Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën
et de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir
la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant. Une technologie d’avant-garde pour vo-
Total, vous êtes sûrs d’avoir choisi une huile de référence à la pointe du
progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux performances et à
la longévité de votre Citroën.
Un partenariat pour l’environnement
*Constat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution
des rejets de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de tourisme
Diesel, dont la durée de vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL. **Soit 30 L,
valeur moyenne en volume d’un plein de carburant en station service. Résultat obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS au lieu d’une huile traditionnelle
15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation est de 4.8 L/100 km, réalisant 18
000 km par an. Source TOTAL.
Un partenariat à succès
Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde
des Rallyes (WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du
partenariat Citroën Total.
tre plus grand bénéfice. En utilisant les lubrifiants
Les lubrifiants Total renforcent l’avance de Citroën
en matière d’économie de carburant, de réduction
de CO2 et d’émissions polluantes.
Le développement de lubrifiants de nouvelles générations spécialement adaptés aux Filtres à Particules comme TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS
permet par exemple de diminuer les rejets de CO2
d’une tonne* et d’économiser un plein de carburant
chaque année**.
CITROËN
préfère
CAFEINE - TOTAL LUBRIFIANTS, Le Diamant B, 16 rue de la République, 92922 PARIS LA DEFENSE - 552 006 454 RCS Nanterre - www.lubrifiants.total.com
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements,
ainsi que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos
déplacements.
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que
sa date de commercialisation, certains équipements/fonctions
décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN,
peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
1
S O M M A I R E
Chapitre I 4 - 18
LA PRISE EN MAIN
A l’extérieur ...................................4
Ces sièges modulaires vous permettent d’aménager depuis le coffre un
espace pour transporter des objets.
83
L’aide sonore au
stationnement arrière
Cet équipement vous avertit en cas
de détection d’obstacle situé derrière
le véhicule lors d’une marche arrière.
Le volet arrière
Ce volet arrière en deux parties facilite le chargement des objets en
fonction de leur taille et de l’espace
disponible à l’arrière du véhicule.
72
Le rangement trappe du volet
inférieur
Ce rangement vous permet de garder
à portée immédiate du matériel
d’urgence...
70 92
LAPRISEENMAIN
5
I
O U V R I R
Clé à télécommande
C
A
B
A. Verrouillage du véhicule.
B. Déverrouillage du véhicule.
C. Dépliage/repliage de la clé.
Commande centralisée
manuelle
A
A. Verrouillage/déverrouillage du
véhicule de l’intérieur.
Réservoir de carburant
A
B
A. Ouverture de la trappe à
carburant.
B. Ouverture du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir : 41 litres
environ.
19 71 111
O U V R I R
Volet supérieurVolet inférieur
I
1
A
Ouverture
Après déverrouillage du véhicule
à la télécommande ou à la clé,
appuyez sur la commande A et
soulevez le volet supérieur 1.
Ouverture
Après ouverture du volet supé-
rieur, utilisez la commande B
pour ouvrir le volet inférieur 2.
LAPRISEENMAIN
2
Le poids maximum
autorisé sur le volet
inférieur ouvert est
de 100 kg.
Roue de secours et outillage
C
B
Accès à la roue de secours
Retirez le cache plastique C
pour accéder au système de
fixation de la roue de secours.
Accès aux outillages
Les outillages sont rangés derrière
le siège avant droit.
6
72 72 118
À L ’ I N T É R I E U R
Système Stop & Start
Ce système, associé à une boîte de
vitesses SensoDrive, permet de mettre
en veille le moteur lors des phases
d’arrêt et d’éviter une consommation
excessive de carburant.
58
Le régulateur de vitesse
Ce système permet de maintenir auto
matiquement la vitesse du véhicule à
la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accé
lérateur.
66
L’air conditionné automatique
Ce système d’air conditionné automatique permet d’assurer le confort et une
circulation d’air optimale dans l’habita
cle.
77
I
-
ENMAIN
PRISE
Boîte de vitesses SensoDrive
-
-
Cette boîte de vitesses manuelle robotisée à cinq vitesses offre, au choix,
le confort de l’automatisme ou le plai
sir du passage manuel des vitesses.
53
-
LA
7
LAPRISEENMAIN
8
I
L E P O S T E DE C O N D U I T E
123456789101112131415
28
30313233
29
2726
25
24
20 171619 18
21
22
23
L E P O S T E DE C O N D U I T E
1 Désembueur de vitre latérale.
2 Commandes :
• Éclairage.
• Indicateurs de direction.
• Projecteurs antibrouillard.
• Feux antibrouillard.
3 Commandes de vitesses
sous volant (Boîte de vitesses
SensoDrive).
4 Avertisseur sonore.
5 Airbag conducteur.
6 Combiné du tableau de bord
7 Commandes :
• Essuie-vitre avant.
• Lave-vitre.
• Essuie-vitre arrière.
• Ordinateur de bord.
8 Commandes :
• Stop & Start.
• Aide au stationnement.
• Alarme anti-effraction.
• Alerte de survitesse.
• ESP.
9 Commande de verrouillage
centralisé des portes et du
coffre.
10 Afficheur.
11 Feux de détresse.
12 Aérateurs centraux.
13 Haut-parleur (Tweeter).
14 Aérateur latéral.
15 Contacteur clé :
• Activation/Neutralisation de
l’airbag passager.
16 Airbag passager.
17 Boîte à gants inférieure :
• Rangement des documents
de bord.
18 Autoradio.
19 Rangement/Changeur CD.
20 Air conditionné ou chauffage/
ventilation.
21 Commandes des vitres avant
électriques.
22 Levier de vitesses.
23 Cendrier amovible.
24 Frein de stationnement.
25 Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V (fonctionne
contact mis) (Puissance max
120 W).
26 Commande radio sous volant.
27 Antivol-contact.
28 Commande de réglage du
volant.
29 Commandes :
• Régulateur de vitesse.
• Limiteur de vitesse.
30 Ouverture du capot moteur.
31 Accès à la boîte à fusibles.
32 Réglage des projecteurs.
33 Réglage des rétroviseurs
électriques.
I
LAPRISEENMAIN
9
LAPRISEENMAIN
10
I
Siège avant
B I E N S ’ I N S T A L L E R
1
2
3
5
4
1. Réglage de l’appui-tête.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier.
3. Réglage longitudinal.
4. Rehausse et inclinaison de
l’assise.
5. Accès aux places arrières.
6. Sièges chauffants.
6
81
LAPRISEENMAIN
11
I
B I E N S ’ I N S TA L L E R
Réglage manuel en hauteur
du volant
2
1. Déverrouillage en tirant le
levier.
2. Verrouillage en poussant le
levier.
1
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
1
1. Sélection du rétroviseur côté
conducteur.
2. Sélection du rétroviseur côté
passager.
3. Rabattement / Déploiement.
2
3
Réglage du rétroviseur intérieur
1
1. Commande de sélection de la
position «jour / nuit» du miroir.
50 49 50
B I E N S ’ I N S TA L L E R
Ceinture avant
I
1. Réglage en hauteur.
LAPRISEENMAIN
Contacteur
1
S. Position Antivol.
M. Position Marche.
D. Position Démarrage.
Commandes des lève-vitres
2
1
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
12
49 23 51
LAPRISEENMAIN
13
I
B I E N V O I R
Éclairage
A
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique
des feux.
Feux de position.
Feux de croisement
ou de route.
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière.
Essuie-vitre
B
Essuie-vitre avant
2 : Balayage rapide.
1 : Balayage normal.
I
: Balayage intermittent.
0 : Arrêt.
Par impulsion vers le bas :
- AUTO : Balayage automatique.
- Balayage coup par coup.
Pour interrompre le balayage
automatique, placez la commande en position I, puis revenez sur la position 0.
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
Essuie-vitre arrière intermittent.
Lavage et balayage arrière
temporisé
45 47 48
LAPRISEENMAIN
14
I
Air conditionné manuel
Action sur...
Avoir du...
Commande de
la répartition d’air
B I E N V E N T I L E R
Commande
de réglage de
la température
Commande
de réglage
du débit d’air
Commande
de l’air
conditionné
Commande
d’entrée air
extérieur /
recirculation
d’air
Tout froid au
Froid
Chaud
Dégivrage
Désembuage
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique,
en appuyant sur la commande AUTO.
début puis
réglages
personnels
Tout chaud
au début
puis réglages
personnels
Tout chaudMaxON
Max au début
puis réglages
personnels
Max au début
puis réglages
personnels
ON
Recirculation
au début
-
Recirculation
au début
Entrée d’air
extérieur
73
B I E N S U R V E I L L E R
CombinéBarrette de commandes
A
D
A. Compte-tours
B. Écran du combiné.
C. Jauge à carburant.
D. Rhéostat d’éclairage planche
C
de bord.
B
Témoins
Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
A
B
C
L’allumage du voyant vous
signale l’état de la fonction
correspondante.
A. Neutralisation du
système Stop &
Start.
B. Neutralisation
de l’aide au
stationnement.
C. Activation de
l’alarme.
D. Activation de l’alerte
de survitesse.
E. Neutralisation de
l’ESP.
D
E
58
70
21
65
63
I
LAPRISEENMAIN
27 30
15
B I E N S É C U R I S E R
Détection du verrouillage de
la ceinture conducteur
I
Le témoin s'allume lorsque
la ceinture de sécurité de la
place conducteur n'est pas
bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h.
Au dessus de 20 km/h, le témoin
clignote accompagné d'un signal
sonore pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
LAPRISEENMAIN
Neutralisation de l’airbag
passager avant
A
1. Contact coupé, introduisez la
clé dans le contacteur A.
2. Tournez la clé sur la position
«OFF», l’airbag passager est
neutralisé.
3. Le témoin de neutralisation
de l’airbag frontal passager,
au combiné de bord, s’allume
contact mis.
Fixation Isofix
B
Deux anneaux B, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule permettent de fixer un siège
enfants.
16
30 86
87
LAPRISEENMAIN
17
I
B I E N C O N D U I R E
Boîte de vitesses SensoDrive
A
Cette boîte de vitesses manuelle
robotisée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.
A. Levier de vitesses.
B
B. Commande sous-volant «-».
C. Commande sous-volant «+».
C
Système Stop & Start
Votre véhicule peut être équipé d’un
système «Stop & Start», associé à
une boîte de vitesses SensoDrive,
qui met le moteur en veille lors des
phases d’arrêt (feux rouges, stop,
encombrements…).
Pendant ces phases, votre véhicule
ne consomme pas de carburant,
n’émet pas de gaz polluant et est
parfaitement silencieux.
Le moteur redémarre instantanément dès que vous souhaitez
avancer de nouveau.
53
58
B I E N C O N D U I R E
Régulateur de vitesseLimiteur de vitesseAffichage dans le combiné
I
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du régulateur.
Pour être programmée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h.
Pour arrêter la régulation vous
pouvez soit :
- appuyer sur la pédale de
LAPRISEENMAIN
frein,
- appuyer sur la commande 4,
- utiliser la commande 1,
- en dernier recours, arrêter le
moteur.
18
1. Sélection / Arrêt du mode
limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du limiteur.
66 68
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
A
B
Nota : L’utilisation simultanée
d’autres appareils haute fréquence
(téléphones mobiles, alarmes
domestiques…), peut perturber
momentanément le fonctionnement de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir
«Changement de la pile de la télécommande».
T É L É C O M M A N D E
Déverrouillage centralisé
Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direc-
tion et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Verrouillage centralisé – Super-condamnation
Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ
des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le
rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis
successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est
alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.
II
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
19
T É L É C O M M A N D E
C
II
A
B
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un
parc de stationnement, appuyez
sur la commande A, les plafonniers
s’allument et les feux indicateurs
de direction clignotent pendant
quelques secondes. Le véhicule
reste verrouillé.
Repli et éjection de la clé
La commande C permet de déplier/
replier la clé du boîtier de la télécommande.
Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé.
Changement de la pile de la télécommande
Au préalable, retirez le porte-clé si nécessaire.
Déclipez le boîtier en soulevant par l'arrière (voir schéma).
Pile : CR 0523 de 3 V.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la
commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande
sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou
aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact
coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes
suivant un déverrouilla ge, les por tes se verr oui llent
automatiquement.
Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de
remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à
celles préconisées par CITROËN.
20
Clé antidémarrage électronique
La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du
véhicule et de mettre en route le
moteur.
Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit si vous n’avez pas
retiré votre clé de contact.
La clé permet de neutraliser l'airbag
frontal passager. Voir «Airbags».
Conseil
Pour toute modification de clé
(ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de
toutes les clés en votre possession.
C L É
Verrouillage centralisé avec la clé
Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé
Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de
l’extérieur.
Nota :
À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement
•
du témoin de la commande de verrouillage intérieur.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
•
centralisé ne s’effectue pas.
Antidémarrage électronique
Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système
d’alimentation du moteur.
Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau
CITROËN.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir
de nouvelles clés ou télécommandes.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
II
21
22
II
A L A R M E A N T I - E F F R A C T I O N
1
Votre véhicule peut être équipé
d’une ALARME ANTI-EFFRACTION. Elle assure :
Une protection périmétrique
•
extérieure par détecteurs sur
les ouvertures (portes, coffre,
capot) et sur l’alimentation
électrique.
Une protection volumétrique
•
intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement
à l’intérieur de l’habitacle).
Celle-ci peut être neutralisée à
l’aide de la commande 1.
A
B
L’installation comprend en outre
une sirène et un témoin sur la commande 1 visible de l’extérieur, indiquant les trois états possibles de
l’alarme :
Alarme non activée (hors
•
veille), témoin éteint.
Alarme activée (en veille), cli-
•
gnotement lent du témoin.
Alarme déclenchée (signal
•
d’une effraction), clignotement
rapide du témoin si l’alarme
est désactivée par appui sur
la commande B. Il s’interrompt
dès la mise du contact.
Nota : En cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe.
Désactivation de l’alarme
avec la télécommande
La mise hors veille s’effectue lors
du déverrouillage du véhicule
(impulsion sur la commande B de
la télécommande).
Désactivation de l’alarme
avec la clé
Déverrouillez les portes avec
la clé. La sirène se déclenche.
Entrez dans le véhicule pour mettre la clé de contact en position
contact marche et permettre l’arrêt
de la sirène. Dans le cas contraire,
la sirène sonne pendant environ
30 secondes.
II
23
A L A R M E A N T I - E F F R A C T I O N
Fonctionnement de l’alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture
de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par appui sur la commande A de la télécommande.
À l’activation de l’alarme, les protections sont actives
après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique).
II
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche
la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction.
L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement
rapide du témoin de la commande 1 après la désactivation de l’alarme par un appui sur la commande de
déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la
mise du contact.
La sirène se déclenche également en cas de coupure
de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez
l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande
de déverrouillage B.
Nota :
Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans
•
mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller
avec la clé.
Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une
•
porte ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage
centralisé ne se réalise pas mais votre alarme
s’active après environ 45 secondes.
Nota : La sirène est automatiquement neutralisée
(pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande.
Neutralisation de la détection volumétrique
L’alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique
(si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal
dans le véhicule).
Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde.
Le témoin de la commande 1 doit être allumé fixe. Il se
mettra à clignoter à l’activation de l’alarme.
Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide
de la télécommande.
Activation automatique (suivant destination)
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la
fermeture de la dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de
l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la
télécommande.
24
A N T I V O L - CONTA C T - D É M A R R E U R
S : Antivol
Pour débloquer la direction,
manœuvrez légèrement le volant
tout en tournant la clé sans forcer.
Au retrait de la clé, tournez votre
volant jusqu’au blocage de la
direction. La clé ne peut être retirée qu’en position S.
M : Position de marche
La direction est débloquée (en
tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le
volant).
En fonction de la version de votre
véhicule, les témoins suivants sont
testés :
Brièvement :
•
D : Démarrage
Lâchez la clé dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
Lancement et arrêt du moteur :
Voir «Mise en route».
Mode économie
Jusqu'au démarrage :
•
Clignote jusqu'au démarrage :
•
Le non-allumage d’un de ces
témoins indique un dysfonctionnement.
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT
COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE
direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité).
À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le
volant afin d’assurer le blocage de la direction.
ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de
Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté,
votre véhicule passe automatiquement en mode économie au
bout de 30 minutes maximum. Le
mode économie est indiqué par un
message sur l'afficheur.
Les équipements électriques de
confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et
de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est
nécessaire de remettre le moteur
en route.
II
25
M I S E E N R O U T E
Boîte de vitesses manuelle
Vérifiez que vous êtes bien
•
au point mort.
Ne touchez pas à l’accéléra-
•
teur.
Pour les moteurs diesel : Tour-
•
nez la clé jusqu’à la position
II
contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé.
Actionnez le démarreur en
•
tournant la clé jusqu'à ce que
le moteur tourne (pas plus de
dix secondes).
Pour des températures infé-
•
rieures à 0°C, débrayez
pendant l'action du démarreur
pour faciliter la mise en route.
Relâchez ensuite lentement la
pédale d'embrayage.
Nota : En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau
le démarreur comme ci-dessus.
Boîte de vitesses SensoDrive
Vérifiez que vous êtes en
•
position N.
Appuyez sur la pédale de
•
frein.
Ne touchez pas à l’accéléra-
•
teur.
Pour les moteurs diesel : Tour-
•
nez la clé jusqu’à la position
contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé.
Actionnez le démarreur en
•
tournant la clé jusqu'à ce que
le moteur tourne (pas plus de
dix secondes).
CONSEIL
Véhicules équipés d'un turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans
l’avoir laissé tourner quelques
secondes au ralenti, le temps de
permettre aux turbocompresseurs
de revenir à une vitesse normale.
Donner un «coup d’accélérateur»
au moment de la coupure du contact endommagerait gravement les
turbocompresseurs.
26
ATTENTION
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ
OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
C O M B I N É D E B O R D
V E RS I ON S E SS EN CE E T SP OR T
BCD
E
A
IJGH
D
Version Sport
F
II
27
C O M B I N É D E B O R D
V E RS I ON DI ES EL
II
A. Commande :
Rhéostat d’éclairage
Conduite de nuit (Black panel)
-
B. Jauge à carburant
C. Compte-tours
En période de rodage, voir
«Rodage».
D. Zone rouge du compte-tours
vous indiquant la nécessité de
passer le rapport de vitesse
supérieur.
Version Sport : Le témoin s'al-
28
lume en orange puis en rouge.
B
A
E. Afficheur Boîte de vitesses
SensoDrive
F. Commande :
Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
G. Affichage :
Limiteur/Régulateur de vitesse
Compteur kilométrique jour-
nalier
Ordinateur de bord
-
C
IJHG
D
E
F
H. Affichage des témoins
I. Indicateur de vitesse
J. Affichage :
Indicateur d’entretien
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Compteur kilométrique totali-
sateur
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.