina má byť suchá a lámavá.

Správne usušené ovocie má byť kožovité a ohybné.

Správne usušené huby majú byť kožovité až lámavé.

Správne usušené byliny sa majú drobiť.

BALENIE A USKLADNENIE SUŠENÝCH POTRAVÍN

1SFE VTLMBEOFOÓN NVTJB CZƃ QPUSBWJOZ ÞQMOF WZDIMBEOVUÏ JOBL CZ TB NPIMJ [BQBSJƃ Bʸ QPLB[Jƃ 1SFE [BCBMFOÓN OBʸEMIPEPCÏVTLMBEOFOJFQPŘLBKUFDDB UâäEFŵ 4VÝFOÏLÞTLZPEQPSÞŘBNFCBMJƃQPʸNFOÝPNNOPäTUWF BCZTUFQPʸPUWPSFOÓTQPUSFCPWBMJDFMÏCBMFOJF

Sušené potraviny skladujte najlepšie v uzatvárateľných pohároch, prípadne v látkových alebo papierových vreckách.

SPÔSOBY SPOTREBY USUŠENÝCH POTRAVÍN

a) Potraviny možno konzumovať alebo spracovávať v usušenom stave.

C 1PUSBWJOZNPäOPQSFELPO[VNÈDJPVBMFCPTQSBDPWBOÓNOBNPŘJƃOBTMFEVKÞDJNTQÙTPCPN %PʸISODB OBMFKUF TUVEFOÞ WPEV QPOPSUF EPʸOFK TVÝFOÏ LÞTLZ BʸOFDIBKUF WʸDIMBEOJŘLF OBQVŘBƃ o IPEÓO QPEűB ESVIV potravín. Objem potravín sa zväčší až na dvojnásobok.

"CZTB[BDIPWBMBWâäJWPWÈIPEOPUBTVÝFOFK[FMFOJOZ NÙäFUFKVWʸUFKUPWPEFśBMFKWBSJƃBʸQSJQSBWPWBƃ

ORIENTAČNÁ KAPACITA A DOBA SUŠENIA NIEKTORÉHO OVOCIA A RASTLÍN

Ovocie alebo rastlina

Jablká

Hrušky

Marhule, broskyne, slivky

Huby

Zelenina

Byliny a čajové lístky

Kvety

kapacita sušenia s 5 sitami

doba sušenia s 5 sitami

2 kg

16 hod.

 

 

2 kg

17 hod.

 

 

1,8 kg

11-12 hod.

 

 

1 kg

6-7 hod.

 

 

1 kg

4-5 hod.

 

 

220 g

1-2 hod.

 

 

200 g

1-2 hod.

 

 

 

 

 

 

SO102060

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SK

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pozor!

Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol!

/BʸŘJTUFOJF QPWSDIV TQPUSFCJŘB QPVäÓWBKUF JCB WMILÞ IBOESJŘLV OFQPVäÓWBKUF äJBEOF ŘJTUJBDF QSPTUSJFELZ BOJ UWSEÏ QSFENFUZ QSFUPäFNÙäVQPÝLPEJƃQPWSDITQPUSFCJŘB 4VÝJBDF TJUÈ PNZUF WʸUFQMFK WPEF TʸQSÓEBWLPN TBQPOÈUV "L TÞ TJMOF [OFŘJTUFOÏ OFDIBKUF JDI PENPŘJƃ BʸQPUPN QPVäJUF KFNOÞLFGLV

Nikdy nečistite základňu spotrebiča s ventilátorom pod tečúcou vodou, neoplachujte ju ani neponárajte do vody!

RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ

Problém

Príčina

Riešenie

 

 

 

 

Nesprávne alebo málo zasunutá

Skontrolujte pripojenie zástrčky.

 

zástrčka do zásuvky.

 

 

 

 

 

.PUPSOFQSBDVKF

Zásuvka nie je napájaná.

Skontrolujte prítomnosť napätia, napr. iným

spotrebičom.

 

 

 

 

 

 

Poškodený prívodný kábel.

%BKUFIPQSFTLÞÝBƃBʸPQSBWJƃBVUPSJ[PWBOÏNV

 

servisnému stredisku.

 

 

 

 

 

.PUPSGÞLB BMFTVÝJŘLB

Zareagovala tepelná poistka

Vypojte prívodný kábel zo zásuvky. Nechajte

TQPUSFCJŘWZDIMBEOÞƃ "LBOJQPʸWZDIMBEOVUÓUFMFTP

nehreje.

proti prehriatu.

nezačne hriať, obráťte sa na autorizovaný servis.

 

 

 

 

 

PRÍSLUŠENSTVO

,ʸTQPUSFCJŘV KF NPäOÏ EPLÞQJƃ OBTMFEVKÞDF QSÓTMVÝFOTUWP

Sušiace sito obj. kód 42390620 cena podľa platného cenníka

SERVIS

ÁESäCV SP[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ WZäBEVKF [ÈTBI EPʸWOÞUPSOâDI ŘBTUÓ WâSPCLV NVTÓ WZLPOBƃ odborný servis.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.

Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.

Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.

Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:

Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.

8

SO 1060

 

 

 

 

 

PL

 

CZPL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PODZIĘKOWANIE

%[JŢLVKFNZ[Bʸ[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQU őZD[ZNZ1BŴTUXVQF OFKTBUZTGBLDKJ[ʸKFHPVƒZULPXBOJB

1S[FE QJFSXT[ZN VƒZDJFN OBMFƒZ VXBƒOJF QS[FD[ZUBŗ DB ŕ JOTUSVLDKŢ PCT VHJ [BDIPXVKŕD Kŕ OBʸQS[ZT[ Pžŗ 1P[PTUB F PTPCZ LUØSFCŢEŕQPT VHJXB ZTJŢQSPEVLUFN QPXJOOZSØXOJFƒ[BQP[OBŗTJŢ[ʸOJOJFKT[ŕJOTUSVLDKŕ

Parametry techniczne

Napięcie

220240 ~ 50 Hz

 

 

Pobór mocy

245 W

 

 

Poziom hałasu

46 dB(A) re 1 pw

 

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

t /JFOBMFƒZVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZ OJƒQPEBOPXOJOJFKT[FKJOTUSVLDKJ

t 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ʸVS[ŕE[FOJB XT[ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB JʸXZKŕŗ NBUFSJB Z marketingowe.

t /BMFƒZTQSBXE[Jŗ D[ZOBQJŢDJFXTJFDJPEQPXJBEBXBSUPžDJPNQPEBOZNOBʸUBCMJD[DF[OBNJPOPXFKVS[ŕE[FOJB t /JFOBMFƒZQP[PTUBXJBŗVS[ŕE[FOJBXUSBLDJFQSBDZCF[OBE[PSV

t 6S[ŕE[FOJF QPXJOOP CZŗ VNJFT[D[POF XZ ŕD[OJF OBʸTUBCJMOZDI QPXJFS[DIOJBDI PEQPSOZDI OBʸE[JB BOJF XZTPLJDI

 

UFNQFSBUVS [ʸEBMB PEʸJOOZDI ƑSØEF DJFQ B 1PXJFS[DIOJB NVTJ NJFŗ PEQPXJFEOJŕ OPžOPžŗ BCZ VUS[ZNBŗ VS[ŕE[FOJF

 

SB[FN [ʸ[BXBSUPžDJŕ Wokół urządzenia należy zachować wolną przestrzeń, przynajmniej po 15 cm z każdej

 

strony.

 

8[BTJŢHVVS[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZQP[PTUBXJBŗNBUFSJB ØXQBMOZDI /JFXPMOPTUBXJBŗOJDOBʸXJFS[DIVVS[ŕE[FOJB

t

/JFOBMFƒZXL BEBŗNBUFSJB ØXQBQJFSPXZDIBOJQMBTUJLPXZDIEPʸXOŢUS[BVS[ŕE[FOJB

t /JFXPMOP[BLSZXBŗPUXPSØXVS[ŕE[FOJB QPOJFXBƒHSP[JUPKFHPQS[FHS[BOJFN t /JFOBMFƒZVƒZXBŗXOŢUS[BVS[ŕE[FOJBKBLPTDIPXLB

t 6S[ŕE[FOJF OBMFƒZ VUS[ZNZXBŗ X D[ZTUPžDJ /JF XPMOP EPQVžDJŗ BCZ QS[F[ PUXPSZ TJBULJ QS[FEPTUB Z TJŢ DJB B PCDF

.PHŕPOFTQPXPEPXBŗ[XBSDJF VT[LPE[JŗVS[ŕE[FOJFMVCTQPXPEPXBŗQPƒBS

t 8Z ŕD[BKŕDVS[ŕE[FOJF[ʸHOJB[ELB OJFXPMOPT[BSQBŗ[BʸQS[FXØE[BTJMBKŕDZ OBMFƒZDIXZDJŗXUZD[LŢJʸ[BʸOJŕQPDJŕHOŕŗ t 6S[ŕE[FOJF OBMFƒZ VƒZXBŗ X NJFKTDV OJFEPTUŢQOZN EMB E[JFDJ Jʸ PTØC OJFPEQPXJFE[JBMOZDI /BMFƒZ LPS[ZTUBŗ

[ʸVS[ŕE[FOJBQP[BJDI[BTJŢHJFN

t 0TPCZ OJFQF OPTQSBXOF SVDIPXP MVC VNZT PXP PTPCZ OJFPEQPXJFE[JBMOF MVC PTPCZ LUØSF OJF [BQP[OB Z TJŢ [ʸOJOJFKT[ŕJOTUSVLDKŕ NPHŕVƒZXBŗVS[ŕE[FOJBUZMLPQPEOBE[PSFNPTPCZPEQPXJFE[JBMOFK [B[OBKPNJPOFK[ʸPCT VHŕ

t +FƒFMJXUSBLDJFQSBDZVS[ŕE[FOJBXQPCMJƒV[OBKEVKŕTJŢE[JFDJ OBMFƒZ[BDIPXBŗT[D[FHØMOŕPTUSPƒOPžŗ t 6S[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗKBLP[BCBXLJ

t /BMFƒZ VXBƒBŗ BCZ QS[FXØE [BTJMBKŕDZ OJF [XJTB QS[F[ LSBXŢEƑ TUP V MVC Q ZUZ LVDIFOOFK o HSP[J UP žDJŕHOJŢDJFN VS[ŕE[FOJBQS[F[E[JFDJ

t 6S[ŕE[FOJBOJFOBMFƒZVƒZXBŗOBʸ[FXOŕUS[BOJTUBXJBŗHPOBʸNPLSZDIQPXJFS[DIOJBDIoHSP[JUPQPSBƒFOJFNQSŕEFN elektrycznym.

t /BMFƒZVƒZXBŗXZ ŕD[OJFBLDFTPSJØX[BMFDBOZDIQS[F[QSPEVDFOUB

t /JF OBMFƒZ VƒZXBŗ VS[ŕE[FOJB [ʸ VT[LPE[POZN QS[FXPEFN [BTJMBKŕDZN MVC XUZD[Lŕ OBQSBXŢ VTUFSLJ OBMFƒZ CF[[X PD[OJF[MFDJŗBVUPSZ[PXBOFNVTFSXJTPXJ

t /JFOBMFƒZQS[FNJFT[D[BŗVS[ŕE[FOJB DJŕHOŕDKFMVCQS[FOPT[ŕD[BʸQS[FXØE[BTJMBKŕDZ

t 6S[ŕE[FOJF OBMFƒZ US[ZNBŗ [ʸEBMB PEʸƑSØEF DJFQ B UBLJDI KBL LBMPSZGFSZ QJFLBSOJLJ JʸUZN QPEPCOF /BMFƒZ DISPOJŗ KF

 

 

QS[FECF[QPžSFEOJNPEE[JB ZXBOJFNQSPNJFOJPXBOJBT POFD[OFHPJʸXJMHPDJŕ

 

 

 

t

/JFXPMOPEPUZLBŗVS[ŕE[FOJBXJMHPUOZNJMVCNPLSZNJSŢLBNJ

 

 

 

t

8QS[ZQBELVBXBSJJOBMFƒZXZ ŕD[ZŗVS[ŕE[FOJFJʸXZKŕŗXUZD[LŢ[ʸHOJB[ELBFMFLUSZD[OFHP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO102060

 

 

9

 

 

 

 

 

 

CZPL PL

t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZ ŕD[OJFEPʸVƒZULVEPNPXFHP OJFOBEBKFTJŢEPʸXZLPS[ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFXPMOP[BOVS[BŗQS[FXPEV[BTJMBKŕDFHP XUZD[LJBOJTBNFHPVS[ŕE[FOJBXXPE[JFBOJJOOZDIDJFD[BDI

t /BMFƒZ SFHVMBSOJF LPOUSPMPXBŗ VS[ŕE[FOJF JʸQS[FXØE [BTJMBKŕDZ QPE LŕUFN FXFOUVBMOZDI VT[LPE[FŴ /JF OBMFƒZ X ŕD[BŗVT[LPE[POFHPVS[ŕE[FOJB

t 1S[FESP[QPD[ŢDJFND[ZT[D[FOJBVS[ŕE[FOJBPSB[QPʸKFHPVƒZDJVOBMFƒZKFXZ ŕD[Zŗ

t Jeżeli pojawi się dym, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód zasilający z gniazdka. Należy pozostawić opuszczone wieko urządzenia, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia.

t /JFOBMFƒZQPEFKNPXBŗQSØCTBNPE[JFMOFKOBQSBXZVS[ŕE[FOJB 8UZNDFMVOBMFƒZTLPOUBLUPXBŗTJŢ[ʸBVUPSZ[PXBOZN serwisem.

t ;BMFDBTJŢ BCZNBLTZNBMOZD[BTQSBDZVS[ŕE[FOJBOJFQS[FLSBD[B HPE[JO

t ;BMFDBTJŢ BCZXVS[ŕE[FOJV[BXT[F[OBKEPXB PTJŢ TJUEPʸTVT[FOJB OBXFUKFƒFMJOJFLUØSFQP[PTUBKŕQVTUF

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.

OPIS PRODUKTU

1

 

 

1

 

 

 

 

 

1.Wieko

2.Regulator temperatury

3. Włącznik ON/OFF

5

5

4.Korpus urządzenia

5.5 Sita do suszenia

6.Przyciski ustawienia czasu

7.Wyświetlacz

44

2

3

 

3

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

UWAGI:

1S[FE SP[QPD[ŢDJFN VƒZULPXBOJB OPXFHP VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ X ŕD[Zŗ HP X TUBOJF [NPOUPXBOZN CF[ PXPDØX OBʸPLP P NJOVU /BTUŢQOJF [ʸQPXPEØX IJHJFOJD[OZDI OBMFƒZ QS[FUS[Fŗ VS[ŕE[FOJF [ʸ[FXOŕUS[ XJMHPUOŕ T[NBULŕ JʸVNZŗ TJUB EPʸTVT[FOJB X DJFQ FK XPE[JF

INSTRUKCJA OBSŁUGI

6S[ŕE[FOJF QS[F[OBD[POF KFTU EPʸTVT[FOJB ƒZXOPžDJ PXPDF KBS[ZOZ [JP B LXJBUZ HS[ZCZ NJŢTP JUQ

1PED[BT TVT[FOJB ƒZXOPžDJ OBTUŢQVKF PEQBSPXZXBOJF XPEZ 6S[ŕE[FOJF E[JB B OBʸ [BTBE[JF SØXOPNJFSOFHP przepływu ciepłego powietrza, nie następuje więc przepalanie surowca, a suszenie odbywa się równomiernie.

;BOVS[BKŕD QPLSPKPOF PXPDF X T BCZN SP[UXPS[F TPLV DZUSZOPXFHP NPƒFNZ [BDIPXBŗ JDI KBTOZ LPMPS Jʸ[BQPCJFD CSŕ[PXJFOJV

5XBSEF KBS[ZOZ NBSDIFX TFMFS NPƒOB QS[FE TVT[FOJFN [BOVS[Zŗ OBʸ NJOVUZ X HPSŕDFK XPE[JF BʸOBTUŢQOJF PTVT[Zŗ 1P[XPMJ UP OBʸ[BDIPXBOJF TNBLV JʸTLSØDFOJF D[BTV TVT[FOJB

0XPDF JʸKBS[ZOZ OBMFƒZ OBKQJFSX VNZŗ JʸPTVT[Zŗ ,BXB LJ HPST[FK KBLPžDJ [HOJUF QPU VD[POF JUE OBMFƒZ PELSPJŗ "CZ QS[ZžQJFT[Zŗ QSPDFT TVT[FOJB NPƒOB VTVOŕŗ QFTULJ [ʸPXPDØX XZLSPJŗ D[Ţžŗ žSPELPXŕ MVC VTVOŕŗ TLØSLŢ

 

 

 

 

 

 

SOS 102060

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

CZPL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0XPDF NPƒOB QPTNBSPXBŗ MVC [BOVS[Zŗ X NJPE[JF QS[ZQSBXJF MVC KBLJNž TPLV DP QP[XPMJ OBʸPTJŕHOJŢDJF QPƒŕEBOFHP FGFLUV TNBLPXFHP

őZXOPžŗ OBMFƒZ QPLSPJŗ X QMBTUFSLJ LUØSF OBTUŢQOJF SP[L BEBNZ SØXOPNJFSOJF OBʸTJUBDI EPʸTVT[FOJB 1MBTUFSLØX OJF OBMFƒZ VL BEBŗ XBSTUXBNJ OBMFƒZ [BDIPXZXBŗ QPNJŢE[Z OJNJ QFXOŕ NJOJNBMOŕ PEMFH Pžŗ "CZ VNPƒMJXJŗ QS[FQ ZX QPXJFUS[B OBMFƒZ QP[PTUBXJŗ QS[ZOBKNOJFK QPXJFS[DIOJ TJUB OJFXZLPS[ZTUBOF

8ZKŢDJF QVTUZDI TJU QPQSBXJB QS[FQ ZX QPXJFUS[B JʸTLSBDB D[BT TVT[FOJB 8 VS[ŕE[FOJV NVTJ [OBKEPXBŗ TJŢ KFEOBL DP OBKNOJFK TJU ;BXT[F VƒZXBK QPLSZXŢ

4. 1PʸodłąQS[ZHPUPXBOJVcz suszarkę do gniaVS[ŕE[FOJBzdka elektrycOBMFzƒnegoZ XZCSBŗ. PEQPXJFEOJŕ UFNQFSBUVSŢ TVT[FOJB [Bʸ QPNPDŕ SFHVMBUPSB

5. Ntemperaturyaciskając pr.zycisk (3) włącz urządzenie, na wyświetlaczu pojawi się 10( godzin)

6. Polecamy:naciskają przycisk +/- (6) nastaw pożądany czas suszenia. Po nastawieniu czasu ustawienia zostaną zapisane, Kwiaty:urządzenieok. 35urucho– 40°Cmi się po 10 sekundach bezczynności.

7. Zioła:Regulatoreok. 40°Cm ustawienia temperatury (2) ustaw pożądaną temperaturę suszenia.

Polecamy:ieczywo: okKw. 40iaty–: 50°Cok. 35 – 40°C; Zioła: ok. 40°C; Pieczywo: ok. 40 – 50°C; Warzywa: 50 – 55°C; Owoce: 55 – 60°C;

Warzywa:Mięso, ryby50: 6–555°C– 70°C

Owoce:Zachęca55my–do60°Ceksperymentów. Czas i intensywność suszenia są sprawą indywidualną – zależą od zawartości wody,

.gruboJŢTPśSZCZci plasterkoów¡i$upodobań smakowych. Na podstawie doświadczenia można wkrótce bez trudności określić,

;BDIŢDBNZjaka moc jestEPʸFLTQFSZNFOUØXodpowiednia. $[BT JʸJOUFOTZXOPžŗ TVT[FOJB Tŕ TQSBXŕ JOEZXJEVBMOŕ o [BMFƒŕ PEʸ[BXBSUPžDJ 8. XPEZo upłyHSVCPžDJwie nastaQMBTUFSLØXwionego czJʸVQPEPCBŴasu urządzenieTNBLPXZDIsię wyłączy/BʸQPETUBXJF. EPžXJBED[FOJB NPƒOB XLSØUDF CF[ USVEOPžDJ

9. PLSFžMJŗMniej więKBLBcej wNPDpołKFTUowiePEQPXJFEOJBczasu suszenia zalecamy wyłączenie urządzenia i kontrolę suszonej żywności. Należy

.prOJFKzemieXJŢDFKścić sitaXdoQPsusPXJFzeniaD[BTVw takiTVT[FOJBsposób,[BMFDBNZaby sita znajdujXZ ŕD[FOJFące sięVS[ŕE[FOJBu dołu znalaJʸLPOUSPMŢzły się na gTVT[POFKórze i na odƒZXOPžDJwrót. Nast/BMFępnieƒZ QS[FNJFžDJŗmożna kontynuoTJUBwEPʸTVT[FOJBać suszenie.XDzUBLJięki teTQPTØCmu żywBCZnośćTJUBzostanie[OBKEVKŕDFwysuszTJŢonaVʸEPbardVziej[OBMB[równoZmTJŢiernieOBʸHØS[F. JʸOBʸPEXSØU

10./BTUŢQOJFo zakońNPczeniuƒOBsusLPOUZOVPXBŗzenia poczekajTVT[FOJFna wystygni%[JŢLJęUFNVcie urząƒZXOPžŗdzenia,[PTUBOJFpo tym mXZTVT[POBożna wyjąćCBSE[JFKwysuszonSØXOPNJFSOJFą żywność.

1Pʸ[BLPŴD[FOJVTVT[FOJBOBMFƒZXZ ŕD[ZŗVS[ŕE[FOJF XZKŕŗXUZD[LŢ[ʸHOJB[ELBOBQJŢDJBFMFLUSZD[OFHPJʸQPD[FLBŗ na wystygnięcie suszarki.

UWAGA!

"CZ ƒZXOPžŗ TJŢ OJF QTV B NVTJ CZŗ EPTUBUFD[OJF XZTVT[POB

Właściwie ususzone jarzyny powinny być suche i łamliwe. Właściwie ususzone owoce powinny być szorstkie i giętkie.

Właściwie ususzone grzyby powinny być szorstkie albo nawet łamliwe. Właściwie ususzone zioła powinny być kruche.

PAKOWANIE i PRZECHOWYWANIE SUSZONEJ ŻYWNOŚCI

1S[FE [BQBLPXBOJFN VTVT[POFK ƒZXOPžDJ EPʸ QS[FDIPXBOJB OBMFƒZ QPD[FLBŗ OBʸ KFK DB LPXJUF XZTUZHOJŢDJF X QS[FDJXOZNSB[JFNPƒFOBTUŕQJŗ[BQBS[FOJFQPXPEVKŕDFQTVDJFTJŢƒZXOPžDJ 1S[FE[BQBLPXBOJFNEPʸE VHPUSXB FHP QS[FDIPXZXBOJB OBMFƒZ QPD[FLBŗ PLP P UZHPEOJB 4VT[POF LBXB LJ [BMFDBNZ QBLPXBŗ X NOJFKT[FK JMPžDJ BCZ NØD QPʸPUXBSDJV PQBLPXBOJB [VƒZŗ DB ŕ KFHP [BXBSUPžŗ 4VT[POŕ ƒZXOPžŗ OBKMFQJFK KFTU QS[FDIPXZXBŗ X [BNZLBOZDI T[LMBOZDI OBD[ZOJBDI FXFOUVBMOJF X UFLTUZMOZDI MVC papierowych torebkach.

ZASTOSOWANIE SUSZONEJ ŻYWNOŚCI

B 6TVT[POŕ ƒZXOPžŗ NPƒOB TQPƒZXBŗ MVC QS[FUXBS[Bŗ X TUBOJF VTVT[POZN

C %SVHB NPƒMJXPžŗ QPMFHB OBʸKFK [BNPD[FOJV QS[FE TQPƒZDJFN MVC EBMT[ZN QS[FUXBS[BOJFN X OBTUŢQVKŕDZ TQPTØC %PʸPEQPXJFEOJFHP OBD[ZOJB OBMFƒZ XMBŗ [JNOŕ XPEŢ [BOVS[Zŗ X OJFK TVT[POF LBXB LJ JʸQP[PTUBXJŗ X MPEØXDF QS[F[ HPE[JO BCZ OBQŢD[OJB Z X [BMFƒOPžDJ PEʸSPE[BKV TVSPXDB 5P TQPXPEVKF Bƒ EXVLSPUOF [XJŢLT[FOJF KFHP PCKŢUPžDJ

"CZ [BDIPXBŗ XBSUPžŗ PEƒZXD[ŕ TVT[POZDI KBS[ZO NPƒOB QØƑOJFK VƒZŗ UFK TBNFK XPEZ EPʸHPUPXBOJB JʸJOOFHP przetwarzania.

 

 

 

 

SO102060

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORIENTACYJNA POJEMNOŚĆ I CZAS SUSZENIA DLA NIEKTÓRYCH OWOCÓW I INNYCH ROŚLIN

Owoc lub roślina

pojemność suszarki z 5 sitami

czas suszenia z 5 sitami

 

 

 

Jabłka

2 kg

16 godz.

 

 

 

Gruszki

2 kg

17godz.

 

 

 

Morele, brzoskwinie, śliwki

1,8 kg

11-12 godz.

 

 

 

Grzyby

1 kg

6-7 godz.

 

 

 

Jarzyny

1 kg

4-5 godz.

 

 

 

Zioła i herbata liściasta

220 g

1-2 godz.

 

 

 

Kwiaty

200 g

1-2 godz.

 

 

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga!

1S[FE D[ZT[D[FOJFN VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ [BXT[F XZKŕŗ QS[FXØE [BTJMBKŕDZ [ʸHOJB[ELB FMFLUSZD[OFHP 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN D[ZT[D[FOJB OBMFƒZ VQFXOJŗ TJŢ ƒF VS[ŕE[FOJF KFTU KVƒ [JNOF

%P D[ZT[D[FOJB QPXJFS[DIOJ VS[ŕE[FOJB OBMFƒZ VƒZXBŗ XZ ŕD[OJF XJMHPUOFK žDJFSFD[LJ OJF XPMOP TUPTPXBŗ žSPELØX D[ZT[D[ŕDZDI BOJ UXBSEZDI QS[FENJPUØX QPOJFXBƒ NPH ZCZ POF VT[LPE[Jŗ QPXJFS[DIOJŢ VS[ŕE[FOJB

4JUB EP TVT[FOJB OBMFƒZ PCNZŗ X DJFQ FK XPE[JF [ EFUFSHFOUFN +FƒFMJ Tŕ POF NPDOP [BOJFD[ZT[D[POF NPƒOB QP[PTUBXJŗ KF EP PENPD[FOJB J OBTUŢQOJF VƒZŗ EFMJLBUOFK T[D[PUFD[LJ

W żadnym przypadku nie wolno czyścić podstawy urządzenia z wentylatorem pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

 

8UZD[LB[PTUB BX PƒPOBEPHOJB[ELB

4QSBXE[JŗQPE ŕD[FOJFXUZD[LJ

 

OJFX BžDJXJFMVCOJFEPL BEOJF

 

Silnik nie działa.

#SBLQSŕEVXHOJB[ELV

4QSBXE[Jŗ D[ZXHOJB[ELVKFTUOBQJŢDJF OBQS[ZL BE

QS[ZQPNPDZJOOFHPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHP

 

 

 

 

 

 

6T[LPE[POZQS[FXØE[BTJMBKŕDZ

;MFDJŗKFHPQS[FUFTUPXBOJFJOBQSBXŢBVUPSZ[PXBOFNV

 

PžSPELPXJTFSXJTPXFNV

 

 

Silnik dmucha,

Zareagowało zabezpieczenie

Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

1PD[FLBŗBƒVS[ŕE[FOJFXZTUZHOJF +FƒFMJVS[ŕE[FOJFOJF

ale suszarka nie

termiczne przed przegrzaniem się

[BD[OJFHS[BŗOBXFUQPXZTUZHOJŢDJV OBMFƒZ[XSØDJŗTJŢ

grzeje.

silnika.

do autoryzowanego serwisu.

 

 

AKCESORIA

%PʸVS[ŕE[FOJB NPƒOB [BLVQJŗ OBTUŢQVKŕDF BLDFTPSJB

 

4JUP EPʸTVT[FOJB

LPE [BNØXJFOJB

DFOB XFE VH PCPXJŕ[VKŕDFHP DFOOJLB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SO10206

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages