Clarion CZ702E User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации и Руководство по установке
CZ702E
Ресивер CD/USB/MP3/WMA с поддержкой Bluetooth®
English
Осторожно:.
Данное устройство оснащено лазерной систе­мой и квалифицируется как «CLASS 1 LASER PRODUCT». Внимательно прочтите это руковод­ство пользователя и сохраните его для будущих обращений. В случае возникновения каких-либо проблем с проигрывателем обратитесь в бли­жайший сервисный центр. Во избежание пря­мого воздействия лазерного луча не открывайте корпус устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТРОЛЛЕРОВ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРО­ЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРА­ЖЕНИЮ РАДИАЦИЕЙ.
CZ702E
531-1602kHzMW
FM
87.5-108MHz
LW 153-279kHz
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
QDID NO.: B017789
TX-1104E-A
03 2224
PN:127070009939
CHINA
2
CZ702E
СОДЕРЖАНИЕ
Благодарим Вас за приобретение продукта Clarion.
Прежде чем начать работу прочтите до конца руководство пользователя.
Проверьте содержание гарантийного талона и сохраните его вместе с руководством пользователя.
1. Ключевые особенности .............................................................................................. 4
Возможности расширения системы ........................................................................ 4
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................................5
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................... 8
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
5. УПРАВЛЕНИЕ .............................................................................................................. 11
6. НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ........................................................ 27
7. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .................................................................................... 28
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................... 29
9. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ........................................... 30
О зарегистрированных товарных знаках и т.п. ....................................................... 5
Передняя панель/ Общие сведения ........................................................................ 6
Порт USB .................................................................................................................. 6
Снятие СПУ ............................................................................................................... 7
Крепление СПУ ......................................................................................................... 7
Хранение съемной панели управления в кейсе.....................................................7
Панель управления ..................................................................................................8
Наименования и назначение кнопок ....................................................................... 8
Пульт ДУ (RCX002) ................................................................................................... 9
Примечания об использовании пульта ДУ .............................................................. 9
Правила обращения с дисками ............................................................................. 10
Основные операции ............................................................................................... 11
Настройки системы ................................................................................................ 12
Настройка звука ...................................................................................................... 14
Радио операции ...................................................................................................... 17
Режим RDS .............................................................................................................. 18
DAB операции ......................................................................................................... 19
Операции CD/MP3/WMA ........................................................................................ 20
Управление в режиме USB .................................................................................... 22
Управление в режиме Bluetooth ...........................................................................24
Управление AUX ....................................................................................................26
ОБРАЩЕНИИ ............................................... 10
CZ702E
3
1. Ключевые особенности
Встроенный Bluetooth с функцией громкой связи (HFP) и потоковым аудио (A2DP & AVRCP)  5V/6ch RCA выход с функцией Digital Time Alignment, 3-полосным кроссовером и 5-полосным
параметрическим эквалайзером
 728 вариантов цветов подсветки
Возможности расширения системы
Возможности расширения системы
Четырех и двухканальный
усилитель
iPod/iPhone (Под­ключенный через
CCA-750)
Мобильный телефон с поддержкой Bluetooth®
Память USB
Портативный проигрыватель (Под­ключенный к разъему AUX IN)
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, - это продающееся в общем порядке оборудование.
• CCA-750 Приобретаются отдельно.
CZ702E
4
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности движения водителю не следует управлять устройством во время движения. Кроме того, находясь за рулем, установите такую громкость, чтобы были слышны звуковые сигналы.
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопле­ния, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизве дение невозможным. Если конденсат осел на диске, сотрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его, по меньшей мере, 1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
2. Вибрации автомобиля при движении по неровным дорогам могут стать причиной прерывания звуча­ния.
3. В данном аппарате используется прецизионный механизм. ни в коем случае не открывайте крышку, не разбирайте аппарат и не смазывайте движущиеся части. Обратитесь к представителям Clarion или в сервисный центр.
Даже в случае возникновения неполадок
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
1. «Made for iPod» и «Made for iPhone» обозначает, что электронный компонент был разработан специ­ально для подключения к iPod или iPhone соответственно и был сертифицирован производителями в соответствии со стандартами Apple.
Apple не несет ответственности за работу данного устройства или за соответствие стандартам без-
опасности. Учтите, что использование данного устройства с iPod или iPhone может повлиять на вос­произведение.
iPod и iPhone – это
2. Термин Bluetooth* и логотип являются торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. и любое использование указанных знаков должно производиться с разрешения Clarion Co.,Ltd.
Все остальные торговые марки или товарные знаки принадлежат их правообладателям.
торговые марки компании Apple, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
-
CZ702E
5
Передняя панель/ Общие сведения
С целью продления срока работоспособности аппарата выполняйте следующие правила:
Не допускайте попадания на панель управления каких-либо жидкостей - при питье, с зонта или в других подобных ситуациях.
Ни в коем случае не разбирайте и не дорабатывайте аппарат никаким образом. Это может привести к его выходу из строя.
Не допускайте вреждение корпуса.
При возникновении неполадок обратитесь по месту приобретения аппарата.
Если на сенсор дистанционного управления попадают прямые солнечные лучи, то управление может
не работать.
прожигания дисплея сигаретой. Это может вызвать неисправность аппарата или по-
Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью.
При сильном загрязнении сотрите его мягкой тканью, смоченной водным раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус мягкой сухой тканью.
Не применяйте бензин, стеклоочиститель, автомобильные очистители и т. п., так как они могут по-
вредить корпус или вызвать смывание краски. Кроме того, при длительном новых или пластмассовых предметов на нем могут образоваться пятна.
контакте с корпусом рези-
Порт USB
• Для нормального функционирования флэш-память USB должна распознаваться в качестве «Устрой­ства класса запоминающих устройств USB». Некоторые модели могут работать неправильно.
Clarion не несет ответственности за повреждение или утерю каких-либо данных по любой
причине.
При использовании флэш-памяти USB рекомендуем создавать резервную копию ваших данных.
Файлы данных могут быть повреждены в или отключении питания во время прочтения данных.
При повреждении разрядом статического электричества или электромагнитных помех. Всегда подключайте/отключайте флэш-память USB, только когда доступ к ней выключен.
Подключение к компьютеру здесь не рассматривается.
следующих ситуациях: При извлечении флэш-памяти USB
6
CZ702E
Снятие СПУ
Съемная панель управления может предотвра­тить кражу. Снимая панель управления, храните ее в кейсе для съемной панели управления, ис­ключая таким образом возможность ее повреж­дения. Снимая панель управления, храните ее в надежном месте, исключая таким образом возможность ее повреждения Мы рекомендуем снять СПУ (съемную панель управления), поки­дая автомобиль.
Нажмите кнопку [SRC/] (1 сек.) для отключе-
1.
ния питания.
2. Сильно нажмите кнопку [OPEN] для разблоки-
ровки съемной панели.
3. Возьмитесь за выступающую часть и вытяните
съемную панель управления.
Крепление СПУ
1. Приложите панель и убедитесь, что располо-
жили ее правильно. Закрепите правую сторону съемной панели к монтажному кронштейну.
2. Прижмите левую сторону съемной панели
управления до щелчка.
Хранение съемной панели управления в кейсе
Разверните съемную панель управления в по­ложение, показанное на следующем рисунке, и расположите ее в кейсе.
Съемная панель управления
Кейс съемной панели управления
Примечание:
Если съемная панель управления грязная, про­трите ее мягкой сухой тканью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Съемная панель управления может быть лег­ко повреждена. После ее демонтажа будьте предельно аккуратны, не роняйте и не тряси­те ее.
• После нажатия кнопки [OPEN] и разблоки­ровки СПУ любая вибрация автомобиля мо­жет привести к выпадению съемной управления.
• Крепление, соединяющее основной блок со съемной панелью управления является очень важной деталью. Будьте осторожны и не по­вредите его, нажимая ногтями, ручкой, от­верткой и т.п.
панели
CZ702E
7
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления
[MIC]
[ SRC / ]
[OPEN]
[MENU /
[ / ]
][BAND / ]
[VOLUME]
[PS/AS]
Слот для загрузки диска
[DISP]
Наименования и назначение кнопок
Кнопка [SRC/]
• Включение питания/ Переключение аудио ис­точника
Кнопка [BAND/
Режим RADIO/DAB – Выбор частоты
Режим ВТ - Набор номера/ Ответ/ Перевод звонка/ Повторный набор (долгое нажатие)
Кнопка [MENU/
Режим MP3/WMA – функция поиска
Режим CD – Нет функций.
Режим RADIO – Выбор PTY.
Режим BT - Завершение звонка
Режим AUX – Нет функций.
Режим iPod – меню iPod
Режим USB – Функция поиска
Режим DAB – Выбор PTY.
Кнопка []
Нажмите для извлечения диска.
Кнопки [/ ]
Предыдущий/Следующий трек
Поиск (при долгом нажатии)
Переход к следующей/предыдущей станции
вещания
Кнопка [OPEN]
Разблокировка передней панели.
Кнопка [PS/AS]
• Воспроизведение в режиме сканирования/ Сканирование предварительных настроек
• Автоматическое сохранение (при долгом на­жатии)
]
]
Кнопка []
Настройки эффектов звучания.
Регулятор [VOLUME]
Настройка уровня громкости/ Подтверждение (нажатие)
Кнопка [ТА]
• Трансляция о состоянии и загруженности ав­тодорог
Кнопки [1~6]
• Кнопка [1]: Воспроизведение в режиме скани­рования/ Предустановленная
• Кнопка [2]: Повторное воспроизведение/ Предустановленная станция 2.
• Кнопка [3]: Воспроизведение в случайном по­рядке/ Предустановленная станция 3.
• Кнопка [4]: Воспроизведение/ Пауза/ воспро­изведение с начала (при долгом нажатии)/ предустановленная станция 3
• Кнопка [5]: Предыдущая папка/ Предустанов­ленная станция 5.
Переход на 10 треков назад (при долгом на-
жатии)
• Кнопка [6]: Следующая ленная станция 6.
Переход на 10 треков вперед (при долгом на­жатии)
Кнопка [DISP]
Переключатель экрана
Настройка системы (при долгом нажатии)
Микрофон [MIC]
Встроенный микрофон
[1~6]
[ ]
[TA]
Разъем AUX
станция 1.
папка/ Предустанов-
8
CZ702E
Пульт ДУ (RCX002)
Кнопка [SRC]
Переключение аудио источника
Кнопки [/]
Выбор предыдущей/последующей предуста- новленной станции
Предыдущий/Следующий трек
Поиск (при долгом нажатии)
Кнопка [PS/AS/SCN]
• Воспроизведение в режиме сканирования/ Сканирование предварительных настроек
• Автоматическое сохранение (при долгом на­жатии)
Кнопка [BAND/TOP]
Выбор радио диапазона
Воспроизведение с начала (при долгом на- жатии)
Кнопки [, ]
Увеличение
/уменьшение уровня громкости.
Кнопка [►/]
Воспроизведение / запись
Кнопка [ТА]
• Трансляция о состоянии и загруженности ав­тодорог
Кнопка [DISP]
Переключатель экрана
Кнопка [PTY/RDM]
Тип программ
Воспроизведение в случайном порядке
Кнопка [AF/RPT]
Альтернативные частоты
Повторное воспроизведение
Кнопка [MUTE]
Отключение звука
[SRC]
[ , ]
[MUTE]
[PS/AS/
SCN]
[BAND/ TOP]
[ , ]
[ ]
[TA]
[DISP]
[PTY/RDM]
[AF/RPT]
Примечания об использовании пульта ДУ
1. Направьте пульт ДУ на датчик устройства.
2. Извлекайте батарейки из пульта ДУ, если пла­нируете долгое время им не пользоваться.
3. Не оставляйте пульт ДУ под прямыми сол-
нечными лучами или в жарких условиях. В противном случае он может функционировать неверно.
4. Используйте только литиевую батарейку «CR2025» (3В)
5. Не перезаряжайте, не разбирайте
, не подвер-
гайте батарею нагреву, не бросайте ее в огонь или воду.
6. Вставляйте батарейки, соблюдая указанную полярность (+) и (-).
7. Во избежание несчастных случаев храните батарейки вне досягаемости детей.
Установка батареек
1. Откройте крышку отсека батареек на оборот­ной стороне пульта ДУ.
2. Вставьте батарею (CR2025) в направляющие выступы стороной с символом «+» кверху.
3. Прижмите батарейку как показано на рисунке.
4. Установите крышку на место и задвиньте ее до
щелчка.
Направляющий выступ
CZ702E
9
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
Правила обращения с дисками
Обращение
• У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не рабо­тать или звук будет прерывистым. Чтобы вы­ровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
• Ни в коем диск, если к нему приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если вы попытаетесь воспроизвести такой диск, то он может за­стрять при попытке его извлечения из про­игрывателя или привести к его повреждению.
• Не пользуйтесь дисками с крупными царапи­нами, деформациями, трещинами и т.п.
Воспроизведение таких дисков может при-
вести к нарушению функционирования или к выходу проигрывателя из строя.
• Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
• Не пользуйтесь имеющимися в продаже за­щитными приспособлениями для дисков, дис­ками со стабилизаторами и т.п. может быть поврежден, а механизм проигры­вателя может сломаться.
случае не вставляйте компакт -
При этом диск
Хранение
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
• Берегите диск от воздействия избыточной влажности и пыли.
• Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
• Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, про­трите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
• Не пользуйтесь при очистке компакт-дисков никакими растворителями наподобие имею­щихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
• В случае применения специального очистите­ля для компакт-дисков просушите диск, пре­жде чем прослушивать
его.
Воспроизведение дисков
• Ни в коем случае не отключайте питание и не извлекайте аппарат из автомобиля, если в ап­парат вставлен диск.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
По соображениям безопасности водителю за­прещается вставлять или извлекать диск во время движения.
10
CZ702E
5. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание:
• Данный раздел следует читать, сверяясь с ри­сунками раздела 3 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прежде, чем включить аппарат, следует устано­вить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата. Будьте внимательны при настройке уровня громкости.
Включение/выключение питания устройства
Примечания:
Включайте аппарат после запуска двигателя.
Не следует долгое время пользоваться данным
аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, за­пуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при
1. Запустите двигатель. Включится подсветка ап­парата.
2. При первом включении питания выберите нужную акустическую систему. (См. раздел
«Настройки звука».)
• INITIAL .......... При первом включении пита-
ния устройства выберите нужную акусти­ческую систему. Проверьте акустическую систему, выберите ее в меню устройства, а затем настройте соответствующее качество звучания, как описано
ки звука».
• LOAD ............ При первом включении пи-
тания устройства значение «LOAD» недо­ступно для выбора. При первом включении питания устройства необходимо выбрать акустическую систему.
«NORMAL» ... FRONT 2ch / REAR 2ch / SUBWOOFER 2ch
«2WAY» ........ HIGH 2ch/ MID 2ch / REAR 2ch
«3WAY» ........ HIGH 2ch/ MID 2ch /
SUBWOOFER 2ch
этом сокращается.
Ключ зажигания в положении «ВКЛ».
в разделе «Настрой-
Примечание:
При нажатии кнопки RESET или в результате отключения резервной линии после выпол­нения настроек звука на экране будет ото­бражена индикация INITIAL / LOAD. В этом случае будут доступны следующие функции устройства.
• INITIAL ....При включении питания после
нажатия кнопки RESET или отключения резервной линии настройки звука в памяти будут удалены, вам придется снова выбрать акустическую систему. Выберите нужную акустическую систему и настройте соответ­ствующее качество звучания, как описано в разделе «Настройки звука».
• LOAD ..... При включении питания после
нажатия кнопки RESET или отключения ре­зервной линии будет активирована установ­ленная по умолчанию акустическая система и остальные предустановленные настройки. Если вы хотите изменить акустическую си-
, сбросьте настройки при выбранном
стему значении INITIAL.
3. Нажмите кнопку [SRC/ или на пульте ДУ для включения питания в режиме ожидания. Устройство возвратится к последнему состоянию.
4. Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [SRC/ пульте ДУ для выключения питания.
] на передней панели или на
] на передней панели
Дисплей CT (Часы)
• Отображаемые данные времени основывают­ся на данных точного времени CT при получе­нии сигнала RDS.
Кнопки Mute
Нажмите кнопку [MUTE] на пульте ДУ для отклю­чения звука устройства.
Примечание:
Для включения заглушенного звука повторно вы­полните предыдущую операцию или увеличьте уровень громкости.
CZ702E
11
Настройка уровня громкости
Поверните регулятор громкости [VOLUME] на передней панели или нажмите кнопку [] или [] на пульте ДУ. Диапазон регулировки уровня громкости состав­ляет 0 - 40.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Находясь за рулем, устанавливайте такой уровень громкости, при котором были бы слышны внешние звуковые сигналы.
Воспроизведение выбранного источника
Нажмите несколько раз кнопку [SRC/] на пане­ли или пульте ДУ для выбора необходимого ис­точника сигнала воспроизведения.
Примечание:
Воспроизведение выбранного источника означа­ет выбор рабочего режима, такого как режимы DISC, RADIO и AUX.
Отображение системного времени
Нажимайте кнопку [DISP] на передней панели или кнопку [DISP] на пульте ДУ для переклю­чения между режимом отображения систем­ного времени, информацией о станции (режим RADIO) или информацией о треке (режим CD).
Сброс настроек к установленным по умолчанию
В случае возникновения описанных далее про­блем нажмите кнопку [RESET].
Аппарат не включается
При нажатии кнопок ничего не происходит.
Неправильные показания дисплея.
Примечание:
• При нажатии кнопки [RESET] записанные в па­мять радиочастоты частоты, аудио настройки и т.п. будут стерты.
RESET
Для сохранения текущих настроек необходимо при первом включении устройства после сброса настроек повернуть регулятор [VOLUME] для выбора значения «LOAD», а затем нажать на этот регулятор для подтверждения выбора.
Настройки системы
Во всех режимах нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [D] для перехода в системное меню. Нажимайте кнопку [] или [] для вы­бора параметров, вращайте регулятор уровня громкости для их настройки.
AF: ON/OFF (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения режима альтернативной частоты.
REG: ON/OFF (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для или выключения приема регионального радио­вещания.
DX/LO (режим RADIO)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора локального или дистанционного режима приема радиосигнала.
• LO: Будут приниматься только радиостанции с сильным сигналом.
• DX: Будет приниматься вещание всех радио­станций, даже со слабым сигналом.
CZ702E
12
включения
AUX SENS (режим AUX)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора чув- ствительности входа AUX: LOW, MID или HIGH в режиме AUX.
SELECT (режим ВТ)
Меню «SELECT» предназначено для автомати­ческого сопряжения с выбранным мобильным телефоном. Устройство позволяет сохранить настройки трех мобильных телефонов. Данные мобильных теле­фонов будут сохраняться в порядке сопряжения. Данные четвертого телефона сохранены не бу­дут. Если вы все же хотите сохранить данные четвертого телефона, удалите ненужные данные телефона в меню «DELETE».
1. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора названия мобильного телефона для сопряже­ния из предлагаемого списка.
2. Нажмите и удержите в нажатом положении регулятор [VOLUME].
Настройки системы
DELETE (режим ВТ)
1. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора названия мобильного телефона для сопряже­ния из предлагаемого списка.
2. Нажмите и удержите в нажатом положении регулятор [VOLUME].
DISCON (режим ВТ)
Позволяет отключить соединение мобильного телефона.
1. Поверните регулятор [VOLUME] на экране будет отображен подключенный в данный мо­мент мобильный телефон.
2. Нажмите и удержите регулятор [VOLUME] для отключения.
MIC GAIN (режим BT)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора чувствительности микрофона: -5,-4,-3,-2,-1,0,1,
2, 3, 4, 5.
Вы можете изменить чувствительность микрофо­на, если ваш партнер по телефонному разговору не слышит вас. Вы сможете прослушать поступающий телефон­ный сигнал через подключенные к устройству громкоговорители.
• При прослушивании телефонного звонка че­рез громкоговорители уровень громкости с помощью регулятора
[VOLUME].
MIC SEL (режим BT)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора значений EXTERNAL или INTERNAL микрофона.
TONE SEL (режим BT)
Позволяет услышать звонок мобильного телефо­на из громкоговорителей. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора зна­чений AUTO или INTERNAL.
• AUTO:
Звонок мобильного телефона слышен из громко­говорителей.
• INTERNAL:
Звонок устройства слышен из громкоговорите­лей.
AUTO ANS (режим BT)
Позволяет автоматически ответить на входящий звонок. Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения функции AUTO ANS.
AUTO CON: ON/OFF (режим ВТ)
Позволяет автоматически подключиться к по­следнему сопряженному мобильному телефону.
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения функции AUTO CON.
в нажатом положении
вы можете настроить
PIN CODE
Поверните и нажмите регулятор [VOLUME] для выбора 4-значного кода. Нажмите регулятор [VOLUME] и удержите его в нажатом более секунды для подтверждения выбора. Исходный код, установленный на предприятии­изготовителе, - «0000».
COLOR
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора цве­та подсветки.
SCN: Цвет подсветки постоянно переключается. COLOR 01~09: Выберите предустановленный
цвет. USER1~3: Выберите предпочитаемый цвет. На­жмите на регулятор для перехода в режим на­стройки цвета, затем нажмите кнопку []
[] для выбора значений GREEN, BLUE или RED, и поверните регулятор [VOLUME] для вы-
бора оттенка. Нажмите и удержите в нажатом положении регу­лятор [VOLUME] для сохранения настроек.
SCRN SVR: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения SCRN SVR (заставки).
SCROLL: ON/OFF
Для треков, информация о которых длиннее, чем панельный дисплей: При выборе значения ON для SCROLL на не будет циклично выводиться информация о тэгах, например: TRACK->FOLDER->FILE->
ALBUM->TITLE-> ARTIST ->TRACK->...
При выборе значения OFF для SCROLL на экране будет отображена информация о тэгах, установленная по умолчанию, но пользователь может изменить информацию нажатием кнопки
[DISP].
S-CTRL (режим IPOD): ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для включе­ния или выключения S-CTRL (режима простого управления).
См. стр. 12.
TEL-SW
Поверните регулятор [VOLUME] для чений MUTE, ON или OFF.
• MUTE:
Звук устройства будет заглушен при поступлении телефонных звонков.
• OFF:
Устройство продолжает обычное функциони­рование даже при поступлении телефонного звонка.
положении
или
экра-
выбора зна-
CZ702E
13
Настройки системы
• ON:
Вы сможете прослушать поступающий телефон­ный сигнал через подключенные к устройству громкоговорители. * При прослушивании телефонного звонка через громкоговорители вы можете настроить уровень громкости с помощью регулятора [VOLUME].
A-CANCEL: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения функции Amplifi er-Cancel. Если вы не используете встроенный усилитель, выберите значение ON.
DIMMER: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения настройки DIMMER.
• ON: Затемнение экрана будет активно при включении света в автомобиле.
OFF: Экран будет работать на максимальном уровне яркости независимо от освещения.
BEEP: ON/OFF
Поверните регулятор [VOLUME] для включения или выключения сигнала.
SVC LINK
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора ре­жима Service Link.
• DAB-DAB: Переключает на другие станции цифрового радиовещания в той же случае ослабления вещания текущей станции.
• DAB-FM: Переключает на другие FM станции в той же сети в случае ослабления цифрового радиовещания текущей станции.
сети в
DAB&FM: Переключает на другие станции
цифрового радиовещания или FM станции в той же сети в случае ослабления вещания текущей цифровой станции.
• OFF: Не переключает.
Примечание:
Если вы хотите использовать функцию SERVICE LINK, выберите значение ON для функции AF.
DAB LBND: ON/OFF
При желании прослушать вещание DAB L-BAND (в регионе, поддерживающем вещание DAB L-BAND), выберите значение ON. Поверните ре­гулятор [VOLUME] для выбора значений L-BAND ON или OFF.
Настройка звука
Выбор громкоговорителей
При первом включении питания устройства или после сброса настроек поверните регулятор [VOLUME] для выбора значения [INITIAL] и на­жмите на регулятор [VOLUME], а затем нажмите кнопку [] или [] для выбора: NORMAL / 2-WAY /3-WAY, каждое из этих значений позволит вам выбрать акустическую систему.
CZ702E
14
Акустическая система
Акустическая система
NORMAL Front 2ch Rear 2ch Subwoofer 2ch
2-WAY Mid 2ch High 2ch Rear 2ch
3-WAY Mid 2ch High 2ch Subwoofer 2ch
Конфигурация громкоговорителей
Настройка звука
Обычная акустическая система (NORMAL)
Фронтальный громкоговоритель (левый)
Тыло вой громкого­воритель (левый)
Сабвуфер
Двухполосная акустическая система (2WAY)
ВЧ (Tweeter) (левый)
СЧ громкоговори- тель (левый)
Тыло вой громкого­воритель (левый)
Трехполосная акустическая система (3WAY)
ВЧ (Tweeter) (левый)
СЧ громкоговори- тель (левый)
Сабвуфер
Настройка кроссовера (X-OVER)
Данная функция позволяет отрегулировать на­стройки громкоговорителей, такие как срез ча­стот или уклон в соответствии с используемой системой. (Кроссовер) Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [] для перехода в режим настроек уси­лителя. Нажмите кнопку [] или [] для выбора значения. Нажмите регулятор [VOLUME] для подтвержде ния выбора. Для возврата к предыдущим настройкам нажми­те на регулятор [VOLUME] еще раз.
1. При выборе значения «NORMAL»
для акустической системы.
• TIME ALIGNMENT
FRONT L/R: 0—-501,4cm REAR L/R: 0—-501.4cm SW L/R: 0-—501,4cm
• HPF/LPF FRONT
- FR HPF CUT: THROUGH /60/90/120HZ SLOP: -12DB
Фронтальный громкоговори­тель (правый)
Тыло вой гром­коговоритель (правый)
ВЧ (Tweeter) (правый)
СЧ громко­говоритель (правый)
Тыло вой гром­коговоритель (правый)
ВЧ (Tweeter) (правый) СЧ громко­говоритель
(правый)
PHASE: NOR/REV
• HPF/LPF REAR
- REAR HPF CUT: THROUGH / 60 / 90 / 120HZ SLOP: -12DB PHASE: NOR/REV
• HPF/LPF S-WOOFER
- SW LPH CUT: THROUGH / 60 / 90 / 120HZ SLOP: -12DB PHASE: NOR/REV
2. При выборе значения «2 WAY» для акустической системы.
• TIME ALIGNMENT
- HIGH L7R: 0—501.4cm
MID L7R: 0—501.4cm REAR L7R: 0—501,4cm
• 2WXOVER
- HIGH HPF
CUT: 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ/80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ/ 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1 К / 1.25K / 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K / 12.5K / 16K / 20K / THROUGH SLOP: -6/-12DB
- HIGH SPK: PHASE NOR/PHASE REV
- MID LPF
CUT: 630HZ / 800HZ / 1К / 1.25K / 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0К/ THROUGH SLOP: -6/-12DB
- MID HPF
CUT: 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ /1 К / 1.25K / 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K /THROUGH SLOP: -6/-12DB
- MID SPK: PHASE NOR/PHASE REV
- REAR LPF
CUT: 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ /
-
63HZ/80HZ / 100HZ / 125HZ / 160HZ/ 200HZ / 250HZ / 315HZ / 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1 К / 1.25K / 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0K /THROUGH SLOP: -6/-12DB
- REAR HPF
CUT: 16HZ / 20HZ / 25HZ / 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ / 1 00HZ / 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ / THROUGH
CZ702E
15
Настройка звука
SLOP: -6/-12DB
- REAR SPK: PHASE NOR/PHASE REV
• SP GAIN HIGH: -20…0DB MID: -20…0DB REAR: -20…0DB
3. При выборе значения «3WAY» для акустической системы.
• TIME ALIGNMENT HIGH L/R: 0—501.4cm MID L/R: 0—501,4cm SW L/R: 0—501,4cm
• 3WXOVER
- HIGH HPF
CUT: 25HZ/ 31.5HZ / 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ/ 100HZ/ 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ/ 315HZ/400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1К / 1.25K/ 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K / 5K/ 6.3K/ 8K / 10.0K / 12.5K / 16K / 20K/ THROUGH SLOP: -6/-12DB
- HIGH SPK: PHASE NOR/PHASE REV
- MIDLPF
CUT: 630HZ/ 800HZ / 1К / 1.25K / 1,6K / 2K/
2.5K/ 3.15K / 4K / 5K / 6.3K / 8K / 10.0К/ THROUGH SLOP: -6/-12DB
- MID HPF
CUT: 25HZ/ 31.5HZ/ 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ I 100HZ I 125HZ / 160HZ / 200HZ / 250HZ/ 315HZ/ 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1К / 1.25K/ 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K/ 5K/ 6.3K/ 8K /10.0K / THROUGH SLOP: -6/-12DB
- MID SPK: PHASE NOR/PHASE REV
- SW LPH
CUT: 25HZ/ 31.5HZ/ 40HZ / 50HZ / 63HZ / 80HZ/ 100HZ/ 125HZ/160HZ / 200HZ / 250HZ/ 315HZ/ 400HZ / 500HZ / 630HZ / 800HZ / 1К /
1.25K/ 1,6K / 2K / 2.5K / 3.15K / 4K/ 5K/ 6.3K/ 8K /10.0K / THROUGH SLOP: -6/-12DB
- SW HPF
CUT: THROUGH/ 16HZ / 20HZ / 25HZ /
31.5HZ / 40HZ/ 50HZ/ 63HZ / 80HZ / 100HZ/ 125HZ/ 160HZ / 200HZ /250HZ SLOP: -6/-12DB
- SW SPK: PHASE NOR/PHASE REV
• SP GAIN
HIGH: -20…0DB MID: -20…0DB S-WOOFER: -20…0DB
STORE/RECALL (режимы NORMAL, 2WAY и 3WAY)
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора зна­чения «STORE / RECALL». Нажмите регулятор
[VOLUME] для подтверждения выбора.
• STORE
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора положения «MEMORY 1, 2 and 3». Затем на­жмите и удержите в нажатом положении ре­гулятор [VOLUME]
• RECALL
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора положения «MEMORY 1, 2 and 3». Нажмите на регулятор [VOLUME] для вызова значения.
для сохранения настроек.
Настройка режима звучания
Нажмите кнопку [] для входа в режим настройки эффектов звучания. При первом нажатии будут отображены данные текущего EQ. Вращайте регулятор [VOLUME] для изменения значений
BEAT EQ в следующем порядке: OFF -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOM
Поверните регулятор [VOLUME] для выбора значения CUSTOM, затем нажмите на регулятор [VOLUME] и кнопки [] или [] для выбора на­строек: BAND 1 G -> BAND 1 F -> BAND 1 Q ->
BAND 2 G -> BAND 2 F -> BAND 2 Q -> BAND 3 G
-> BAND 3 F -> BAND 3 Q -> BAND 4 G -> BAND 4 F -> BAND 4 Q -> BAND 5 G -> BAND 5 F -> BAND 5 Q, поверните нужного значения. BAND 1/2/3/4/5 G: (-12) - (+12) BAND 1/2/3/4/5 F: 20HZ - 20.0K, THROUGH BAND 1/2/3/4/5 Q: 1, 3, 5, 7, 20
Нажмите кнопку [], затем нажмите кнопки[] или [] для выбора следующих пользователь­ских пресетов USER: BALANCE -> FADER (ре­жим NORMAL, 2 WAY) -> SUBW VOL (Subwoofer Volume)(режим NORMAL, 3 WAY), поверните ре­гулятор [VOLUME] для выбора значения.
BALANCE: LEFT 1-1 2->CENTER->RIGHT 1-12 FADER: LEFT 1-12->CENTER->RIGHT 1-12 SUBW VOL: (-6) -(+6)
Примечание:
Перечисленные далее настройки не сохраняют­ся в памяти. После выполнения инициализации настроек или отключения от сети необходимо повторить выполнение этих настроек. Рекомен­дуем записать необходимые для восстановления настройки.
регулятор [VOLUME] для выбора
16
CZ702E
Радио операции
Выбор тюнера в качестве источника воспроизведения
Нажмите несколько раз кнопку [SRC/] для пе­рехода в режим радиовещания RADIO.
Выбор радиочастоты
Нажмите кнопку [BAND/ ] на панели для выбо­ра радиочастотного диапазона: FM1, FM2, FM3, MW и LW.
Ручная настройка
Во время выполнения настройки вручную частот вещания будет изменяться по шагам. Нажмите кнопку [] или [] на панели для пере­хода к радиостанциям, расположенным выше/ ниже в частотном диапазоне. Нажмите кнопку [] или [] на пульте ДУ для выбора предустановленной станции.
Автоматическая настройка
Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [] или [] на панели для поиска радио­станций, расположенных выше/ниже в частотном диапазоне. Для остановки поиска повторите вышеописан­ную операцию или нажмите другие кнопки, за­пустив радио функции.
Примечание:
Если радиостанция была найдена, поиск оста­навливается и начинается вещание этой стан­ции.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последова­тельная настройка на записанные в память пред­варительных настроек радиостанции. Это удоб­но при поиске нужной радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку [PS/AS].
2. При настройке на нужную радиостанцию на-
жмите на сенсорную кнопку [PS/AS] еще раз, чтобы продолжить прием данной радиостан­ции.
Примечание:
Будьте внимательны и не держите в нажатом положении кнопку [PS/AS] дольше 1 секунды, в противном случае будет активирована функция сохранения и устройство начнет сохранять все станции.
Автоматическая запись
В памяти будут определены и сохранены лишь станции с достаточно сильным сигналом веща­ния. Нажмите и удержите в нажатом положении кноп­ку [PS/AS] (1 сек.) для запуска автоматического поиска радиостанции. Для остановки автоматического сохранения нажмите другие кнопки, предназначенные для радиовещания.
Примечания:
1. По завершении сохранения ранее сохранен­ные станции будут перезаписаны.
2. Доступны следующие 5 радиочастотных диа­пазонов: FM1, FM2, FM3, MW и LW. FM3, MW и LW сохраняются с помощью функции AS. В каждом диапазоне можно сохранить по 6 стан­ций, таким образом, всего CZ702E может со­хранить 30 станций.
Сохранение вручную
Если вы нашли нужную вам радиостанцию, на­жмите и удержите в нажатом положении кнопку 1 – 6 для сохранения частоты в памяти.
Воспроизведение ранее сохраненных радиостанций
Нажмите одну из числовых кнопок от 1 до 6 на панели для выбора соответствующей сохранен­ной станции.
Локальный поиск
При выполнении поиска будут приниматься толь­ко радиостанции я сильным радиосигналом. Для включения или выключения функции ло­кального поиска, нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [DISP] на передней панели, затем несколько раз нажмите кнопку [] до появления на экране LO или DX, и с помощью регулятора [VOLUME] выберите режим или Distant.
Примечание:
Количество принимаемых радиостанций будет уменьшено после включения режима внутрен­него поиска.
Local
CZ702E
17
Режим RDS
Режим RDS
Данное устройство оснащено декодером RDS «Radio Data System», который поддерживает ве­щание станций, передающих данные RDS. При использовании функции «Radio Data System» всегда переключайте радио в режим FM.
Функция AF (Альтернативная частота)
Функция AF переключает прием на другую ча­стоту той же сети для получения наилучшего сигнала.
• Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, - «ON».
1. Перейдите в режим системной настройки про­должительным нажатием кнопки [DISP].
2. Нажмите кнопки [] или [] для выбора AF.
3. Поверните регулятор [VOLUME] для включе­ния или выключения
• AF ON:
На экране вспыхнет индикатор «AF», и функция AF будет включена.
• AF OFF:
На экране потухнет индикатор «AF», и функ- ция AF будет выключена.
настройки.
Функция REG (Местное радиовещание)
При включении данной функции выбирается канал местного радиовещания, принимаемый наилучшим образом. Если функция выключена, то, когда вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принимаемого вещания райо­на, из которого вы выехали, на вещание нового района. * Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON».
Примечания:
• Если принимается общенациональное ве­щание (например, BBC R2), то функция не работает.
• Включение/выключение REG работает при включенном режиме AF.
1. Перейдите в режим системной настройки про­должительным нажатием кнопки [DISP].
2. Нажмите кнопки [] или [] для выбора REG.
3. Поверните регулятор [VOLUME] для включе­ния или выключения настройки.
Ручная настройка на другие местные радиостанции той же сети
Данная функция работает только при включенной функции AF и при выключенной функции REG.
CZ702E
18
Ручная настройка на другие местные радиостанции той же сети
Данная функция работает только при включен­ной функции AF и при выключенной функции REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием местных радиостанций единой сети.
ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то вы можете про­слушивать их в приоритетном порядке, как толь­ко они начинаются - вне зависимости от режима работы. Вы также можете автоматически настра­иваться на дорожные программы (TP). * Эта функция может использоваться только при
включении индикатора «TP» на экране. Появ-
на экране «TP» означает, что станция
ление RDS («Radio Data System») принимает веща­ние программ дорожных объявлений.
Настройка режима ожидания дорожных объ­явлений
При нажатии кнопки [TA] на экране вспыхнет индикатор «TA» и устройство перейдет в режим ожидания ТА до начала вещания дорожных объ­явлений. При запуске вещания дорожных объ­явлений на экране будет отображено INF». При нажатии кнопки [TA] во время вещания дорожных объявлений, радиовещание прерыва­ется, и устройство переходит в режим ожидания дорожных объявлений.
Отключение режима ожидания дорожных объявлений
При появлении на экране надписи «TA» нажмите кнопку [TA]. «ТА» потухнет на экране и вещание дорожных объявлений перейдет в режим ожида­ния.
«TRAF
Функция PTY (Тип программ)
Эта функция предоставляет вам возможность прослушать вещание выбранной программы, даже если устройство находится в рабочем ре­жиме, отличном от режима радиовещания. * Для некоторых стран радиовещание PTY пока
не реализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР имеют при-
оритет перед всеми типами программ PTY.
Выбор типа программы (PTY)
Нажмите кнопку [MENU/ гулятор [VOLUME] для выбора типа PTY, нажми­те на регулятор [VOLUME] для запуска поиска.
] затем поверните ре-
DAB операции
Данная функция доступна при подключении от­дельно приобретаемого модуля DAB302E.
Выбор тюнера в качестве источника воспроизведения
Нажмите несколько раз кнопку [SRC/] для перехода в режим DAB.
Выбор радиочастоты
Нажмите кнопку [BAND/1C] на передней панели или на пульте ДУ для выбора одной радиочасто­ты из D1, D2 и D3.
Выбор группы
Выбор вручную
Во время выбора вручную группы будут изме­няться по шагам. Нажмите кнопку [] или [] на панели для пере­хода к группам, расположенным выше/ниже в частотном диапазоне.
Автоматический выбор
Нажмите и удержите в нажатом положении кноп­ку [] или [] на панели для положенных выше/ниже в частотном диапазоне. Для остановки поиска повторите вышеописан­ную операцию или нажмите другие кнопки, за­пустив радио функции.
Примечание:
При предоставлении услуг в определенной груп­пе, поиск будет остановлен и будет запущено воспроизведение доступной услуги в данной группе.
поиска групп, рас-
Сохранение вручную
Если вы нашли нужный вам сервис, нажмите и удержите в нажатом положении кнопку 1 – 6 для сохранения его в памяти.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последова­тельная настройка на записанные в память пред­варительных настроек сервисы. Это удобно при поиске нужного сервиса в памяти.
1. Нажмите кнопку [PS/AS].
2. При настройке на нужный сервис нажмите
кнопку [PS/AS] еще раз, чтобы продолжить прием данного сервиса.
Воспроизведение ранее сохраненных радиостанций
Нажмите одну из числовых кнопок от 1 до 6 на панели для выбора соответствующего сохранен­ного сервиса.
Функция REG (Местное радиовещание) ТА (Дорожные объявления) Функция PTY (Тип программ)
Данные функции аналогичны системе радиопе­редачи данных. См. стр. 19.
Настройка сервисов
Настройка вручную
Во время выполнения настройки вручную группы будут изменяться по шагам. Нажмите кнопку [] или [] на панели для пере­хода к сервисам, расположенным выше/ниже в частотном диапазоне.
Автоматическая настройка
Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [] или [] на панели для положенных выше/ниже в частотном диапазоне. Для остановки поиска повторите вышеописан­ную операцию или нажмите другие кнопки, за­пустив радио функции.
Примечание:
Если сервис был найден, поиск останавливается и начинается вещание этого сервиса.
поиска сервисов, рас-
CZ702E
19
Операции CD/MP3/WMA
Данный аппарат способен воспроизводить файлы MP3/WMA
Примечания:
• При воспроизведении файлов WMA с актив­ной функцией DRM (Digital Rights Management) звук не будет выводиться.
Отключение DRM (Digital Rights Management)
При использовании Windows Media Player 9/10/11, щелкните по вкладке Tool -> Options -> Copy music, затем в COPY SETTINGS снимите
флажок для COPY PROTECT MUSIC. Затем, вос­становите файлы. Использование восстановленных вами WMA файлов остается под вашей ответственностью.
Меры предосторожности при создании файлов МРЗ/ WMA
Используемая частота дискретизации и скорость
1. MP3: Частота дискретизации: 8 кГц – 48 кГц, Скорость: 8 Кб/с – 320 Кб/с (переменная ско­рость передачи данных)
2. WMA: Скорость: 8 Кб/с – 320 Кб/с
Расширения файлов
1. Всегда добавляйте расширение файлов «.MP3», «.WMA» для файлов MP3, WMA, используя од-
нобайтовые символы. Если Вы укажете другое расширение или забудете указать расширение, файл не будет воспроизводиться
2. Файлы, в которых отсутствуют данные MP3/ WMA, воспроизводиться не будут. Файлы бу-
дут беззвучно воспроизводиться, если вы по­пытаетесь воспроизвести файлы без данных
MP3/WMA.
* При воспроизведении файлов с переменной
скоростью передачи данных время воспроиз­ведения может отличаться от места воспроиз­ведения.
* При воспроизведении файлов MP3/WMA будет
слышна небольшая пауза.
Формат данных (файловая
1. При записи файлов MP3/WMA на диск CD-R или CD-RW выберите ISO9660 level 1/2, Romeo, Joliet или Apple ISO в качестве форма­та записи. При записи диска в ином формате нормальное воспроизведение может оказать­ся невозможным.
2. При воспроизведении МР3 могут выводиться заголовок каталога и имя файла, однако они
.
структура)
должны включать не более 32 алфавитно­цифровых символов (не считая расширения).
3. Не добавляйте название к файлу внутри папки с тем же названием.
Структура каталогов
Диски с каталогами, содержащими более 8 иерархических уровней, воспроизводиться не будут.
Количество файлов в каталоге
1. В одном каталоге могут быть распознаны до 999 файлов. А воспроизвести можно до 3000 файлов.
2. Записи воспроизводятся в том порядке, в ка-
ком они были записаны на диск (записи могут не всегда воспроизводиться в том порядке, в каком они отображаются на ПК).
3. В зависимости от программного обеспечения для кодирования, применяемого при записи, возможно появление шумов.
Функция извлечения диска
Извлечь диск можно только нажатием кнопки [▲].
Примечания:
• Не подталкивайте диск, прежде чем он не перезагрузится автоматически - при этом его можно повредить.
• Если вы не забираете диск в течение 15 се­кунд из открытого слота, то диск будет автома­тически повторно загружен (Автоматическая повторная загрузка).
Прослушивание загруженного в проигрыватель диска
Нажмите кнопку [SRC/] для выбора режима CD/MP3/ WMA.
При переходе в режим CD/MP3/WMA воспроизве­дение начинается автоматически.
Загрузка диска
Вставьте диск в центр слота, держа диск над­писью вверх. Воспроизведение диска начнется автоматически после загрузки.
Примечания:
• Не вставляйте инородные предметы в слот диска.
• Если CD вставляется с трудом, возможно, что уже вставлен другой CD или аппарат нуждает­ся в обслуживании.
20
CZ702E
Операции CD/MP3/WMA
• Данный проигрыватель не может воспроизве­сти диски без символов
• Некоторые диски CD-R/CD-RW недоступны для воспроизведения.
или
Остановка воспроизведения
1. Нажмите кнопку [4] для остановки воспроизве­дения.
На дисплее появляется индикация «PAUSE».
2. Чтобы возобновить воспроизведение диска,
еще раз нажмите кнопку [4], и воспроизведе­ние возобновится.
.
TEXT
Быстрая перемотка воспроизведения вперед и назад
Быстрая перемотка вперед
Нажмите и удержите кнопку [].
Быстрая перемотка назад
Нажмите и удержите кнопку []. * Для дисков MP3/WMA потребуется немного
времени для запуска поиска по трекам. По­мимо этого, во время воспроизведения могут возникнуть некоторые ошибки.
Отображение заголовков диска
Устройство не воспроизводит данные заголовка диска MP3/WMA. Если SCROLL установлено в положение OFF, при каждом нажатии кнопки [DISP] на экране бу­дет изменяться заголовок дисков.
Диск MP3/WMA
Track > Folder > File title > Album > Title > Artist > Track ...
Примечания:
• Если для диска MP3/WMA не указан тэг, на экране будет отображено «NO TITLE».
• Для тэгов могут использоваться только сим­волы ASCII.
Выбор трека
Следующий трек
1. При нажатии клавиши [] воспроизведение перейдет к началу следующего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] воспроизве­дение будет переходить к началу следующего трека.
3. Для дисков MP3/WMA нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [6] для перемеще­ния на 10 треков вперед.
Предыдущий трек
1. При нажатии кнопки [] перейдет к началу текущего трека.
2. При двукратном нажатии кнопки [] воспроиз­ведение перейдет к началу предыдущего трека.
3. Для дисков MP3/WMA нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [5] для перемеще­ния на -10 треков назад.
воспроизведение
Выбор папки
Эта функция позволяет выбрать папку, содержа­щую файлы MP3/WMA, и запустить воспроизве­дение с первого трека в папке.
1. Нажмите кнопку [5] или [6]. Нажмите кнопку [6] для перемещения к следу-
ющей папке. Нажмите кнопку [5] для переме­щения к предыдущей папке.
2. Для выбора трека нажмите кнопку [] или [].
Функция поиска
1. Нажмите кнопку [MENU/ ] для перехода в режим FOLD SCH. Нажмите кнопку [VOLUME] для перехода в режим поиска по списку папок.
2. Для выбора папки поверните регулятор
[VOLUME].
3. Нажмите кнопку [VOLUME] для перехода в ре-
жим поиска по списку файлов. На экране будет отображен список треков.
4. Для выбора трека поверните регулятор
[VOLUME].
5. Нажмите на регулятор воспроизведения.
* При воспроизведении файла MP3 / WMA эта
функция выполняется только в текущей папке.
[VOLUME] для запуска
Функция возврата в начало
Эта функция возвращает воспроизведение к на­чалу первого трека на диске. Нажмите и удержи­те в нажатом положении кнопку [4] (1 сек.) для воспроизведения первого трека на диске (трек №1). * При воспроизведении MP3/WMA будет выбран
первый трек текущей папки.
CZ702E
21
Операции CD/MP3/WMA
Другие режимы воспроизведения
Воспроизведение в режиме сканирования
Эта функция позволяет определить и прослу­шать первые 10 секунд каждого трека, записан­ного на диске. Нажмите кнопку [1] для запуска воспроизведе­ния в режиме сканирования.
Повторное воспроизведение
Эта функция позволяет несколько раз воспроиз­вести текущий трек или воспроизвести трек из текущей папки MP3/WMA.
CD:
1. Нажмите кнопку [2] несколько раз до появле­ния на экране «RPT ON» для запуска повтор­ного воспроизведения.
2. Нажмите кнопку еще раз [2] для отмены по­вторного воспроизведения, на экране будет отображено «RPT OFF».
Управление в режиме USB
1. Вставьте USB устройство в слот.
При подключении USB устройства проигрыва-
тель автоматически начнет чтение файлов.
2. Во избежание повреждения USB устройства
при извлечении необходимо выбрать другой источник или отключить питание. Затем извле­ките USB устройство.
3. Выполните операцию, аналогичную работе с MP3/WMA файлами.
MP3/WMA:
1. Нажимайте кнопку [2] до появления на экране индикации «TRACK RPT» и отображения сег­мента «RPT».
2. Для воспроизведения файлов MP3/WMA на­жимайте кнопку [2] до отображения на экране «FOLDER RPT» и запуска повторного воспро­изведения папки.
3. Нажмите кнопку [2] для отключения повторно­го воспроизведения, на экране появится «RPT OFF» и потухнет сегмент «RPT».
Воспроизведение
Эта функция позволяет воспроизводить все за­писанные на диске треки в случайном порядке. Нажмите кнопку [3] для запуска воспроизведе­ния в случайном порядке.
в случайном порядке
22
CZ702E
Управление в режиме USB
Подключение
Подключите iPod или iPhone к разъему USB с по­мощью кабеля CCA-750. При подключении USB устройства проигры­ватель автоматически начнет чтение файлов. Одновременно с началом воспроизведения на экране будет отображаться информация о треке.
Кнопка MENU
В режиме S-CTRL OFF нажмите кнопку [MENU], поверните регулятор [VOLUME] и выберите «MUSIC» или «VIDEO». Выберите параметр «MUSIC», нажмите на ре­гулятор [VOLUME], затем поверните регулятор
[VOLUME] до отображения на экране PLAY LISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSERS, нажмите и поверните регулятор
[VOLUME] для выбора нужного значения, затем снова нажмите на регулятор [VOLUME] для под­тверждения выбора. Выберите параметр регулятор [VOLUME], затем поверните регу­лятор [VOLUME] до отображения на экране
MOVIES / MUSIC / VIDEOS / TV SHOWS / VIDEO PODCASTS / RENTALS, нажмите и поверни-
те регулятор [VOLUME] для выбора нужного значения, затем снова нажмите на регулятор
[VOLUME] для подтверждения выбора.
«VIDEO», нажмите на
Примечание:
• Параметр VIDEO MENU отличается в зави­симости от модели подключенного iPod и на­строек языка.
Повторное воспроизведение
Эта функция позволяет воспроизвести текущий трек несколько раз или повторно воспроизводить все треки на вашем iPod/iPhone.
1. Нажмите кнопку [2] несколько раз до появле­ния на экране «RPT ON» для запуска повтор­ного воспроизведения.
2. Нажмите кнопку [2] несколько раз до появле­ния на экране «RPT OFF» для отмены повтор­ного воспроизведения.
Воспроизведение в случайном порядке
Эта функция позволяет воспроизводить все за­писанные на диске треки в случайном порядке.
1. Нажмите кнопку [3] несколько раз до появле­ния на экране «ALBUM RDM» для воспроизве- дения альбома в случайном порядке.
К монитору
%%#
2. Нажмите кнопку [3] несколько раз до появле­ния на экране «SONG RDM» для запуска вос­произведения в случайном порядке.
3.
Нажмите кнопку [3] несколько раз до появле­ния на экране «RDM OFF» для отмены воспро- изведения в случайном порядке.
Настройка режима управления iPod
Этой функцией вы можете воспользоваться при подключении iPod к устройству через USB ка­бель.
• Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, - «OFF» (ВЫКЛ.).
1. Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [DISP] для перехода в системные на­стройки.
2. С помощью кнопок [] или [] для выбора «S-CTRL».
3. Поверните регулятор [VOLUME] настроек «ON» или «OFF».
• ON (Вкл.): Операции выполняются с iPod.
OFF (Выкл.): Операции недоступны для вы-
полнения с iPod.
Примечания:
• Операции с iPod в режиме простого управле­ния следует выполнять медленно. В случае слишком быстрого выполнения повторных операций возможно появление сбоев в работе или ошибок.
• Выполняя операции на iPod в режиме просто­го управления, не нажимайте в это время кноп­ки на панели устройства, в противном случае могут произойти неожиданные сбои в
для выбора
работе.
CZ702E
23
Управление в режиме iPhone/iPod
• Некоторые модели iPod не поддерживают вы­полнение данной функции. Обратитесь к пред­ставителям Clarion или посетите веб-сайт для определения моделей, которые не поддержи­вают данную функцию.
Алфавитный поиск в меню iPod
Эта функция осуществляет поиск вложенных па­пок по требуемым буквам алфавита.
1. Нажмите кнопку [MENU/ iPod.
2. Нажатием регулятора [VOLUME] вы можете переключить нужные категории.
] и выберите режим
3. Нажмите на регулятор [VOLUME]. (На экране
4. Нажмите и удержите в нажатом положении
5. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
6. Повторно нажмите кнопку [DISP] для
7. Нажмите регулятор [VOLUME] для подтверж-
Управление в режиме Bluetooth
C помощью технологии Bluetooth можно исполь­зовать встроенную аудиосистему автомобиля для прослушивания музыки с мобильного теле­фона или переносного аудиоплеера без исполь­зования проводов. Некоторые сотовые теле­фоны с поддержкой Bluetooth имеют функции воспроизведения аудио файлов, а некоторые портативные аудио проигрыватели поддержива­ют функцию Bluetooth. Данная система может воспроизвести аудиоданные, сохраненные в аудиоустройстве с ческая система с Bluetooth, установленная в ав­томобиле, может вызывать номера из книги кон­тактов, из журнала принятых звонков, набранных номеров, пропущенных и исходящих звонков, а также прослушать музыкальные файлы.
поддержкой Bluetooth. Акусти-
Примечания:
• Не оставляйте микрофон гарнитуры Bluetooth в ветреных местах, например вблизи вентиля­ционных отверстий или кондиционера.
• Не оставляйте его под прямыми солнечными лучами, вблизи источников высоких темпера­тур, в противном случае это может привести к деформации, обесцвечиванию и сбою в работе.
• Данная система может не работать или ра­ботать неправильно с игрывателями Bluetooth.
Clarion не гарантирует совместимости устрой- ства со всеми мобильными телефонами.
• Аудио воспроизведение следует установить на тот же уровень громкости, что и телефон­ные звонки. Чрезмерный уровень громкости телефонных звонков может стать причиной различных проблем.
некоторыми аудио про-
Сопряжение с использованием гарнитуры громкой связи
1. Включите функцию Bluetooth на вашем телефоне.
2. Перейдите в меню настроек Bluetooth мобиль-
3. Найдите новые устройства Bluetooth.
4. Выберите CZ702E из списка в мобильном
5. Введите пароль - «0000». (Исходный пароль,
6. После удачного сопряжения, устройство автомати-
7. К устройству можно подключить до трех теле-
Совершение вызова
Операции в меню Bluetooth
Нажмите кнопку [SRC/ ника на «BLUETOOTH». Нажмите кнопку [MENU/
] для выбора способа исходящего звонка:
Набор номера
1. Нажмите кнопку [MENU/
2. Поверните регулятор [VOLUME] на передней
3. Нажмите регулятор [VOLUME] для подтверж-
4. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
MUSIC: PLAYLIST ARTISTS, ALBUMS, GENRES, SONGS, COMPOSERS VIDEO: MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV SHOWS, VIDEO PODCASTS, RENTALS
будет отображено содержимое выбранной ка­тегории.)
кнопку [DISP] (в течение 1 секунды).
нужной буквы.
процедуры поиска.
дения выбора.
ного телефона.
телефоне.
установленный на предприятии-изготовителе,
- «0000»).
чески перейдет в режим Bluetooth, на экране по­явится сообщение «BLUETOOTH CONNECTED».
фонов.
] для переключения источ-
].
панели для переключения: Выберите «DIAL NUMBER».
дения выбора.
следующего номера, затем нажмите на данный регулятор для подтверждения и ввода следую­щего символа. Повторите выполнение описан­ной процедуры для ввода всех номеров.
запуска
24
CZ702E
Управление в режиме Bluetooth
6. Нажмите кнопку [BAND/ ] для набора номера.
7. Нажмите кнопку [MENU/
звонка.
• Журнал полученных/набранных/пропущен-
ных вызовов
Вы можете найти любой нужный вам набранный/ пропущенный/принятый вызов.
1. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
«DIALLED», «MISSED» или «RECEIVED».
2. Нажмите на регулятор [VOLUME] для входа в
выбранный журнал вызовов.
3. Для просмотра списка контактов поверните
регулятор [VOLUME].
4. При отображении требуемого
или номера мобильного телефона нажмите регулятор [VOLUME], чтобы выбрать номер телефона контакта.
* Нажмите кнопку [MENU/
вызова.
Выполнение звонка из телефонной книги
Пользователь может найти необходимое имя контакта в книге контактов и набрать его номер.
1. Поверните регулятор [VOLUME] для выбора
настроек «USER PHONEBOOK».
2. Нажмите на регулятор [VOLUME] для входа в
выбранную телефонную книгу.
3. Для просмотра списка контактов поверните
регулятор [VOLUME].
4. На экране будет
имя. При отображении требуемого имени кон­такта нажмите на регулятор [VOLUME], чтобы выбрать номер телефона контакта.
* Нажмите кнопку [MENU/
вызова.
отображен номер телефона и
Примечание:
• Некоторые мобильные телефоны не могут
передавать данные телефонной книги.
• После нажатия кнопки RESET, потребуется
несколько минут для передачи данных по­сле выбора режима Bluetooth. В это время на экране будет отображаться «PHONEBOOK
UPDATING».
Повторный набор номера
Вы можете просмотреть последние набранные номера. Нажмите и удержите в нажатом положении кноп­ку [BAND/
Перевод звонка
При желании вы можете переключить звонок с мобильного телефона на гарнитуру беспровод­ной связи. Во время звонка нажмите кнопку [BAND/
].
] для завершения
имени контакта
] для завершения
] для завершения
].
Ответ на звонок
Ответить на звонок можно, нажав кнопку
[BAND /
* Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите
].
кнопку [MENU/
].
Управление в режиме потокового аудио
Что такое потоковое аудио?
Потоковое аудио представляет собой технику пе­редачи аудио данных в виде непрерывного пото­ка. Пользователи могут передать таким образом музыкальные данные с внешнего проигрывателя на их автомобильную систему без использова­ния проводов, и затем прослушать полученные треки через акустическую систему в автомобиле. Более подробную информацию о беспроводной передаче потокового аудио вы при обращении в ближайший центр Clarion.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пожалуйста, не пользуйтесь мобильным телефоном во время передачи потокового ау­дио, так как это может привести к появлению помех или прерыванию звучания во время музыкального воспроизведения. В зависимости от мобильного телефона по­ток аудио может восстановиться или нет по­сле прерывания. Система всегда возвращается в режим радио­вещания по завершении
можете получить
передачи аудио.
Примечание:
Обязательно прочтите раздел «Функция спря- жения» прежде чем начнете передачу данных.
Воспроизведение трека/ Остановка
1. Нажмите кнопку [4] для остановки воспроизве­дения.
2. Чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку [4], и воспроизведение возоб­новится.
Выбор трека
Следующий трек
1. При нажатии кнопки [] воспроизведение перейдет к началу следующего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] выполняется переход к следующей записи.
CZ702E
25
Управление в режиме Bluetooth
Предыдущий трек
1. При нажатии кнопки [] воспроизведение перейдет к началу предыдущего трека.
2. При каждом нажатии кнопки [] выполняется переход к предыдущей записи в обратном на­правлении.
Примечание:
Порядок воспроизведения зависит от Bluetooth® проигрывателя. При нажатии кнопки [] некото­рые A2DP будут перезапущены с текущего трека в зависимости от длительности воспроизведения. Во время воспроизведения потоковых данных на экране будет отображено «A2DP and HFP». При отключении устройства A2DP, на экране будет отображено «BT DISCONNECT», и устрой­ство возвратится к ранее выбранному источнику звука. Некоторые проигрыватели могут не синхронизировать воспроизведение/ паузу с данным устройством. Убедитесь, что оба внешних устройства и основной блок имеют тот же статус воспроизведения/паузы в режиме ВТ
MUSIC.
с Bluetooth®
Управление AUX
Нажмите кнопку [SRC/] на панели для выбора AUX.
AUX предназначен для аудио оборудования, оснащенного 3,5 миллиметровым штекером, ко­торый подключен к разъему Audio In на передней панели.
Дисплей ID3
Используется для отображения более длинной информации, чем доступно на экране, во время воспроизведения потокового сигнала. При выборе значения ON для SCROLL на экране будет циклично выводиться информация о тэгах, например: ALBUM- >TITLE-> ARTIST >... При выборе значения OFF для SCROLL на экране будет отображена информация о тэгах, установленная по умолчанию, но пользователь может изменить информацию нажатием кнопки
[DISP].
Настройка чувствительности входа AUX
1. Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку [DISP] (в течение 1 секунды).
2. Для выбора «AUX SENS» поверните регуля­тор [VOLUME].
3. Если выходной уровень подключенного аудио проигрывателя установлен на «High», повер­ните регулятор [VOLUME] и выберите «LOW». Если же установлен на «Low», выберите зна­чение «HIGH».
CZ702E
26
6. НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Общие
Неисправность Причина Решение
Аппарат не включается.
Аппарат не включается. При нажатии кнопок ничего не проис­ходит. Неправильные показания дис­плея.
Нет звука/ слишком низкий сигнал
Плохое качество или искажение звучания
Неправильная работа функций
Tel-Mute
Устройство самосто­ятельно выключа­ется при остановке двигателя.
Перегорел предохранитель.
Перегорел предохранитель аккумулятора автомобиля.
Сбой микропроцессора в результате воздействия помех и т.п.
Неверное подключение ауди­овыхода.
Слишком низкий громкости.
Повреждены громкоговорители. Замените громкоговорители.
Смещенный баланс громкости.
Провода громкоговорителя входят в контакт с какими-то металличе­скими деталями автомобиля.
Используется нестандартный диск. Мощность громкоговорителей
не соответствует устройству. Неправильное подключение. Проверьте правильность подключений. Громкоговорители замыкают. Проверьте правильность подключений.
Провод MUTE заземлен
Неправильное соединение проводов питания ACC и аккумулятора.
уровень
Замените его новым предохранителем с соот­ветствующими данными.
Замените его новым предохранителем с соот­ветствующими данными.
Отключите питание Тонким предметом нажмите на кнопку переза­пуска [RESET]. Примечание: Кнопку [RESET] следует нажимать при выклю­ченном зажигании. * При нажатии кнопки [RESET] записанные в память радиочастоты частоты, аудио настройки и т.п. будут сохранены.
Проверьте правильность подключений.
Увеличьте уровень громкости.
Настройте баланс каналов в центральное положение.
Заизолируйте все провода громкоговорителей.
Используйте стандартный диск.
Замените громкоговорители.
Проверьте правильность подключений провода
«MUTE».
Проверьте правильность подключений.
и снимите СПУ.
Проигрыватель дисков
Неисправность Причина Решение
Не загружается диск.
Звук прерывистый или зашумленный.
Некачественный звук после включения.
Уже загружен другой диск. Выньте диск, прежде чем вставлять другой. В лоток вставлен другой объект. Извлеките его из устройства. Диск загрязнился. Протрите диск мягкой тканью. Диск сильно поцарапан или
деформирован. При парковке в сыром месте на
внутреннюю капельки воды.
оптику могли попасть
Замените диск.
Перед включением дайте аппарату просохнуть в течение 1 часа.
CZ702E
27
Устройства USB
Неисправность Причина Решение
Невозможно подсоединить запоминающее устройство USB.
Запоминающее устройство USB не распознается.
Отсутствует звук на экране отобра­жено сообщение
«NO FILE».
Звук прерывистый или зашумленный.
,
Неправильная установка запо­минающего устройства USB.
Поврежден разъем USB.
Неисправность запоминающе­го устройства USB.
Ненадежное соединение.
На запоминающем устройстве USB нет файлов MP3/WMA.
Кодировка файлов MP3/WMA не соответствует необходимой.
Попробуйте вставить запоминающее устрой­ство USB другой стороной.
Попробуйте вставить другое запоминающее устройство USB.
Отсоедините запоминающее устройство USB и подсоедините вновь. Если устройство не рас­познается, попробуйте заменить его другим.
Правильно записывайте файлы на запомина­ющее устройство USB.
Используйте файлы MP3/WMA с соответству­ющей кодировкой.
Bluetooth
Неисправность Причина Решение
Устройство с Bluetooth не может
быть сопряжено с акустической системой автомобиля.
Качество звучания ухудшилось после подключения к устройству с поддержкой
Bluetooth
Устройство не поддерживает профили, необходимые для системы.
Функция Bluetooth устройства не включена.
Чувствительность встроенного микрофона установлена неверно.
Внешний микрофон неверно настроен и неправильно расположен.
Используйте другое устройство для подключения.
О том, как включить функцию см. в руководстве пользователя устройства.
Отрегулируйте чувствительность встроенного микрофона в меню System Setup.
Отрегулируйте чувствительность и положение внешнего микрофона. Например, закрепите микрофон на приборной панели.
7. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
При возникновении ошибки отображается одно из приведенных ниже сообщений об ошибке. Для устра­нения проблемы примите предписанные меры.
Экран Причина Решение
ERROR 3
ERROR 5 Дефект механизма проигрывателя.
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку [RESET]. Если проблема не устрани­лась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией по месту
• При нажатии кнопки [RESET] записанные в память частоты ТВ каналов и радиостанций, заголовки и т.п. стираются.
CZ702E
28
Диск установлен неверно. Выньте диск и вставьте правильно. Формат диска не поддерживается. Попытайтесь установить другой диск.
Обратитесь за консультацией по месту приобретения аппарата.
приобретения.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM тюнер
Частотный диапазон: 87,5-108,0 МГц Реальная чувствительность: 8 дБф Частотные характеристики: 30 Гц -15 кГц Разделение стереофонических каналов: 30 дБ (1 кГц) Соотношение сигнал/шум: >55 дБ
MW тюнер
Частотный диапазон: 531 - 1602 кГц Реальная чувствительность (С/Ш = 20 дБ): 30 дБфВт
LW тюнер
Частотный диапазон: от 153 до 279 кГц Реальная чувствительность (С/Ш = 20 дБ): 30 дБфВт
CD проигрыватель
Система: Система цифрового диска Частотные характеристики: 20 Гц – 20 кГц Соотношение сигнал/шум: >94 дБ Общее гармоническое искажение: Менее 0,1% (1 кГц) Разделение каналов: >60 дБ
Режим MP3/WMA
Частота дискретизации MP3: От 8 кГц до 48 кГц Скорость передачи данных MP3: От 8 Кб/с до 320 Кб/с (переменная скорость) Скорость передачи данных WMA: От 8 Кб/с до 320 Кб/с Формат данных: IS09660 уровня 1,2 Файловая система Joliet
USB
Стандарт: USB 1.0/2.0 Воспроизводимые звуковые форматы:
MP3(.mp3): MPEG 2/2/Audio Layer-3 WMA(.wma): Версия 7/8/9.1/9.2.
Bluetooth
Стандарт: Bluetooth Ver. 2.0+EDR Профиль:
HFP (Профиль «Свободные Руки») PBAP (Профиль доступа к телефонной
книге) Профиль усовершенствованного распре­деления звука (A2DP) AVRCP (Профиль Дистанционного Управ­ления Аудио/Видео )
Чувствительность приема/передачи: Класс 2
Усилитель звука
Максимальная выходная мощность:
200 Вт (4 х 50 Вт).
Сопротивление громкоговорителей: 4 Ом (от 4 до 8 Ом)
Вход
Чувствительность по звуковому сигналу:
Высокая: 320 мВ (при выходном сигнале 2,5 В) Средняя: 650 мВ (при выходном сигнале 2,5 В) Низкая: 1,3 В (при выходном сигнале 2,5 В) (входное сопротивление не менее 10 кОм)
Уровень Aux-in: <2 В
Общие характеристики
Напряжение источника питания:
14,4 В постоянного тока (допустимо от 10,8
до 15,6 В), заземление на минус Выходное напряжение предварительного уси­лителя:
5,0 В (режим воспроизведения CD: 1 кГц,
0 дБ, 10 Ом)
Предохранитель: 15 А Габаритные размеры:
188 (ширина) х 58 (высота) х 190 (глубина) мм. Вес основного блока: 1,4 кг Габаритные размеры пульта дистанционного управления:
43 (ширина) х 11 (высота) х 113 (глубина) мм Вес пульта дистанционного управления
36 г (включая батарейку).
178мм
190мм
170мм
188мм
50мм
163мм
14мм
46мм
58мм
Примечание:
• Технические характеристики и конструкция
могут изменяться без предварительного уве­домления с целью дальнейшего усовершен­ствования.
.
CZ702E
29
9. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ
Содержание
1) Прежде, чем приступить ...................................................................................................30
2) Комплектация .....................................................................................................................30
3) Общие меры предосторожности ......................................................................................30
4) Меры предосторожности при установке ..........................................................................31
5) Установка основного блока ...............................................................................................32
6) Извлечение основного блока ............................................................................................34
7) Подсоединение и разъемы ...............................................................................................35
8) Подсоединение дополнительного оборудования ............................................................38
1) Прежде, чем приступить
1. Данный аппарат предназначен для установки исключительно в автомобили с заземлением на (-) и источником постоянного напряжения питания 12 В.
2. Внимательно прочтите настоящее руководство.
3. Прежде, чем приступить к работе, отсоедините от клеммы ак-
кумулятора (-) провод. Это предотвратит короткие замыкания в процессе установки. (Рисунок 1)
2) Комплектация
Основное устройство.............................................. 1
Передняя панель ................................................... 1
Съемный обод ........................................................ 1
Монтажный кронштейн .......................................... 1
Специальный шуруп (M4x42) ................................ 1
Резиновый колпачок ..............................................1
Шурупы M5x6 мм ...................................................4
Рисунок 1
L-образный ключ .................................................... 2
Соединитель ..........................................................1
Кейс съемной панели управления ........................ 1
Руководство пользователя .................................... 1
Гарантийный талон ................................................ 1
Специальный болт (Фиксация передней панели) ...... 1
Аккумулятор автомобиля
3) Общие меры предосторожности
1. Не открывайте корпус аппарата. Внутри нет со­ставных частей, подлежащих обслуживанию. Если вы что-либо уроните внутрь аппарата во время установки, обратитесь по месту его при­обретения.
CZ702E
30
2. Для очистки корпуса пользуйтесь сухой мягкой
тканью. Ни в коем случае не пользуйтесь грубой тканью, растворителем, бензином или спиртом. При сильном загрязнении слегка кую ткань холодной или теплой водой и аккурат­но сотрите грязь.
намочите мяг-
4) Меры предосторожности при установке
1. Прежде, чем приступить к установке аппарата,
подготовьте все необходимые для этого принад­лежности.
2. Установите аппарат под углом не более 30° к
горизонтальной плоскости. (Рисунок 2)
3. Если вы собираетесь как-либо доработать кор-
пус автомобиля, например, просверлить отвер-
Макс. 30°
Рисунок 2
стия, предварительно проконсультируйтесь по месту приобретения автомобиля.
4. При установке пользуйтесь шурупами из ком­ поставки.
плекта Применение других шурупов может привести к неисправности. (Рисунок 3)
Корпус Корпус
Повреждение
Не более 6 мм (шуруп M5)
Рисунок 3
5) Установка основного блока
1. Поместите универсальный установочный кронштейн на приборную панель и с помощью отвертки отогните все фиксаторы на кронштейне, а затем закрепите их.
2. Подключите проводку в соответствии с указаниями раздела 7.
3. До упора вставьте основной блок в универсальный установочный кронштейн.
4. Наденьте верхнюю и нижнюю часть кольца таким образом, чтобы защелкнулись все крючки.
Примечания:
1. Для некоторых моделей автомобилей требуются специальные установочные приспособления.
За подробностями обратитесь по месту приобретения аппарата.
2. Надежно закрепляйте передние фиксаторы, чтобы предотвратить падение основного блока.
Размеры отверстия консоли
182 мм
Отверстие
53 мм
CZ702E
31
Замечания по установке
1. Перед началом установки убедитесь в пра­вильности выполненных соединений и нор­мальной работе устройства. Неверное под­ключение может привести к повреждению устройства.
2. Используйте только дополнительные принад­лежности, разработанные и изготовленные специально для этого устройства. В против­ном случае, использование принадлежностей неуполномоченных производителей может привести к повреждению устройства.
3. Перед установкой ния.
4. Во избежание повреждения электрических компонентов не устанавливайте устройство вблизи обогревателей.
5. Устанавливайте устройство горизонтально. Установка устройства под наклоном более 30 градусов может привести к ухудшению каче­ства воспроизведения.
6. Во избежание создания искрового заряда, сначала подключите положительный провод, а затем отрицательный.
Приборная панель
подтяните все кабели пита-
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия, обеспечивающие достаточное тепла, в противном случае перегрев устрой­ства приведет к сбою в работе.
рассеивание
Монтаж устройства
Способ А
1. Вставьте монтажный кронштейн в приборную панель, выберите соответствующую монтаж­ную петлю в соответствие с шириной отвер­стия, вытяните ее с помощью отвертки для фиксации монтажного кронштейна на месте.
2. Вкрутите 1 шуруп M4x42 в отверстие на зад­ней стороне устройства и оденьте резиновый колпачок на шуруп.
3. Вставьте устройство в кронштейн до щелчка.
Отвертка
32
Резиновый колпачок
Специальный шуруп (M4x42)
Монтажный кронштейн
CZ702E
Способ В
/Z
Приборная панель
Монтажная рамка
2. Расположите цилиндрические шурупы М5 х 6 в отверстиях монтажной рамки, расположенной внутри отверстия, затем закрутите шурупы.
Установка съемного обода
Закрепите съемный обод вокруг передней па­нели.
6) Извлечение основного блока
Демонтаж съемного обода
1. Прижмите съемный обод справа и вытяните правую часть.
2. Прижмите съемный обод слева и вытяните левую часть.
Демонтаж устройства
1. Отключите питание устройства.
2. Снимите панель.
3. Снимите съемный обод
4. Вставьте вспомогательные ключи до щелчка и вытяните устройство.
5. Отсоедините все провода.
Верх
Низ
CZ702E
33
7) Подсоединение и разъемы
Режим Normal
Внешний микрофон (RCB-199: Приобретается отдельно)
Черный Черный
Черный
Терминал рулевого колеса
Разъем USB
Черный
/+%
SWC
USB
K2QFK2JQPG
Пурпурный
SUB OUT 1
4'#4176.
Пурпурный
SUB OUT 2
4'#41764
Черный
4'#4176
*+)*176
Серый
(4106176
/+&176
Выход сабвуфера 1 Монофонический выход
Выход сабвуфера 2 Монофонический выход
Белый
Левый канал Правый канал
Красный
Белый
Левый канал Правый канал
Красный
4-канальный усилитель
2-канальный усилитель
Разъем тылового звукового выхода
Разъем фрон­тального звуково­го выхода
См. следующую страницу.
34
(Черный)
(Черный)
CZ702E
DAB
Антенна
DAB302E (Приобретается отдельно)
Двухполосный режим
Внешний микрофон
(RCB-199: Приобретается отдельно)
Терминал рулевого колеса
Черный Черный
Разъем USB
Черный
Черный
/+%
SWC
USB
K2QFK2JQPG
Пурпурный
SUB OUT 1
4'#4176.
Пурпурный
SUB OUT 2
4'#41764
Черный
4'#4176
*+)*176
Серый
(4106176
/+&176
Тыло вой аудио выход (Левый)
Тыло вой аудио выход (Правый)
Белый
Левый канал Правый канал
Разъем ВЧ звуко­вого выхода
Красный
Белый
Левый канал Правый канал
Красный
4-канальный усилитель
2-канальный усилитель
Разъем СЧ звуко­вого выхода
См. следующую страницу.
(Черный)
(Черный)
DAB
Антенна
DAB302E (Приобретается отдельно)
CZ702E
35
Трехполосный режим
Внешний микрофон (RCB-199: Приобретается отдельно)
Терминал рулевого колеса
Разъем USB
Черный
Черный Черный
Черный
/+%
SWC
USB
K2QFK2JQPG
Пурпурный
SUB OUT 1
4'#4176.
Пурпурный
SUB OUT 2
4'#41764
Черный
4'#4176
*+)*176
Серый
(4106176
/+&176
Выход сабвуфера 1 Монофонический выход
Выход сабвуфера 2 Монофонический выход
Белый
Левый канал Правый канал
Красный
Белый
Левый канал Правый канал
Красный
4-канальный усилитель
2-канальный усилитель
Разъем ВЧ звуко­вого выхода
Разъем СЧ звуко­вого выхода
36
(Черный)
(Черный)
CZ702E
DAB
Антенна
См. справа
DAB302E (Приобретается отдельно)
16 14 12

8 6 4 2
C
15 13 11 9 7 5 3 1
Местоположение
A
1
Тылово й правый -
Фронтальный правый -
Фронтальный левый +
Тылово й левый +
ДУ усилителя
Акселератор +
Земля
Тылово й правый +
Фронтальный правый +
Фронтальный левый -
Тылово й левый -
Phone Mute
Phone Mute
Батарея + Предохранитель 15А
Функция
Разъем А Разъем В
1 Phone Mute/Коричневый Тыло вой правый (+)/ Пурпурный
2
Тыло вой правый (-) – Пурпурный в черную
полоску
3 Фронтальный правый (+) - Серый
4 Батарея 12V (+)/ Желтый
Фронтальный правый (-)/ Серый в черную
полоску
5 ДУ / Синий в белую полоску Фронтальный левый (+)/ Белый
6
Подсветка/Оранжевый с
белой полоской
Фронтальный Левый (-)/ Белый в черную
полоску
7 АСС+/Красный Тыловой левый (+)/ Зеленый
8 Заземление/Черный
Тыло вой Левый (-)/ Зеленый
полоску
3 5 7
2 4 6 8
B
1 3 5 7
2 4 6 8
в черную
Желтый Желтый
Красный Красный
Для автомобилей VW и Audi: Изменить подключение про-
водов как указано выше.
8) Подсоединение дополнительного оборудования
Подключение внешнего усилителя
Внешние усилители вы можете подключить к 4-канальным и 2-канальным выходным разъемам RCA. Во избежание повреждения устройства убедитесь, что разъемы не заземлены или закорочены.
CZ702E
37
Декларация о соответствии Компания Clarion заявляет о соответствии моде­ли CZ702E основным требованиям и другим соот­ветствующим нормам директивы 1999/5/EC.
Эксклюзивный дистрибьютор и центральный сервисный центр:
ООО «Гелиос», (495) 783-83-51, www.clarion-rus.ru
Декларация о соответствии
РОСС JP.АЯ46.Д42904
действительна до: 17.08.2014
ГОСТ 17692-89 (пп. 2.1.6, 2.1.7), ГОСТ 28279-89 (п. 2.2), ГОСТ 22505-97
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE
ĹÊÁÇÆھÇڿƓھ̼ڿ
All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China
Tryckt i Kina / Wydrukowano w ChinachǼțWȣSȫșȘțHVWȘȞȀȓȞD
ƕʾʿ˄ʽ˄˂ʽʽˀˆˆʽ
Loading...